KOHLER K-99571-TL, K-99572-TL, K-99573-TL Installation Manual

Page 1
Installation and Care Guide
Lighted Mirror
K-99571-TL, K-99572-TL, K-99573-TL
Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1”
1292979-2-A
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following:
WARNING: Risk of electric shock. Grounding is required for the outlets within the power box. Connect only to a circuit protected by a Class A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)* which protects against line-to-ground shock hazard. Use 120 V, 15 A service.
WARNING: Risk of electric shock. A qualified electrician must route all electrical wiring for the product. Improper installation will create an electrical hazard and may not comply with local building and electrical codes.
WARNING: Risk of electric shock. Turn the electricity off at the circuit breaker or fuse box before moving, testing, cleaning, or repairing this product. When unplugged, the electric supply will no longer be electrically live, which will eliminate the risk of electric shock.
CAUTION: Risk of electric shock. Risk of electric shock. Electrical wiring may need to be relocated.
NOTICE: Follow all local building, electrical, and plumbing codes.
IMPORTANT! A dimmer switch is required. This product is compatible with most residential dimmers
intended for incandescent and dimmable LED bulbs. For optimal dimming performance, a programmable digital fade dimmer intended for LED lighting with a minimum rating of 150 W is recommended.
*Outside North America, this device may be known as a Residual Current Device (RCD).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Specifications
Electrical Service
Light 120 V, 60 Hz, 0.8 A
Tools and Materials
Plus:
• Wire Cutter/Stripper
• Assorted Drill Bits
Stud Finder
1292979-2-A 2 Kohler Co.
Dimmer Switch
Page 3
Before You Begin
CAUTION: Risk of personal injury. Mirrors are heavy. Get assistance lifting the unit. CAUTION: Risk of product or property damage. Swinging panels that are misaligned or set too
close to the main mirror can chip or break. If needed, make adjustments to properly align the panels with the main mirror.
NOTICE: Risk of product or property damage. The location of the mirror is critical. Make sure the swinging panels will clear all obstacles (such as a faucet or light fixture), and obstacles behind the finished wall will not be damaged during the drilling process.
Observe all local building codes. The appearance of your mirror may differ from the mirror illustrated. The installation instructions
still apply. This installation is easiest when performed by two people. For K-99572-TL and K-99573-TL: When determining the height of the product, verify the swinging
panels will clear all obstacles (such as a faucet or light fixture). A minimum distance of 3(76 mm) is required.
Kohler Co. 3 1292979-2-A
Page 4
3" (76 mm)
3" (76 mm) Min
Swinging Panels
3" (76 mm)
Dimmer Switch
Roughing-In Information
For K-99572-TL and K-99573-TL: When determining the location of the mirror, verify the swinging panels will clear all obstacles (such as a faucet or light fixture). A minimum distance of 3(76 mm) is required.
Plan for the location of the dimmer switch. The switch should be located at least 3(76 mm) from the unfolded swinging panels.
1292979-2-A 4 Kohler Co.
Page 5
Top of Mirror
2-1/2" (64 mm)
Power Bar
1. Mark the Power Bar Holes
IMPORTANT! Get assistance when positioning the mirror. One person should hold the mirror in place while the other person marks the placement.
With help, position the mirror in the desired location on the wall. Using a pencil, draw a line across the top of the mirror. Mark the centerline on the line. Set the mirror aside. Make a mark on the centerline 2-1/2(64 mm) down from the top of the mirror. Align the top of the power bar with the line for the top of the mirror. Verify level and mark the two hole locations at the top corners of the power bar.
Kohler Co. 5 1292979-2-A
Page 6
2-1/2" (64 mm)
Ø 3/4"
6" (152 mm)
2. Route the Wiring
Drill a 3/4(19 mm) hole for the electrical wire location. Route the electrical wiring from the dimmer switch through the hole in the finished wall. The wiring should extend at least 6(152 mm) from the hole.
1292979-2-A 6 Kohler Co.
Page 7
3/16"
3. Install the Power Bar
NOTICE: If conduit is used for routing the dimmer switch wiring, attach the conduit to a 4(102 mm) square electrical plate and secure the plate over the large central hole of the power bar.
