Konica minolta DIMAGE SCAN DUAL IV User Manual [sv]

SBRUKSANVISNING

9222-2891-17 AV-A312/KME-0312

Konica minolta DIMAGE SCAN DUAL IV User Manual

Korrigering med tonkurvor

Genom att välja enskilda färgkanaler på tonkurvan kan justering av bildens färgsammansättning göras. I detta exempel är bilden för gul. Genom att flytta den blå kurvan uppåt kommer bilden att se mer naturlig ut. För mer om korrigering med tonkurvor, se sidan 60.

Paletten för selektiva färger

I den ursprungliga bilden var färgerna nedtonade vilket gjorde hela motivet platt. Genom att reducera mängden cyan från den röda färgkanalen kunde bron och de svaga detaljerna i molnen framhävas. Detaljerna i molnen

förbättrades ytterligare genom att gult

reducerades från den blå färgkanalen. Före För ytterligare information om paletten

för selektiva färger, se sidan 71.

Efter

2Färgexempel

Innan du börjar

Tack för att du valt denna Konica Minolta-produkt. Ta dig tid att läsa igenom bruksanvisningen, så att du fullt ut kan utnyttja skannerns alla funktioner.

Kontrollera packlistan innan du börjar använda skannern. Om något saknas, kontakta omedelbart din återförsäljare.

Skanner DiMAGE Scan Dual IV Diaramhållare SH-U1

35 mm-filmhållare FH-U2 USB-kabel UC-2 Nätadapter

CD med DiMAGE Scan Utility

CD med Adobe PhotoShop Elements 2.0 CD med DiMAGE-bruksanvisningar Snabbhandledning

Internationell garanti

Nätadapterns utförande varierar för olika länder. AC-U25 är avsedd för användning i Nordamerika, Taiwan och Japan. AC-U22 är avsedd för europeiska kontinenten, Oceanien och Asien (utom Kina och Hongkong). AC-U23 är avsedd för Storbritannien och Hongkong. AC-U24 är avsedd för KIna.

Om operativsystemets skärmteckensnitt är inställda på en stor storlek kommer inte texten i DiMAGE Scan-programmen att visas korrekt. Använd datorns standardinställningar.

Denna bruksanvisning ger inga instruktioner om den grundläggande hanteringen av persondatorer eller om hanteringen av Windows eller Macintosh; vi hänvisar till den handledning som levererades med din dator.

Exemplen i bruksanvisningen baseras på Windows. Utseendet på skärmbilderna kan skilja sig från exemplen när Macintosh eller annorlunda Windows-versioner används. Skärmbilderna kan även variera beroende på den skannermodell som används.

Denna bruksanvisning har sammanställts med stor noggrannhet för att säkerställa att den ska vara korrekt. Tekniska data baseras på senast tillgängliga information vid tryckningen. Rätten till ändringar förbehålles. Konica Minolta är inte ansvariga för någon förlust eller skada som kan uppstå vid användning av denna programvara. Bruksanvisningen får ej kopieras varken i sin helhet eller delar utan att skriftlig tillåtelse erhållits från Konica Minolta.

3

Korrekt och säker användning

Läs igenom all säkerhetsinformation nedan innan du använder produkten.

VARNING

Anslut produkten endast med den nätspänning som anges på märkskylten. Felaktig nätspänning kan orsaka egendomseller personskador genom brand eller elektriska stötar.

Använd endast rekommenderad nätadapter (Ya Hsin Industrial 019-240840) inom det spänningsområde som anges på adaptern. En felaktig adapter eller spänning kan orsaka egendomseller personskador genom brand eller elektriska stötar.

Ta inte isär produkten. Om en högspänningskrets inuti produkten vidrörs kan elektriska stötar medföra personskador. Lämna produkten till en Konica Minoltaserviceverkstad om den behöver repareras.

Koppla genast från nätadaptern och stäng av produkten om den tappats eller utsatts för våld så att produktens inre delar blir synliga. Om du använder produkten trots att den har fått en skada kan personskador eller brand bli följden.

Förvara produkten utom räckhåll för småbarn. Var försiktig när barn är i närheten, så att de inte skadas av produkten eller produkttillbehör.

Använd inte produkten i fuktiga miljöer, och hantera inte nätkabeln med våta händer. Om fukt eller vätska tränger in i produkten, koppla genast från nätadaptern. Om du fortsätter använda en elektronisk produkt som utsatts för fukt kan egendomseller personskador på grund av brand eller elektriska stötar uppkomma.

Stoppa inte in händer, brännbara föremål eller metallföremål i produkten. Detta kan orsaka egendomseller personskador genom brand eller elektriska stötar. Använd inte produkten om något föremål hamnar inuti den.

Använd inte produkten nära lättantändliga gaser eller vätskor såsom bensin, bensen eller förtunning. Använd inte lättantändliga produkter såsom alkohol, bensen eller förtunning vid rengöring av produkten. Användning av lättantändliga rengöringsmedel och lösningar kan medföra explosion eller brand.

Dra inte i nätkabeln när du kopplar från nätadaptern. Håll i kontakten när du drar ur den ur nätuttaget.

Se till att inte skada, vrida, modifiera eller värma nätkabeln. En skadad nätkabel kan orsaka egendomseller personskada genom brand eller elektriska stötar.

Stäng av produkten om den avger en främmande lukt, värme eller rök. Koppla genast från nätadaptern. Om du använder produkten trots att den har fått en skada kan personskador eller brand bli följden.

