KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. behoudt zich het recht voor
de inhoud van deze handleiding en ook het daarin beschreven apparaat zonder
vooraankondiging te wijzigen. Onnauwkeurigheden en fouten werden zoveel mogelijk vermeden. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. aanvaardt
echter voor deze handleiding geen aansprakelijkheid, met inbegrip van, echter niet
beperkt tot, stilzwijgende garanties betreffende verkoopbaarheid of de geschiktheid
voor een bepaald doel.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. aanvaardt verder geen verantwoording respectievelijk aansprakelijkheid voor in deze handleiding aanwezige
fouten respectievelijk voor bijkomstig ontstane, concrete of gevolgschade, die voortvloeien uit de beschikbaarstelling van deze handleiding respectievelijk het gebruik
van deze handleiding bij de werking van het systeem respectievelijk samen met de
systeemuitvoering bij de werking van het systeem volgens de handleiding.
x-1
LICENTIECONTRACT VOOR DE SOFTWARE
Dit pakket bestaat uit de volgende inhoud en wordt door KONICA MINOLT A B USINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT) beschikbaar gesteld: software als bestanddeel van het printersysteem ("Afdruksoftware"), de digitaal gecodeerde machinaal-leesbare outline-gegevens,
gecodeerd in een speciaal formaat en versleuteld ("Lettertypeprogramma´s”), andere software
die op een computersysteem is geïnstalleerd en in combinatie met de Afdruksoftware wordt
gebruikt ("Hostsoftware"), en ook verklarend schriftelijk materiaal ("Documentatie"). De term
"Software" betekent de Afdruksoftware, de Lettertypeprogramma´s en/of de Hostsoftware, met
inbegrip van eventuele actualiseringen, gemodificeerde versies, aanvullingen en kopieën van
de Software.
De Software wordt u overeenkomstig de voorwaarden van dit betreffende contract in licentie
beschikbaar gesteld.
KMBT stelt u een eenvoudige sublicentie ter beschikking voor het gebruik van de Software en
Documentatie, voor zover u akkoord gaat met de volgende voorwaarden:
1. U mag de Software en de erbij behorende Lettertypeprogramma´s uitsluitend voor uw
eigen, interne, zakelijke doeleinden voor de printeruitvoering op het u in licentie verschafte
uitvoerapparaat / uitvoerapparaten gebruiken.
2. Als aanvulling op de licentie voor Lettertypeprogramma´s volgens alinea 1 hierboven mag
u met Roman Lettertypeprogramma´s alfanumerieke tekens en symbolen in verschillende
dikten, stijlen en versies ("Typefaces") voor uw eigen interne zakelijke doeleinden op het
beeldscherm respectievelijk monitor aangeven.
3. U mag een reservekopie van de Hostsoftware maken, mits deze reservekopie niet op een
computer geïnstalleerd respectievelijk gebruikt wordt. Ondanks de hierboven staande
beperkingen mag u de Hostsoftware op een willekeurig aantal computers installeren, waar
deze uitsluitend voor het gebruik met één of meer afdruksystemen wordt gebruikt, waarop
de Afdruksoftware is geïnstalleerd.
4. U mag de u als Licentienemer volgens dit contract geoorloofde eigendoms- en andere
rechten op de Software en Documentatie aan een rechtsopvolger (“Cessionaris”) overdragen, voor zover u alle kopieën van dergelijke Software en Documentatie aan de Cessionaris overdraagt en deze zich verplicht zich te houden aan dit Contract.
5. U verplicht zich de Software en de Documentatie noch te modificeren noch aan te passen
of te vertalen.
6. U verplicht zich geen poging te ondernemen, de Software te wijzigen, te disassembleren,
te decoderen, terug te ontwikkelen of de decompileren.
7. Het eigendom van de Software en de Documentatie en ook bij daarvan gemaakte reproducties blijft bij KMBT.
8. Handelsmerken dienen te worden gebruikt overeenkomstig de geldende praktijk daarvoor
die onder andere voorziet in de aanduiding met de naam van de bezitter van het handelsmerk. Handelsmerken mogen alleen voor de identificatie van afdrukresultaten worden
gebruikt, die met de Software werden vervaardigd. Een dergelijk gebruik van handelsmerken verschaft u geen eigendomsrechten op deze handelsmerken.
9. U mag geen versies of kopieën van de Software die de Licentienemer niet nodig heeft respectievelijk software die zich op een niet gebruikte gegevensdrager bevindt verhuren, leasen respectievelijk subleasen, uitlenen of versturen, tenzij in het kader van een definitieve
overdracht van alle Software en Documentatie zoals hierboven is beschreven.