Using a 3/16drill bit, drill two holes at the marked locations on the finished wall. Insert the supplied anchors where needed. Position the power bar on the wall, with the electrical wire pulled through the large central hole. Verify the bar is level, then secure with two screws provided.
Kohler Co. 7 1292979-2-A
Page 8
Wire Connectors
Line (White)
Wire Connector
Load (Black)
Light Cables
Ground (Green)
4. Connect the Dimmer Switch
Connect the electrical wiring from the dimmer switch to the proper connectors on the power bar as shown.
Feed the light cables through the slots and tape to the top of the power bar to keep the cables accessible for later connection.
1292979-2-A 8 Kohler Co.
Page 9
"J" Hook
5. Position the Mirror
IMPORTANT! Get assistance when hanging the mirror.
IMPORTANT! For K-99572-TL and K-99573-TL: Never leave the swinging panels unsupported during
installation.
For K-99572-TL and K-99573-TL: To ease installation, fold the swinging panels against the main mirror.
Align the Jhooks on the mirror with the slots in the power bar. Lower the Jhooks into the slots. The mirror will initially lower approximately 1/4(6 mm). Push the mirror toward the wall to further engage the Jhooks into the slots.
Kohler Co. 9 1292979-2-A
Page 10
3/16"
6. Mark the Mirror Holes
Mark the two top hole locations on the wall. Mark the two bottom hole locations on the wall. Lift the mirror up and out to disengage the Jhooks from the power bar slots. Set the mirror aside. Using a 3/16drill bit, drill holes at the four marked locations on the finished wall. Insert the supplied anchors where needed.
1292979-2-A 10 Kohler Co.
Page 11
7. Secure the Mirror
Reinstall the mirror to the power bar by engaging the Jhooks with the slots. Refer to the Position the Mirrorsection.
Secure the mirror to the finished wall with four screws provided.
Kohler Co. 11 1292979-2-A
Page 12
8. Connect the Light Cables
Connect the two light cables from the mirrors to the connectors from the power box. Tuck the wires into the mirror. For K-99572-TL and K-99573-TL: Verify that the swinging panels move freely without binding the
cables. Turn on the electrical power to the dimmer switch. Use the dimmer switch to test the lights for proper operation.
Install the Caps
Press the caps to the top and bottom of the mirror. For K-99572-TL and K-99573-TL: Install the caps to the top and bottom of the swinging panels.
1292979-2-A 12 Kohler Co.
Page 13
Gap
Lock Screws
Jack Screws
Adjust the tighter gap.
Tilt
Height
9. Panel Adjustment (K-99572-TL and K-99573-TL)
CAUTION: Risk of product or property damage. Swinging panels that are misaligned or set too close to the main mirror can chip or break. If needed, make adjustments to properly align the panels with the main mirror.
NOTICE: Alignment of the swinging panels is set at the factory. Adjustments should not be necessary unless the panels have been replaced.
Fold the swinging panel against the main mirror. Loosen the lock screws on the top and bottom hinge approximately 1/4 turn clockwise.
Tight Gap Adjustment: Turn the jack screws counterclockwise in 1/4 turn increments at the top and bottom of the mirror.
Tilt Adjustment: Turn the jack screw counterclockwise in 1/4 turn increments at the top or bottom
of the mirror, whichever has the tighter gap. Height Adjustment: Turn the screw at the bottom of the mirror to raise or lower the swinging panel
to the same height as the main mirror. Slowly unfold the panel and check alignment. Repeat the adjustments as needed.
Care and Cleaning
For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:
NOTE: Periodic care and maintenance should include checking all hinge screws on the door to make sure they are tight and engaged in the hinge holes.
Do not let cleaners sit or soak on surfaces.
Kohler Co. 13 1292979-2-A
Page 14
Care and Cleaning (cont.)
For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537.
Warranty
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation.
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.
IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province.
This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
1292979-2-A 14 Kohler Co.
