Kodak P712 User Manual [de]

Page 1
Kodak EasyShare P712
Digitale Zoomkamera
Benutzerhandbuch
www.kodak.com
Interaktive Lernprogramme: www.kodak.com/go/howto Hilfe zur Kamera: www.kodak.com/go/p712support
Page 2
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA © Eastman Kodak Company, 2006
Alle Displaybilder sind simuliert. Kodak und EasyShare sind Marken der Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach und Xenar sind Marken der Jos. Schneider Optische Werke GmbH, die von der Eastman Kodak Company unter Lizenz verwendet werden.
Panorama Stitching-Technologie entwickelt von ArcSoft, Inc. © 2004-2005, ArcSoft, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Art.-Nr. 4J4761_de
Page 3
Ansicht von vorne
8
7
6

Produktmerkmale

109
11
12
13
14
5
4
3
2
1
1 Objektiv 11 Blitzschuh 2 Grifffläche 12 Blitz 3 Selbstauslöser-/Videoanzeige 13 Blitztaste 4 LED-Anzeige 14 Fokustaste 5 Auslöser 15 Tragegurtstift 6 Modusschalter/Einschalter 16 Lautsprecher 7 Belichtungsmessungstaste 17 Mikrofon 8 Programmtaste 18 USB-Anschluss, AV-Ausgang 9 Taste für die Betriebsart 19 Gleichstromeingang (5 V) 10 Modus-Wahlschalter
19
15
16
18
17
www.kodak.com/go/support
DE
i
Page 4
Produktmerkmale
Ansicht von hinten
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3
2
1
1 Delete-Taste 10 Set-Taste 2 Stativanschluss 11 AE/AF-Taste (Festblende/Schärfenspeicherung) 3 Anschluss für Kamera-/
Druckerstation
4 LCD-Display 14 Joystick ( ); OK-Taste (drücken) 56EVF/LCD-Taste
Dioptrie-Wahlschalter 7 Elektronischer Sucher (EVF) 16 Share-Taste 8 Zoomtaste 17 Menu-Taste 9 Befehls-Wahlschalter 18 Batteriefach
ii www.kodak.com/go/support
DE
1213Statustaste
Review-Taste
15 Steckplatz für optional erhältliche SD- oder
MMC-Speicherkarte
17
18
15
16
Page 5

Inhaltsverzeichnis 1

1 Einrichten der Kamera ...........................................................................1
Anbringen des Objektivdeckels und des Tragegurts........................................1
Aufladen des Akkus ......................................................................................2
Einlegen des Akkus.......................................................................................2
Einschalten der Kamera.................................................................................3
Erstmaliges Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit.........................3
Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit
zu einem beliebigen Zeitpunkt.......................................................................4
Speichern von Bildern auf einer SD- oder MMC-Speicherkarte........................5
2 Aufnehmen von Bildern und Videos ......................................................6
Aufnehmen von Bildern.................................................................................6
Verwenden des optischen Zooms.................................................................11
Verwenden des aufklappbaren Blitzes..........................................................12
Verwenden einer externen Blitzeinheit.........................................................13
Bearbeiten von Bildern und Videos..............................................................13
Schützen von Bildern und Videos vor versehentlichem Löschen.....................18
3 Übertragen und Drucken von Bildern ..................................................20
Installieren der Software..............................................................................20
Übertragen von Bildern ...............................................................................22
Drucken mit einer Kodak EasyShare Druckerstation oder dem Computer.......23
Drucken über eine optional erhältliche SD- oder MMC-Speicherkarte............23
Bestellen von Abzügen online......................................................................24
Direktes Drucken mit einem PictBridge-Drucker............................................24
Stationskompatibilität für die Kamera..........................................................26
4 Erweiterte Funktionen der Kamera ......................................................27
Bildaufnahmemodi......................................................................................27
Aufnehmen von Panoramabildern................................................................33
Verwenden der Fokustaste ..........................................................................35
www.kodak.com/go/support iii
DE
Page 6
Inhaltsverzeichnis
Verwenden der Betriebsart für Selbstauslöser,
Serienbilder und Belichtungsreihen..............................................................36
Verwenden der AE/AF-Taste........................................................................40
Verwenden der Programmtaste ...................................................................42
Ändern der Blitzeinstellungen......................................................................44
PASM- und C1-, C2- und C3-Modi ..............................................................45
Verwenden des Markierungsgitters zum Einrichten des Motivs ..................... 49
Verwenden des Befehls-Wahlschalters zum
schnellen Ändern von Einstellungen.............................................................50
Verwenden des Histogramms ......................................................................51
Verwenden der Über- und Unterbelichtungswarnung...................................52
Ändern der Aufnahmeeinstellungen.............................................................53
Bearbeiten von Funktionen für Stehbilder und Videos...................................67
RAW-Dateientwicklung ...............................................................................69
Anzeigen von Bild- oder Videodaten............................................................70
Drucken einer Videosequenz oder eines Bilds vom Video..............................71
Kopieren von Bildern und Videos.................................................................72
Ausführen einer Diashow ............................................................................73
Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen...................................................74
Weitergeben von Bildern.............................................................................77
5 Fehlerbehebung ..................................................................................84
Probleme mit der Kamera............................................................................84
Probleme mit dem Computer bzw. bei der Übertragung...............................87
Probleme mit der Bildqualität ......................................................................88
Probleme beim Direktdruck (PictBridge).......................................................90
6 Anfordern von Hilfe .............................................................................91
Hilfreiche Internet-Adressen ........................................................................91
Telefonischer Kundendienst.........................................................................93
iv www.kodak.com/go/support
DE
Page 7
Inhaltsverzeichnis
7 Anhang ...............................................................................................94
Technische Daten der Kamera .....................................................................94
Speicherkapazität........................................................................................99
Energiesparfunktionen ..............................................................................102
Zubehör ...................................................................................................103
Wichtige Sicherheitshinweise.....................................................................105
Informationen zu Batterien........................................................................107
Aktualisieren von Software und Firmware..................................................108
Weitere Hinweise zu Pflege und Wartung ..................................................108
Garantie ...................................................................................................109
Konformität mit behördlichen Bestimmungen ............................................112
www.kodak.com/go/support
DE
v
Page 8

1 Einrichten der Kamera

Anbringen des Objektivdeckels und des Tragegurts

1 www.kodak.com/go/support
DE
Page 9
Einrichten der Kamera

Aufladen des Akkus

Der Li-Ionen-Akku muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden.
Rot: Ladevorgang läuft Grün: Ladevorgang abgeschlossen
Ca. 3 Stunden zum vollständigen Aufladen
Sie können den Akku auch über eine Kodak EasyShare Kamera- oder Druckerstation aufladen. Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/p712accessories erwerben.

Einlegen des Akkus

VORSICHT: Sie sollten Kodak EasyShare Li-Ionen-Akkus für Digitalkameras
(KLIC-5001) verwenden.
Informationen zum Ersetzen von Batterien und Verlängern der Batterielebensdauer finden Sie auf Seite 107.
www.kodak.com/go/support
DE
2
Page 10
Einrichten der Kamera

Einschalten der Kamera

Aufnahme: Zum Aufnehmen von Bildern und
Videos.
Favoriten: Zum Anzeigen von Favoriten, siehe
Seite 81.

Erstmaliges Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit

Sprache:
Bewegen Sie , um die Sprache auszuwählen, und drücken Sie „OK“.
Datum/Uhrzeit:
Drücken Sie „OK“.
1
Einstellung ändern
Vorheriges/nächstes Feld
Drücken Sie „OK“, um die
2
Einstellungen zu übernehmen.
3 www.kodak.com/go/support
DE
Page 11
Einrichten der Kamera

Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit zu einem beliebigen Zeitpunkt

Drücken Sie die Menu-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
Bewegen Sie , um „Setup“
2
zu markieren.
3
4
Bewegen Sie diese Tasten, um „Sprache“ oder
„Datum/Uhrzeit“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Einstellung ändern
Vorheriges/nächstes Feld
Drücken Sie „OK“.
www.kodak.com/go/support
DE
4
Page 12
Einrichten der Kamera

Speichern von Bildern auf einer SD- oder MMC-Speicherkarte

Die Kamera verfügt über einen internen Speicher von 32 MB. Sie können eine SD­oder MMC-Speicherkarte erwerben, um mühelos eine größere Anzahl von Bildern und Videos zu speichern. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Kodak Karten.
HINWEIS: Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, formatieren Sie sie in der Kamera,
bevor Sie Bilder aufnehmen (siehe Seite 62).
Abgeflachte Ecke
2
Schalten Sie die
1
Kamera aus.
SD- oder MMC-Speicherkarte (optional)
VORSICHT: Es gibt nur eine Möglichkeit, die Karte in die Kamera einzu-
schieben. Gewaltsames Einschieben kann die Kamera oder die Speicherkarte beschädigen.
Informationen zur Speicherkapazität finden Sie auf Seite 99. SD- oder MMC­Speicherkarten können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/p712accessories erwerben.
5 www.kodak.com/go/support
DE
Page 13
2 Aufnehmen von Bildern und
Videos

Aufnehmen von Bildern

Drücken Sie den Auslöser
4
halb herunter, um die
1
2
EVF
3
Stellen Sie mithilfe des Dioptrie-
Wahlschalters den Sucher auf Ihre
Sehschärfe ein.
Automatisch
LCD
ODER
automatische Belichtung (AE) und den Autofokus (AF) einzustellen.
Wenn die AE/AF­Statusanzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
AE/AF-Statusanzeige:
Grün: erfolgreich Rot: fehlgeschlagen Fehlgeschlagene Fokuss ierung Fehlgeschlagene Belichtung
www.kodak.com/go/support 6
DE
Page 14
Aufnehmen von Bildern und Videos

Aufzeichnen von Videos

1
Drücken Sie den
4
Auslöser ganz herunter, und lassen Sie ihn los.
2
EVF
3
LCD
ODER
Beenden Sie den Auf­nahmevorgang, indem Sie den Auslöser ein weiteres Mal drücken und dann loslassen.