10. IN GEEN ENKELE SITUATIE IS KMBT OF HAAR LICENTIEGEVER AANS PRAKELIJK TE
STELLEN TEN OPZICHTE VAN U VOOR DE GEVOLG-, TERLOOPS ONTSTANE, INDIRECTE OF CONCRETE SCHADE RESPECTIEVELIJK SCHADEVERGOEDING MET
STRAF INCLUSIEF VERLOREN WINSTEN OF BESPARINGEN, ZELFS WANNEER
x-2
KMBT OVER DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE WERD GEÏNFORMEERD. DEZE UITSLUITING VAN AANSPRAKELIJKHEID GELDT OOK VOOR AANSPRAKEN DIE DOOR DERDEN WERDEN GEMAAKT. KMBT, DIENS AANGESLOTEN
ONDERNEMINGEN EN DE LICENTIEGEVER VAN KMBT WIJZEN ALLE GARANTIES
MET BETREKKING TOT DE SOFTWARE, EXPLICIET OF IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER BEPERKING, IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPA ALD DOEL, AANSPRAAK EN NIET -SCHENDING V AN RECHTEN
VAN DERDEN. IN ENIGE STATEN RESPECTIEVELIJK JURISDICTIES IS DE UITSLUITING RESPECTIEVELIJK DE BEPERKING VAN TERLO OPS ONTSTANE, GEVOLG- OF
CONCRETE SCHADE NIET TOEGESTAAN, ZODAT DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN MOGELIJKERWIJS OP U NIET VAN TOEPASSING ZIJN.
11. Bericht voor eindgebruikers van een regeringsinstantie van de Verenigde Staten van Amerika: de Software is een “product” overeenkomstig de definitie van dit begrip in 48
C.F.R.2.101, bestaande uit "commerciële computersoftware" en "commerciële computersoftware-documentatie" overeenkomstig het gebruik van deze begrippen in 48 C.F.R.
12.212. Overeenkomstig 48 C.F.R. 12.212 en 48 C.F.R. 227.7202-1 tot 227.7202-4 verkrijgen alle eindgebruikers van de VS-regering de Software alleen met de rechten die in dit
Contract zijn vastgelegd.
12. U verplicht zich de Software in welke vorm ook, geenszins door overtreding van de van toepassing zijnde exportcontrolewetten en -bepalingen van een land te exporteren.
Over Adobe Color Profile
ADOBE SYSTEMS INCORPORATED
LICENTIECONTRACT VOOR ADOBE COLOR PROFILE
BERICHT AAN GEBRUIKER: LEES DIT CONTRACT ZORGVULDIG. WANNEER U DEZE
SOFTWARE GEHEEL OF GEDEELTELIJK GEBRUIKT, AANVAARDT U ALLE VOORWAARDEN VAN DE SOFTWARE EN ALLE VOORWAARDEN VAN DIT CONTRACT. WANNEER U
NIET AKKOORD GAAT MET DE VOORWAARDEN VAN DIT CONTRACT, MAG U DE SOFTWARE NIET GEBRUIKEN.
1. DEFINITIES In dit Contract staat "Adobe" voor Adobe Systems Incorporated, een onderneming uit de VS-staat Delaware, gevestigd op 345 Park Avenue, San Jose, California 95110,
Verenigde Staten van Amerika. "Software" betekent de software en gerelateerde onderdelen waarbij dit Contract is verstrekt.
2. LICENTIE Onder de voorwaarden van dit Contract verleent Adobe u hierbij de wereldwijde,
niet-exclusieve, niet-overdraagbare, commissievrije licentie om de Software te gebruiken,
te reproduceren en openbaar te vertonen. Adobe verleent u tevens de rechten om de Software uitsluitend te verdelen, (a) opgenomen binnen digitale beeldbestanden en (b) op
basis van autonomie. Geen andere verspreiding van de Software is toegestaan, bijvoorbeeld verspreiding van de Software als zijnde opgenomen in of gecombineerd met enige
softwaretoepassing. Alle individuele profielen moeten een referentie hebben van hun ICC
Profielbeschrijving. U mag de Software niet veranderen. Adobe heeft onder dit Contract
geen enkele plicht tot het verlenen van assistentie, inclusief actualiseringen of toekomstige
versies van de Software of andere onderdelen. Onder de voorwaarden van dit Contract
wordt geen intellectueel eigendomsrecht van de Software op u overgedragen. U ontvangt
geen enkel recht op de Software behalve zoals uitdrukkelijk uiteengezet in dit Contract.
