Kodak PALMPIX M100 User Manual [pt]

Conteúdo

1Introdução.......................................1
2Sobreosoftware................................2
Instalaçãodosoftware.............................. 3
Alteraçãodasdefiniçõesdeformatodefotos...........5
3Preparaçãodacâmera............................7
Instalaçãodapilha ..................................7
Conexãodacâmera.................................8
4ComousaracâmeraPALMPIX.....................9
ComoiniciarosoftwarePALMPIX...................... 9
Comousaracâmera................................10
AjudarelacionadaaoPALMPIXnohandheld.............11
5Comotirarfotos ................................12
6Comotrabalharcomasfotos.....................13
Paravisualizarfotos ................................13
Paramudaronomedafoto..........................13
Paraapagarfotos ..................................14
i
Paratransferirfotosparaocomputador...............14
Paraespecificarasfotosaseremtransferidas .........15
Paratransferirfotosparaoutrohandheld..............17
Paraarmazenarfotosnohandheld....................17
7 Dicas gerais, manutenção e segurança.............18
DicassobreacâmeraPALMPIX .......................18
Manutenção e segurança da câmera ..................18
Comousarapilha..................................19
EspecificaçõesdacâmeraPALMPIX...................20
8Atendimentoaocliente..........................23
WorldWideWeb....................................23
Atendimento Telefônico ao Cliente . .................. 23
9Garantiaeinformaçõesregulamentares ...........25
Garantia.........................................25
Informações sobre regulamentações .................28
Índice...........................................31
ii

Introdução

1
Introdução
Parabéns por ter adquirido a câmera KODAK PALMPIX para o handheld PALM m100 (Câmera PALMPIX), a câmera que transforma o seu handheld PALM m100 em uma câmera digital.
Com a câmera PALMPIX, você pode fazer o seguinte:
! Tirar fotos excelentes em duas resoluções:
640 x 480 (VGA) ou 320 x 240 (1/4 VGA).
! Aproximar-se do seu objeto com o zoom digital de 2x. ! Transferir fotos instantaneamente por meio da tecnologia PALM
HOTSYNC para editoração, impressão e colocação das mesmas em documentos.
! Salvar as fotos em PC, em formato JPEG (.JPG) ou Bitmap (.BMP); ou em
Macintosh, em formato JPEG ou PICT.
! Enviar fotos por e-mail, em apenas alguns minutos, para seus amigos,
parentes e colegas de trabalho em qualquer parte do mundo.
! Transferir fotos para outros usuários de handhelds PALM.
1

Sobre o software

2
Sobre o software
O CD da câmera KODAK PALMPIX, fornecido com a câmera, contém os aplicativos a seguir. É necessário instalar o software KODAK PALMPIX (PALMPIX Palm Application e PALMPIX Conduit) para poder transferir fotos do handheld PALM para um computador.
! KODAK PALMPIX Palm Application
KODAK PALMPIX Palm Application— é executado no handheld PALM m100 e
KODAK PALMPIX Palm ApplicationKODAK PALMPIX Palm Application controla a câmera e as funções de transferência de fotos.
! KODAK PALMPIX Conduit
KODAK PALMPIX Conduit— é acrescentado ao PALM HOTSYNC Manager e
KODAK PALMPIX ConduitKODAK PALMPIX Conduit permite transferir fotos do handheld PALM para o computador, usando a tecnologia HOTSYNC.
! Software ARCSOFT PHOTOIMPRESSION 2000
Software ARCSOFT PHOTOIMPRESSION 2000— é instalado e executado no
Software ARCSOFT PHOTOIMPRESSION 2000Software ARCSOFT PHOTOIMPRESSION 2000 computador. Permite editar e retocar as fotos, acrescentar efeitos especiais, texto e bordas, criar calendários, convites e muito mais.

Antes de começar

Antes de instalar o software KODAK PALMPIX, instale o software PALM Desktop fornecido com o handheld PALM e execute uma operação de HOTSYNC entre o handheld PALM e o computador.
Não será possível instalar o Software KODAK PALMPIX antes de instalar o software PALM Desktop.
Tecnologia PALM HOTSYNC
O PALMPIX usa a tecnologia PALM HOTSYNC para transferir fotos do handheld PALM para o computador. HOTSYNC é o software que permite sincronizar os dados do handheld PALM com os dados do computador.
Para obter mais informações, consulte os manuais fornecidos com o handheld PALM.
2
Sobre o software

Instalação do software

1 Feche todos os programas que estiverem abertos. 2 Coloque o CD da câmera KODAK PALMPIX na unidade de CD-ROM.
Se o CD não se iniciar automaticamente: Em um PC
PC— no menu Iniciar, selecione Executar. Na caixa de texto, digite a
PCPC
letra correspondente à unidade de CD e :\setup.exe. Ex.:, d:\setup.exe. Em um Macintosh
Macintosh— clique no ícone do PALMPIX na mesa de trabalho, e
MacintoshMacintosh
abra o Installer (Instalador).
3 Selecione o seu idioma e siga as instruções apresentadas na tela para instalar
o software. Em um PC
PC:
PCPC
Assinale PalmPix Conduit e PalmPix Palm Application.
Clique em Browse (Procurar) se quiser mudar de pasta de destino (a pasta padrão é C:\Palm\seu nomedeusuário\PalmPix\)
Clique em Next (Avançar)
3
Sobre o software
Em um Macintosh
Macintosh:
MacintoshMacintosh
Assinale Easy Install.
Clique em Install (Instalar).
4 Quando instruído, selecione o nome de usuário do handheld PALM. Obs.:
Obs.: Se vários usuários do handheld PALM usarem o seu computador, instale o
Obs.:Obs.:
software KODAK PALMPIX separadamente para cada usuário, selecionando o respectivo nome de usuário quando a tela de nome de usuário for apresentada.
5 Após instalar o software no computador, execute a operação de HOTSYNC
para transferir o software PALMPIX para o handheld PALM. Se tiver alguma dificuldade na instalação do software PALMPIX Palm
Application no handheld PALM, consulte os manuais fornecidos com o handheld PALM e leia as instruções sobre como instalar os aplicativos manualmente.
4
Sobre o software