Page 15
Guide d’installation et d’entretien
Miroir lumineux
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer les précautions de base, notamment:
Lire toutes les instructions avant d’utiliser ou d’installer ce produit.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Une mise à la terre est requise pour les prises comprises dans le boîtier électrique. Seulement raccorder à un circuit qui est protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI)* de Classe A qui protège contre les risques d’électrocution de tension phase-terre. Utiliser un service de 120 V, 15 A.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Tout le câblage électrique pour le produit doit être réalisé par un électricien qualifié. Une installation non adéquate crée un risque électrique et pourrait ne pas être conforme aux codes de construction et d’électricité locaux.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Couper l’électricité au niveau du disjoncteur ou du boîtier de fusibles avant de déplacer, de tester, de nettoyer ou de réparer ce produit. Lorsqu’il est débranché, l’alimentation électrique ne sera plus sous tension, ce qui éliminera le risque de choc électrique.
ATTENTION: Risque de choc électrique. Risque de choc électrique. Il sera peut-être nécessaire de déplacer le câblage électrique.
AVIS: Suivre tous les codes d’électricité, de plomberie et de bâtiment locaux.
IMPORTANT! Un gradateur est requis. Ce produit est compatible avec la plupart des gradateurs
résidentiels destinés à des ampoules à DEL incandescentes et à commande d’intensité. Pour obtenir une performance de commande d’intensité optimale, un gradateur de fondu numérique destiné à un éclairage à DEL avec une intensité nominale minimum de 150 W est recommandé.
* Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD).
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Spécifications
Service électrique
Éclairage 120 V, 60 Hz, 0,8 A
Kohler Co. Français-1 1292979-2-A
Page 16
Outils et matériel
Plus:
• Coupe-fil/Outil à dénuder
• Mèches assorties
Localisateur de montants
Gradateur
Avant de commencer
ATTENTION: Risque de blessures. Les miroirs sont lourds. Demander de l’aide pour soulever l’unité.
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Les panneaux pivotants qui sont désalignés ou qui sont placés trop près du miroir principal peuvent s’ébrécher ou se briser. Au besoin, effectuer des ajustements pour aligner les panneaux sur le miroir principal de manière adéquate.
AVIS: Risque d’endommagement du produit. L’emplacement du miroir est de première importance. S’assurer que les panneaux pivotants seront dégagés de tous les obstacles (comme un robinet ou un appareil d’éclairage), et que les obstacles qui se trouvent à l’arrière du mur fini ne subiront pas de dommages pendant la procédure de perçage.
Respecter tous les codes de construction locaux. L’apparence de votre miroir pourrait être différente de celle du miroir illustré. Les instructions
d’installation s’appliquent tout de même. Cette installation est exécutée le plus facilement par deux personnes. Pour les modèles K-99572-TL et K-99573-TL: Lors de l’établissement de la hauteur du produit,
vérifier que les panneaux pivotants sont dégagés de tous les obstacles (comme un robinet ou un appareil d’éclairage). Une distance de 3(76 mm) minimum est requise.
1292979-2-A Français-2 Kohler Co.
Page 17
3" (76 mm)
3" (76 mm) Min
Panneaux pivotants
3" (76 mm)
Gradateur
Information sur l’installation brute
Pour les modèles K-99572-TL et K-99573-TL: Lors de la détermination de l’emplacement du miroir, vérifier que les panneaux pivotants sont dégagés de tous obstacles (comme un robinet ou un appareil d’éclairage). Une distance de 3(76 mm) minimum est requise.
Prévoir l’emplacement pour le gradateur. Le gradateur doit être placé à une distance de 3(76 mm) au moins des panneaux pivotants dépliés.
Kohler Co. Français-3 1292979-2-A
Page 18
Haut du miroir
2-1/2" (64 mm)
Barre d'alimentation
1. Marquer les trous de la barre d’alimentation
IMPORTANT! Demander de l’aide pour le positionnement du miroir. Une personne devrait tenir le miroir en place tandis que l’autre personne marque l’emplacement.
Avec de l’aide, positionner le miroir dans l’emplacement souhaité sur le mur. Utiliser un crayon pour tirer une ligne au travers du haut du miroir. Tracer le repère de centrage sur la ligne. Mettre le miroir de côté. Tracer un repère sur le repère de centrage à 2-1/2(64 mm) vers le bas à partir du haut du miroir. Aligner le dessus de la barre d’alimentation sur la ligne pour le haut du miroir. Vérifier le niveau et marquer les emplacements des deux trous dans les coins supérieurs de la barre
d’alimentation.