x-3
3. VERSPREIDING Wanneer u de Software wilt verspreiden, dan begrijpt u dat u daarbij toestemt dat u Adobe verdedigt, vrijwaart en schadeloos stelt tegen eventuele verliezen,
schade of kosten die voortvloeien uit eventuele claims, rechtszaken of andere juridische
stappen die voortvloeien uit een dergelijke verspreiding, bijvoorbeeld het niet voldoen aan
Paragraaf 3. Wanneer u de Software verspreidt op basis van autonomie, doet u dat onder
de voorwaarden van dit Contract of uw eigen licentiecontract dat (a) voldoet aan de voorwaarden van dit Contract; (b) effectief afstand doet van alle garanties en voorwaarden,
expliciet of impliciet, namens Adobe; (c) effectief alle verantwoordelijkheid voor schade
namens Adobe uitsluit; (d) verklaart dat eventuele bepalingen die verschillen van dit Contract, gelden voor u en niet voor Adobe en (e) verklaart dat de Software beschikbaar is door
u of Adobe en licentienemers informeert hoe ze het op een redelijke manier kunnen krijgen
op of via een medium dat gewoonlijk wordt gebruikt voor het uitwisselen van software. Alle
verspreide Software omvat de auteursrechtnotities van Adobe zoals opgenomen in de Software die Adobe u heeft geleverd.
4. AFZIEN VAN GARANTIE Adobe verstrekt u een licentie voor de Software op een “ZOALS
IS”-basis. Adobe doet geen uitspraak over de geschiktheid van de Software voor enig specifiek doel of om enig specifiek resultaat te behalen. Adobe zal niet aansprakelijk zijn voor
verlies of schade die voortvloeit uit dit Contract of uit de verspreiding of gebruik van de
Software of enige andere materialen. ADOBE EN DIENS LEVERANCIERS GEVEN GEEN
GARANTIE EN KUNNEN GEEN GARANTIE GEVEN VOOR DE PRESTATIES OF DE
RESULTATEN DIE U KUNT BEHALEN BIJ HET GEBRUIK VAN DE DE SOFTWARE,
BEHALVE VOOR EVENTUELE GARANTIE, CONDITIE, REPRESENTATIE OF VOORWAARDE, IN EEN MATE WAARIN DEZE NIET MAG OF KAN WORDEN UITGESLOTEN
OF VERDER WORDEN BEPERKT DOOR DE WET DIE GELDT IN UW RECHTSGEBIED,
ADOBE EN DIENS LEVERANCIERS GEVEN GEEN GARANTIES, CONDITIES, REPRESENTATIES OF VOORWAARDEN, EXPLICIET OF IMPLICIET, HETZIJ BIJ STATUUT,
ALGEMENE WET, GEWOONTE, GEBRUIK OF ANDERSZINS VOOR EVENTUELE
GEVALLEN, BIJVOORBEELD HET NIET-SCHENDEN VAN RECHTEN VAN DERDEN,
INTEGRATIE, TEVREDENSTELLENDE KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR ENIG
SPECIFIEK DOEL. U KUNT AANVULLENDE RECHTEN HEBBEN DIE VERSCHILLEN
VAN RECHTSGEBIED TO T RECHTSGEBIED. De voorwaarden van de Paragrafen 4, 5 en
6 blijven voortbestaan na het beëindigen van dit Contract, om welke reden dan ook, maar
dat betekent of creëert geen recht op doorgaand gebruik van de Software na het beëindigen van dit Contract.
5. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID IN GEEN ENKELE SITUATIE IS ADOBE OF
DIENS LEVERANCIERS AANSPRAKELIJK TEN OPZICHTE VAN U VOOR ENIGE
SCHADE, CLAIMS OF KOSTEN OF ENIGE GEVOLGSCHADE, TERLOOPS ONTSTANE
OF INDIRECTE SCHADE OF INKOMSTENDERVING OF VERMOGENSVERLIES, OOK
AL IS EEN VERTEGENWOORDIGER VAN ADOBE GEÏNFORMEERD OVER DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJK(E) VERLIES, SCHADE, CLAIMS OF KOSTEN OF VOOR
ENIGE CLAIM DOOR DERDEN. DE VOORGAANDE BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN ZIJN VAN TOEPASSING IN EEN MATE DIE DE TOEPASSELIJKE WETGEVING IN
UW RECHTSGEBIED TOESTAAT. ADOBE’S GEZAMENLIJKE AANSPRAKELIJKHEID
EN DIE VAN HAAR LEVERANCIERS ONDER OF IN VERBAND MET DIT CONTRACT
WORDEN BEPERKT TOT HET BEDRAG DA T IS BET AALD VOOR DE SOFTW ARE. Niets
in dit Contract beperkt Adobe’s aansprakelijkheid ten opzichte van u ingeval van dood of
persoonlijk letsel voortvloeiende uit Adobe’s nalatigheid of onrechtmatige daad van bedrog
(fraude). Adobe treedt op namens haar leveranciers wat betreft het afwijzen van verantwoordelijkheid, uitsluiten en/of beperken van verplichtingen, garanties en aansprakelijkheid
zoals voorzien in dit Contract, maar in geen andere opzichten en voor geen andere doeleinden.
x-4
6. HANDELSMERKEN Adobe en het Adobe logo zijn de gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe in de Verenigde Staten en andere landen. Met uitzondering van
verwijzingen mag u dergelijke handelsmerken of enige ander Adobe handelsmerk of logo
niet gebruiken zonder voorfgaande schriftelijke toestemming van Adobe.
