2200 DeskLaser foi especialmente projetada para um ótimo desempenho
magicolor
2200 DeskLaser. Você fez uma excelente escolha.
Marcas Registradas
São marcas registradas da MINOLTA-QMS, Inc.: QMS, o logotipo MINOLTA-QMS e
Minolta é marca registrada da Minolta Co., Ltd. Outros nomes de produtos mencionados neste guia
também são marcas registradas ou marcas de comércio registradas de seus respectivos fabricantes.
A MINOLTA-QMS, Inc. reserva o direito de fazer alterações neste manual e no equipamento aqui descrito
sem prévio aviso. Todos os esforços foram feitos para assegurar que este manual esteja livre de erros e
omissões. No entanto, a MINOLTA-QMS, Inc. não faz nenhuma garantia de qualquer tipo incluindo, mas
não limitado a, quaisquer garantias de mercantilidade implícitas e adequação para um propósito particular
em relação a este manual. A MINOLTA-QMS, Inc. não assume qualquer responsabilidade ou obrigação
por erros que possa conter neste manual ou por danos incidentais, especiais ou conseqüentes
provenientes do fornecimento deste manual, ou pela utilização deste manual na operação do
equipamento, ou em relação ao desempenho do equipamento quando em operação.
Para registrar a impressora
Correio
Internet
CD-ROM
—Preencher e enviar o cartão de registro incluído na embalagem.
—Vá ao www.onlineregister.com/minolta-qms/ e siga as instruções fornecidas no site.
—Siga as instruções do CD-ROM.
Portugués
ii
Índice
Conhecendo Sua Impressora ....................................................................................................... 3
Características 3
Vista Frontal e Lateral Direita 3
Vista Frontal Interna 3
Vista Traseira e Lateral Esquerda 4
Conjunto de Documentação......................................................................................................... 4
Instalando Sua Impressora.......................................................................................................... 5
Conteúdo da Remessa 5
Desembalando a Impressora 5
Instalando o Compartimento de Toner Refugado 7
Instalando o Rolete de Óleo do Fusor 8
Removendo a Fita do Rolete de Transfência 9
Carregando a Mídia 10
Carregando a Bandeja Multipropósito 12
Instalando Acessórios 13
Conectando/Ligando sua Impressora ....................................................................................... 14
Sobre o Painel de Controle......................................................................................................... 14
Indicadores do Painel de Controle 15
Teclas do Painel de Controle 15
Visão Geral do Menu de Configuração..................................................................................... 16
Declaração de Concordância FCC 28
Nota para Usuários Canadenses 29
Segurança Laser 30
Considerações de Garantia........................................................................................................ 30
Consumíveis e Sua Garantia 30
Declaração de Conformidade do Fabricante—Europa 220 Volt........................................... 31
Declaração de Conformidade do Fabricante—América Latina 110 Volt............................. 32
Declaração de Conformidade do Fabricante—América Latina 220 Volt............................. 33
Portugués
Índiceii
Conhecendo Sua Impressora
Características
Velocidade de Impressão5/20* páginas por minuto
SDRAM32 MB
Resolução1200 x 600 dpi
500 folhas Carta/A4/Ofício
(Bandeja de mídia superior)
Bandeja MultipropósitoPadrão
Unidade de Alimentação InferiorOpcional
Unidade DuplexOpcional
Compartimento Separador - 5 compartimentosOpcional
Expansão de Memória 64 MBOpcional
*5 = coloridas; 20 = monocromáticas
As figuras abaixo ilustram as partes de sua impressora que serão referenciadas por todo este
manual. Por favor, dedique algum tempo para se familiarizar com estas partes.
Vista Frontal e Lateral Direita
1—Bandeja de saída
2—Cobertura superior
3—Trava da cobertura superior
4—Painel de controle e display de mensagens
5—Trava da cobertura frontal (uma em cada
lateral)
6—Cobertura frontal
7—Bandeja superior de papel
(também conhecida como gaveta)
8—Trava da cobertura lateral direita
9—Bandeja multipropósito (fechada)
10—Barra de transporte retrátil
(uma em cada lado)
11—Cobertura do caminho de alimentação
superior
Padrão
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
11
Vista Frontal Interna
1—Alavanca de ejeção do toner
2—Alojamento do toner
3—Botão de liberação do carrossel de toner
4—Botão de rotação do toner
5—Compartimento de toner refugado
6—Alavanca de liberação direita da unidade
da cinta de transferência
7—Cartucho do cilindro OPC
Conhecendo Sua Impressora
e
f
c
d
Portugués
g
h
i
3
Vista Traseira e Lateral Esquerda
1—Grade de ventilação
2—Interface
3—Conector de energia AC
4—Cobertura superior
5—Bandeja de saída
6—Chave de energia principal
7—Alças para transporte da impressora
8—Bandeja de mídia (lateral esquerda)
Conjunto de Documentação
Sua magicolor 2200 vem com um CD-ROM. Toda a documentação está neste CD, a menos
quando mencionado abaixo. Este é fornecido no formato Adobe Acrobat PDF.
Você encontrará ícones de uma câmara nos manuais. Se você estiver utilizando a versão
Acrobat PDF deste guia, clique no ícone para executar o vídeo QuickTime do
procedimento descrito no texto.
c
d
e
f
g
h
i
j
Portugués
Guia de Configuração
Rápida
Guia de Serviços e
Suporte (Service &
Support Guide)
Guia de Instalação
Guia do Usuário
Guia de Manutenção
Cartão de registro
(Registration card)
Utilize este folheto para desembalar a impressora.