Anzeigen einer Schnellansicht von soeben aufgenommenen Bildern oder Videos

Nachdem Sie ein Bild oder Video aufgenommen haben, wird im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display etwa fünf Sekunden lang eine Schnellansicht des Bilds oder Videos angezeigt. Während das Bild oder Video angezeigt wird, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Drücken Sie für Wiedergabe oder Pause „OK“.
Wenn Sie keine Tasten drücken, wird das Bild bzw. Video gespeichert.
Delete-Taste
Bewegen Sie den Joystick:
Lautstärke einstellen Zurückspulen oder Vorspulen
Kennzeichnen Sie ein Bild oder Video für den E-Mail-Versand oder als Favorit. Sie können auch ein Bild für den Ausdruck kennzeichnen.
Informationen zum Anzeigen von Bildern und Videos zu einem beliebigen Zeitpunkt finden Sie auf Seite 13.
7 www.kodak.com/go/support
DE
Page 15
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden der Autofokus-Markierungen (Bilder)

Wenn Sie den elektronischen Sucher oder das LCD-Display als Sucher verwenden, zeigen Markierungen an, worauf die Kamera fokussiert ist. Um die besten Aufnahmen zu erzielen, fokussiert die Kamera Vordergrundmotive, auch wenn die Motive nicht in der Szene zentriert sind.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Wenn die Markierungen grün angezeigt
werden, ist das Bild scharf gestellt.
Markierungen
2 Wenn das gewünschte Motiv nicht scharf gestellt wird (oder die Markierungen
ausgeblendet werden), lassen Sie den Auslöser los, und richten Sie das Motiv erneut ein.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. HINWEIS: Die Markierungen werden im Modus „Landschaft“, „Nachtlandschaft“, „Feuerwerk“ oder
„Video“ nicht angezeigt. Wenn Sie die Funktion „AF-Bereich“ (Seite 64) mit der Einstellung „Mittenbetont“ verwenden, sind die Markierungen auf den zentrierten Weitfokus eingestellt.
www.kodak.com/go/support
DE
8
Page 16
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden der Statustaste

Drücken Sie in einem beliebigen Aufnahme- oder Bearbeitungsmodus die Statustaste , um Statussymbole, Einstellungen sowie Bild- und Videodaten im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display anzuzeigen.
Drücken Sie die Statustaste erneut, um die Informationen auf dem Display zu ändern.
Modus Displayinformationen der Statustaste
Stehbild Video
Aufnahme
(automatischer Modus und Motivmodi)
PASM- und C-Modi
Statussymbole
Über- und Unterbelichtungs-
warnung
Keine Symbole
Statussymbole
Statussymbole, Histogramm und
Statussymbole
Keine Symbole
Statussymbole
Keine Symbole
Kameraeinstellungen
Über- und Unterbelichtungs-
warnung
Keine Symbole
Bearbeitung
Statussymbole
Bilddaten
Histogramm, Über-/Unter-
Statussymbole
Keine Symbole
Videodaten
belichtungswarnung und Kamera­einstellungen
Keine Symbole
Statustaste
9 www.kodak.com/go/support
DE
Page 17
Aufnehmen von Bildern und Videos

Aufnahmesymbole im Live-Modus (Standarddisplay)

Blitzmodus Fokusmodus Betriebsart Datumsstempel
Kameramodus Albumname Bildstabilisator Zubehörobjektiv
Markierungen
Blende Verschlusszeit
Bildgröße
Zoomanzeige Dateityp Bilder/verbleibende Zeit
Speicherort Akkuanzeige
(blinkt = entladen) AF-Modus
Weißabgleich Belichtungsmessung
Belichtungsreihenintervall ISO-Empfindlichkeit
Blitzausgleich
Belichtungsausgleich
HINWEIS: Das Display der Kamera ändert sich, wenn Sie die Statustaste drücken (siehe Seite 9).
Aufnahmesymbole – Auslöser halb heruntergedrückt
Markierungen
Akkuanzeige
Autofokus/ automatische Belichtung (AF/AE-Statusanzeige)
Warnanzeige bei langer Verschlusszeit
Blende Verschlusszeit
www.kodak.com/go/support
ISO-Empfindlichkeit
Blitzausgleich
Belichtungsausgleich
DE
10
Page 18
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden des optischen Zooms

Verwenden Sie den optischen Zoom, um das Motiv bis zu zwölfmal näher heranzuholen. Sie können den optischen Zoom vor oder während der Videoaufzeichnung ändern.
1 Zentrieren Sie das Motiv im elektronischen Sucher
oder auf dem LCD-Display.
2 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T), um das
Motiv zu vergrößern. Drücken Sie die Weitwinkel­taste (W), um das Motiv zu verkleinern.
Aktuelle Zoomposition
Reichweite des optischen Zooms
Reichweite des Digitalzooms

Verwenden des Digitalzooms

Verwenden Sie den Digitalzoom in einem beliebigen Stehbildmodus, um eine zusätzliche 5fache Vergrößerung über den optischen Zoom hinaus zu erhalten. Kombinierte Zoom-Einstellungen reichen von 12fach bis 60fach.
HINWEIS: Aktivieren Sie den erweiterten Digitalzoom, indem Sie diese Option im Setup-Menü auswählen
(Seite 58).
1 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T) bis zur Grenze des optischen Zooms
(12fach). Lassen Sie die Taste los, und drücken Sie sie dann erneut.
Die Zoomanzeige zeigt die Zoomeinstellung an.
Die Zoomanzeige zeigt die Zoomeinstellung an.
HINWEIS: Der Digitalzoom ist deaktiviert, wenn Sie im Menü
„Erweiterter Digitalzoom“ die Option „Aus“ wählen (siehe
Seite 58).
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
die Belichtung und die Schärfe einzustellen, und drücken Sie ihn dann ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. (Drücken Sie den Auslöser beim Aufzeichnen von Videos, und lassen Sie ihn los.)
11 www.kodak.com/go/support
DE
Page 19
Aufnehmen von Bildern und Videos
2 Nehmen Sie das Bild auf. HINWEIS: Der Digitalzoom kann nicht zur Videoaufzeichnung verwendet werden. Bei Verwendung des
Digitalzooms kann die Bildqualität schlechter sein. Der blaue Regler in der Zoomanzeige stoppt und wird rot, wenn die Bildqualität die untere Grenze für ein akzeptables Bild im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") erreicht.

Verwenden des aufklappbaren Blitzes

Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder bei viel Schatten im Freien fotografieren, sollten Sie den Blitz verwenden. Vergewissern Sie sich, dass Sie sich innerhalb des Blitzbereichs befinden.
Blitz
Wenn Sie den Auslöser halb herunter­drücken und der Blitz erforderlich ist, wird dieser automatisch geöffnet.
Drücken Sie den Blitz herunter, um ihn zu schließen.
Informationen zum Ändern der Blitzeinstellungen finden Sie auf Seite 44.
Abstand zwischen Blitz und Motiv Zoomposition Blitzbereich
Weitwinkel 0,9 bis 5,3 m (2,9 bis 17,4 Fuß) Tele 2 bis 4,7 m (6,6 bis 15,4 Fuß)
www.kodak.com/go/support
DE
12
Page 20
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden einer externen Blitzeinheit

Mit einer externen Blitzeinheit schaffen Sie zusätzliche oder spezielle Lichtver­hältnisse. Für voll automatische und erweiterte Blitzmöglichkeiten sollten Sie eine externe Kodak Blitzeinheit verwenden. Mit dem in der Kamera integrierten Blitz können Sie ebenfalls einen zusätzlichen Aufhellblitz einsetzen.
1 Entfernen Sie die Abdeckung des Blitzschuhs. 2 Schieben Sie die Blitzeinheit auf den Blitzschuh. 3 Schalten Sie die externe Blitzeinheit ein.
Wenn die externe Blitzeinheit an die Kamera ange­schlossen ist, ist sie betriebsbereit. Die Blitz­synchronisierung erfolgt bei allen Verschlusszeiten. Weitere Informationen finden Sie im Benutzer­handbuch der externen Blitzeinheit.

Bearbeiten von Bildern und Videos

Drücken Sie die Review-Taste, um Bilder und Videos anzuzeigen und zu bearbeiten.
Bilder
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
Vorheriges/nächstes Bild anzeigen
Mehrere Miniaturansichten anzeigen (Drücken Sie zum Beenden „OK“.)
Vorherige/nächste Miniaturansicht anzeigen
Drücken Sie „OK“, um ein Einzelbild anzuzeigen.
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „6,3 MP (3:2)“ für die Bildqualität aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen und unteren Rand des Displays angezeigt.
13 www.kodak.com/go/support
DE
Page 21
Aufnehmen von Bildern und Videos
Videos
Drücken Sie für Wiedergabe oder Pause „OK“.
1
2
Während der Wiedergabe:
Zurückspulen oder vorspulen Lautstärke anpassen
Während der Pause:
Zurückspulen oder Vorspulen
Rate: Halten Sie die Tasten für 3 Sekunden gedrückt,
um die Rate zum Zurück- und Vorspulen einzustellen. Bewegen Sie die Tasten erneut, um die Rate zu verringern oder zu erhöhen.
(jeweils ein Frame)
Videowiedergabe beenden
Sie können die Batterie schonen, indem Sie die optional erhältliche Kodak EasyShare Kamera- bzw. Druckerstation oder das Kodak 5-Volt-Netzteil verwenden. (Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/p712accessories.)
www.kodak.com/go/support
DE
14
Page 22
Aufnehmen von Bildern und Videos

Auswahl mehrerer Bilder während der Bearbeitung

Verwenden Sie die Set-Taste, um ein Set von mehreren Bildern zu erstellen, das Sie bearbeiten und beispielsweise löschen (Seite 19), schützen (Seite 18) oder kopieren (Seite 72) können.
Einzelbild
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
Drücken Sie die Set-Taste.
2
3
Bewegen Sie diese Tasten, um ein Bild zu markieren.
Drücken Sie die Set-Taste erneut, um ein Bild aus dem Set zu entfernen.
10 von 20 ausgewählten Bildern
Heben Sie die Auswahl des gesamten Sets auf, indem Sie die Review-Taste drücken oder die Kamera ausschalten.
15 www.kodak.com/go/support
DE
Page 23
Aufnehmen von Bildern und Videos
Multi-Up
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
Drücken Sie
2
Drücken Sie und , um
3
die Bilder der Reihe nach anzuzeigen.
Drücken Sie die Set-Taste, um ein Bild
4
auszuwählen.
Das Bild wird mit einem blauen Rahmen angezeigt.
Wechseln Sie zum nächsten Bild.
5
HINWEIS: Jedes Mal, wenn Sie die Set-Taste drücken, um ein Bild auszuwählen, wird ein blauer Rahmen um das Bild angezeigt.
.
Heben Sie die Auswahl eines Bilds auf, indem Sie erneut die Set-Taste drücken. Der blaue Rahmen wird entfernt.