7. TERMIJN Dit Contract is geldig tot het wordt beëindigd. Adobe heeft het recht dit Contract
onmiddellijk te beëindigen wanneer u aan enige voorwaarde eruit niet voldoet. Na zo’n
beëindiging moet u alle volledige of gedeeltelijke kopieën van de Software die u bezit of die
onder uw verantwoordelijkheid vallen retoursturen aan Adobe.
8. OVERHEIDSVOORSCHRIFTEN Wanneer enig onderdeel van de Software wordt
beschouwd als een voorwerp met exportvoorschriften volgens de United States Export
Administration Act of enige andere exportwet, beperking of voorschrift (de “Export Laws”),
garandeert u dat u geen inwoner bent van of zich anderszins bevindt in een land dat onder
een exportembargo valt (bijvoorbeeld Iran, Irak, Syrië, Sudan, Libië, Cuba, Noord-Korea,
en Servië) en dat u niet op een andere manier de Software niet mag ontvangen volgens de
Export Laws. Alle rechten om de Software te gebruiken worden verleend onder de voorwaarde dat dergelijke rechten vervallen wanneer u niet voldoet aan de voorwaarden van dit
Contract.
9. OVERHEIDSWET Dit Contract valt onder en is samengesteld volgens het materieel recht
dat geldt in de Staat Californië zoals dergelijke wetten worden toegepast op contracten die
worden afgesloten in en geheel worden toegepast binnen Californië tussen inwoners van
Californië. Dit Contract valt niet onder de conflicterende wetsvoorschriften van enig rechtsgebied of de Conventie van de Verenigde Naties voor de Internationale Verkoop van Goederen. De toepassing hiervan wordt expliciet uitgesloten. Alle conflicten die voortvloeien
uit, onder of in verband met dit Contract worden uitsluitend voorgelegd in Santa Clara
County in de Staat Californië, Verenigde Staten van Amerika.
10. ALGEMEEN Zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Adobe mag u geen
rechten of plichten die zijn verleend onder dit Contract toewijzen. Geen van de voorwaarden van dit Contract zal als opgegeven worden beschouwd door enige handeling of aanvaarding aan de kant van Adobe, diens vertegenwoordigers, diens werknemers, maar
uitsluitend door een geschreven document, ondertekend met een geldige handtekening
van Adobe. Wanneer een conflicterende parafrasering ontstaat tussen dit Contract en enig
ander Contract dat is opgenomen in de Software, zullen de voorwaarden van een dergelijk
opgenomen contract gelden. Wanneer óf u óf Adobe advocaten inschakelt om enige rechten te doen gelden die voortvloeien uit of in verband staan met dit Contract, heeft de winnende partij recht op vergoeding van redelijke advocaatkosten. U erkent dat u dit Contract
heeft gelezen en begrepen, en dat het de volledige en exclusieve verklaring is van uw overeenkomst met Adobe die prioriteit heeft boven iedere eerdere overeenkomst (mondeling of
schriftelijk) tussen Adobe en u ten aanzien van uw gebruikerslicentie voor de Software.
Geen variatie van de voorwaarden van dit Contract zal kunnen gelden tegen Adobe, tenzij
Adobe zijn schriftelijke toestemming verleent, ondertekend met een geldige handtekening
van Adobe.
x-5
ICC Profile voor TOYO INK Standard Color op gecoat
papier
(TOYO Offset Coated 2.1)
Dit ICC Profile (TOYO Offset Coated 2.1) is karakteristiek voor Japans offsetdrukwerk op
gecoat papier en is geheel uitwisselbaar met het ICC-profileformaat.
Over "TOYO INK Standard Color on Coated paper"
Dit is de standaard voor kleurreproductie van een offsetpers op gecoat papier met veltoevoer,
dat is gemaakt door TOYO INK MFG.CO., LTD. (“TOYO INK”).
Deze standaard is opgesteld uit drukproeven met TOYO INK’s offsetdrukinkt bij veltoevoer en
de eigen printcondities van TOYO INK.
"TOYO INK Standard Color on Coated paper" is uitwisselbaar met "JAPAN COLOR".
Contract
1. De reproductie van afbeeldingen op een printer of een monitor met behulp van dit ICC Profile voldoet niet geheel aan de TOYO INK Standard Color on Coated paper.