Lista geral dos principais representantes para serviços e suporte de sua
impressora. Informações adicionais sobre as impressoras MINOLTA-QMS
estão disponíveis na Internet.
É este documento. Este auxilia na configuração da impressora, instalação do driver
de impressão e conexão à rede. Também descreve rapidamente o painel de controle e o menu de configuração.
Guia do Usuário
O
informações sobre a impressão de arquivos, recarga da mídia de impressão e substituição do toner. Este também inclui informações sobre o manuseio,
limpeza e manutenção de sua impressora; como melhorar a qualidade de
impressão e pesquisa de defeitos da impressora.
Este guia é um item muito útil para se manter junto da impressora para
informações de referência rápida em relação a operação e cuidados com a
impressora.
Estão inclusas as infomações de garantia e o registro.
o orienta nas operações diárias de sua impressora, incluindo
Conjunto de Documentação4
Instalando Sua Impressora
AVISO!
A impressora pesa 87.1 lbs (39.5 kg) sem consumíveis. Para evitar ferimentos, pelo menos duas
pessoas devem levantar e movimentar a impressora.
A tten tio n
Durante a instalação, não conecte o cabo de energia da impressora até que seja solicitado.
Conteúdo da Remessa
z Impressora com uma bandeja de mídia de 500 folhas carta/A4/ofício
z Conjunto de consumíveis
Rolete de óleo do fusorCompartimento de toner refugado
z Cabo de energia
z Documentação (veja “Conjunto de Documentação” on page 4)
z CD-ROM
5"
Os cabos de interface não estão inclusos na remessa. Se você precisar dos cabos entre em
contato com o seu revendedor local ou fornecedor de informática.
Desembalando a Impressora
5"
Guarde os materiais de embalagem para quando você tiver que realocar sua impressora ou
para futura estocagem.
1Remova a cobertura de proteção plástica.
2Remova as fitas adesivas externas da impressora.
3Retire a fita adesiva das barras retráteis de
c
carregamento
da impressora.
e puxe as barras para fora
Portugués
c
c
Instalando Sua Impressora
5
4Com a ajuda de outra pessoa, levante a impressora da
embalagem e coloque-a no local planejado. O auxílio de
uma terceira pessoa pode ser necessário se a impressora for
levantada acima da altura da cintura.
Quando levantando e carregando a impressora,
utilize as barras retráteis de carregamento
para transporte
d.
c e as alças
5Abra a cobertura frontal.
Utilize ambas as mãos para evitar um esforço desigual
na dobradiça da cobertura.
c
d
Portugués
6Remova os espaçadores de papelão/espuma c e a fita
adesiva
5"
A alavanca de liberação esquerda da unidade de
transferência move-se para a posição 4 horas quando os
espaçadores são removidos.
d da cobertura das lentes do laser.
7Pressionando o cabo frontal da unidade de correia de
transferência com uma das mãos, pegue o rótulo amarelo preso ao dispositivo de fixação da unidade de correia de transferência com sua outra mão e puxe o
dispositivo diretamente para você.
Este suporte de fixação protege a u nidade de transferência durante o transporte inicial.
5"
Disponha deste de acordo com a regulamentação local.
c
d
Instalando Sua Impressora6
8Remover a fita, mantendo o carrossel do cartucho de
toner no lugar.
9Remover a peça de espuma fixada na frente do carrossel
do cartucho de toner.
Instalando o Compartimento de Toner Refugado
O compartimento de toner refugado coleta o excesso de toner que ficou no cilindro OPC.
1Remova o compartimento de toner refugado de sua embalagem plástica.
2Certifique-se que a alavanca de liberação esquerda da unidade de transferência esteja em sua
posição correta (2 horas).
5" Se a alavanca de liberação esquerda da unidade de transferência estiver na posição
superior (12 horas), ou a cobertura das lentes do laser não estiver corretamente
posicionada, o compartimento de toner refugado não poderá ser instalado.
3Pressione primeiramente o fundo do compartimento de
toner refugado dentro da impressora e após a parte superior, até que esteja firmemente posicionado.
2
4Feche a cobertura frontal.
Utilize ambas as mãos para evitar um esforço
desigual nas dobradiças da cobertura.
1
Portugués
Instalando Sua Impressora
7
Instalando o Rolete de Óleo do Fusor
1Pressione a trava da cobertura superior c para abrir a
cobertura superior da impressora d.
2Remova o rolete de óleo do fusor de sua
embalagem.
Attention
Somente levante e segure o rolete de óleo do fusor
pela alça. Não deixe que a superfície do rolete entre
em contato com a mesa ou fique suja. Isto pode
diminuir a qualidade da imagem.
3Gire as duas alavancas pequenas para a posição
destravado.
d
c
Portugués
4Remova a fita da área de saída de papel.
5Insira as guias do rolete de óleo
do fusor nos trilhos e então
abaixe cuidadosamente o rolete.
Instalando Sua Impressora8
6Com a cobertura superior da impressora aberta, gire as
duas alavancas do rolete de óleo do fusor para a posição
travado.
5" Se as alavancas de liberação do rolete do fusor não
estiverem corretamente posicionadas, a cobertura
superior não poderá ser fechada.
7Feche a cobertura superior cuidadosamente para evitar o
derramamento do óleo do fusor.
Removendo a Fita do Rolete de Transfência
1Pressione o botão de liberação da cobertura direita
abra a cobertura direita
d
.
2Remova a fita adesiva da unidade do rolete de
transferência.
c
e
c
d
Portugués
Instalando Sua Impressora
9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.