KONICA MINOLTA magicolor 2210 Installation Guide [pt]

®

magicolor 2210 Guia de Instalação

1800668-006A
Português
Agradecimentos
Obrigado por escolhe r a magicolo r 2210. Sua ma gicolor 2210 foi especialm ente projetada para um óti mo desempenh o em Windo ws, Macintos h e ambiente s de rede.
QMS, o logotipo MINOLTA-QMS, Crown, CrownNet e magicolor são mar cas registradas da MIN OLTA-QMS, Inc. Minolta é uma marca regi strada da Min olta Co., Ltd. Outros nomes de produto s mencionados neste guia tamb ém podem ser marcas de comércio ou marcas de comércio registradas de seus respectivos fabricantes.
Direitos de Propriedade
O software digitalmente codific ado incluso com sua impress ora é protegido por direitos autorais © 2001 pe la MINOLTA-QMS, Inc. Todos os direitos reservados. Este software não pode ser repr oduzido, mod ificado, exibido, tran sferido ou co piado de qualquer forma ou de qualqu er maneira ou em qualque r mídia, no total ou em pa rte, sem a permissão ex pressa por es crito da MINOLTA-QMS, Inc.
Nota de Direitos Autorais
Copyrigh © 2001 by MINOLTA-QMS, Inc., One Magnum Pass, Mobile, AL 36618 . Todos os direitos reservado s. Este documento nã o pode ser co piado, no total ou em parte, nem transferido pa ra outra mídia o u idioma sem a permissã o por escrito da MINOLTA-QMS, Inc.
Nota
A MINOLTA-QMS, Inc. reserva o dire ito de fazer alter ações neste manual e no equipamento aqui de scrito sem p révio aviso . Todos os esforços foram feitos para assegurar que este m anual es teja livre de erros e o missões. No entanto, a MINO LTA­QMS, Inc. não faz nenhuma ga rantia de qua lquer tipo incluind o, mas não limita do a, quaisquer garantias de m ercantilidade implíc itas e adequaç ão para um prop ósito particular em relação a este manual. A MINOLTA-QMS, Inc. não assume qualquer responsabilidade ou obrigação po r erros cont idos neste manua l ou por danos incidentais, especiais ou conseqüentes, provenientes do fornecimento deste manual, ou pela utilização deste man ual na operaç ão do equipamen to, ou em relação ao desempenho do eq uipamento qua ndo em oper ação.
Registrando a Impressora
Correio
—Preencha e envie seu cartão de registro inclu so em sua r emessa ou faça
um download: www.onlineregister.com/minolta -qms/
Internet CD-ROM
—Siga as instruções em www.onlineregister.com/minolta-qms/ ou,
Software Utilities
—Siga as instruçõ es do CD-ROM .
Português

Índice

Conhecendo Sua Impressora ..........................................................................1
Características 1 Vista Frontal/Lateral Direita 2 Vista Frontal Interna 2 Vista Lateral Esquerda/Traseira 3 Exigências de Localiza ção 3
Conjunto de Documentação ............................................................................4
Instalando Sua Impressora ..............................................................................5
Conteúdo da Remessa5 Desembalando a Impressora 6 Carregando a Mídia13 Instalando Acessórios 17
Conectando/Ligando a Impressora ...............................................................18
Sobre o Painel de Controle ................................ ...... ...... ..... ...... ...... ...............19
Indicadores do Painel de Contro le19 Teclas do P ainel de Controle 20
Visão Geral do Menu da Impressora .............................................................21
Convenções do Diagrama do Menu 21 Menu de Segurança 21 Menu de Controle do Operador
Português
Menu Administraçã o 22 Menu Administração/Comunicações/NIC Residente/CrownNet24
Selecionando o Idioma do Display de Mensagens ......................................25
Painel de Controle da Impressora 25
Sobre o Painel de Interface ............................................................................26
CD-ROM Software Utilities ..............................................................................26
Configurações Regionais 26 Drivers e Utilitários27
Instalando os Drivers e Softwares da Impressora .......................................29
Instalando Drivers e Utilitários Windows através de uma Conexão
Paralela 29
Instalando os Drivers e Utilitários Windows através de uma
Configuração de Interface Ethernet TCP/IP 30 Instalando os Drivers e Ut ilitários Macintosh 32 Instalando os Drivers e Utilitários em UNIX e Outros 33
Pesquisa de Defeitos ......................................................................................33
Resolvendo Problemas durante a Instalação 33
Acessórios e Consumíveis .............................................................................38
Acessórios 38 Consumíveis 39
Concordância Regulamentadora ...................................................................41
Declaração de Concordância FCC 42 EN 55022 43 Nota Para Usuários Canadenses 43 Segurança Laser 43 Notas Internacionais 44
Considerações de Garantia ............................................................................44
Consumíveis e Sua Garantia 44
Declaração de Conformidade do Fabricante ................................................45
Europa 45 América La tina 110 Vol ts 46 América La tina 220 Vol ts 46
Português
Índiceii