1292979-2-A Français-4 Kohler Co.
Page 19
2-1/2" (64 mm)
Ø 3/4"
6" (152 mm)
2. Acheminer le câblage
Percer un trou de 3/4 (19 mm) pour l’emplacement du fil électrique. Acheminer le câblage électrique entre le gradateur à travers le trou dans le mur fini. Le câblage doit se prolonger de 6(152 mm) au moins au-delà du trou.
Kohler Co. Français-5 1292979-2-A
Page 20
3/16"
3. Installer la barre d’alimentation
AVIS: Si un conduit est utilisé pour acheminer le câblage du gradateur, attacher le conduit sur une plaque électrique carrée de 4(102 mm) et sécuriser la plaque par-dessus le grand trou central de la barre d’alimentation.
Utiliser un foret de 3/16pour percer deux trous aux emplacements marqués sur le mur fini. Insérer les dispositifs d’ancrage fournis aux emplacements nécessaires. Positionner la barre d’alimentation sur le mur, avec le fil électrique tiré à travers le grand trou
central. Vérifier que la barre est de niveau, puis la sécuriser avec deux vis fournies.
1292979-2-A Français-6 Kohler Co.
Page 21
Connecteurs câbles
Ligne (blanc)
Connecteur câble
Charge (noir)
Câbles de l'appareil d'éclairage
Terre (Vert)
4. Connecter le gradateur
Connecter le câblage électrique entre le gradateur et les connecteurs appropriés sur la barre d’alimentation, comme sur l’illustration.
Acheminer les câbles de l’appareil d’éclairage à travers les fentes et les fixer au ruban sur le haut de la barre d’alimentation pour que les câbles continuent à être accessibles pour une connexion ultérieure.
Kohler Co. Français-7 1292979-2-A
Page 22
Crochet "J"
5. Positionner le miroir
IMPORTANT! Demander de l’aide pour suspendre le miroir.
IMPORTANT! Pour les modèles K-99572-TL et K-99573-TL: Ne jamais laisser les panneaux pivotants
sans support pendant l’installation.
Pour les modèles K-99572-TL et K-99573-TL: Pour faciliter l’installation, plier les panneaux pivotants contre le miroir principal.
Aligner les crochets Jsur le miroir avec les fentes situées sur la barre d’alimentation. Abaisser les crochets Jdans les fentes. Le miroir s’abaisse initialement de 1/4(6 mm) environ. Pousser le miroir vers le mur pour engager davantage les crochets Jdans les fentes.
1292979-2-A Français-8 Kohler Co.
Page 23
3/16"
6. Marquer les orifices du miroir
Marquer les deux emplacements des trous supérieurs sur le mur. Marquer les deux emplacements des trous inférieurs sur le mur. Lever le miroir et le sortir pour dégager les crochets Jdes fentes de la barre d’alimentation. Mettre le miroir de côté. Utiliser un foret de 3/16pour percer des trous aux quatre emplacements marqués sur le mur fini. Insérer les dispositifs d’ancrage fournis aux emplacements nécessaires.
Kohler Co. Français-9 1292979-2-A
Page 24
7. Sécuriser le miroir
Réinstaller le miroir sur la barre d’alimentation en engageant les crochets Javec les fentes. Se reporter à la section Positionner le miroir.
Sécuriser le miroir sur le mur fini avec quatre vis fournies.
1292979-2-A Français-10 Kohler Co.
Page 25
8. Connecter les câbles de l’appareil d’éclairage
Connecter les deux câbles de l’appareil d’éclairage entre les miroirs et les connecteurs du boîtier d’alimentation.
Rentrer les fils dans le miroir. Pour les modèles K-99572-TL et K-99573-TL: Vérifier que les panneaux pivotants se déplacent
librement sans coincer les câbles. Mettre le gradateur sous tension électrique. Utiliser le gradateur pour tester le bon fonctionnement des lampes.
Poser les capuchons
Appuyer sur les capuchons sur le haut et le bas du miroir. Pour les modèles K-99572-TL et K-99573-TL: Installer les capuchons sur le haut et le bas des
panneaux pivotants.