Lämna produkten till en Konica Minolta-serviceverkstad om den behöver repareras.

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

Om produkten förvaras eller används under följande förhållanden kan egendomseller personskada genom brand eller elektriska stötar inträffa:

I fuktiga eller dammiga miljöer.

I direkt solljus eller varma miljöer. I rökiga eller oljiga miljöer.

I oventilerade utrymmen.

På instabila eller ojämna underlag.

4Korrekt och säker användning

Produkten får användas endast i liggande position. Om den placeras annorlunda kan brand uppstå.

Sätt i nätkontakten stadigt i nätuttaget.

Använd inte en skadad nätkabel.

Jorda inte produkten till en gas-, teleeller vattenledning. Felaktig jordning kan resultera i elstötar.

Täck inte över nätadaptern. Risk för brand föreligger.

Se till att nätadaptern är lätt åtkomlig så att den frånkopplas i en nödsituation.

Dra ur nätkabeln vid rengöring eller när produkten inte används under en längre tid.

Kontrollera regelbundet att nätkabeln är oskadad och att nätkontakten är ren. Damm och smuts som ansamlas mellan kontaktstiften kan orsaka brand.

I egenskap av Energy Star®-partner har Konica Minolta fastställt att denna produkt uppfyller Energy Star®-kriterierna för energieffektivitet.

Detta märke är en garanti för att denna produkt uppfyller EU-bestämmelserna avseende störningsalstrande utrustning. CE betyder Conformité Européenne.

FCC-bestämmelser

 

DiMAGE Scan Dual IV

 

Försäkran om överensstämmelse

 

 

Ansvarig part: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc.

Adress: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430, USA

Denna utrustning uppfyller kraven i kapitel 15 i FCC-bestämmelserna. Följande två krav ställs på utrustningen: (1) Utrustningen får inte utsända skadliga störningar och (2) den måste tåla mottagna störningar, även sådana som kan orsaka funktionsstörningar. Ändringar eller modifikationer som inte har godkänts av instans som ansvarar för uppfyllandet kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven inom gränsvärdena för digital utrustning klass B enligt kapitel 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa gränsvärden är anpassade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsmiljö. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det kan dock inte garanteras att störningar inte kan inträffa i en enskild installation. Om denna utrustning skulle orsaka störningar på radioeller televisionsmottagning (vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och slås på) uppmanas användaren att försöka eliminera störningarna på något av följande sätt:

Rikta om eller omplacera mottagningsantennen.

Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.

Anslut utrustningen till ett nätuttag som tillhör en annan säkringsgrupp än den som mottagaren är ansluten till.

Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio-/tevetekniker.

Ta inte bort ferritkärnorna på kablarna.

Denna digitala klass B-produkt överensstämmer med den kanadensiska bestämmelsen ICES-003. Ljudtrycksnivån är mindre än 70 dB mätt enligt ISO 3744 eller ISO 7779.

5

Innehåll

Färgexempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Innan du börjar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Korrekt och säker användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delarnas namn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Innan du installerar DiMAGE Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Systemkrav för DiMAGE Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ytterligare systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Adobe PhotoShop Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Installera skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Innan skannern ansluts till datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ansluta USB-kabeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Slå på skannern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Frånkoppla skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Sätta i filmhållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Filmhantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 På vilken sida är emulsionen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sätta i 35 mm-filmremsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sätta i diaramar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sätta i filmhållaren i skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Använda APS-adapter AD-10 (säljs separat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mata ut filmhållaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Starta DiMAGE Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Easy Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Starta Easy Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Använda Easy Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Grundläggande skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Starta DiMAGE Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Skanningens grunder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Skannerinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Huvudfönstret och fliken för indexskanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Göra en indexskanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Välja ut miniatyrbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sidvända och rotera bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Knappen anpassa till fönster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Huvudfönstret och fliken för förskanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Förskanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Handverktyget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Zoomning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Automatisk beskärning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 CHP (APS film) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Slutlig skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

6Innehåll

Grundläggande bildbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Huvudfönstret och fliken för bildkorrigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pixelstädning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Automatisk dammreducering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Retuscheringsgrad vid automatisk dammreducering . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Variation-paletten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Paletten för ljusstyrka, kontrast och färgbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Liten färglära . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Jämföra okorrigerade och korrigerade bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ångra och göra om bildkorrigeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Avsluta DiMAGE Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Avancerad skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Göra skannerinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fliken Exposure control (exponeringsstyrning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Spara exponeringsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Hämta exponeringsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Fler funktioner för indexskanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Omvänd bildordningsföljd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Spara miniatyrbilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Spara indexfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Hämta indexfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fler förskanningsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Punktautofokusering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Manuell fokusering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Manuell beskärning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Exponeringsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Val av område för automatisk exponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Exponeringslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Manuella skanninginställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Upplösning och utdatastorlek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Exempel på skanninginställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Spara skanninginställningar som ett jobb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Radera jobb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Avancerad bildbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Fler verktyg för bildbehandling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Kornutjämning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tonkurvsoch histogrampaletten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Tonkurvor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Dra tonkurvor på fri hand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Kort handledning i tonkurvskorrigering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Histogramkorrigeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Automatisk inställning av tonkurvor/histogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Kort handledning i histogramkorrigering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Korrigering av vit-, svartoch gråpunktsvärde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Inställning av vitoch svartpunktsvärde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Spåra bildkorrigeringar med ögonblicksbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Paletten för nyans, färgmättnad och ljusstyrka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Paletten för justering av selektiva färger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