Vergrößern von Bildern bei der Bearbeitung

Verwenden Sie die Zoomtaste, um die Bilder zu vergrößern.
W/T
1fach bis 10fach vergrößern
Andere Teile des Bilds anzeigen
www.kodak.com/go/support
OK
Zu 1facher Vergrößerung zurückkehren
DE
16
Page 24
Aufnehmen von Bildern und Videos

Symbole für die Bearbeitung

Bild
Favoriten-Markierung E-Mail-Markierung Auswahl/
Gesamtzahl Bearbeitungsmodus Albumname
Pfeile zum Blättern
Druckmarkierung/Anzahl der Abzüge
Löschschutz Bildnummer
Bildspeicherort Akkuanzeige
Datumsstempel
HINWEIS: Das Display der Kamera ändert sich, wenn Sie die Statustaste drücken (siehe Seite 9).
Video
Favoriten-Markierung E-Mail-Markierung Auswahl/
Gesamtzahl Bearbeitungsmodus
Albumname
Videolänge
Löschschutz Videonummer
Bildspeicherort Akkuanzeige
Wiedergabe/Pause Multi-Up
17 www.kodak.com/go/support
DE
Video-Datumsanzeige
Page 25
Aufnehmen von Bildern und Videos

Schützen von Bildern und Videos vor versehentlichem Löschen

Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
4
Vorheriges/nächstes Bild anzeigen
Drücken Sie die Menu-Taste.
Drücken Sie diese Tasten, um „Löschschutz“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Bild oder Video – Das angezeigte Bild oder Video wird geschützt. Beenden – Hiermit verlassen Sie den Löschmodus. Auswahl – Alle ausgewählten Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden
geschützt. Alles – Alle Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden geschützt. Das Bild oder Video ist geschützt und kann nicht gelöscht werden. Mit dem
geschützten Bild oder Video wird das Symbol für den Löschschutz angezeigt.
VORSICHT: Beim Formatieren des internen Speichers oder einer SD- oder
MMC-Speicherkarte werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein. (Beim Formatieren des internen Speichers werden auch alle E-Mail-Adressen, Albennamen und Favoriten gelöscht. Informationen zum Wiederherstellen dieser Daten finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.)
www.kodak.com/go/support
DE
18
Page 26
Aufnehmen von Bildern und Videos

Löschen von Bildern und Videos

Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
4
Vorheriges/nächstes Bild anzeigen
Drücken Sie die Delete-Taste.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Bild oder Video – Das angezeigte Bild oder Video wird gelöscht. Beenden – Hiermit verlassen Sie den Löschmodus. Auswahl – Alle ausgewählten Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden
gelöscht. Führen Sie mit den Tasten einen Bildlauf durch, um die Auswahl der Bilder zu bestätigen.
Alles – Alle Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden gelöscht. HINWEIS: Wenn Sie geschützte Bilder und Videos löschen möchten, müssen Sie vor dem Löschen den
Löschschutz entfernen.
19 www.kodak.com/go/support
DE
Page 27
3 Übertragen und Drucken von
Bildern

Installieren der Software

VORSICHT: Installieren Sie die Kodak EasyShare Software,
Kamera oder eine optional erhältliche Station an den Computer anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht
korrekt geladen. 1 Schließen Sie zunächst alle Programme, die auf dem Computer ausgeführt werden. 2 Legen Sie die Kodak EasyShare Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. 3 Installieren Sie die Software.
Windows – Wenn das Installationsfenster nicht automatisch angezeigt wird,
wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen“, und geben Sie „d:\setup.exe“ ein, wobei „d“ das Laufwerk mit der Software-CD bezeichnet.
Mac OS X – Doppelklicken Sie auf dem Schreibtisch auf das CD-Symbol und
anschließend auf das Symbol „Installieren“.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu
installieren.
Windows – Wählen Sie die Option für die vollständige Installation, um alle häufig
benötigten Anwendungen automatisch zu installieren. Wählen Sie die Option für die benutzerdefinierte Installation, wenn Sie die zu installierenden Anwendungen selbst auswählen möchten.
bevor
Sie die
www.kodak.com/go/support 20
DE
Page 28
Übertragen und Drucken von Bildern
Mac OS X – Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
HINWEIS: Registrieren Sie die Kamera und die Software bei der entsprechenden Aufforderung. Wenn Sie sie
registrieren, können Sie Informationen erhalten, um Ihr System immer auf dem aktuellen Stand zu halten. Sie können sich auch zu einem späteren Zeitpunkt auf der Kodak Website unter folgender Adresse registrieren:
www.kodak.com/go/register
.
5 Starten Sie den Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Aktivieren Sie
gegebenenfalls alle deaktivierten Virenschutzanwendungen. Ausführliche Anweisungen finden Sie im Handbuch zur Virenschutzsoftware.
Informationen zu den Programmen, die auf der Kodak EasyShare Software-CD enthalten sind, erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
21 www.kodak.com/go/support
DE
Page 29
Übertragen und Drucken von Bildern

Übertragen von Bildern

Sie können Bilder mit einem USB-Kabel (Modell U-8), einer Kodak EasyShare Kamera­oder Druckerstation, einem Kodak Multi-Kartenlesegerät bzw. Kodak Lese-/Schreib­gerät für SD MultiMedia-Speicherkarten auf den Computer übertragen.
Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/p712accessories erwerben.

Übertragen von Bildern mit einem USB-Kabel (Modell U-8)

Wenn im Lieferumfang keine EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthalten war, verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel (Modell U-8).
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Stecken Sie das mit gekennzeichnete Ende des
USB-Kabels in den USB-Anschluss des Computers. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Computers.
3 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den
gekennzeichneten USB-Anschluss der Kamera.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kodak EasyShare Software wird auf dem Computer gestartet. Sie werden von der Software durch den Übertragungsprozess geleitet.
HINWEIS: Ein Online-Lernprogramm zum Herstellen der Verbindung finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/howto
.
www.kodak.com/go/support
DE
22
Page 30
Übertragen und Drucken von Bildern

Übertragen von Bildern mit einer EasyShare Kamera- oder Druckerstation

Wenn im Lieferumfang eine EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthalten war, übertragen Sie Bilder mit dieser Station auf den Computer. (Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der Station. Sie können Zubehör im Internet unter
www.kodak.com/go/p712accessories erwerben. Informationen zur Stations-
kompatibilität finden Sie auf Seite 26.)

Drucken mit einer Kodak EasyShare Druckerstation oder dem Computer

Druckerstation – Setzen Sie die Kamera auf die Kodak EasyShare Druckerstation,
und drucken Sie direkt, d. h. mit oder ohne Computer. Informationen zur Stations­kompatibilität für die Kamera finden Sie auf Seite 26. Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/p712accessories erwerben.
Computer – Klicken Sie in der Kodak EasyShare Software auf die Schaltfläche „Hilfe“.

Drucken über eine optional erhältliche SD- oder MMC-Speicherkarte

Bei einem Drucker mit SD- oder MMC-Kartensteckplatz werden die
gekennzeichneten Bilder automatisch gedruckt, wenn Sie die Speicherkarte einlegen. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.
Sie können Bilder mit einem SD- oder MMC-fähigen Kodak Picture Kiosk
ausdrucken. (Erfragen Sie bei Ihrem Fotohändler die verfügbaren Serviceleistungen zunächst telefonisch. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/picturemaker.)
Lassen Sie die Bilder auf der Speicherkarte bei einem Fotohändler professionell
drucken.
23 www.kodak.com/go/support
DE
Page 31
Übertragen und Drucken von Bildern

Bestellen von Abzügen online

Kodak EasyShare
Online-Bilderservices, die im Rahmen der Kodak EasyShare Software angeboten werden. Sie haben folgende Möglichkeiten:
Übertragen von Bildern
Bearbeiten und Optimieren von Bildern und Hinzufügen von Umrandungen
Speichern von Bildern und Weitergabe an Freunde und Verwandte
Bestellen von qualitativ hochwertigen Abzügen, Foto-Grußkarten, Rahmen und
Alben, die direkt zu Ihnen nach Hause geliefert werden
Gallery (www.kodakgallery.com; ehemals Ofoto) ist einer von vielen

Direktes Drucken mit einem PictBridge-Drucker

Die Kamera verfügt über die PictBridge-Technologie, sodass Sie direkt über einen PictBridge-Drucker ohne einen Computer Ausdrucke anfertigen können. Sie benötigen Folgendes:
Kamera mit vollständig aufgeladenen
Batterien oder einem optional erhältlichen Kodak 5-Volt-Netzteil
PictBridge-kompatiblen Drucker
USB-Kabel (Modell U-8)

Anschließen der Kamera an den Drucker

1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. 2 Optional: Wenn Sie über ein Kodak 5-Volt-Netzteil verfügen, das als optionales
Zubehör erhältlich ist, schließen Sie dieses Netzteil an die Kamera und die Steckdose an.
3 Schließen Sie die Kamera mithilfe eines USB-Kabels an den Drucker an.
(Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.)
www.kodak.com/go/support
DE
24
Page 32
Übertragen und Drucken von Bildern

Drucken von Bildern

HINWEIS: Dateien im RAW- und TIFF-Format können nicht direkt gedruckt werden (siehe Seite 69).
1 Drehen Sie den Modusschalter auf oder . 2 Schalten Sie den Drucker ein.
Zunächst wird das PictBridge-Logo angezeigt, dann das aktuelle Bild und das Menü. (Wenn keine Bilder gefunden wurden, wird eine Meldung angezeigt.) Wird das Menü ausgeblendet, drücken Sie eine beliebige Taste, um es wieder einzublenden.
3 Bewegen Sie den Joystick , um eine Druckoption zu wählen, und drücken Sie
„OK“.
HINWEIS: Beim Direktdruck werden Bilder nicht dauerhaft auf den Computer oder Drucker übertragen oder
gespeichert.
Aktuelles Bild Drücken Sie , um ein Bild auszuwählen. Wählen Sie die
Anzahl der Kopien.
Gekennzeichnete Bilder Wenn Ihr Drucker diese Funktion unterstützt, drucken Sie Bilder,
die für den Druck gekennzeichnet sind (siehe Seite 78), und wählen Sie eine Druckgröße.
Index Drucken Sie Miniaturbilder aller Bilder. Hierfür ist mindestens ein
Blatt Papier erforderlich. Wenn der Drucker diese Funktion unterstützt, wählen Sie eine Druckgröße.
Alle Bilder Drucken Sie alle Bilder, die sich im internen Speicher der Kamera,
auf der Speicherkarte oder in den Favoriten befinden. Wählen Sie die Anzahl der Kopien.
Bildspeicher Greifen Sie auf den internen Speicher, die Speicherkarte oder die
Favoriten zu.
HINWEIS: Wenn Sie den Modusschalter auf „Favoriten“ gedreht haben, wird das aktuelle Favoritenbild
angezeigt.
25 www.kodak.com/go/support
DE
Page 33
Übertragen und Drucken von Bildern

Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Drucker

1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. 2 Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und dem Drucker.