Kohler Co. Français-11 1292979-2-A
Page 26
Écartement
Vis de blocage
Vérins à vis
Inclinaison
Ajuster l'écartement le plus serré.
Hauteur
9. Ajustement des panneaux (modèles K-99572-TL et K-99573-TL)
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Les panneaux pivotants qui sont désalignés ou trop près du miroir principal peuvent s’ébrécher ou se briser. Au besoin, effectuer des ajustements pour aligner les panneaux sur le miroir principal de manière adéquate.
AVIS: L’alignement des panneaux pivotants est effectué à l’usine. Il ne devrait pas être nécessaire d’effectuer des ajustements, sauf si les panneaux ont été remplacés.
Replier le panneau pivotant contre le miroir principal. Desserrer les vis de blocage situées sur la charnière supérieure et inférieure de 1/4 de tour environ
dans le sens horaire. Ajustement d’un écartement serré: Tourner les vérins à vis dans le sens antihoraire par paliers de
1/4 tour dans le haut et le bas du miroir. Ajustement de l’inclinaison: Tourner le vérin à vis dans le sens antihoraire par paliers de 1/4 tour
dans le haut ou le bas du miroir, selon l’emplacement ayant l’écartement le plus serré. Ajustement de la hauteur: Tourner la vis dans le bas du miroir pour élever ou abaisser le panneau
pivotant à la même hauteur que celle du miroir principal. Déplier lentement le panneau et vérifier l’alignement. Répéter les ajustements au besoin.
Entretien et nettoyage
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER:
1292979-2-A Français-12 Kohler Co.
Page 27
Entretien et nettoyage (cont.)
REMARQUE: Un entretien et une maintenance périodiques doivent inclure une inspection de toutes les vis de charnières de la porte afin de s’assurer qu’elles sont bien serrées et engagées dans les trous de charnières.
Ne pas laisser les nettoyants reposer sur les surfaces ou tremper sur celles-ci.
Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander des informations sur l’entretien & le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537.
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de l’installation.
Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation.
L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annule la garantie.
Pour obtenir le service de garantie, contacter Kohler Co., par l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.
LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent
pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages particuliers, accessoires ou indirects, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Kohler Co. Français-13 1292979-2-A
Page 28
Guía de instalación y cuidado
Espejo iluminado
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos siempre cumpla las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Lea estas instrucciones antes de usar o de instalar este producto.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Es necesario conectar a tierra los tomacorrientes dentro de la barra de alimentación eléctrica. Conecte solo a un circuito protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)* clase A, que proteja contra peligros de sacudida eléctrica de línea a tierra. Utilice un servicio de 120 V, 15 A.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Un electricista calificado debe tender todo el cableado eléctrico del producto. La instalación incorrecta crea riesgo eléctrico y es posible que no cumpla los códigos locales de construcción y electricidad.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Corte la electricidad en el interruptor de circuito o en la caja de fusibles antes de mover, probar, limpiar, o reparar este producto. Al desconectar, el suministro eléctrico queda sin corriente eléctrica, lo que elimina el riesgo de que se produzca una sacudida eléctrica.
PRECAUCIÓN: Riesgo de sacudidas eléctricas. Riesgo de sacudidas eléctricas. Tal vez sea necesario cambiar la ubicación del cableado eléctrico.
AVISO: Cumpla todos los códigos locales de construcción, eléctricos y de plomería.
¡IMPORTANTE! Se requiere un atenuador. Este producto es compatible con la mayoría de los atenuadores
residenciales para focos o bombillas incandescentes y LED atenuables. Para obtener los mejores resultados de atenuación, se recomienda usar un atenuador digital programable desvaneciente para iluminación LED con capacidad nominal mínima de 150 W.
*Fuera de Estados Unidos, es posible que este dispositivo se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD, por sus siglas en inglés).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Especificaciones
Servicio eléctrico
Iluminación 120 V, 60 Hz, 0,8 A
Kohler Co. Español-1 1292979-2-A
Page 29
Herramientas y materiales
Más:
• Cortacables/Pelacables
• Brocas surtidas
Localizador de postes
Atenuador
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Los espejos son pesados. Pida ayuda para levantar la unidad.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al productooalapropiedad. Los paneles pivotantes mal alineados o muy cercanos al espejo principal pueden despostillarse o romperse. De ser necesario, haga ajustes para alinear bien los paneles con el espejo principal.