7

RGB och CMY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Oskarp mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Spara bildkorrigeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Hämta bildkorrigeringsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Anpassade inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Batch Scan Utility (batchskanning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Avancerade inställningar för batchskanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Färgmatchning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Ställa in utdatafärgrymden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Utdatafärgrymder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Ställa in bildskärmens ICC-profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Skannerfärgprofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Färgmatchningsrekommendationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Insticksprogram för automatisk dammreducering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Innan du installerar insticksprogrammet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Installation – Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Installation – Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Använda funktionen för automatisk dammreducering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Avinstallera DiMAGE Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Installerade filer och mappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Lista över jobbparametrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Kontrollera programvaruinstallationen – Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Teknisk support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Garanti och produktregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Föra protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Blankett för bilddata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Nyanskorrigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Konica Minolta är ett varumärke tillhörande Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE är ett varumärke tillhörande Konica Minolta Camera, Inc. Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional och Windows XP är registrerade varumärken tillhörande Microsoft Corporation. Macintosh, Apple och Power Macintosh är registrerade varumärken tillhörande Apple Computer, Inc. Adobe and PhotoShop är registrerade varumärken tillhörande Adobe Systems Incorporated. CorelPhotoPaint är ett varumärke tillhörande Corel Corporation. Paint Shop Pro är copyrightskyddat av Met’s Corporation. Alla övriga märken och produktnamn är varumärken eller är registrerade varumärken tillhörande respektive ägare.

8Innehåll

Delarnas namn

USB-port

Uttag för nätadapter

Frontlucka

Snabbskanning/utmatning

Aktivitetslampa

 

 

Strömbrytare

Installation

Innan du installerar DiMAGE Scan Utility

Minnesresidenta program som till exempel antivirusprogram eller program för installationsövervakning kan göra att installationen misslyckas. Ta bort eller inaktivera dessa program innan DiMAGE Scan Utility installeras. Installera om, eller aktivera programmen igen efter att installationen genomförts.

Anslut INTE skannern till en dator innan DiMAGE Scan Utility har installerats.

9

Systemkrav för DiMAGE Scan

Datorn och operativsystemet måste stöda USB-gränssnitt. Datorn måste uppfylla följande systemkrav för att du ska kunna använda skannern:

PC

Macintosh

Pentium 166 MHz-processor eller snabbare.

PowerPC G3 eller snabbare.

Pentium III eller snabbare rekommenderas.

PowerPC G4 eller snabbare rekommenderas.

Windows 98, 98 Second Edition,

Mac OS 8.6 ~ 9.2.2

2000 Professional, Me eller

Mac OS X 10.1.3 ~ 10.1.5, 10.2.1 ~ 10.2.8,

XP (Home/Professional).

10.3 ~ 10.3.1

64 MB RAM.

64 MB RAM utöver minne för Mac OS och

program.

 

Ledigt hårddiskutrymme: 3-10 gånger den skannade bildens filstorlek.

Bildskärm med upplösning 800 x 600 och

Bildskärm med upplösning 800 x 600 och

16 bitars färg.

32 000 färger.

Upplösning 1024 x 768 rekommenderas.

Upplösning 1024 x 768 rekommenderas.

USB (2.0 eller 1.1)

Inbyggd USB-port eller rekommenderat USB-kort enligt följande:

Adaptec USB2connect 3100, Adaptec

Apple USB-port

USB2connect 5100, Adaptec DuoConnect,

Belkin Hi-speed USB 2.0 5-Port PCI, Belkin

Hi-speed USB 2.0 2-Port PCI.

TWAIN-drivrutin som är kompatibel med PhotoShop 6.0.1 och 7.0.1, PhotoShop Elements 2.0,

Paint Shop Pro 8, CorelPhotoPaint 11.0.

Insticksprogram som är kompatibelt med PhotoShop 6.0.1 och 7.0.1, PhotoShop Elements 2.0.

Obs! Om datorn har endast USB 1.1-gränssnitt blir skanningtiden längre än specificerade tider. Uppgradera till USB 2.0 för att uppnå maximal hastighet.

Tillägget kan hämtas kostnadsfritt på Apples webbplats http://www.apple.com

På Konica Minoltas webbplats finns aktuell kompatibilitetsinformation:

Nordamerika: http://www.konicaminolta.us/

Europa: http://www.konicaminoltasupport.com

10 Installation

Ytterligare systemkrav

Vid skanning med:

 

PC

16-bitars färgdjup

64 MB RAM.

400 MB hårddiskutrymme

128 MB rekommenderas.

800 MB rekommenderas.

 

Automatisk dammreducering

128 MB RAM.

600 MB hårddiskutrymme

256 MB rekommenderas.

1,2 GB rekommenderas.

 

Pixelstädning

128 MB RAM.

600 MB hårddiskutrymme

256 MB rekommenderas.

1,2 GB rekommenderas.

 

Automatisk dammreducering

128 MB RAM.

1,0 GB hard disk space

med 16-bitars färgdjup

256 MB rekommenderas.

2,0 GB rekommenderas.

Vid skanning med:

Macintosh

16-bitars färgdjup

128 MB RAM.

400 MB hårddiskutrymme

256 MB rekommenderas.

800 MB rekommenderas.

 

Automatisk dammreducering

128 MB RAM.

600 MB hårddiskutrymme

256 MB rekommenderas.

1,2 GB rekommenderas.