Stationskompatibilität für die Kamera

Informationen zur Kompatibilität von EasyShare Kamera- und Druckerstationen finden Sie unter www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Kamerastationen, Druckerstationen und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/p712accessories erwerben.
www.kodak.com/go/support
DE
26
Page 34
4 Erweiterte Funktionen der
Kamera

Bildaufnahmemodi

Wählen Sie den für die Situation und die Umgebung angemessenen Modus.
Verwenden Sie den automatischen Modus für den täglichen Gebrauch.
Modus Verwendung
Modusschalter – Zum Einstellen des Aufnahme- und Favoritenmodus.
Aufnahme Zum Aufnehmen von Bildern und Videos.
Favoriten Zum Anzeigen der Favoriten (siehe Seite 80).
27 www.kodak.com/go/support
DE
Page 35
Erweiterte Funktionen der Kamera
Modus Verwendung
Modus-Wahlschalter – Zum Wählen von 10 Einstellungen.
Automatisch Für den täglichen Gebrauch. Der Modus bietet eine ideale
Kombination aus Bildqualität und leichter Bedienbarkeit.
Programm Ermöglicht das Steuern von Belichtungsausgleich, Blitz-
ausgleich (wie viel Licht in die Kamera gelangt) und ISO-Empfindlichkeit. Die Kamera stellt anhand der be­stehenden Lichtverhältnisse die Verschlusszeit und die Blende (f-stop) automatisch ein. Im Programm-Modus können Sie mühelos automatisch Aufnahmen machen und haben Zugriff auf alle Menüoptionen. Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe Seite 47). Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern.
Blendenpriorität Steuert Blende, Belichtungsausgleich, Blitzausgleich und
ISO-Empfindlichkeit. Der Blendenprioritätsmodus dient hauptsächlich zur Einstellung der Schärfentiefe (Schärfenbereich).
HINWEIS: Die Blendeneinstellung kann durch die Verwendung des optischen Zooms beeinflusst werden. Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe
Seite 47). Drücken Sie die Menu-Taste, um andere
Einstellungen zu ändern.
www.kodak.com/go/support
DE
28
Page 36
Erweiterte Funktionen der Kamera
Modus Verwendung
Verschlusspriorität Steuert Verschlusszeit, Belichtungsausgleich, Blitzausgleich
und ISO-Empfindlichkeit. Die Kamera legt die für die richtige Belichtung erforderliche Blende automatisch fest. Der Verschlussprioritätsmodus wird hauptsächlich ver­wendet, um Unschärfen bei sich bewegenden Motiven zu verhindern. Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern. Ver­wenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe
Seite 47). Drücken Sie die Menu-Taste, um andere
Einstellungen zu ändern.
Manuell Im manuellen Modus erhalten Sie die höchste Kontrolle.
Sie legen Blende, Verschlusszeit, Blitzausgleich und ISO-Empfindlichkeit fest. Der Belichtungsausgleich dient als Belichtungsmesser und ermittelt die beste Kombination aus Blende und Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung. Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern. Ver­wenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe
Seite 47). Drücken Sie die Menu-Taste, um andere
Einstellungen zu ändern.
Benutzerdefiniert Speichern Sie Einstellungen im PASM-Modus. Bei „C1“
handelt es sich um einen vom Benutzer erstellten Modus, der es Ihnen ermöglicht, im PASM-Modus Einstellungen zu speichern. Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe Seite 47).
29 www.kodak.com/go/support
DE
Page 37
Modus Verwendung
Benutzerdefiniert Übertragen Sie unter Verwendung der Option „In C-Modus
kopieren“ Einstellungen, die in einem anderen Modus erstellt wurden, in einen beliebigen C-Modus (siehe
Benutzerdefiniert
Motivmodi Für einfache und schnelle Aufnahmen, wenn Sie unter
Video Für Videoaufnahmen mit Ton (siehe Seite 7).
Seite 66).
16 verschiedenen Bedingungen Bilder aufnehmen (siehe
Seite 31).
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support
DE
30
Page 38
Erweiterte Funktionen der Kamera

Motivmodi

1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf den Motivmodus . 2 Bewegen Sie den Joystick , um eine Beschreibung der Motivmodi
anzuzeigen.
HINWEIS: Wenn die Beschreibungen ausgeblendet werden, drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie „OK“, um einen Motivmodus auszuwählen.
Motivmodus Verwendung
Porträt Für Großaufnahmen von Personen. Verwenden Sie die
Teleaufnahmefunktion, um den Fokus von ablenkendem Hintergrund zu reduzieren.
Panorama links/rechts
Siehe Seite 33.
Panorama rechts/links
Selbstporträt Für Nahaufnahmen der eigenen Person. Garantiert einen
Sport Für Aufnahmen von Objekten in Bewegung. Die
Landschaft Für weit entfernte Motive. Der Blitz wird nur ausgelöst,
Nachtlandschaft Für Nachtaufnahmen von Landschaften in weiter Ferne. Der
Nachtporträt Reduziert den Rote-Augen-Effekt bei Nachtaufnahmen
31 www.kodak.com/go/support
DE
Siehe Seite 33.
korrekten Fokus und reduziert den Rote-Augen-Effekt.
Verschlusszeit ist kurz.
wenn Sie ihn einschalten. Die Autofokus-Markierungen (Seite 8) stehen im Landschaftsmodus nicht zur Verfügung.
Blitz wird nicht ausgelöst. Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
oder schlechten Lichtverhältnissen. Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Page 39
Motivmodus Verwendung
Sonnenuntergang Für Aufnahmen, bei denen die tiefen Farbtöne eines
Sonnenuntergangs beibehalten werden.
Gegenlicht Für Aufnahmen von Motiven, die sich im Schatten oder im
Gegenlicht (eine Lichtquelle ist hinter dem Motiv) befinden.
Kerzenlicht Für Aufnahmen der durch Kerzenlicht hervorgerufenen
Atmosphäre.
Blumen Für Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen
Objekten bei hellen Lichtverhältnissen.
Text Für Aufnahmen von Dokumenten.
Museum Für Aufnahmen bei Anlässen wie Reden oder Vorträgen.
Der Blitz und die Kamerasounds sind deaktiviert.
Party Für Innenaufnahmen von Personen. Der Rote-Augen-Effekt
wird reduziert.
Schnee Für Aufnahmen im Schnee bei hellen Lichtverhältnissen.
Strand Für Aufnahmen am Strand bei hellen Lichtverhältnissen.
Erweiterte Funktionen der Kamera
Feuerwerk Der Blitz wird nicht ausgelöst. Legen Sie die Kamera auf
www.kodak.com/go/support
eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
DE
32
Page 40
Erweiterte Funktionen der Kamera

Aufnehmen von Panoramabildern

Verwenden Sie die Panoramafunktion, um drei Bilder zu einer Panoramaaufnahme zusammenzufügen.
HINWEIS: Mit einem Stativ erzielen Sie die besten Ergebnisse. Einzelne Bilder werden nur gespeichert, wenn
die Panoramafunktion vor dem Zusammenfügen abgebrochen wird. (Für die Bildgröße werden für jedes Bild 3,1 MP verwendet. Belichtung und Weißabgleich werden bei der ersten Aufnahme eingestellt. Der Blitz ist deaktiviert.)
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „SCN“. 2 Bewegen Sie den Joystick , um abhängig von der Richtung, in die Sie
schwenken, „Panorama links/rechts“ bzw. „Panorama rechts/links“ zu markieren. Drücken Sie dann „OK“.
3 Nehmen Sie das erste Bild auf.
Nach einer Schnellansicht wird im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display der Live-Modus aktiviert und eine Überlagerung des ersten Bilds angezeigt.
4 Richten Sie das Motiv für das zweite Bild ein. Achten Sie darauf, dass die
Überlagerung vom ersten Bild denselben Bereich im neuen Bild abdeckt. (Sie können die Delete-Taste drücken, um jedes aufgenommene Panoramabild zu löschen.)
33 www.kodak.com/go/support
DE
Page 41
Erweiterte Funktionen der Kamera
5 Wenn Sie nur zwei Bilder aufnehmen, drücken Sie „OK“, um die Bilder
zusammenzufügen.
Nach der Aufnahme von drei Bildern werden diese automatisch zusammengefügt.
12 3
Nehmen Sie zwei oder drei Bilder auf.
Erstellen Sie eine Panoramaaufnahme.
HINWEIS: Informationen zu Druckmöglichkeiten finden Sie auf der Website von
www.kodakgallery.com
unter
.
www.kodak.com/go/support
Kodak EasyShare
DE
Gallery
34
Page 42
Erweiterte Funktionen der Kamera

Verwenden der Fokustaste

Richten Sie den Fokus für Nahaufnahmen und weit entfernte Motive ein. Einige Optionen stehen möglicherweise in bestimmten Modi nicht zur Verfügung.
Drücken Sie die Fokustaste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
Bewegen Sie diese Tasten, um eine Option zu markieren.
Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
Das Symbol für den aktiven Modus (mit Ausnahme des Standardmodus) wird im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display angezeigt.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
Fokusmodus Beschreibung
Normaler AF (Standard)
Makro-AF Schärfe und Details bei Fotos im Nahbereich. Verwenden
Landschaft Für weit entfernte Motive. Es sind keine Autofokus-
Fokuseinstellung für den täglichen Gebrauch.
Sie wenn möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes. Die Kamera legt anhand der Zoomposition automatisch den Schärfenbereich fest. Für Nahaufnahmen gelten folgende Abstände:
Weitwinkel: 0,1 bis 0,9 m (3,9" bis 35,4") Tele: 0,9 bis 2 m (35,4" bis 6,6 Fuß)
Markierungen verfügbar. Der Blitz ist deaktiviert.
35 www.kodak.com/go/support
DE
Page 43
Erweiterte Funktionen der Kamera
Fokusmodus Beschreibung
Manuell Der Fokus ist zentriert. Wenn Sie den Joystick
bewegen, um den Fokus anzupassen, wird auf dem Display ein vergrößertes Bild angezeigt. Eine Grafik zeigt den ungefähren Grad des Fokus an. Eine weitere Grafik zeigt die ungefähr verfügbare Anpassung an.