AVISO: Riesgo de daños al productooalapropiedad. La ubicación del espejo es crítica. Asegúrese de que los paneles pivotantes libren todos los obstáculos (como grifería y unidades de iluminación), y de no dañar los obstáculos detrás de la pared acabada al taladrar.
Cumpla todos los códigos locales de construcción. La apariencia de su espejo puede diferir del que se ilustra. Las instrucciones de instalación aún
aplican. Esta instalación es más sencilla cuando se hace entre dos personas. En K-99572-TL y K-99573-TL: Al determinar la altura del producto, verifique que los paneles
pivotantes libren todos los obstáculos (como grifería y unidades de iluminación). Se requiere una distancia mínima de 3(76 mm).
Kohler Co. Español-2 1292979-2-A
Page 30
3" (76 mm)
3" (76 mm) Mín
Paneles pivotantes
3" (76 mm)
Atenuador
Información de diagrama de instalación
En K-99572-TL y K-99573-TL: Al determinar la altura del producto, verifique que los paneles pivotantes libren todos los obstáculos (como grifería y unidades de iluminación). Se requiere una distancia mínima de 3(76 mm).
Planee la ubicación del atenuador. El atenuador debe ubicarse por lo menos a 3(76 mm) de los paneles pivotantes abiertos.
1292979-2-A Español-3 Kohler Co.
Page 31
Parte superior del espejo
2-1/2" (64 mm)
Barra de alimentación eléctrica
1. Marque los orificios para la barra de alimentación eléctrica
¡IMPORTANTE! Obtenga ayuda al colocar el espejo. Una persona debe sostener el espejo en su lugar mientras que otra persona marca la colocación.
Con ayuda, coloque el espejo en el lugar deseado en la pared. Con un lápiz, haga una línea a lo largo de la parte superior del espejo. Marque la línea central en la línea. Coloque el espejo a un lado. Haga una marca en la línea central 2-1/2(64 mm) abajo de la parte superior del espejo. Alinee la parte superior de la barra de alimentación eléctrica con la línea para la parte superior del
espejo. Verifique la nivelación y marque los dos lugares para los orificios en las esquinas superiores de la
barra de alimentación eléctrica.
Kohler Co. Español-4 1292979-2-A
Page 32
2-1/2" (64 mm)
Ø 3/4"
6" (152 mm)
2. Tienda el cableado
Taladre un orificio de 3/4(19 mm) para el lugar del cableado eléctrico. Tienda el cableado eléctrico desde el atenuador a través del orificio en la pared acabada. El cableado debe sobresalir por lo menos 6(152 mm) del orificio.
1292979-2-A Español-5 Kohler Co.
Page 33
3/16"
3. Instale la barra de alimentación eléctrica
AVISO: Si se usa tubo conduit para tender el cableado del atenuador, una el tubo conduit a una placa eléctrica cuadrada de 4(102 mm) y fije la placa sobre el orificio central grande de la barra de alimentación eléctrica.
Con una broca de 3/16, taladre dos orificios guía en los lugares marcados en la pared acabada. Introduzca los anclajes que incluimos donde sea necesario. Coloque la barra de alimentación eléctrica en la pared, con el cable eléctrico a través del orificio
central grande. Verifique que la barra esté nivelada, y luego fíjela con dos tornillos que incluimos.
Kohler Co. Español-6 1292979-2-A
Page 34
Conectores de cable
Línea (blanco)
Conector de cable
Carga (negro)
Cables de luz
Tierra (Verde)
4. Conecte el atenuador
Conecte el cableado eléctrico del atenuador a los conectores adecuados en la barra de alimentación eléctrica, como se muestra.
Tienda los cables de luz a través de las ranuras y péguelos con cinta de enmascarar a la parte superior de la barra de alimentación eléctrica para que los cables queden accesibles para conectarlos más tarde.
1292979-2-A Español-7 Kohler Co.
Page 35
Gancho en "J"
5. Colocación del espejo
¡IMPORTANTE! Obtenga ayuda al colgar el espejo.