2. Enige en alle auteursrechten van dit ICC Profile verblijven bij TOYO INK; daarom mag u
geen enkel recht van dit ICC Profile aan derden overdragen, verstrekken, verhuren, verdelen, openbaren of verlenen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOYO INK.
3. In geen enkele situatie is TOYO INK of zijn directeuren, leidinggevenden, werknemers of
vertegenwoordigers aansprakelijk te stellen ten opzichte van u voor enige gevolgschade,
terloops ontstane (directe of indirecte) schade (inclusief schade door verloren winsten of
verloren besparingen, werkonderbreking, verlies van bedrijfsinformatie en dergelijke) voortvloeiende uit het gebruik of de onmogelijkheid tot het gebruik van dit ICC Profile.
4. TOYO INK behoeft geen antwoord te geven op eventuele vragen in verband met dit ICC
Profile.
5. Alle bedrijfs- en productnamen in dit document zijn (gedeponeerde) handelsmerken van de
betreffende bedrijven.
Dit ICC Profile is gemaakt door GretagMacbeth ProfileMaker en TOYO INK heeft een bepaalde
licentie ontvangen voor verspreiding door GretagMacbeth AG.
BELANGRIJK: LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR STANDARD COLOR PROFILE ("LICENTIEOVEREENKOMST") ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET DIC
STANDARD COLOR PROFILE GEBRUIKT, MET INBEGRIP VAN DIC STANDARD COLOR
SFC1.0.1, DIC STANDARD COLOR SFC1.0.2, DIC STANDARD COLOR SFM1.0.2, DIC
STANDARD COLOR SFU1.0.2, HIERBIJ BESCHIKBAAR GESTELD DOOR DIC, EN ENIGE
ANDERE OVEREENKOMENDE ONLINE OF ELEKTRONISCHE DOCUMENTATIE EN ALLE
UPDATES OF UPGRADES VAN BOVENSTAANDE DIE AAN U TER BESCHIKKING ZIJN
GESTELD (SAMENVATTEND, HET "PROFIEL").
DEZE LICENTIEOVEREENKOMST IS EEN RECHTSGELDIGE OVEREENKOMST TUSSEN
U (OFWEL EEN INDIVIDU OF INDIEN VERKREGEN DOOR OF VOOR EEN ENTITEIT, EEN
ENTITEIT) EN DAINIPPON INK & CHEMICALS, INC., EEN JAPANS BEDRIJF ("DIC"). DEZE
LICENTIEOVEREENKOMST VERSCHAFT EEN LICENTIE OM HET PROFIEL TE GEBRUIKEN EN BEVAT INFORMATIE OVER GARANTIE EN BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID.
ALS U ER NIET MEE AKKOORD GAAT GEBONDEN TE ZIJN AAN AL DEZE VOORWAARDEN, IS HET U NIET TOEGESTAAN HET PROFIEL TE GEBRUIKEN.
1. Licentieverlening
DIC verleent u kosteloos een niet-exclusieve en niet-overdraagbare licentie om het Profiel
te gebruiken en staat uw eventuele medewerkers en geautoriseerde vertegenwoordigers
toe het Profiel te gebruiken, uitsluitend in relatie met hun werk voor u en gebonden aan alle
voorwaarden en beperkingen in deze Licentieovereenkomst.
2. Eigendom
De voornoemde licentie geeft u een beperkte licentie om het Profiel te gebruiken. U bent
eigenaar van de rechten van de media die het opgenomen Profiel dragen, maar DIC
behoudt alle rechten, aanspraak en belangen, met inbegrip van auteursrechten en rechten
voor intellectueel eigendom, in en voor het Profiel en alle kopieën ervan. Alle rechten, niet
specifiek toegekend in deze Licentieovereenkomst, inclusief alle auteursrechten, zijn voorbehouden aan DIC.
3. Termijn
a. Deze Licentieovereenkomst is geldig tot het wordt beëindigd.
b. U kunt deze Licentieovereenkomst beëindigen door DIC schriftelijk op de hoogte te stellen van uw bedoeling om deze Licentieovereenkomst te beëindigen en alle kopieën van het
Profiel die in uw bezit of beheer zijn te vernietigen.
c. DIC kan deze Licentieovereenkomst zonder voorafgaande kennisgeving beëindigen
wanneer u zich niet aan de voorwaarden en condities van deze Licentieovereenkomst
houdt (hetzij direct of via uw medewerkers of vertegenwoordigers), met terugwerkende
kracht tot het moment van niet-naleving van de voorwaarden. In zo'n geval dient u onmiddellijk het gebruik van het Profiel te beëindigen en alle kopieën die in uw bezit of beheer
zijn te vernietigen.