Conhecendo Sua Impressora

Características

Velocidade de Impressão 5/20* páginas por minuto SDRAM 128 MB Resolução 1200 x 1200 dpi 500 folhas Carta/A4/Ofício
(Bandeja de Mídia Superior) Bandeja Multipropósito
Disco Rígido Interno IDE Relógio Time-of- Day Unidade de Alimentação
Inferior Compartimento Separador
com 5 compartimentos Unidade Duplex
Notas
As ilustrações das páginas a seguir mostram as partes de sua impressora referenciadas por todo este guia, por favor dedique algum tempo para se familializar com a impressora.
z
z
*5 = colorido; 20 = preto monocromático.
z = Padrão
= Opcional
Conhecendo Sua Impressora
Português
1

Vista Frontal/Lateral Direita

1—Bandeja de Saída 2—Cobertu ra Superior 3—Trava da Cobertura
Superior
4—Painel de controle e
display de me nsagens
5—Trava da cobertura fron-
tal (uma em cada lado) 6—Cobertura frontal 7—Bandeja de mídia supe-
rior (também conhecida
como bandeja) 8—Cobertura lateral direita 9—Trava da cobertura
lateral direita 10—Bandeja Multipropósito
(fechada) 1 1— B arra de transporte
retrátil (uma em cada lado)
12—Cobertura do caminho
de alimentação superior
c d e f
g h
i

Vista Frontal Interna

1—Alavanca de ejeção do
toner 2—Compartimento de toner 3—Botão de liberação do
carrossel de t oner 4—Knob de rotação do
toner 5—Compartimento de toner
refugado 6—Alavanca direita de
liberação da unidade
de transferência
7—Cartucho do cilindro OPC
c
d
e
f
j
k l
11
12
g
h i
Português
Conhecendo Sua Impressora2

Vista Lateral Esquerda/Traseira

f
015mati.eps
1—Grades de ventilação 2—Painel de interface 3—Conector de energia AC 4—Cobertura superior 5—Bandeja de saída 6—Chave de energia principal 7—Alças para transporte da
impressora
8—Bandeja de mídia (lado
esquerdo)
c
d e

Exigências de Localização

20 cm
(8 pol)
50 cm
(20 pol )
10 cm (4 pol)
Front
70 cm
(28 pol)
g
h
i
j
AVISO!
A obstrução das grades de ventilação pode causar risco de incêndio.
Conhecendo Sua Impressora
Português
3

Conjunto de Documentação

Sua
magicolor 2210
CD-ROM fornecido no formato Adobe Acrobat PDF.
Guia de Configuração Rápida
Service & Support Guide (Guia de Serviços & Suporte)
Guia de Instalação
Guia do Usuário
Guia de Manutenção
CrownBooks
Cartão de Registro
Documentation
Você encontrará ícones de uma câmera nos manuais. Se você estiver utilizando a versão Acrobat PDF deste guia, clique no ícone para executar o vídeo Q uickT ime do proce dimento descrito no texto.
vem com dois CD-ROMs. Toda a documentação está no
, a menos quando mencionado abaixo. Este é
Utilize este folheto para desembalar sua impressora.
Lista geral dos principais representantes para serviços e suporte de sua impresso ra. Inform ações adici onais sobre as impressoras MINOLTA-QMS estão disponíveis na Internet.
É este documento. Este auxilia na configuração da impres­sora, instalação do driver de impressão e conexão à rede. Também descreve rapidamente o painel de controle e o menu de configuração.
Este guia o orienta nas operações diárias de sua impres­sora, incluindo informações sobre a impressão de arquivos, recarga da mídia de impressão e substituição de toner. Este também inclui informações sobre o manuseio, limpeza e manutenção de sua im pres s ora; como melhorar a qualidade de impressão e pesquisa de defeitos da impressora.
Este guia é um item muito útil para se manter junto da impressora, para informações de referência rápida rela­cionadas à operação e cuidados com a impressora.
Estes manuais fornecem informações detalhadas sobre a arquitetura Crown, impre ssão colorida, menu de configu­ração, conexão e configuração avancada de computadores/ rede. Pode ser encontrado no formato PDF no CD-ROM
Software Utilities
Estão inclusas inform ações de registro e garantia.
.
Português
Conjunto de Documenta ção4

Instalando Sua Impressora

AVISO!
A impressora pesa 39.5 kg (87.1 lbs) sem consumíveis. Para evitar ferimentos ou danos a sua impressora, pelo menos duas pessoas devem levantá-la e movimentá-la.
Atenção
Durante a instalação, não conecte o cabo de energia da impressora até que seja solicitado a fazê-lo.