 

Pixelstädning

128 MB RAM.

600 MB hårddiskutrymme

256 MB rekommenderas.

1,2 GB rekommenderas.

 

Automatisk dammreducering

128 MB RAM.

1,0 GB hard disk space

med 16-bitars färgdjup

256 MB rekommenderas.

2,0 GB rekommenderas.

Mac OS 8.6 - 9.2.2: Allokera den minnesmängd som anges ovan för Easy Scan Utility eller DiMAGE Scan Dual 4 Utility vid fristående användning. När DiMAGE Scan Utility öppnas via ett bildbehandlingsprogram, addera denna minnesmängd till värdprogrammet.

Mac OS 8.6 ~ 9.2.2: För att använda pixelstädningsfunktionen när programmet öppnas via ett bildbehandlingsprogram måste det största oanvända minnesblocket för operativsystemet vara minst 128 MB. När bildbehandlingsprogrammet är igång, kontrollera mängden oanvänt minne innan skannerprogrammet öppnas. Om minnesblocket är mindre än 128 MB måste du stänga alla andra öppna program.

Adobe PhotoShop Elements 2.0

Ta dig tid att registrera programmet PhotoShop Elements 2.0 hos Adobe. Du kan registrera det online, via fax eller via e-post. Du kan registrera programmet online vid installationen genom att följa instruktionerna på installationsskärmarna. Om du vill registrera via fax eller e-post, läs instruktionerna i mappen Registration i mappen Technical Information på CD:n Adobe PhotoShop Elements 2.0.

PC

Pentium-processor

Windows 98, 98 Second Edition, Me, 2000

eller XP.

Internet Explorer 5.0, 5.5 eller 6.0.

128 MB RAM

150 MB ledigt hårddiskutrymme

Macintosh

PowerPC-processor

Mac OS 9.1, 9.2.x eller Mac OS X 10.1.3 ~ 10.1.5.

128 MB RAM

(med virtuellt minne aktiverat)

350 MB ledigt hårddiskutrymme

Bildskärm som kan visa ”tusentals färger” med en upplösning av minst 800 x 600.

11

Windows

I nedanstående exempel är hårddisken enhet C och CD-ROM-läsaren enhet D. De bokstäver som tilldelats enheterna kan variera på olika datorer.

Slå på datorn för att starta Windows. Om du använder Windows XP eller Windows 2000 loggar du in som administratör.

Placera DiMAGE Scan Utility CD-ROM i CD-ROM- läsaren. Skärmen DiMAGE Scan Dual IV Setup visas.

Klicka på knappen Starting up the DiMAGE ScanDual4 installer. Skärmen för expansion av programfiler visas kort. Installationsprogrammet startas automatiskt.

Om installationsprogrammet inte startar automatiskt, gör så här:

1.Välj Kör i Start-menyn.

2.Klicka på Bläddra i dialogrutan.

3.Välj CD-ROM-läsaren i rutan Leta i.

4.Öppna mappen driver.

5.Öppna mappen English.

6.Klicka på Setup.exe. Filen och dess plats kommer att visas i dialogrutan Kör: D:\Driver\English\Setup.exe.

7.Klicka på OK.

Installationsprogrammets startskärm visas. Klicka på

Nästa för att fortsätta.

Klicka på Yes för att acceptera licensvillkoren och fortsätta. Läs noggrant igenom alla licensvillkor innan du fortsätter. Om du inte accepterar licensvillkoren, klicka på Nej för att avbryta installationen.

12 Installation

För att installera programmet i standardmappen (C:\Program\DiMAGEScan), klicka på Nästa.

För att installera programmet i en annan mapp klickar du på Bläddra för att dialogrutan för val av mapp. Ange den mapp som programmet ska installeras i och klicka sedan på OK.

Välj de komponenter som ska installeras och klicka sedan på Nästa. Normalt måste TWAIN-datakällan installeras. Beskrivningen i denna bruksanvisning utgår från att programmet installerades tillsammans med TWAIN-datakällan.

Namnet på standardmappen för genvägarna visas. Installera genvägarna i denna mapp genom att klicka på Nästa.

För att installera genvägarna i en annan mapp, välj en av de mappar som visas i rutan. Klicka på Nästa för att starta installationen.

Ett meddelande om att installationen lyckades visas. Välj alternativet Starta om datorn och klicka sedan på Slutför. När datorn har startats om är skannerns drivrutiner klara att användas. Skriv ut Read Me-filen så att du har den till hands.

Programvaran för skannern kan öppnas direkt från de flesta bildbehandlingsprogram. Även om TWAIN-drivrutinerna inte är synliga för användaren möjliggör de att skannerprogrammet kan öppnas från ett bildbehandlingsprogram via menyalternativet Importera, samt att datorn och skannern kan kommunicera.

13

Macintosh

Slå på datorn för att starta Mac OS. Placera CD:n DiMAGE Scan Utility i CD-ROM-läsaren. Symbolen för Dimage Scan Utility CD-ROM visas på skrivbordet. Dubbelklicka på symbolen så visas mapparna för drivrutiner, bruksanvisning och Acrobat Reader.

Öppna mappen Driver för att se språkmapparna Language.

 

 

 

 

 

Driver

 

Öppna lämplig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

språkmapp.

Deutsch

Espanol

Francais

 

English

Japanese

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dubbelklicka på DiMAGE Scan installer; installerarens startskärm öppnas.

Klicka på Continue i startskärmen för att påbörja installationen.