d. Alle bepalingen in deze Licentieovereenkomst betreffende garantiebeperkingen (Par. 5)
en de beperkte aansprakelijkheid (Par. 6) blijven van kracht na elke beëindiging van deze
Licentieovereenkomst.
x-7
4. Licentiemethode en -beperkingen
a. Het is toegestaan om het Profiel op een enkele desktopcomputer te installeren, met dien
verstande dat, niettegenstaande het aanwezig zijn van enige tegenstrijdigheid, u het Profiel
niet mag gebruiken op enig netwerksysteem of het Profiel deelt, installeert of gebruikt op
verschillende computers, of elektronisch, of over een netwerk, het Profiel overbrengt van
de ene computer naar een andere.
b. Het is niet toegestaan om kopieën van het Profiel te maken of te verspreiden. Repareren, veranderen, samenvoegen, aanpassen, overdragen, verkopen, verhuren, leasen,
geven of verspreiden van het Profiel of een deel daarvan is niet toegestaan, evenmin als
het aanpassen van het Profiel om afgeleide werken te creëren gebaseerd op het Profiel.
c. U stemt erin toe dat het Profiel niet bedoeld is voor welk gebruik dan ook dat de dood of
lichamelijk letsel, of schade tot de omgeving tot gevolg kan hebben en gaat ermee akkoord
het Profiel niet op een zodanige manier te gebruiken.
d. U zult het Profiel niet gebruiken om software of andere technologie te ontwikkelen met
dezelfde primaire functie als het Profiel, met inbegrip van, maar niet gelimiteerd tot het
gebruik van het Profiel in een ontwikkeling of testprocedure die zich ontwikkelt als software
of andere technologie, of vaststellen of zulke software of andere technologie net zo presteert als het Profiel.
e. DIC en andere handelsmerken opgenomen in het Profiel zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van DIC in Japan en/of andere landen. U mag geen enkel handelsmerk, handelsnaam, productnaam, logo, auteursrecht of andere vermelding van
eigendomsrecht, opschriften, symbolen of etiketten in het Profiel verwijderen of veranderen. Deze Licentieovereenkomst autoriseert u niet om de naam DIC of de naam van de
licentieverstrekker of een van hun respectieve handelsmerken te gebruiken.
5. AFWIJZING GARANTIE
a. HET PROFIEL IS U KOSTELOOS TER BESCHIKKING GESTELD, EN OP BASIS VAN
"ZOALS-IS", IN OVEREENSTEMMING MET DE VOORWAARDEN EN CONDITIES VAN
DEZE LICENTIEOVEREENKOMST. DIC LEVERT GEEN TECHNISCHE ONDERSTEUNING, GARANTIES OF HULPMIDDELEN VOOR HET PROFIEL.
b. DIC DOET AFSTAND VAN ALLE GARANTIES EN VERKLARINGEN, HETZIJ EXPLICIET, IMPLICIET OF ANDERS, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE
GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, NIET-SCHENDING, AANSPRAAK EN ONGESTOORD GENOT. U ZULT ALLE
RISICO'S OP ZICH NEMEN IN VERBAND STAANDE MET EN VOLLEDIG AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR UW GEBRUI K VAN HET PROFIEL DIC GARANDEER T NIET DAT HET
PROFIEL VRIJ IS VAN FOUTEN OF TEKORTKOMINGEN OF ZAL FUNCTIONEREN
ZONDER ONDERBREKING, EN IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR HET UITVOEREN VAN CORRECTIES OF REPARATIE VAN DEFECTEN OF TEKORTKOMINGEN,
NOCH BETAALD, NOCH ONBETAALD. GEEN RECHTEN OF HULPMIDDELEN ZULLEN
AAN U VERLEEND WORDEN, TENZIJ UITDRUKKELIJK VERMELD IN DEZE VERKLARING.
x-8
6. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
DIC IS NIET AANSPRAKELIJK TE STELLEN TEN OPZICHTE VAN U OF DERDEN
VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE SCHADE OF
GEVOLGSCHADE, SCHADEVERGOEDING OF SCHADELOOSSTELLING (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET GELIMITEERD TOT, SCHADE DOORDAT APPARATUUR NIET
GEBRUIKT KAN WORDEN OF GEGEVENS NIET TOEGANKELIJK ZIJN, VERLIES VAN
WERK OF WINST, WERKONDERBREKING OF SOORTGELIJK), VOORTKOMEND UIT
HET GEBRUIK VAN, OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN, HET PROFIEL EN
GEBASEERD OP WELKE THEORIE OF AANSPRAKELIJKHEID DAN OOK, INCLUSIEF
CONTRACTBREUK, GARANTIEBREUK, BENADELING (INCLUSIEF VERWAARLOZING), PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERS, ZELFS ALS DIC OF HAAR VERTEGENWOORDIGERS OP DE HOOGTE GESTELD ZIJN VAN DE MOGELIJKHEID VAN
ZULKE SCHADES.