Verwenden der Betriebsart für Selbstauslöser, Serienbilder und Belichtungsreihen

Einige Optionen stehen möglicherweise in bestimmten Modi nicht zur Verfügung.
Drücken Sie die Taste für die Betriebsart.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
Bewegen Sie diese Tasten, um eine Option zu markieren.
Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
Das Symbol für den aktiven Blitz wird im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display angezeigt.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50. Informationen
zum Feststellen der Serienbildkapazität finden Sie auf Seite 39. Das RAW- und TIFF-Format ist im Serienbildmodus nicht verfügbar.
www.kodak.com/go/support
DE
36
Page 44
Erweiterte Funktionen der Kamera
Betriebsart Beschreibung Einzelbild Die Kamera nimmt ein Bild auf.
Selbstauslöser, 10 Sekunden
Auslöseverzögerung, 2Sekunden
Selbstauslöser, 2Bilder
Erste Serie
Der Blitz ist deaktiviert.
Letzte Serie
Der Blitz ist deaktiviert.
Belichtungsreihe 3
Der Blitz ist deaktiviert.
Es wird eine Verzögerung von zehn Sekunden erzeugt, damit Sie sich im Motiv positionieren können. Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Durch eine Verzögerung von zwei Sekunden erzielen Sie eine gleichmäßige, automatische Verschlussauslösung mit einem Stativ.
Nehmen Sie zwei Bilder auf (ein Bild nach zehn Sekunden, das zweite nach weiteren acht Sekunden).
Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern auf, während der Auslöser gedrückt wird. Informationen zur Anzahl der gespeicherten Bilder finden Sie auf Seite 39. Nehmen Sie eine erwartete Aktion auf, z. B. eine Person, die einen Golfschläger schwingt.
Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern auf, während der Auslöser gedrückt wird. Wenn der Auslöser losgelassen wird, werden nur die letzten fünf Bilder gespeichert (vier Bilder bei RAW-Dateien). (Nehmen Sie ein Ereignis auf, das zeitlich nicht genau bestimmt werden kann, z. B. ein Kind, das seine Geburtstags­kerzen ausbläst.)
Die Kamera nimmt drei Bilder bei Belichtungswerten von 0,3, 0,6 und 1,0 auf. Bestimmen Sie anhand der Auswertung von drei Bildern die beste Belichtungsstufe für Ihre Bedingungen. Nicht für TIFF-Dateien verfügbar. Weitere Informationen zum Verwenden des Belichtungs­ausgleichs mit Belichtungsreihen finden Sie auf Seite 48.
37 www.kodak.com/go/support
DE
Page 45
Erweiterte Funktionen der Kamera
Betriebsart Beschreibung
Belichtungsreihe 5
Der Blitz ist deaktiviert.
Zeitraffer Die Kamera nimmt in festgelegten Intervallen
Die Kamera nimmt fünf Bilder bei Belichtungswerten von 0,3, 0,6 und 1,0 auf. Bestimmen Sie anhand der Auswertung von fünf Bildern die beste Belichtungsstufe für Ihre Bedingungen (nicht für RAW-Dateien verfügbar). Weitere Informationen zum Verwenden des Belichtungs­ausgleichs mit Belichtungsreihen finden Sie auf Seite 48.
(10 Sekunden bis 24 Stunden; 60 Sekunden bis 24 Stunden im TIFF- und RAW-Format) die festgelegte Anzahl von Bildern auf (2 bis 99).
1 Wählen Sie für die Betriebsart die gewünschte Option (siehe Seite 36). 2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die automatische Belichtung und
den Autofokus einzustellen.
3 Drücken Sie für alle Einstellungen mit Ausnahme der Serienbildeinstellungen den
Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. Drücken Sie für Serienbildeinstellungen den Auslöser ganz herunter, und halten
Sie ihn gedrückt. Wenn Sie den Auslöser loslassen, die Bilder gemacht wurden oder kein Speicherplatz mehr vorhanden ist, werden keine weiteren Bilder aufgenommen.
HINWEIS: Brechen Sie den Selbstauslöser oder die Auslöseverzögerung während des Countdowns ab,
indem Sie den Auslöser erneut drücken.
HINWEIS: In der Schnellansicht können Sie alle Bilder einer Serie löschen. Wenn Sie die Bilder einzeln
löschen möchten, rufen Sie den Bearbeitungsmodus auf (siehe Seite 19).
www.kodak.com/go/support
DE
38
Page 46
Erweiterte Funktionen der Kamera

Feststellen der Serienbildkapazität

Die Anzahl der Bilder, die Sie im Serienbildmodus aufnehmen können, ist von der Qualität und der Komprimierung abhängig. Informationen zur Komprimierung von Bildern finden Sie auf Seite 55.
Qualität Auflösung Komprimierung Anzahl 7,1 MP 3072 x 2304 RAW 4
TIFF 0 Fein 8 Standard 14 Einfach 22
6,3 MP (3:2) 3072 x 2048 TIFF 0
Fein 9 Standard 16 Einfach 24
5,0 MP 2592 x 1944 TIFF 0
Fein 11 Standard 20 Einfach 30
3,1 MP 2048 x 1536 TIFF 0
Fein 18 Standard 31 Einfach 48
39 www.kodak.com/go/support
DE
Page 47
Erweiterte Funktionen der Kamera
1,2 MP 1280 x 960 TIFF 0
Fein 45 Standard 75 Einfach 111

Verwenden der AE/AF-Taste

Drücken Sie die Menu-Taste.
1
6
Drücken Sie die AE/AF-
(Drücken Sie die Tas te
Tas te . erneut, um Festblende bzw. Schärfenspeicherung aufzuheben.)
Grün: erfolgreich
Rot: fehlgeschlagen
Festblende fehlgeschlagen
Schärfenspeicherung fehlgeschlagen
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
4
5
Bewegen Sie diese Tasten, um „Setup-Menü“ zu markieren.
Bewegen Sie diese Tasten, um „AE/AF-Taste“ zu markieren.
Drücken Sie „OK“.
Bewegen Sie diese Tasten, um eine Option zu markieren. Drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
www.kodak.com/go/support
DE
40
Page 48
Erweiterte Funktionen der Kamera
Modus für Festblende und Schärfenspeicherung
(Standard) Die Belichtungseinstellung ist nicht an den Auslöser
/ Verwenden Sie diese Option, wenn Sie sowohl Belichtung
Beschreibung
gebunden. Dadurch können Sie kreative Motive und Bilder in verschiedenen Belichtungssituationen aufnehmen. Die Einstellungen werden beibehalten, sodass sie nicht ver­sehentlich von einer anderen Person geändert werden.
Verwenden Sie die Schärfenspeicherung (AFL), um bei Motiven und in Situationen, in denen der Autofokus nicht funktioniert, einen genauen Fokus zu erzielen. Sie können kreative Motive und Bilder in ungewöhnlichen Fokussituationen aufnehmen. Beispiele:
Motive mit geringem Kontrast: Die Kleidung der aufgenommenen Person hat die gleiche Farbe wie der Hintergrund.
Motive mit Mustern: Fenster von Gebäuden, Motive mit horizontalen Streifen, Tiere in einem Käfig, Personen in einem Wald usw.
Extreme Helligkeitsunterschiede innerhalb der Markierungen: Im Hintergrund befindet sich eine Lichtquelle, und das Hauptmotiv befindet sich im Schatten.
(AE) als auch Fokus (AF) unabhängig vom Auslöser steuern möchten.

Aufnehmen von Bildern unter Verwendung der Schärfenspeicherung (AFL)

Verwenden Sie die Schärfenspeicherung in besonderen Situationen, in denen der Autofokus möglicherweise nicht funktioniert (Seite 41).
1 Richten Sie die AE/AF-Taste auf „AF“ ein. 2 Richten Sie die Markierungen auf das Hauptmotiv aus.
41 www.kodak.com/go/support
DE
Page 49
Erweiterte Funktionen der Kamera
3 Drücken Sie die AE/AF-Taste. 4 Richten Sie das Motiv erneut ein, und drücken Sie den Auslöser halb herunter,
um die Belichtungsposition zu speichern.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. HINWEIS: Wenn Sie die Schärfenspeicherung verwenden, können Sie den Auslöser loslassen, um das Motiv
erneut einzurichten.

Verwenden der Programmtaste

Sie können diese Taste im Aufnahme- und im Bearbeitungsmodus programmieren. Mithilfe dieser Taste können Sie schnell über eine Verknüpfung auf Ihre Lieblings­einstellungen zugreifen. Wenn Sie beispielsweise häufig den Weißabgleich anpassen, können Sie diese Taste so programmieren, dass damit das Untermenü für den Weißabgleich angezeigt wird. Sie müssen also nicht mehr auf das Menü zugreifen, um nach der Option zu suchen. Die Programmtaste ist in einigen Modi möglicher­weise nicht verfügbar.
Programmieren der Taste
Drücken Sie im Aufnahme- oder
1
Bearbeitungsmodus die Programmtaste, um ein Untermenü aufzurufen. (Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
Drücken Sie diese Tasten, um eine Einstellung zu markieren.
Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste. Programmieren Sie das auf dem Display
geöffnete Untermenü, indem Sie die Programmtaste drei Sekunden lang gedrückt halten.
HINWEIS: Die Zuweisung der Programmtaste bleibt so lange erhalten, bis Sie sie im Setup-Menü ändern oder durch Drücken der Programmtaste neu programmieren.
2
3

Einstellungen für die Programmtaste im Aufnahmemodus

Wenn Sie die Programmtaste nach der Programmeinrichtung im Aufnahmemodus drücken, können Sie direkt auf Untermenüs und gegebenenfalls auch auf die Blitz-
www.kodak.com/go/support
DE
42
Page 50
Erweiterte Funktionen der Kamera
und Fokusmenüs zugreifen.
Menüauswahl für Verknüpfung Blitztaste AF-Steuerung Fokustaste Fokusbereich Bildgröße Schärfe Dateityp Kontrast Farbmodus Langzeitblitzsynchronisierung Datumsstempel In C-Modus kopieren Weißabgleich Benutzerdefinierte Belichtung Benutzerdefinierter Weißabgleich

Einstellungen für die Programmtaste im Bearbeitungsmodus

Wenn Sie die Programmtaste nach der Programmeinrichtung im Bearbeitungsmodus drücken, können Sie direkt auf die folgenden Bearbeitungsfunktionen zugreifen, ohne das Menü aufrufen zu müssen.
Menüauswahl für Verknüpfung Anzeigen Diashow Album Kopieren Löschschutz Video-Datumsanzeige Bearbeiten Multi-Up (kann auch für das Hauptmenü
eingerichtet werden)
Rote-Augen-Korrektur
43 www.kodak.com/go/support
DE
Page 51
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ändern der Blitzeinstellungen