Licensvilkoren för slutanvändare visas. Om du accepterar villkoren, klicka då på knappen Accept för att fullfölja installationen. Om du inte accepterar villkoren, klicka på knappen Decline så avbryts programinstallationen.

När Custom installation (anpassad installation) har valts i menyn längst upp till vänster i installationsfönstret, markera kryssrutan för de filer som ska installeras. Avmarkera kryssrutorna för de filer som du inte vill installera.

Ange längst ned till vänster i fönstret var programmet ska installeras. För att ändra den tilldelade destinationen klickar du på Install location. Denna meny kan användas för att välja en befintlig mapp eller skapa en ny.

Klicka på knappen Install för att starta installationen.

14 Installation

Alla program som är igång måste stängas innan DiMAGE Scan Utility kan installeras. Klicka på knappen Continue för att stänga alla aktiva program och fortsätta installationsproceduren. Alternativet Cancel avbryter installationen.

En skärm som bekräftar att installationen lyckades visas. Klicka på Restart för att avsluta installationsprogrammet och starta om datorn. Med Quit avslutar du installationsprogrammet utan att datorn startas om. För att göra fler installationer, klicka på Continue.

Efter att datorn startats om, kontrollera att de valda DiMAGE Scan-programmen har installerats på den tilldelade platsen. Skriv ut Read Me-filen för att ha till hands.

Om insticksmodulen DS Dual4 har installerats drar du den till ett bildbehandlingsprograms importmapp. Detta gör att DiMAGE Scan Utility kan startas direkt från det programmet.

15

Installera skannern

Innan skannern ansluts till datorn

Innan skannern ansluts till en dator måste DiMAGE Scan Utility installeras. På sidan 9 t.o.m 15 beskrivs hur du installerar programmet.

Skannern bör placeras på en plan och vibrationsfri yta. Den bör placeras så att den inte utsätts för direkt solljus, och på en ren, torr och välventilerad plats. Anslut aldrig skannerkabeln medan data överförs mellan datorn och övriga enheter.

Ansluta USB-kabeln

Sätt i USB-kabelns kontakt ”A” i skannerns USB-port, och kontakt ”B” i datorns USB-port.

Skannern bör anslutas direkt till datorn. Om skannern ansluts via en USB-hubb kan det hända att skannern inte fungerar korrekt.

När skannern första gången ansluts till en dator med Windows 98, 98SE eller 2000 Professional visas skärmen ”Ny maskinvara upptäckt”. Du behöver inte vidta någon åtgärd. I Windows 2000 visas eventuellt meddelandet ”Digital signatur finns inte”. Klicka på Yes för att fullfölja installationen.

När skannern första gången ansluts till en dator med Windows XP visas skärmen ”Ny maskinvara upptäckt”. Klicka på Nästa. Meddelandet ”har inte genomgått Microsofts testprogram för att verifiera dess kompatibilitet med Windows XP” visas. Klicka på Fortsätt ändå för att fullfölja installationen.

16 Installera skannern

Ansluta nätadaptern

1. Anslut den utgående sladden från nätadaptern till skannerns nätadapteruttag.

2. Anslut nätadaptern till ett nätuttag.

1

Slå på skannern

Kontrollera att skannerns frontlucka är stängd. Skannern kan inte initieras om luckan är öppen. Slå på skannern med strömbrytaren. Starta datorn.

När DiMAGE Scan Utility startas blinkar aktivitetslampan (1) när skannern initieras. När aktivitetslampan lyser med fast sken kan skannern användas.

2

1

Strömbrytare

Frånkoppla skannern

Slå aldrig av skannern när aktivitetslampan blinkar.

Avsluta DiMAGE Scan Utility. Kontrollera att aktivitetslampan inte blinkar. Stäng av skannern och dra ur nätkabeln.

17

Sätta i filmhållare

Filmhantering

För att skannern ska ge bästa möjliga återgivning måste filmen och filmhållaren vara fria från damm och smuts. Arbeta alltid med framkallad film i en ren och dammfri miljö. Håll i filmens kanter eller i diaramen för att förhindra att filmen får fingeravtryck eller repas av smuts. Speciella luddfria handskar kan köpas hos yrkesfotobutiker som även har antistatdukar, filmborstar och blåspenslar för att avlägsna damm vid hantering av filmen. Filmrengöringsvätska kan användas för att avlägsna olja, fett eller smuts från filmytan; följ noggrant tillverkarens instruktioner och säkerhetsföreskrifter för filmrengöringsvätskan.

På vilken sida är emulsionen?

När filmen skannas skall filmens emulsionssida vara vänd nedåt. När du betraktar bilden på filmen och bilden är rättvänd istället för spegelvänd är emulsionssidan vänd nedåt. Om bilden är abstrakt eller symmetrisk, så att det är svårt att avgöra när den är rättvänd, är emulsionen vänd nedåt om bildnumren och kantmarkeringarna kan läsas korrekt. För monterade dia är emulsionen vänd åt samma håll som namntrycket på diaramen.

Sätta i 35 mm-filmremsor

Filmremsor med upp till sex bildrutor kan sättas i filmhållaren FH-U2. Öppna hållaren genom att lyfta upp spärren och öppna locket (1).

Placera filmen i filmhållaren med

 

emulsionssidan nedåt och filmrem-

 

sans kanter under fixeringsflikarna.

 

Rikta in filmen så att

1

bildrutorna motsvarar

 

filmhållarens urtag.

