VCCI Classe B ITE..............................................................49
iii
Capítulo 1
1
Introdução
Parabéns por ter adquirido a câmera KODAK PALMPIX (Câmera PALMPIX)
para o Handheld PALM m500, a câmera que transforma o seu Handheld PALM
m500 em uma câmera digital. Instale o software do CD da câmera KODAK
PALMPIX antes de começar a usá-la.
Recursos da PALMPIX
Com a câmera PALMPIX, você pode:
Tirar fotos excelentes em três resoluções diferentes: 800 x 600 (SVGA),
640 x 480 (VGA) ou 320 x 240 (1/4 VGA).
Aproximar-se do objeto com o zoom digital de 2x.
Focalizar a câmera manualmente para uso nas configurações Macro
(close-up), Retrato (intermediário), Paisagem (infinito), Cartão de visita e
Página.
Transferir fotos por meio da tecnologia PALM HOTSYNC para editoração,
envio por e-mail, impressão e inserção das mesmas em documentos,
instantaneamente.
Transferir fotos para um cartão de expansão (MMC/SD) para
armazenamento e uso em outros computadores.
Salvar as fotos em um PC, em formato JPEG (.JPG) ou Bitmap (.BMP); ou
em um computador MACINTOSH, em formato JPEG ou PICT.
Converter fotos 640 x 480 e 320 x 240 para o formato JPEG no cartão de
expansão do PALM.
Transferir fotos para outros usuários do Handheld PALM.
1
Capítulo 1
Visão Geral da Câmera
Câmera instalada no handheld
Lente da
câmera
Visor da câmera
(visor do handheld)
Parte traseira
do handheld
Zoom
Parte traseira
da câmera
Botão do obturador
(Agenda)
2
Capítulo 1
Vista frontal da câmera
Modo Página –
use para fotografar uma
página inteira
(aproximadamente 48 cm)
Modo Cartão
de visita – use
para fotografar
cartões de
visita-(aproximadamente 15
15 cm)
Retrato – use para
fotografias tiradas a
uma distância
intermediária de
0,6 a 3,6 m
Paisagem - use para
fotos tiradas a uma
longa distância de
2,4 m ou mais)
Macro - use para
close-ups (10 cm)
Posição Aberta – pronta
para ser conectada ao
handheld PALM
3
Capítulo 1
Vista superior da câmera
Travas – use para
prender a câmera ao
handheld
4
Capítulo 2
2
Software da Câmera KODAK
PA L M PI X
No CD da Câmera KODAK PALMPIX
Os aplicativos a seguir estão incluídos no CD da câmera PALMPIX, fornecido
com a sua câmera. É necessário instalar os softwares KODAK PALMPIX Image
Capture Application e PALMPIX Conduit para capturar imagens e transferi-las
do Handheld PALM para o computador.
PALMPIX Image Capture Application é executado na série
Handheld PALM m500 e controla as funções da câmera e de transferência
de fotos.
KODAK PALMPIX Conduit —é acrescentado ao PALM HOTSYNC
Manager e permite transferir fotos do Handheld PALM para o computador,
usando a tecnologia HOTSYNC.
Demo do PALMPIX é executado no seu computador para mostrar os
principais recursos e funções do sistema da câmera.
PALMPIX Image Conversion Application é instalado e executado
no seu computador. O Image Conversion Application permite converter
imagens PPX armazenadas no cartão de expansão nos formatos JPEG, BMP
ou PICT para que você possa vê-las no computador e compartilhá-las com
pessoas que não possuam Handhelds PALM.
OBS.: O formato de imagem PPX foi criado para manter as imagens PALMPIX
no menor tamanho possível para armazenamento em um cartão de
memória e, ao mesmo tempo, preservar a alta qualidade da imagem.
5
Capítulo 2
Antes de começar
Antes de instalar o software KODAK PALMPIX, instale o software PALM Desktop
fornecido com o Handheld PALM e execute uma operação de HOTSYNC entre o
Handheld PALM e o computador. Não será possível instalar o software KODAK
PALMPIX antes de instalar o software PALM Desktop.
Tecnologia PALM HOTSYNC
O PALMPIX Conduit usa a tecnologia PALM HOTSYNC para transferir fotos do
Handheld PALM para o computador. O software HOTSYNC é o programa que
permite sincronizar os dados do Handheld PALM com os dados do
computador.
Para obter mais informações, consulte os manuais fornecidos com o Handheld
PALM.
6
Capítulo 2
Como Instalar o Software
No seu computador, saia de todos os programas de software.
1
Coloque o CD da câmera KODAK PALMPIX na unidade de CD-ROM.