Conteúdo da Remessa

Impressora com uma bandeja de mídia de 500 folhas carta/A4/ofício Conjunto de consumíveis
Rolete de óleo do fusor Compartimento de toner refugado
Cabo de energia Documentação (veja “Conjunto de Documentação” na página 4) Dois CD-ROMs
5"
Os cabos de interface não estão inclusos na remessa. Se você precisar dos cabos, entre em contato com o seu revendedor local ou fornecedor de informática.
Instalando Sua Impressora
Português
5

Desembalando a Impressora

5"
Guarde os materiais de embalagem para quando você tiver que realocar sua impressora ou para futura estocagem.
Após remover o papelão, utilize as seguintes instruções para desembalar sua impres sora.
1
Remova a cobertura plástica de proteção.
2
Remova as fitas adesivas externas da impressora.
3
Retire a fita adesiva das barras retráteis de carregame nto c e puxe-as para fora da impressora.
c
4
Com a ajuda de outra pessoa, levante a impressora da embalagem e coloque-a no local planejado. A ajuda de uma terceira pessoa pode ser necessária se a impres sora tiv er que ser levantada acima da linha da cintura.
c
Quando levantando e carregan­do a impressora, utilize as alças de transporte ce as barras retráteis de carregame nto
Português
d
c
d
.
Instalando Sua Impressora6
5
Abra a cobertura frontal.
Utilize ambas as mãos para evitar um esforço desigual na dobradiça da cobertura.
6
Remova os espaçadores de papelão/espuma ce a fita adesiva dda cobertura das lentes do laser.
5"
A alavanca de liberação esquerda da unidade de transferên­cia move-se para a posição 4 horas quando os espaçad ores são removidos.
7
Com uma das mãos, pressione sobre a alavanca frontal da unidade de trans­ferência, segure a al ça ama­rela do suporte de fixação com a outra mão e puxe o suporte diretamente para você.
Este suporte de fixação protege a unidade de transferência durante o transporte inicial.
5"
Disponha do suporte de fixação de acordo com a regulamentação local.
c
d
Português
Instalando Sua Impressora
7
8
Remova a fita que m antém o carrossel dos cartuchos de toner em sua posição.
9
Remova a espuma que es tá presa na fren te do carrossel dos cartuchos de toner.

Instalando o Compartimento de Toner Refugado

O compartimento de toner refugado coleta o excesso de toner que ficou no cilindro OPC.
1
Remova o compartimento de toner refugado de sua embalagem plástica.
2
Certifique-se que a alavanca de liberação esquerda da unidade de transferência esteja em sua posição correta (2 horas).
5"
Se a alavanca de lib era çã o es qu erda da unidade de transferê nc ia estiver na posição superior (12 horas), ou a cobertura das lentes do laser não estiver corretamente posicionada, o compartimento de toner refugado não poderá ser instalado.
3
Pressione primeiramente o fundo do compartimento de toner refugado dentro da impressora e depois a parte superior, até que este esteja firmemente posicionad o.
2
1
Português
Instalando Sua Impressora8
4
Feche a cobertura frontal .
Utilize ambas as mãos para evitar um esforço desigual nas dobradiças da cobertura.

Instalando o Rolete de Óleo do Fusor

1
Empurre a trava da cober­tura superior cpara abrir a cobertura superior da impressora d.
2
Remova o rolete de óleo do fusor da embalagem.
dddd
cccc
Atenção
Somente levante e segure o rolete de óleo do fusor pela alça. Não deixe que a superfície do rolete entre em contato com a mesa ou fique suja. Isto pode diminuir a qualidade da imagem.
Instalando Sua Impressora
Português
9
3
Gire as duas alavancas pequenas para a posição destravado.
4
Remova a fita adesiva da área de saída de mídia.
Português
Instalando Sua Impressora10
5
Insira as guias do rolete de óleo do fusor nos trilhos guia, então abaixe o rolete cuidadosamente.
5"
Se as guias não deslizarem dentro dos trilhos guia, a cobertura superior não poderá ser fechada.
6
Gire as duas alavanc as do rolete de óleo do fusor para a posição travada.
5"
Se as alavancas de liberação do rolete de óleo do fusor não estiverem corretamente posi­cionadas, a cob ertura superior não poderá ser fechada.
Instalando Sua Impressora
Português
11
7
Feche a cobertura super ior cuidadosamente para evitar o derramamento de óleo do fusor.

Removendo a Fita Adesiva do Rolete de Transferência

1
Pressione o botão d e liberação d a cobertura direita c e abra a cobertura direita d.
cccc
dddd
2
Remova a fita adesiva da unidade do rolete de transferência.
Português
Instalando Sua Impressora12
Loading...
+ 36 hidden pages