 

Stäng locket försiktigt tills spärren

går i lås. Se till att filmens läge inte rubbas.

2

2

18

Sätta i filmhållaren

Sätta i diaramar

Upp till fyra monterade 35 mmeller APSdiaramar kan sättas i hållaren för monterade dia. Diaramarna måste vara mellan 1 och 2 mm tjocka för att passa i hållaren. Diaramar med glas kan inte användas; glaset bryter ljuset vilket medför förvrängning och ojämnt belyst skanning. Lämna inte kvar monterade dia i hållaren.

Placera diaramshållaren så att bildruteurtagen är vända uppåt och bildnumren nedåt. Sätt i diaramarna i hållaren med emulsionssidan

nedåt. Skjut in diaramarna i hållaren med emulsionssidan nedåt. Diat måste placeras i hållarens längdriktning, annars skärs bildens

överoch underdel bort.

Sätta i filmhållaren i skannern

Installera DiMAGE Scan Utility innan du använder skannern. Kontrollera att skannerns frontlucka är stängd och slå sedan på skannern. Starta DiMAGE Scan Utility innan du sätter i filmhållaren. Sätt inte i hållaren medan programmet startar eller skannern initieras; aktivitetslampan blinkar under denna fas.

När aktivitetslampan lyser med fast sken, öppna frontluckan tills kanten är linje med filmhållarmärket 35 mm (1).

Sätt i filmhållaren i skannern i pilens riktning. Håll filmhållaren rakt och plant med orienteringspilen uppåt (2).

Skjut in filmhållaren i skannern tills pilen (2) på hållaren är i linje med skannerluckan; hållaren matas därefter in automatiskt i skannern. Vidrör eller hindra aldrig filmhållaren efter att den har skjutits in i skannern.

1

2

19

Använda APS-adapter AD-10 (säljs separat)

APS-film (Advanced Photo System) kan skannas med hjälp av APS-adaptern AD-10. Filmkassetten måste innehålla framkallad film; det kvadratiska märket i kassettens slut ska vara vitmarkerat. Sätt inte i oframkallad film.

Sätt i APS-kassetten genom att skjuta spärren (1) till filmkammaren mot hållarens översida tills filmkammarluckan öppnas (2). Filmkammarspärren återgår till låst läge när luckan stängs.

2

1

Sätt i APS-kassetten i filmkammaren så som visas (3). Stäng filmkammarluckan (4); filmkammarspärren återgår till låst läge (5).

När aktivitetslampan lyser med fast sken, öppna skannerns frontlucka tills luckans överkant är i linje med APS-filmhållarmärket.

Sätt i adaptern i skannern med ovansidan uppåt tills den tar stopp. Skannern detekterar hållaren och matar automatiskt in filmen. Ta inte bort filmhållaren förrän filmen har återspolats (sidan 21).

4

3

5

Om skannern börjar låta underligt eller en filmmatningsvarning visas vid användning av APSadaptern, mata omedelbart ut adaptern (sidan 21) och sätt inte i den igen. Kontakta en Konica Minolta-serviceverkstad.

20

Sätta i filmhållaren

Mata ut filmhållaren

Klicka på utmatningsknappen i DiMAGE Scan Utility, eller håll knappen Scan/Eject på skannern intryckt, för att ta ur hållaren. Skannern matar automatiskt ut hållaren till dess ursprungsläge. Vidrör eller hindra inte hållaren medan den är i rörelse. Om skannern stängs av innan hållaren har skjutits ut slår du på skannern igen så att hållaren skjuts ut fullständigt.

När APS-adaptern (tillbehör) används återspolas filmen automatiskt när du klickar/trycker på utmatningsknap-

pen. Ta inte bort adaptern förrän Utmatningsknapp återspolningsmotorn har stoppat.

Stäng skannerns frontlucka när skannern inte används.

21

Starta DiMAGE Scan

När du trycker på knappen Scan/Eject på skannern öppnas startfönstret för DiMAGE Scan-programmen. Knappen inaktiveras när något skannerprogram redan är öppet. Klicka på en av knapparna i fönstret för att starta motsvarande program. Ingen hållare ska finnas i skannern. I följande avsnitt finns mer information om hur du använder de olika programmen:

DS Dual4 Utility: sidan 28

Easy Scan Utility: sidan 23

Batch Scan Utility: sidan 76

Snabbskanningknappen

Via fönstret DiMAGE Scan Launcher kan du direkt öppna ett bildbehandlingsprogram som skannern ska användas med.

2

För att specificera önskat program, klicka på View (1) för att visa dialogrutan för att öppna filer. Markera programmet i filträdet. Klicka på Open (2) för att slutföra proceduren; programnamnet visas i startfönstret (3).

3 1

Du kan starta ett program direkt genom att trycka på skannerns snabbskanningknapp. Markera programmet i listrutan längst ned i startfönstret; när du trycker på knappen startas programmet tillsammans med startfönstret.

22 Starta Dimage Scan

EASY SCAN UTILITY

DiMAGE Scan Easy Scan Utility är ett enkelt och automatiskt skanningsprogram för problemfri skanning. Programmet är ett fristående program och kan inte öppnas via något annat program.

Följande inställningar görs automatiskt när Easy Scan Utility används:

Autofokusering för varje 35 mm-bildruta, eller enbart för den första APS-bildrutan.

Förval för 35 mm indexskanning: inställning av hastighet (sidan 45).

Färgdjup: 8-bitars.

