Parabéns por ter adquirido a câmera KODAK PALMPIX para o handheld
PALM m100 (Câmera PALMPIX), a câmera que transforma o seu handheld PALM
m100 em uma câmera digital.
Com a câmera PALMPIX, você pode fazer o seguinte:
! Tirar fotos excelentes em duas resoluções:
640 x 480 (VGA) ou 320 x 240 (1/4 VGA).
! Aproximar-se do seu objeto com o zoom digital de 2x.
! Transferir fotos instantaneamente por meio da tecnologia PALM
HOTSYNC para editoração, impressão e colocação das mesmas em
documentos.
! Salvar as fotos em PC, em formato JPEG (.JPG) ou Bitmap (.BMP); ou em
Macintosh, em formato JPEG ou PICT.
! Enviar fotos por e-mail, em apenas alguns minutos, para seus amigos,
parentes e colegas de trabalho em qualquer parte do mundo.
! Transferir fotos para outros usuários de handhelds PALM.
1
Sobre o software
2
Sobre o software
O CD da câmera KODAK PALMPIX, fornecido com a câmera, contém os aplicativos
a seguir. É necessário instalar o software KODAK PALMPIX (PALMPIX Palm
Application e PALMPIX Conduit) para poder transferir fotos do handheld PALM
para um computador.
! KODAK PALMPIX Palm Application
KODAK PALMPIX Palm Application— é executado no handheld PALM m100 e
KODAK PALMPIX Palm ApplicationKODAK PALMPIX Palm Application
controla a câmera e as funções de transferência de fotos.
! KODAK PALMPIX Conduit
KODAK PALMPIX Conduit— é acrescentado ao PALM HOTSYNC Manager e
KODAK PALMPIX ConduitKODAK PALMPIX Conduit
permite transferir fotos do handheld PALM para o computador, usando a
tecnologia HOTSYNC.
! Software ARCSOFT PHOTOIMPRESSION 2000
Software ARCSOFT PHOTOIMPRESSION 2000— é instalado e executado no
Software ARCSOFT PHOTOIMPRESSION 2000Software ARCSOFT PHOTOIMPRESSION 2000
computador. Permite editar e retocar as fotos, acrescentar efeitos especiais,
texto e bordas, criar calendários, convites e muito mais.
Antes de começar
Antes de instalar o software KODAK PALMPIX, instale o software PALM Desktop
fornecido com o handheld PALM e execute uma operação de HOTSYNC entre o
handheld PALM e o computador.
Não será possível instalar o Software KODAK PALMPIX antes de instalar o software
PALM Desktop.
Tecnologia PALM HOTSYNC
O PALMPIX usa a tecnologia PALM HOTSYNC para transferir fotos do handheld
PALM para o computador. HOTSYNC é o software que permite sincronizar os
dados do handheld PALM com os dados do computador.
Para obter mais informações, consulte os manuais fornecidos com o handheld
PALM.
2
Sobre o software
Instalação do software
1Feche todos os programas que estiverem abertos.
2 Coloque o CD da câmera KODAK PALMPIX na unidade de CD-ROM.
Se o CD não se iniciar automaticamente:
Em um PC
PC— no menu Iniciar, selecione Executar. Na caixa de texto, digite a
PCPC
letra correspondente à unidade de CD e :\setup.exe. Ex.:, d:\setup.exe.
Em um Macintosh
Macintosh— clique no ícone do PALMPIX na mesa de trabalho, e
MacintoshMacintosh
abra o Installer (Instalador).
3 Selecione o seu idioma e siga as instruções apresentadas na tela para instalar
o software.
Em um PC
PC:
PCPC
Assinale PalmPix Conduit e
PalmPix Palm Application.
Clique em Browse (Procurar) se
quiser mudar de pasta de destino
(a pasta padrão é C:\Palm\seu
nomedeusuário\PalmPix\)
Clique em Next (Avançar)
3
Sobre o software
Em um Macintosh
Macintosh:
MacintoshMacintosh
Assinale Easy Install.
Clique em Install (Instalar).
4 Quando instruído, selecione o nome de usuário do handheld PALM.
Obs.:
Obs.: Se vários usuários do handheld PALM usarem o seu computador, instale o
Obs.:Obs.:
software KODAK PALMPIX separadamente para cada usuário, selecionando
o respectivo nome de usuário quando a tela de nome de usuário for
apresentada.
5 Após instalar o software no computador, execute a operação de HOTSYNC
para transferir o software PALMPIX para o handheld PALM.
Se tiver alguma dificuldade na instalação do software PALMPIX Palm
Application no handheld PALM, consulte os manuais fornecidos com o
handheld PALM e leia as instruções sobre como instalar os aplicativos
manualmente.