¡IMPORTANTE! En K-99572-TL y K-99573-TL: Nunca deje los paneles pivotantes sin soporte durante la
instalación.
En K-99572-TL y K-99573-TL: Para facilitar la instalación, cierre los paneles pivotantes contra el espejo principal.
Alinee los ganchos en Jen el espejo con las ranuras en la barra de alimentación eléctrica. Baje los ganchos en Jen las ranuras. Es espejo inicialmente bajará aproximadamente 1/4(6 mm). Empuje el espejo contra la pared para que los ganchos en Jentren más en las ranuras.
Kohler Co. Español-8 1292979-2-A
Page 36
3/16"
6. Marque los orificios para el espejo
Marque los dos lugares de los orificios superiores en la pared. Marque los dos lugares de los orificios inferiores en la pared. Mueva el espejo hacia arriba y hacia fuera para soltar los ganchos en Jde las ranuras de la barra
de alimentación eléctrica. Coloque el espejo a un lado. Con una broca de 3/16, taladre orificios en los cuatro lugares marcados en la pared acabada. Introduzca los anclajes que incluimos donde sea necesario.
1292979-2-A Español-9 Kohler Co.
Page 37
7. Fije el espejo
Vuelva a instalar el espejo a la barra de alimentación eléctrica introduciendo los ganchos en Jen las ranuras. Consulte la sección Colocación del espejo.
Fije el espejo a la pared acabada con cuatro tornillos que incluimos.
Kohler Co. Español-10 1292979-2-A
Page 38
8. Conecte los cables de luz
Conecte los dos cables de luz de los espejos a los conectores de la barra de alimentación eléctrica. Meta los cables en el espejo. En K-99572-TL y K-99573-TL: Verifique que los paneles pivotantes se muevan sin problemas sin
atorarse en los cables. Aplique corriente eléctrica al atenuador. Use el atenuador para comprobar que las luces funcionen bien.
Instale las tapas
Oprima las tapas en la parte superior e inferior del espejo. En K-99572-TL y K-99573-TL: Instale las tapas en la parte superior e inferior de los paneles
pivotantes.
1292979-2-A Español-11 Kohler Co.
Page 39
Separación
Tornillos de fijación
Tornillos de elevación
Inclinación
Ajuste de la separación más limitada.
Altura
9. Ajuste de paneles (K-99572-TL y K-99573-TL)
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al productooalapropiedad. Los paneles pivotantes mal alineados o muy cercanos al espejo principal pueden despostillarse o romperse. De ser necesario, haga ajustes para alinear bien los paneles con el espejo principal.
AVISO: Los paneles pivotantes están alineados desde la fábrica. No debe ser necesario hacer ajustes a menos que los paneles hayan sido reemplazados.
Doble un panel pivotante contra el espejo principal. Afloje los tornillos de fijación en las bisagras superior e inferior aproximadamente 1/4 de vuelta
hacia la derecha. Ajuste de la separación más limitada: Gire los tornillos de elevación hacia la izquierda en
incrementos de 1/4 de vuelta en las partes superior e inferior del espejo. Ajuste de inclinación: Gire el tornillo de elevación hacia la izquierda en incrementos de 1/4 de
vuelta en la parte superior o inferior del espejo, donde la separación sea más limitada. Ajuste de altura: Gire el tornillo en la parte inferior del espejo para elevar o bajar el panel pivotante
a la misma altura que el espejo principal. Abra lentamente el panel y verifique la alineación. Repita los ajustes que sean necesarios.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:
NOTA: El cuidado periódico y el mantenimiento deben incluir revisar todos los tornillos de las bisagras en las puertas para asegurarse de que estén apretados en los orificios de las bisagras.
Kohler Co. Español-12 1292979-2-A
Page 40
Cuidado y limpieza (cont.)
No deje los limpiadores mucho tiempo en las superficies.
Para obtener información detallada de limpieza y de productos a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantizan los productos de plomería KOHLER contra defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula
la garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos
estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícitaoala exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
1292979-2-A Español-13 Kohler Co.
Page 41
1292979-2-A
Page 42
1292979-2-A
Page 43
1292979-2-A
Page 44
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2016 Kohler Co.
1292979-2-A
Loading...