DE VOORNOEMDE BEPERKINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID ZIJN VAN TOEPASSING OP ALLE ASPECTEN VAN DEZE LICENTIEOVEREENKOMST.
7. Algemeen
a. Deze Licentieovereenkomst is onderworpen aan en is in overeenstemming met de
Japanse wetgeving, zonder principes van conflicterende wetsregels te hanteren. Als enige
bepaling van deze Licentieovereenkomst onwettig verklaard wordt door een rechtbank of
rechtsbevoegd bestuurslichaam, zal die bepaling afgedwongen worden tot het uiterst toelaatbare, en blijven de overige bepalingen van deze Licentieovereenkomst onverminderd
van kracht. U stemt hierbij in met de exclusieve rechtsbevoegdheid en plaats van handeling van Tokyo District Court voor het oplossen van conflicten die uit deze Licentieovereenkomst voortkomen.
b. Deze Licentieovereenkomst bevat de volledige overeenkomst tussen de partijen met
betrekking tot het hier behandelde subject, en vervangt alle eerdere of tijdelijke overeenkomsten of afspraken, hetzij mondeling of schriftelijk. U gaat ermee akkoord dat elke variërende of bijkomende bepaling opgenomen in welke schriftelijke kennisgeving of welk
document dan ook, door u uitgegeven met betrekking tot het Profiel hier gelicenseerd,
geen enkel gevolg zal hebben.
c. Een nalaten of vertragen van uitoefening van rechten voortvloeiend uit deze Licentieovereenkomst of betreffende contractbreuk van de kant van DIC, mag niet opgevat worden
als afstandsverklaring van die rechten of de breuk.
x-9
Uitsluitend voor lidstaten van de Europese Unie
Dit symbool betekent: voer het product nooit af met
het gewone huisvuil!
Bij de lokaal verantwoordelijke autoriteit krijgt u informatie met betrekking tot een milieuvriendelijke verwijdering.
Bij de aankoop van een nieuw apparaat neemt uw dealer het oude apparaat voor een vakkundige verwijdering
in. De recycling van dit product reduceert het verbruik
van natuurlijke grondstoffen en vermijdt potentieel negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid door ondeskundige afvalverwijdering.
Dit product voldoet aan de eisen betreffende de RoHS
(2002/95/EG) richtlijn.
(wanneer lade 2 is geïnstalleerd)
1—Onderste toevoereenheid
(lade 2)
(wanneer lade 2 en de duplexoptie
geïnstalleerd zijn)
1—Duplexoptie
2—Onderste toevoereenheid
(lade 2)
(wanneer de onderbouw en de
duplexoptie geïnstalleerd zijn)
1—Duplexoptie
2—Onderbouw
Vertrouwd raken met uw printer1-6
Achterkant met opties
1
2
1
2
(wanneer lade 2 en de duplexoptie
geïnstalleerd zijn)
1—Duplexoptie
2—Onderste toevoereenheid
(lade 2)
(wanneer de onderbouw en de
duplexoptie geïnstalleerd zijn)
1—Duplexoptie
2—Onderbouw
Vertrouwd raken met uw printer1-7
Printer Driver CD/DVD
PostScript Drivers
BesturingssysteemInzet / gebruik
Windows Server 2008/Vista/XP/
Server 2003/2000
Windows Server 2008/Vista/XP/
Server 2003 voor 64bit
Deze stuurprogramma's geven u toegang tot alle mogelijkheden van de
printer. Zie ook “Instellingen van het
printerstuurprogramma weergeven
(voor Windows)” op pagina 2-4.
" Er is een speciaal PPD-bestand gemaakt voor applicaties (zoals Page
Maker en Corel Draw) die vereisen dat een PPD-bestand
gespecificeerd wordt voor het afdrukken.
Gebruik wanneer u een PPD-bestand specificeert tijdens afdrukken in
Windows Vista, XP, Server 2003 en 2000, het speciale PPD-bestand
dat op de Printer Driver CD/DVD st a at.
PCL Drivers
BesturingssysteemInzet / gebruik
Windows Server 2008/Vista/XP/
Server 2003/2000
Windows Server 2008/Vista/XP/
Server 2003 voor 64bit
Deze stuurprogramma's geven u
toegang tot alle mogelijkheden van de
printer. Zie ook “Instellingen van het
printerstuurprogramma weergeven
(voor Windows)” op pagina 2-4.
PPD-bestanden
BesturingssysteemInzet / gebruik
Macintosh OS X (10.2.8/10.3/10.4/
10.5)
Macintosh OS X Server (10.2/10.3/
10.4/10.5)
Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
Deze bestanden hebt u nodig om dit
printerstuurprogramma te gebruiken
voor elk besturingssysteem.