4
Sobre o software
Alteração das definições de formato de
fotos
As seguintes definições, que determinam como e onde as fotos são salvas no
computador, podem ser alteradas da seguinte forma:
Definição
DefiniçãoOpções
DefiniçãoDefinição
Picturefileformat
(Formato de
arquivo de foto)
Delete pictures after
transfer? (Apagar as
fotos após a
transferência?)
Location where
pictures are saved
on your computer
(Local onde salvar
as fotos no
computador)
Para alterar as definições em um PC:
1Na área de trabalho do computador, clique com o botão direito do mouse no
ícone HOTSYNC Manager; em seguida, selecione Custom
(Personalizado).
2 Selecione KODAK PalmPix Camera, com o seu nome de usuário. Em seguida,
clique em Change (Alterar) para que seja apresentada a janela Change
HotSync Action (Alterar a ação do HotSync).
OpçõesPadrões predefinidos do sistema
OpçõesOpções
JPEG, BMP, PICTJPEG
Yes (Sim), No
(Não)
Você pode indicar
o local
Padrões predefinidos do sistema
Padrões predefinidos do sistemaPadrões predefinidos do sistema
No (Não)
Em um PC
PC ou Macintosh
Macintosh:
PCPC
nome da unidade de disco
rígido\Palm\
nome de usuário\PalmPix\
MacintoshMacintosh
5
Sobre o software
Obs.:
Obs.: Para obter mais informações sobre essa janela, consulte os manuais
Obs.:Obs.:
fornecidos com o handheld PALM.
3 Clique em Advanced (Avançado). Na janela Advanced PalmPix Actions (Ações
avançadas do PalmPix), selecione as opções desejadas e, em seguida, clique
em Done (Concluído).
Para alterar as definições no Macintosh:
1Na barra de menus do Finder,
selecione o ícone PALM.
2 Selecione HotSync (com o seu nome
de usuário) e, em seguida, Conduit
Settings (Definições do Conduit).
3 Selecione KODAK PalmPix Camera e,
em seguida, clique em Change Settings
(Alterar definições).
4 Clique em Advanced (Avançado). Na
janela Advanced PalmPix Actions (Ações avançadas do PalmPix), selecione as
opções desejadas e, em seguida, clique em Done (Concluído).
Ícone PALM
6
Preparação da câmera
3
Preparação da câmera
Instalação da pilha
1Retire a tampa do compartimento da
pilha deslizando-a para a direita.
2 Introduza uma pilha AAA no
compartimento, conforme a
ilustração.
3 Coloque a tampa de volta no lugar,
deslizando-a para fechar até que se
encaixe.
Obs.:
Obs.: A pilha fornece energia à
Obs.:Obs.:
câmera quando esta é conectada ao
handheld PALM, com o Software
PALMPIX sendo executado.
As pilhas do handheld PALM não
fornecem energia para a câmera.
Verificação da pilha
Dá para tirar até 200 fotos com a carga de 1 pilha da câmera.
Ao visualizar uma foto (página 12), o símbolo da carga da pilhaaparecerá
no handheld PALM se estiver próxima a se esgotar e precisar ser substituída.
Se a pilha estiver com carga suficiente para alimentar a câmera, o símbolo não
aparecerá.
7
Preparação da câmera
Conexão da câmera
Para a câmera funcionar, ela precisa ser conectada a um handheld PALM m100
com o software PALMPIX instalado.
Quando a câmera está conectada, a lente fica voltada para a parte traseira do
PALM.
1Alinhe o conector do handheld PALM
com o conector da câmera.
2 Pressione a câmera e o handheld
PALM juntos até que se encaixem.
3 Para retirar a câmera, puxe-a,
separando-a do handheld PALM.
ATENÇÃO: Não remova a câmera durante a transferência de fotos
(página 12). Isso pode fazer com que os dados ou informações
das fotos sejam perdidos.
8
Como usar a câmera PALMPIX
4
Como usar a câmera PALMPIX
Ao conectar a câmera KODAK PALMPIX ao handheld PALM e iniciar o software
PALMPIX:
! o botão Date Book (Agenda) do handheld PALM se transforma no botão
Preview/Shutter (Visualizar/Obturador)
! o botão Scroll (Rolar) do handheld PALM se transforma no botão Zoom
! a tela do handheld PALM torna-se o visor
Como iniciar o software PALMPIX
1Conecte a câmera e ligue o handheld PALM.
2 Toque no botão Applications (Aplicativos)e, em seguida, no ícone
PALMPIXpara que apareça a tela Image List (Lista de imagens).
3 Para sair do software PALMPIX, toque no botão Applications (Aplicativos).
9
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.