Ingen multiprovsskanning.

Automatisk bildbeskärning till bildrutans kant (sidan 33).

sRGB används som utmatningsfärgrymd när färgmatchning är aktiverad (sidan 80)

Automatisk exponering av alla filmer förutom svartvita diapositiv.

Starta Easy Scan Utility

Starta inte programmet när en filmhållare finns i skannern. Skannerluckan måste vara stängd.

Windows

Välj DiMAGE Scan Dual4 – Easy Scan Utility i mappen Minolta

DiMAGE Scan Dual4 i Start-menyn.

Macintosh

Öppna mappen DS Dual4 och dubbelklicka på symbolen DiMAGE Scan Dual4 Easy.

23

Använda Easy Scan Utility

När Easy Scan Utility har startas visas guiden Easy Scan Wizard. Följ instruktionerna i guiden för att skanna bilder.

Programmet frågar efter en filmhållare att öppna. Sätt i en hållare genom att följa instruktionerna i avsnittet ”Ladda en filmhållare” i bruksanvisningen till skannern.

Om en APS-adapter (extra tillbehör) används görs en indexskanning och nästa skärm hoppas över. APSfunktionen för automatisk avkänning väljer automatiskt filmtyp; färg eller svartvitt, positiv eller negativ.

Statusfältet överst i respektive fönster innehåller instruktioner eller beskrivning av den funktion som musmarkören har placerats på.

För att avsluta Easy Scan Utility, klicka på Quit i fönstrets nedre vänstra hörn. Filmhållaren skjuts ut automatiskt.

Vid skanning av 35 mm-film, klicka på lämplig knapp för att ange filmtypen; film för diaramar är en positiv film, och film för papperskopior är en negativ film. Ramen runt vald knapp markeras. Klicka på Next för att starta indexskanning.

Knappar för val av filmtyp

Skanneranmärkningar (Macintosh)

För att avbryta en indexskanning, förskanning eller slutlig skanning när den har påbörjats, håll ned musknappen på Cancel i dialogrutan Progress, eller håll Kommandooch punkt-tangenten (.) nedtryckta tills Cancel-knappen åter är aktiv.

24 Easy Scan Utility

När indexskanningen har slutförts visas miniatyrer av alla bilderna i hållaren. Klicka på den bild som ska skannas. En ram runt bilden markeras för att indikera valet. Endast en bild kan väljas. När en APS-adapter (extra tillbehör) används motsvarar miniatyrbildens numrering numret på filmbildrutan.

Automatisk dammreducering (s 38)

Kornutjämning (s 59)

Pixelstädning (s 37)

Indexminiatyrbilder

Roteringsknappar

Bildjustering

Markera den bild som ska skannas. Vid skanning med APS-adaptern skapas fler miniatyrbilder än vad som kan visas samtidigt. Med bläddringsknapparna i fönstrets kanter kan du bläddra mellan bilderna; med enkelpilen bläddrar du en rad i taget, och med dubbelpilen två rader.

Välj en bildbehandlingsfunktion eller rotera bilden om så behövs. När en bildbehandlingsfunktion har valts är den aktiverad tills den inaktiveras.

Klicka på kryssrutan Adjust image för att visa bildjusteringsfönstret om du vill styra bildens ljusstyrka, kontrast och färgmättnad. Avmarkera rutan för gå direkt till fönstret för val av användningsområde.

Klicka på Next för att fortsätta.

25

Om alternativet Adjust image markerats i föregående fönster visas skärmen Adjust image. Samma automatiska bildbehandlingsfunktioner som visades i föregående fönster visas även här.

Dra reglagen för ljusstyrka (brightness), kontrast (contrast) och färgmättnad (saturation) för att justera bilden; gjorda ändringar återges i den visade bilden. Alla ändringar av ljusstyrka, kontrast och färgmättnad kvarstår tills de ändras eller programmet avslutas. Om du går tillbaka till föregående fönster och avmarkerar kryssrutan Adjust image återställs inte dessa inställningar.

När alla justeringar av bilden har genomförts klickar du på Next.

Välj det alternativ som bäst beskriver den skannade bildens slutliga användning. Det går bara att välja ett alternativ. Klicka på Scan för att fortsätta; dialogrutan Save as (spara som) öppnas. Om en bild ska användas på flera sätt, gör då om Easy Scanproceduren för varje användningsområde för bilden.

Ange filnamn, filformat samt destination för bilden. Bilder kan sparas i filformatet BMP, JPEG, TIFF eller PICT. Se sidan 35 för mer information om dessa format. När JPEG-filer sparas kan du ange kompressionsgraden. Klicka på Save för att slutföra skanningen.

När en USB-lagringsenhet används på samma buss som skannern, spara först filen på datorns hårddisk, innan den överförs till lagringsenheten. Om du sparar skannade data direkt på en sådan enhet kan bilddata skadas.

26 Easy Scan Utility

Om den skannade bilden ska skrivas ut öppnas dialogrutan för förhandsvisning, där du kan välja att skriva ut bilden. Ange antal kopior i fältet Copies. Om den inställda sidstorleken inte stöds av skrivaren återställs sidstorleken automatiskt och markeras med rött.

Om du vill ändra skrivarinställningar så att bilden skrivs ut korrekt klickar du på Printer Setup. Operativsystemets standarddialogruta för skrivarinställningar visas (se dokumentationen till operativsystemet om du behöver hjälp med inställningarna). De gjorda inställningarna visas i dialogrutan för förhandsvisning.