Alteração das definições de formato de fotos

As seguintes definições, que determinam como e onde as fotos são salvas no computador, podem ser alteradas da seguinte forma:
Definição
Definição Opções
DefiniçãoDefinição Picturefileformat
(Formato de arquivo de foto)
Delete pictures after transfer? (Apagar as fotos após a transferência?)
Location where pictures are saved on your computer (Local onde salvar as fotos no computador)

Para alterar as definições em um PC:

1 Na área de trabalho do computador, clique com o botão direito do mouse no
ícone HOTSYNC Manager ; em seguida, selecione Custom (Personalizado).
2 Selecione KODAK PalmPix Camera, com o seu nome de usuário. Em seguida,
clique em Change (Alterar) para que seja apresentada a janela Change HotSync Action (Alterar a ação do HotSync).
Opções Padrões predefinidos do sistema
OpçõesOpções
JPEG, BMP, PICT JPEG
Yes (Sim), No (Não)
Você pode indicar o local
Padrões predefinidos do sistema
Padrões predefinidos do sistemaPadrões predefinidos do sistema
No (Não)
Em um PC
PC ou Macintosh
Macintosh:
PCPC nome da unidade de disco rígido\Palm\ nome de usuário\PalmPix\
MacintoshMacintosh
5
Sobre o software
Obs.:
Obs.: Para obter mais informações sobre essa janela, consulte os manuais
Obs.:Obs.: fornecidos com o handheld PALM.
3 Clique em Advanced (Avançado). Na janela Advanced PalmPix Actions (Ações
avançadas do PalmPix), selecione as opções desejadas e, em seguida, clique em Done (Concluído).

Para alterar as definições no Macintosh:

1 Na barra de menus do Finder,
selecione o ícone PALM.
2 Selecione HotSync (com o seu nome
de usuário) e, em seguida, Conduit Settings (Definições do Conduit).
3 Selecione KODAK PalmPix Camera e,
em seguida, clique em Change Settings (Alterar definições).
4 Clique em Advanced (Avançado). Na
janela Advanced PalmPix Actions (Ações avançadas do PalmPix), selecione as opções desejadas e, em seguida, clique em Done (Concluído).
Ícone PALM
6

Preparação da câmera

3
Preparação da câmera

Instalação da pilha

1 Retire a tampa do compartimento da
pilha deslizando-a para a direita.
2 Introduza uma pilha AAA no
compartimento, conforme a ilustração.
3 Coloque a tampa de volta no lugar,
deslizando-a para fechar até que se encaixe.
Obs.:
Obs.: A pilha fornece energia à
Obs.:Obs.: câmera quando esta é conectada ao handheld PALM, com o Software PALMPIX sendo executado. As pilhas do handheld PALM não fornecem energia para a câmera.

Verificação da pilha

Dá para tirar até 200 fotos com a carga de 1 pilha da câmera. Ao visualizar uma foto (página 12), o símbolo da carga da pilha aparecerá
no handheld PALM se estiver próxima a se esgotar e precisar ser substituída. Se a pilha estiver com carga suficiente para alimentar a câmera, o símbolo não
aparecerá.
7
Preparação da câmera

Conexão da câmera

Para a câmera funcionar, ela precisa ser conectada a um handheld PALM m100 com o software PALMPIX instalado.
Quando a câmera está conectada, a lente fica voltada para a parte traseira do PALM.
1 Alinhe o conector do handheld PALM
com o conector da câmera.
2 Pressione a câmera e o handheld
PALM juntos até que se encaixem.
3 Para retirar a câmera, puxe-a,
separando-a do handheld PALM.
ATENÇÃO: Não remova a câmera durante a transferência de fotos
(página 12). Isso pode fazer com que os dados ou informações das fotos sejam perdidos.
8

Como usar a câmera PALMPIX

4
Como usar a câmera PALMPIX
Ao conectar a câmera KODAK PALMPIX ao handheld PALM e iniciar o software PALMPIX:
! o botão Date Book (Agenda) do handheld PALM se transforma no botão
Preview/Shutter (Visualizar/Obturador)
! o botão Scroll (Rolar) do handheld PALM se transforma no botão Zoom ! a tela do handheld PALM torna-se o visor

Como iniciar o software PALMPIX

1 Conecte a câmera e ligue o handheld PALM. 2 Toque no botão Applications (Aplicativos) e, em seguida, no ícone
PALMPIX para que apareça a tela Image List (Lista de imagens).
3 Para sair do software PALMPIX, toque no botão Applications (Aplicativos).
9
Loading...
+ 24 hidden pages