Meer informatie over de printerstuurprogramma’s voor Macintosh en Linux
leest u in de Referentiehandleiding op
de Utilities and Documentation CD/
DVD.
" Raadpleeg voor details over de installatie van het printerstuur-
programma voor Windows de Installatiehandleiding.
Printer Driver CD/DVD1-8
Utilities and Documentation CD/DVD
Hulpprogramma’s (Utilities)
HulpprogrammaInzet / gebruik
Status Monitor (alleen Windows)U kunt de huidige status van de printer
bekijken, maar ook de status van verbruiksmaterialen en informatie over
storingen.
Voor details, zie hoofdstuk 3 “De Status Monitor gebruiken (alleen Windows)”.
PageScope Net Care Device
Manager
PageScope Network SetupVia de protocollen TCP/IP en IPX kunt
PageScope Plug and PrintDit hulpprogramma detecteert auto-
PageScope NDPS GatewayMet behulp van dit programma kunt u
Biedt printerbeheerfuncties zoals statuscontrole en netwerkinstellingen.
Meer informatie vindt u in de PageScope Net Care Device Manager
Gebruikershandleiding op de Utilities
and Documentation CD/DVD.
u basisinstellingen voor netwerkprinters specificeren.
Meer informatie vindt u in de PageScope Network Setup Gebruikershandleiding op de Utilities and
Documentation CD/DVD.
matisch een printer die nieuw op het
netwerk wordt aangesloten, en creëert
een afdrukobject op de Windows
afdrukserver.
Meer informatie vindt u in de PageScope Plug and Print Quick Guide
(Snelgids) op de Utilities and Documentation CD/DVD.
printers en multifunctionele producten
van KONICA MINOLTA gebruiken in
een NDPS-omgeving.
Meer informatie vindt u in de PageScope NDPS Gateway Gebruikershandleiding op de Utilities and
Documentation CD/DVD.
Utilities and Documentation CD/DVD1-9
HulpprogrammaInzet / gebruik
PageScope Direct PrintMet deze applicatie kunt u PDF- en
TIFF-bestanden direct naar een printer sturen om af te laten drukken.
Meer informatie vindt u in de PageScope Direct Print Gebruikershandleiding op de Utilities and Documentation
CD/DVD.
Documentatie
DocumentatieInzet / gebruik
InstallatiehandleidingDeze handleiding biedt details over de
beginhandelingen die u moet verrichten om deze printer te kunnen gebruiken, zoals het installeren van de
printer en de stuurprogramma’s.
Gebruikershandleiding (deze
handleiding)
ReferentiehandleidingDeze handleiding geeft details over
Handleiding voor service en ondersteuning
Deze handleiding biedt details over
algemene dagelijkse handelingen,
zoals het gebruik van de programma’s
en het bedieningspaneel, en het vervangen van verbruiksmaterialen.
het installeren van stuurprogramma’s
voor Macintosh en Linux en over het
specificeren van netwerkinstellingen
en instellingen voor het printerbeheerprogramma.
De bijlage Need Assistance geeft
informatie over productondersteuning
en service.
Utilities and Documentation CD/DVD1-10
Systeemeisen
Personal computer
– Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: aanbevolen is 500 MHz of hoger)
– Power Mac G3 of later (aanbevolen is G4 of later)
– Een Macintosh met een Intel-processor
Besturingssysteem
– Microsoft Windows
Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Server 2008
Standard/Enterprise x64 Edition,
Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/
Enterprise,
Windows Vista Home Basic /Home Premium /Ultimate/Business/
Enterprise x64 Edition,
Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 1 of later;
aanbevolen is Service Pack 2 of later),
Windows XP Professional x64 Edition,
Windows Server 2003,
Windows Server 2003 x64 Edition,
Windows 2000 (Service Pack 4 of later)
– Mac OS X (10.2 of later; we bevelen aan om de nieuwste patch te
installeren), Mac OS X Server (10.2 of later)
– Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
Vrije ruimte op de vaste schijf
– Circa 20 MB ruimte op de vaste schijf voor het printerstuurprogramma
en de Status Monitor
– Circa 128 MB ruimte op de vaste schijf voor beeldbewerking
RAM
128 MB of meer
CD/DVD-ROM-station
I/O-interface
– 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Ethernet interfaceaansluiting
– USB versie 2.0 en USB versie 1.1 compatibele poort
" Meer informatie over de printerstuurprogramma’s voor Macintosh en
Linux vindt u in de Referentiehandleiding op de Utilities and
Documentation CD/DVD.
Systeemeisen1-11
Systeemeisen1-12
Het printerstuur-
programma
gebruiken
Loading...
+ 167 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.