Med Mac OS 8.6 - 9.2.2 visas inte skrivarnamnet och antal kopior kan inte väljas. Klicka på Printer Setup och välj skrivare och antal kopior i operativsystemets standarddialogruta för skrivarinställningar.

Klicka på Print för att skriva ut bilden. Klicka på Cancel om du vill avbryta utskriften; bilddata är sparade och kan skrivas ut när som helst.

När skanningen är klar kan bilden användas. Klicka på lämplig knapp för att fortsätta eller stäng programmet. Med Quit avslutar du programmet Easy Scan Utility och matar ut filmhållaren. Med Replace film matar du ut hållaren så att filmen kan bytas ut. Knappen Continue ger möjlighet att skanna fler bilder i filmhållaren. Stäng av skannern och stäng frontluckan när den inte ska användas längre.

27

Grundläggande skanning

Starta DiMAGE Scan Utility

Starta inte programmet när en filmhållare finns i skannern och kontrollera att frontluckan är stängd. Programmet kan även startas från ett bildbehandlingsprogram. Se vidare i avsnittet om installation för Windows respektive Macintosh.

Windows

Välj DiMAGE Scan Dual4 Utility i mappen DiMAGE Scan Dual4 i Start-menyn.

Macintosh

Öppna mappen DS Dual4 och dubbelklicka på symbolen DiMAGE Scan Dual4 Utility.

Skanningens grunder

Läs igenom detta avsnitt i sin helhet innan du går vidare till de övriga avsnitten. Innan någon skanning görs måste filmhållaren laddas med film och sättas in i skannern. Se vidare i bruksanvisningen till skannern för instruktioner samt tips om hantering av filmen.

Tre skanningstyper kan göras var för sig eller i kombination, beroende på arbetsflöde och typ av bildbehandling:

Index scan

Prescan

Scan

(Index-skanning) För att visa miniatyrbilder av bildrutorna i 35 mmeller APSfilmhållaren. En index-skanning är praktisk vid skanning av flera bilder på en filmremsa eller för att välja ut en specifik bild bland likartade bilder.

(Förskanning) För förhandsvisning av en bestämd bild. En förskanning ger möjlighet att beskära eller korrigera bilden med hjälp av skannerns bildbehandlingsverktyg.

(Slutlig skanning) För att spara och exportera en bild. Bildens storlek, upplösning och filformat specificeras.

28 Grundläggande skanning

Skannerinställningar

Innan en skanning görs måste filmformat och filmtyp anges. De olika filmtyperna är färg, svartvitt, positiv och negativ film. Film för papperskopior är negativ; film för diaramar är positiv. Med APS finns dessutom ett alternativ för automatisk avkänning av filmtyp som gör att korrekt filmtyp (färg/svartvitt, positiv/negativ) ställs in automatiskt.

Filmformatet och -typen väljs i menyerna överst till vänster i huvudfönstret. Om filmhållare och det valda filmformatet inte överensstämmer visas en varning och skanningen utförs inte.

Huvudfönstret och fliken för indexskanning

Utmatningsknapp

Filmformat

Filmtyp

Hjälp

Skanningsknapp (s 34)

Knapp för index-skanning (s 30)

Knapp för förskanning (s 32)

Fliken Index

Roteringsknappar (s 31)

Knappar för bildvändning (s 31)

Knapp för anpassning till fönstret (s 31)

Utility-programmets fönster kan storleksändras genom att du drar i dess nedre högra hörn.

Miniatyrbild

Bildnummer

Fönster för skanninginställningar (s 34, 54)

29

Göra en indexskanning

När en laddad filmhållare sitter i skannern, klicka på knappen för indexskanning i huvudfönstret för att starta skanningen. Alla bildrutorna i filmhållaren skannas. Indexskanningens bildrutenummer överensstämmer med bildnumren för filmhållaren. Bilderna kan förskannas eller skannas utan att indexskanning görs.

För att avbryta en indexskanning, klicka på Cancel i den lilla dialogrutan som visas vid skanning, eller tryck på Esc (Windows), eller samtidigt på Kommandooch punkt-tangenten (.) (Macintosh).

Miniatyrbilder fortsätter att visas tills ännu en indexskanning görs, eller filmformat och filmtyp ändras. För att initiera indexvisning och ta bort de befintliga miniatyrbilderna, håll ned Ctrl+R+Skift (Windows) eller Kommando+R+Skift (Macintosh).

Välja ut miniatyrbilder

Vid visning av miniatyrbilder kan du markera enstaka eller flera bilder för förskanning eller skanning. De utvalda bilderna kan också modifieras med till exempel knapparna för rotering.

Klicka på en miniatyrbild för att markera den; ramen blir mörkare för att indikera valet.

För att markera flera bilder, håll ned Ctrl (Windows) eller Kommando-tangenten (Macintosh) och klicka sedan på de bilder som ska skannas; de valda bilderna får en mörk ram. För att avmarkera en miniatyrbild, klicka på bilden en gång till samtidigt som Ctrl-tangenten (Windows) eller Kommando-tangenten (Macintosh) hålls nedtryckt. För att markera flera bilder i följd, håll Skift nedtryckt och klicka sedan på den första och den sista bilden i serien. För att markera alla bilder, håll Ctrl (Windows) eller Kommando-tangenten (Macintosh) nedtryckt samtidigt som du trycker på A.

30 Grundläggande skanning

Loading...
+ 70 hidden pages