. (Drücken Sie die
Das Symbol für den aktiven Blitz wird im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display angezeigt.
Drücken Sie
1
Taste zum Beenden erneut.)
2
3
Wenn das Symbol blinkt, wird der Blitz geladen. Nehmen Sie das Bild auf, wenn das Symbol nicht mehr blinkt.
Bewegen Sie diese Tasten, um
eine Option zu markieren.
Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
HINWEIS: Die Blitzeinstellungen sind für jeden Bildaufnahmemodus voreingestellt. Einige der Blitz-
einstellungen sind möglicherweise nicht in allen Aufnahme- oder Motivmodi verfügbar. In einigen Modi wird der automatische Blitz oder der Vorblitz zur Standardeinstellung, bis Sie den Modus wieder ändern.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
Blitzmodus Blitzeinstellungen
Automatisch Der Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtbedingungen dies
erfordern.
Aufhellblitz Der Blitz wird unabhängig von den Lichtbedingungen für jede
Aufnahme verwendet. Verwenden Sie diese Option, wenn sich das Motiv im Schatten oder im Gegenlicht befindet (z. B. wenn die Sonne hinter dem Motiv steht). Halten Sie die Kamera bei schlechten Lichtverhältnissen ruhig, oder verwenden Sie ein Stativ.
Vorblitz Der Blitz wird ausgelöst, um die Augen der fotografierten
Person an den Blitz zu gewöhnen. Dann wird der Blitz erneut ausgelöst, wenn das Bild aufgenommen wird. (Wenn die Lichtbedingungen zwar den Einsatz des Blitzes, jedoch keinen Vorblitz erfordern, blitzt es möglicherweise nur einmal.)
www.kodak.com/go/support
DE
44
Page 52
Erweiterte Funktionen der Kamera
Blitzmodus Blitzeinstellungen
Langzeitblitz Der Blitz wird unabhängig von der Verschlusszeit sofort
ausgelöst, wenn der Verschluss vollständig geöffnet ist. Diese Funktion sollte nur bei Verwendung längerer Verschlusszeiten eingesetzt werden. Informationen zu anderen Langzeitblitz­einstellungen finden Sie auf Seite 65.
Aus Der Blitz wird nie ausgelöst.

PASM- und C1-, C2- und C3-Modi

Einstellungen, die Sie in den C-Modi ändern, werden nur auf Bilder angewendet, die Sie in diesen Modi aufnehmen.
Wenn Sie beispielsweise in PASM-Modi den Farbmodus in „Sepia“ ändern, bleibt die Farbeinstellung beim Wechsel in den automatischen Modus oder in Motivmodi weiterhin erhalten. Wenn Sie sich in den C-Modi befinden, wird die Farbänderung nur auf Bilder angewendet, die Sie in diesen Modi aufnehmen.
HINWEIS: Die Einstellungen, einschließlich der Blitzeinstellungen, bleiben auch dann für die PASM-Modi
erhalten, wenn Sie Modi ändern oder die Kamera ausschalten. Verwenden Sie die Option „Kamera zurücksetzen“ (siehe Seite 61), um die Standardeinstellungen für die PASM-Modi wiederherzustellen.
45 www.kodak.com/go/support
DE
Page 53
Erweiterte Funktionen der Kamera
Blende – Wird auch als f-stop oder f-Wert bezeich­net. Die Blende steuert die Öffnung der Linse, wodurch wiederum die Schärfentiefe bestimmt wird. Geringere f-Werte, z. B. f/2,8, weisen auf eine größere Öffnung der Linse hin. Höhere f-Werte, z. B. f/8, weisen auf eine geringere Öffnung der Linse
Blende Verschlusszeit
Belichtungsausgleich Blitzausgleich
ISO-Empfindlichkeit
hin.
Höhere f-Werte sorgen für die Scharfstellung des Hauptmotivs. Sie eignen sich für Landschafts­aufnahmen und Aufnahmen bei guten Lichtver­hältnissen. Geringere f-Werte eignen sich für Porträts und Aufnahmen bei schlechten Lichtver­hältnissen. Die Verwendung des optischen Zooms kann die maximale und die minimale Blenden­einstellung beeinflussen.
Verschlusszeit – Steuert, wie lange der Verschluss geöffnet bleibt. Ein Symbol mit einer sich bewegenden Hand warnt bei langsamen Verschlusszeiten.
(Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ.) Belichtungsausgleich – Der Benutzer kann die Belichtung manuell einstellen
(± 2,0 in Schritten von 0,3). Dies bietet sich besonders bei Motiven mit Gegenlicht oder bei ungewöhnlichen Motiven an. Ist das Bild zu hell, verringern Sie den Wert, ist es zu dunkel, erhöhen Sie den Wert.
Blitzausgleich – Steuert die Helligkeit des Blitzes (Belichtungswert ± 1,0 in Schritten von 0,3). Sie müssen sich innerhalb des Blitzbereichs befinden. Wenn der Blitz ausgeschaltet ist, ist diese Option nicht verfügbar.
ISO-Empfindlichkeit – Steuert die Empfindlichkeit des Kamerasensors. Mit höheren Einstellungen wird die Lichtempfindlichkeit erhöht, jedoch nimmt auch das Bildrauschen zu. Die Einstellung „ISO 800“ kann nur bei einer Bildgröße von 1,2 MP verwendet werden (siehe Seite 54).
www.kodak.com/go/support
DE
46
Page 54
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ändern der Einstellungen für die PASM-, C1-, C2- oder C3-Modi

Die PASM- und C-Modi steuern f-Wert (Blende), Verschlusszeit, Belichtungsausgleich und Blitzausgleich.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf P, A, S, M
oder C1, C2, C3.
2 Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die
Set-Taste.
Drehen Sie den Befehls-Wahlschalter, um mit
dem Auswahlpfeil zwischen den verfügbaren
Optionen für die PASM- und C-Modi
Weiß: frei auswählbar Blau: nicht auswählbar Gelb: anpassbarer Wert Rot: außerhalb des zulässigen Bereichs
Einstellungen zu wechseln. HINWEIS: Wählen Sie für C1, C2 oder C3 im
Menü die Einstellung für die benutzer­definierte Belichtung (PASM). Siehe Seite 63.
Drücken Sie die Set-Taste, um auf eine
Einstellung zuzugreifen.
Drehen Sie den Befehls-Wahlschalter, um die
Einstellung zu ändern. Drücken Sie die Set-Taste, um das Menü zu schließen.
3 Drücken Sie die Menu-Taste, um andere
Einstellungen zu ändern (siehe Seite 53).
4 Nehmen Sie ein Bild auf.
47 www.kodak.com/go/support
DE
Page 55
Erweiterte Funktionen der Kamera

Verwenden des Belichtungsausgleichs mit Belichtungsreihen

In den PASM-Modi können Sie den Belichtungsausgleich zusammen mit Belichtungsreihen verwenden.
Einstellung des Belichtungsausgleichs
0,0 +1,0
-1,0
Einstellung des Belichtungsreihenintervalls auf drei Schritte
Stellen Sie die Betriebsart auf „Belichtungsreihe 3“ ein (siehe
Seite 36).
Belichtungswerte
- 0,3; 0,0; + 0,3 + 0,7; + 1,0; + 1,3
- 1,3; - 1,0; - 0,7

Verwenden der Belichtungsmessung

Wählen Sie in den PASM- oder C-Modi ein Messsystem für die angemessene Beleuchtung des Motivs.
Drücken Sie die Belichtungsmessungstaste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
Bewegen Sie diese Tasten, um
eine Option zu markieren. Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
Das Symbol für den aktiven Modus (mit Ausnahme des Standardmodus) wird im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display angezeigt.
www.kodak.com/go/support
DE
48
Page 56
Erweiterte Funktionen der Kamera
Symbol Optionen für die Belichtungsmessung
Mehrfeld (Standard) – Wertet die Lichtbedingungen in bestimmten Bereichen
des Bilds aus, um das Bild optimal zu beleuchten. Ideal für den täglichen Gebrauch.
Mittenbetont – Wertet die Helligkeit in einem breitgefächerten Bereich mit Schwerpunkt auf der Mitte des Suchers aus.
Spot – Ähnlich wie die Einstellung „Mittenbetont“, die Lichtmessung konzentriert sich jedoch auf einen kleineren Ausschnitt des im Sucher fokussierten Motivs. Ideal, wenn Sie einen bestimmten Bildausschnitt exakt belichten müssen.
Frei wählbar – Erstellt eine Belichtungsmessungseinstellung aus einer von 25 gewählten Positionen im Sucher. Wenn diese Option zusammen mit der Option „Auswahlzone“ (siehe Seite 64) verwendet wird, erfolgt eine gemeinsame Auswertung. Bewegen Sie das Symbol des Fadenkreuzes mit den Tasten in die gewünschte Zone.

Verwenden des Markierungsgitters zum Einrichten des Motivs

Das Markierungsgitter unterteilt das LCD-Display vertikal und horizontal in insgesamt neun Bereiche. Dies bietet sich beispielsweise an, wenn Sie ein ausgewogenes Bild von Wasser, Erde und Himmel aufnehmen möchten.
Informationen zum Aktivieren des Markierungs­gitters im Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 58.
49 www.kodak.com/go/support
DE
Page 57
Erweiterte Funktionen der Kamera

Verwenden des Befehls-Wahlschalters zum schnellen Ändern von Einstellungen

Sie können den Befehls-Wahlschalter zusammen mit anderen Tasten verwenden, um schnell Einstellungen zu ändern.
Befehls-Wahlschalter
• Halten Sie eine Funktionstaste gedrückt, und drehen Sie den Befehls-Wahlschalter, um Funktionen für den schnellen Zugriff zu verwenden.
Lassen Sie die Funktionstaste los, um das Menü zu
• schließen.
Sie können den Befehls-Wahlschalter auch verwenden, um manuelle Einstellungen in PASM-Modi anzupassen (siehe Seite 47).
Funktionstasten zum schnellen Ändern von Einstellungen
Blitztaste (Seite 44) • Taste für die Betriebsart (Seite 36)
•Fokustaste (Seite 35) • Belichtungsmessungstaste (Seite 48)
www.kodak.com/go/support
DE
50
Page 58
Erweiterte Funktionen der Kamera

Verwenden des Histogramms

Im Aufnahme- oder im Bearbeitungsmodus zeigt das Histogramm die Verteilung der Helligkeit für das Motiv an. Wenn sich die Spitze rechts im Diagramm befindet, ist das Motiv hell. Befindet sich die Spitze links im Diagramm, ist das Motiv dunkel (siehe schattierter Balken). Die optimale Belichtung wird in der Regel erzielt, wenn sich die Spitze in der Mitte des Histogramms befindet. Nur in PASM- und C-Modi verfügbar.
Drücken Sie die Statustaste, um das Histogramm zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Schatten
Schattierter Balken
51 www.kodak.com/go/support
DE
Mitteltöne
Lichter
Page 59
Erweiterte Funktionen der Kamera