2
Se o CD não iniciar automaticamente:
Em um PC— no menu Iniciar, selecione Executar. Na caixa de texto,
digite a letra correspondente à unidade de CD:\setup.exe. Por exemplo,
d:\setup.exe.
Em um MACINTOSH— clique no ícone do PALMPIX na área de trabalho
e abra o Installer (Instalador).
Selecione o idioma (se solicitado) e siga as instruções apresentadas na tela
3
para instalar o software.
Em um PC:
Selecione os programas a
instalar
Clique em Avançar
7
Capítulo 2
Em um MACINTOSH:
Selecione os
programas a
instalar
Clique em Install
(Instalar)
Clique em Switch Disk (Trocar disco) para selecionar um
diretório para a instalação personalizada
Quando instruído, selecione o nome de usuário do seu Handheld PALM
4
(se solicitado).
OBS.: Se vários usuários do Handheld PALM usarem o seu computador, instale
o software KODAK PALMPIX separadamente para cada usuário,
selecionando o respectivo nome de usuário quando a tela de nome de
usuário for apresentada.
Após instalar o software no computador, execute a operação de HOTSYNC
5
para transferir o software PALMPIX para o Handheld PALM.
OBS.: Se tiver alguma dificuldade na instalação do software PALMPIX Image
Capture Application no Handheld PALM, consulte os manuais fornecidos
com o Handheld PALM e leia as instruções sobre como instalar os
aplicativos manualmente.
8
Capítulo 2
Como Personalizar as Configurações de
Transferência do HOTSYNC
No seu computador, é possível alterar as seguintes configurações que
determinam como e onde as suas fotos serão salvas no computador:
ConfiguraçãoOpçõesPadrão do Sistema
HOTSYNC action
(Ação do HOTSYNC)
After HOTSYNC
operation (Após a
operação do
HOTSYNC)
Save Pictures As
(Salvar fotos como)
Handheld overwrites
desktop (Handheld
substitui a área de
trabalho)
Do nothing (Não faça
nada)
Delete pictures off PDA
(Excluir fotos do PDA)
Open picture folder
(Abrir a pasta de fotos)
PC: JPEG, BMPJPEG
Computador
MACINTOSH: JPEG, PICT
Handhelp overwrites
desktop (Handheld substitui
a área de trabalho)
Not selected
(Não selecionada)
Checked
(Selecionada)
JPEG
9
Capítulo 2
ConfiguraçãoOpçõesPadrão do Sistema
Save Pictures Here
(Salvar fotografias
aqui)
Em um PC:
C:\KODAK Pictures\
PalmPix\nome_usuário
C:\Palm\nome_usuário\
PalmPix
Diretório especificado
pelo usuário
Em um computador
MACINTOSH:
Pasta de fotos da KODAK
Diretório do usuário do
Palm
Especificado pelo
usuário
Em um PC:
letra da unidade de disco
rígido\Kodak
Pictures\PalmPix\nome_
usuário
Em um MACINTOSH:
HD:Kodak
Pictures:PalmPix:nome_
usuário
10
Capítulo 2
Como Alterar as Configurações de Transferência em
um PC
Na área de trabalho do computador, clique com o botão direito do mouse
1
no ícone HOTSYNC Manager , localizado na bandeja do sistema da
área de trabalho do WINDOWS. Selecione Custom (Personalizar) para
exibir a janela Custom do Conduit.
OBS.: Para obter mais informações sobre as janelas do Conduit, consulte os
manuais fornecidos com o Handheld PALM.
Selecione KODAK PALMPIX e clique em Change (Alterar).
2
Na janela Change HotSync Action (Alterar ação do Hotsync), selecione a
3
opção de transferência de imagem desejada. Clique em Advanced
(Avançado).
Na janela Advanced PalmPix Actions (Ações avançadas do PalmPix),
4
selecione as opções desejadas e clique em Done (Concluído).
11
Capítulo 2
Como Alterar as Configurações de Transferência
em um MACINTOSH
Na barra de menus do Finder, selecione o ícone PALM.
1
OBS.: Para obter mais informações sobre as janelas do Conduit, consulte os
manuais fornecidos com o Handheld PALM.
Selecione HotSync (com o seu nome de usuário) e, em seguida, Conduit
2
Settings (Definições do Conduit).
Selecione a câmera KODAK PALMPIX. Clique em Change Settings (Alterar
3
definições).
Clique em Advanced (Avançado). Na janela Advanced PalmPix Actions
4
(Ações avançadas do PalmPix), selecione as opções desejadas e clique em
Done (Concluído).
12
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.