Verwenden der Über- und Unterbelichtungswarnung

Im Bearbeitungsmodus können Sie den Bereich eines Bilds anzeigen, der durch Über­und Unterbelichtung einen Verlust von Lichtern und Schatten aufweist. Aufgrund der Vielzahl von Reflexionen in einem Motiv ist es normal, dass ein Verlust von Lichtern und Schatten auftritt. Wenn viele Bereiche des Motivs einen Verlust aufweisen, passen Sie in PASM-Modi die Belichtung an, indem Sie beispielsweise die Blende oder die Verschlusszeit ändern.
Drücken Sie die Statustaste, um die Option für die Über­und Unterbelichtungswarnung zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Schatten werden blau angezeigt
www.kodak.com/go/support
Lichter werden gelb angezeigt.
DE
52
Page 60
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ändern der Aufnahmeeinstellungen

Sie können Einstellungen ändern, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
1 Drücken Sie die Menu-Taste. Drücken Sie sie erneut, um das Menü zu schließen. 2 Bewegen Sie den Joystick , um ein Menü zu markieren.
Aufnahme – Für den täglichen Gebrauch bei Stehbildaufnahmen.
Video – Für Videoeinstellungen.
Setup – Für die benutzerdefinierte Anpassung von
Kameraeinstellungen.
Aufnahme+– Für erweiterte Aufnahmeeinstellungen.
(Nur für PASM- und C-Einstellungen verfügbar.)
3 Bewegen Sie den Joystick , um die gewünschte Einstellung zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
4 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“.
53 www.kodak.com/go/support
DE
Page 61
Erweiterte Funktionen der Kamera

Optionen für das Stehbildmenü

Aufnahme
Einige Optionen stehen im automatischen Modus und in Motivmodi nicht zur Verfügung.
Einstellung Symbol Optionen im Live-Modus Bildgröße
Auswählen der Bildauflösung.
Diese Einstellung bleibt im automatischen Modus, in Motivmodi, in PASM-Modi sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
7,1 MP (Standard) – Für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30"). Die Bilder haben die höchste Auflösung, und es entstehen große Dateien.
6,3 MP (3:2) – Für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") ohne Beschneiden. Auch für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30").
5,0 MP – Für Ausdrucke bis 28 cm x 36 cm (11" x 14"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung, und es entstehen kleinere Dateien.
3,1 MP – Für Ausdrucke bis 20 cm x 25 cm (8" x 10"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung, und es entstehen kleinere Dateien.
1,2 MP – Für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"). Die Bilder eignen sich für den E-Mail­Versand, das Internet, die Anzeige auf dem Bildschirm oder um Speicherplatz zu sparen.
www.kodak.com/go/support
DE
54
Page 62
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen im Live-Modus Dateityp
Komprimierte Daten (mit Ausnahme von RAW- oder TIFF-Daten) zum Redu­zieren von Speicherplatz oder Übertragungszeit.
Diese
Einstellung bleibt im automatischen Modus, in Motivmodi, in PASM-Modi sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
Fein – JPEG-Format. Die Bilder weisen eine geringe Komprimierung und eine bessere Qualität auf.
Standard (Standardeinstellung) – JPEG-Format. Die Bilder weisen eine Standardkomprimierung auf.
Einfach – JPEG-Format. Die Bilder weisen eine hohe Komprimierung und die geringste Qualität auf.
RAW – Unverarbeitete Bilddaten im ursprünglichen Zustand, auf die Weißabgleich, Schärfe, Kontrast usw. nicht angewendet wurden. Informationen zum Erstellen einer druckbaren Datei finden Sie auf
Seite 69.
TIFF – Nicht komprimiertes Format zum Speichern von äußerst detaillierten Bilddaten. Ideal für Software­programme für Scanner und Grafikanwendungen.
HINWEIS: Die Optionen „RAW“ und „TIFF“ im Menü
„Dateityp“ sind im automatischen Modus und in Motivmodi nicht verfügbar. Wenn Sie im PASM-Modus den Dateityp „RAW“ oder „TIFF“ wählen und dann zum automatischen Modus oder zu Motivmodi wechseln, wird die Standard­einstellung für den Dateityp wiederhergestellt.
55 www.kodak.com/go/support
DE
Page 63
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen im Live-Modus Farbmodus
Auswählen von Farbtönen.
Diese Einstellung bleibt im automatischen Modus, in Motivmodi, in PASM-Modi sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
Viel Natürlich (Standard) Wenig Schwarzweiß Sepia
HINWEIS: Mit der EasyShare Software können Sie ein
Farbbild in ein Schwarzweiß- oder Sepiabild ändern. Sie können ein Schwarzweiß- oder Sepiabild jedoch nicht in ein Farbbild ändern. Dies ist nur mit einer RAW-Datei möglich.
Nicht im Videomodus verfügbar.
Datumsstempel Versehen von Bildern mit
einem Datum.
Diese Einstellung bleibt im automatischen Modus, in Motivmodi, in PASM-Modi sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
Wählen Sie eine Datumsoption, oder schalten Sie die Funktion aus. (Standard ist ausgeschaltet.)
www.kodak.com/go/support
DE
56
Page 64
Erweiterte Funktionen der Kamera

Optionen für das Videomenü

Video
Einige Optionen stehen im automatischen Modus und in Motivmodi nicht zur Verfügung.
Einstellung Symbol Optionen im Live-Modus Videogröße
Auswählen der Videoauflösung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie geändert wird.
Videolänge
Auswählen der Videolänge.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie die Kamera ausschalten.
AF-Steuerung
Auswählen einer Autofokuseinstellung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie geändert wird.
640 x 480 – Höhere Auflösung und Dateigröße. Das Video wird in einem Fenster mit 640 x 480 Pixel (VGA) abgespielt.
320 x 240 – Niedrigere Auflösung und Dateigröße. Das Video wird in einem Fenster mit 320 x 240 Pixel (QVGA) abgespielt.
Kontinuierlich (Standard) – Solange Speicherplatz auf der Speicherkarte oder im internen Speicher zur Verfügung steht, oder bis Sie den Auslöser drücken.
5, 15 oder 30 Sekunden
Kontinuierlicher AF (Standard) – Verwendet den externen AF-Sensor und TTL-AF (Through the Lens). Da die Kamera ständig eine Fokussierung vornimmt, müssen Sie den Auslöser nicht halb herunterdrücken, um eine Fokussierung zu erreichen.
Einfacher AF – Verwendet den externen AF-Sensor und TTL-AF, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
57 www.kodak.com/go/support
DE
Page 65
Erweiterte Funktionen der Kamera

Optionen für das Setup-Menü

Setup
Einstellung Symbol Optionen LCD-Helligkeit
Anpassen der Helligkeit des LCD-Displays.
Aufnahmemarkierungsgitter
Verwenden des Markierungsgitters zum Einrichten des Motivs. Das Markierungsgitter unterteilt den elektronischen Sucher bzw. das LCD-Display vertikal und horizontal in insgesamt neun Bereiche. Dies bietet sich beispielsweise an, wenn Sie ein ausgewogenes Bild von Wasser, Erde und Himmel aufnehmen möchten.
Bildspeicher
Auswählen eines Speicherorts für Bilder und Videos.
Diese Einstellung ist im Favoritenmodus nicht verfügbar
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie geändert wird.
Album einrichten (Stehbild, Video)
Auswählen von Albennamen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie geändert wird.
.
1, 2, 3 (Standard), 4 oder 5
Ein Aus (Standard)
Automatisch (Standard) – Wenn die
Kamera über eine Speicherkarte verfügt, wird diese Karte verwendet. Wenn keine Speicherkarte eingeschoben ist, wird der interne Speicher verwendet.
Interner Speicher – Die Kamera verwendet immer den internen Speicher, auch wenn eine Speicherkarte eingeschoben wurde.
Wählen Sie vor dem Aufnehmen von Bildern oder Videos Albennamen aus. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft. Siehe Seite 74.
www.kodak.com/go/support
DE
58
Page 66
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen Bildstabilisator
Verwenden des optischen Bildstabilisators zum Minimieren von Verwacklungen, damit die Aufnahme von scharfen und klaren Bildern und Videos möglich ist.
AE/AF-Taste Auswählen der Funktionsweise der
AE/AF-Taste (automatische Belichtung/ Autofokus). Siehe Seite 40.
Programmtaste (Aufnahme)
Programmieren der Taste im Aufnahmemodus zum Erstellen einer Verknüpfung für häufig verwendete Kameraeinstellungen.
Programmtaste (Bearbeitung)
Programmieren der Taste im Bearbeitungsmodus zum Erstellen einer Verknüpfung für häufig verwendete Bearbeitungseinstellungen.
Bildausrichtungssensor
Ausrichten von Bildern, sodass diese mit der korrekten Seite nach oben angezeigt werden (nur Stehbilder).
Schnellansicht
Standardmäßiges Aktivieren oder Deaktivieren der Schnellansicht. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 7.)
Kontinuierlich (Standard) – Der Bildstabilisator ist ständig aktiviert.
Einfach – Der Bildstabilisator wird aktiviert, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Aus – Die Option ist deaktiviert. Festblende (Standard)
Schärfenspeicherung Festblende/Schärfenspeicherung
Siehe Seite 42.
Siehe Seite 43.
Ein (Standard) Bei Übertragung Aus
Ein (Standard) Aus
59 www.kodak.com/go/support
DE
Page 67
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen Erweiterter Digitalzoom
Auswählen des Einsatzes des Digitalzooms.
Kamerasounds
Auswählen eines allgemeinen Themas oder einzelner Sounds.
Lautstärke
Deaktivieren aller Sounds oder Auswählen der Lautstärke.
Modusbeschreibung
Anzeigen von Modusbeschreibungen. (Beschreibungen für Motivmodi werden
immer angezeigt.)
Zubehörobjektiv
Sicherstellen der Verwendung eines korrekten AF-Zubehörobjektivs.
Datum/Uhrzeit
Einstellen von Datum und Uhrzeit.
Kontinuierlich – Keine Pause zwischen optischem und Digitalzoom (nur Stehbilder).
Pause – Lassen Sie die Zoomtaste los, wenn der optische 12fach-Zoom erreicht wurde. Drücken Sie sie dann erneut, um den Digitalzoom zu aktivieren.
Aus (Standard) – Der Digitalzoom ist deaktiviert.
Thema (Standard) – Ein Thema für alle Funktionen.
Auslöser – Ein allgemeines Thema. Selbstauslöser Fehler
Aus Leise Mittel (Standard) Laut
Ein (Standard) Aus
Ein Aus (Standard)
Siehe Seite 3.
www.kodak.com/go/support
DE
60
Page 68
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen Videoausgang
Auswählen der Einstellung für Ihre Region, mit der die Kamera an einen Fernseher oder ein anderes externes Gerät angeschlossen werden kann.
Externer Blitz
Auswählen einer Einstellung für den externen Blitz.
EVF/LCD-Standby
Auswählen des Zeitraums, nach dem sich der elektronische Sucher bzw. das LCD-Display ausschaltet.
Automatisches Ausschalten
Auswählen des Zeitraums, nach dem sich die Kamera ausschaltet.
Sprache Auswählen einer Sprache.
Kamera zurücksetzen
Zurücksetzen aller Aufnahmeein­stellungen auf den Standard der Kamera.
NTSC (Standard) – Wird in Nordamerika und Japan verwendet. Gängigstes Format.
PAL – Wird in Europa und China verwendet.
Nur externer Blitz Interner & externer Blitz (Standard)
15 Sekunden oder 30 Sekunden 1 Minute (Standard) 2 Minuten
3 Minuten (Standard) 5, 10, 15 oder 30 Minuten
Siehe Seite 3.
Setzen Sie die Einstellungen des automatischen Modus, der Motivmodi und der PASM-Modi auf den Standard zurück. Einstellungen für die C-Modi bleiben erhalten.
61 www.kodak.com/go/support
DE
Page 69
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen Formatieren
VORSICHT:
Durch die Formatierung werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein. Das Heraus­nehmen der Speicherkarte während der Formatierung kann die Karte beschädigen.
Imager kalibrieren
Überprüfen und Korrigieren von Pixelveränderungen.
Info
Anzeigen der Kamerainformationen.
Speicherkarte – Alle Daten auf der
Speicherkarte werden gelöscht, und die Karte wird formatiert.
Abbrechen – Die Funktion wird beendet, ohne dass Änderungen vorgenommen werden.
Interner Speicher – Alle Daten im internen Speicher werden gelöscht, einschließlich E-Mail-Adressen, Alben­namen und Favoriten. Der interne Speicher wird formatiert.
Die Empfindlichkeit aller Imager-Pixel wird überprüft, damit Veränderungen bei der Aufnahme eines Bilds korrigiert werden können.
Zeigen Sie den Kameranamen und die Firmware-Version an.
www.kodak.com/go/support
DE
62
Page 70
Erweiterte Funktionen der Kamera

Optionen für das PASM-Menü und die C1-, C2- und C3-Menüs

Aufnahme +
Diese Einstellungen sind im automatischen Modus und in Motivmodi nicht verfügbar.
Einstellung Symbol Optionen im Live-Modus Weißabgleich
Auswählen der Lichtverhältnisse.
Diese Einstellung bleibt in PASM-Modi sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
Automatisch (Standard) – Korrigiert den Weißabgleich automatisch. Ideal für den täglichen Gebrauch.
Tageslicht – Für Aufnahmen bei natürlichem Licht.
Bewölkt – Für Aufnahmen bei bewölktem Himmel, im Schatten oder bei Dämmerung.
Schatten – Für Aufnahmen im Schatten bei natürlichem Licht.
Sonnenuntergang – Für Aufnahmen, bei denen die tiefen Farbtöne eines Sonnenuntergangs beibehalten werden.
Kunstlicht – Korrigiert den orangefarbenen Ton, der von Glühbirnen verursacht wird. Ideal für Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Glühbirnen oder Halogenlampen und ohne Blitz.
Neonlicht – Korrigiert den grünen Ton, der von Leuchtstoffröhren verursacht wird. Ideal für Innen­aufnahmen unter Beleuchtung von Leuchtstoffröhren und ohne Blitz.
WA per Knopfdruck – Nimmt eine weiße Oberfläche auf, um die Einstellung genauer vorzunehmen.
Benutzerdefiniert – Speichert eine Einstellung für den Weißabgleich nach der Registrierung in der benutzerdefinierten Weißabgleicheinstellung (siehe Seite 64).
Nicht im Videomodus verfügbar.
63 www.kodak.com/go/support
DE
Page 71
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen im Live-Modus Benutzerdefinierter
Weißabgleich
AF-Steuerung
Auswählen einer Autofokuseinstellung.
Diese Einstellung bleibt in PASM-Modi sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
AF-Bereich
Auswählen eines großen oder konzentrierten Fokusbereichs.
Diese Einstellung bleibt in PASM-Modi sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
Schärfe
Diese Einstellung bleibt in PASM-Modi sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
Kompensation – Ermöglicht eine benutzerdefinierte Farbanpassung. Wenn auf den Weißabgleich eine Kompensation angewendet wird, wird neben den Weißabgleichsymbolen ein Pluszeichen (+) angezeigt.
Registrierung – Speichert die Einstellungen für den Weißabgleich.
Kontinuierlicher AF (Standard) – Verwendet den externen AF-Sensor und TTL-AF (Through the Lens). Da die Kamera ständig eine Fokussierung vornimmt, müssen Sie den Auslöser nicht halb herunterdrücken, um eine Fokussierung zu erreichen.
Einfacher AF – Verwendet den externen AF-Sensor sowie TTL-AF und führt erst eine Fokussierung durch, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Mehrzonen (Standard) – Wertet 25 Zonen (5 x 5) aus, um dem Bild eine gleichmäßige Schärfe zu geben. Ideal für den täglichen Gebrauch.
Mittenbetont – Wertet den kleinen Bereich in der Mitte des Suchers aus. Ideal, wenn eine exakte Schärfe eines bestimmten Bereichs im Bild gewünscht wird.
Auswahlzone – Verwenden Sie die Tasten
, um zu einem der 25 Fokusbereiche (5
vertikal, 5 horizontal) zu wechseln.
Hoch Normal (Standard) Niedrig
www.kodak.com/go/support
DE
64
Page 72
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen im Live-Modus Kontrast
Diese Einstellung bleibt in PASM-Modi sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
Langzeitblitz Auswählen der gewünschten
Einstellung für den Langzeitblitz.
Diese Einstellung bleibt in PASM-Modi sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
Hoch Normal (Standard) Niedrig
1. Verschlussvorhang (Standard) Führt
eine Synchronisierung zu Beginn des Auslöse­vorgangs durch. Ideal für Hintergrund bei Nacht, da der Hintergrund durch kurze Verschlusszeiten zu dunkel abgebildet werden kann. Diese Funktion ermöglicht sowohl eine lange Verschlusszeit für den Hintergrund, damit die Details verbessert werden können, als auch einen Blitz für das Motiv.
Vorblitz/1. Verschlussvorhang –
Synchronisierung auf den ersten Verschlussvorhang und Vorblitz werden gleichzeitig eingestellt. Ideal für Aufnahmen von Personen, die sich bei Nacht vor einem hell beleuchteten Hintergrund befinden. Ermöglicht die korrekte Aufnahme des Hintergrunds und die Verwendung des Vorblitzes.
2. Verschlussvorhang – Führt eine Synchronisierung am Ende des Auslösevorgangs durch. Der Blitz wird ausgelöst, kurz bevor der Verschluss geschlossen wird. Dadurch wird das Motiv realistischer abgebildet, da der Lichteffekt hinter einem sich bewegenden Motiv erscheint.
Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
65 www.kodak.com/go/support
DE
Page 73
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen im Live-Modus In C-Modus kopieren
Übertragen von aktuellen Einstellungen in den benutzerdefinierten Modus der Kamera.
Benutzerdefinierte Belichtung
Auswählen eines bevor­zugten Aufnahmemodus. (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zu benutzerdefinierten Modi auf Seite 29.)
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie geändert wird.
Benutzerdefinierte Modi auf dem Modusschalter:
Programm (Standard) Blendenpriorität Verschlusspriorität Manuell
Nur in C1-, C2- und C3-Modi verfügbar.
www.kodak.com/go/support
DE
66
Page 74
Erweiterte Funktionen der Kamera

Bearbeiten von Funktionen für Stehbilder und Videos

Mit dieser Kamera können sowohl Stehbilder als auch Videos bearbeitet werden.
Sie die Review-Taste.
Drücken
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
Bewegen Sie diese Tasten,
um ein Bild oder Video zu suchen.
Drücken Sie die Menu-Taste.
4
5
6

Optionen für die Stehbildbearbeitung

Zuschneiden – Entfernen Sie unerwünschte Bildinformationen. Sie können
beispielsweise den Hintergrund in einem Gruppenbild reduzieren. Zudem können Sie das Seitenverhältnis des Bilds ändern (Hochformat oder Querformat). Siehe
Seite 68.
Größe ändern – Reduzieren Sie die Anzahl der Pixel in einem Bild, um den
Speicherplatz zu erhöhen.

Optionen für die Videobearbeitung

Bild anfertigen – Fertigen Sie ein Stehbild von einem einzelnen Frame eines
Videos an. Aufgrund der kleinen Bildgröße, die wesentlich unter der minimalen Bildgröße liegt, gibt es möglicherweise Größenbeschränkungen für den Druck.
Videosequenzdruck – Fertigen Sie von einem Video einen Abzug mit 4, 9 oder
16 Bildern an.
Schneiden – Schneiden Sie den Anfang und das Ende eines Videos ab.
Ausschneiden – Schneiden Sie die Mitte eines Videos aus.
Bewegen Sie diese Tasten, um „Bearbeiten“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Bewegen Sie diese Tasten, um eine Option auszuwählen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
67 www.kodak.com/go/support
DE
Page 75
Erweiterte Funktionen der Kamera
Teilen – Teilen Sie ein Video in zwei Teile. Sie legen den Punkt für die Teilung fest.
Verbinden – Fügen Sie zwei kompatible Videos zu einem Video zusammen
(Gegenteil von „Teilen“).
HINWEIS: Mit den Optionen „Teilen“ und „Verbinden“ wird ein neues Video erstellt. Die ursprünglichen
Videos werden gespeichert.

Zuschneiden von Bildern

Befolgen Sie die Schritte 1 bis 4 im
1
zuvor beschriebenen Abschnitt „Bearbeiten von Funktionen für Stehbilder und Videos“.
2
3
Bewegen Sie diese Tasten, um „Zuschneiden“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Bewegen Sie diese Tasten, um das gewünschte Zuschneideformat auszuwählen, und drücken Sie „OK“.
• Drücken Sie die Zoomtaste, um die Größe anzupassen.
Bewegen Sie diese Tasten, um die Position anzupassen.
Drücken Sie „OK“, wenn Zuschneide-
4
position und -größe ausgewählt sind.
5
6
Bewegen Sie diese Tasten, um „Weiter“ auszuwählen, und drücken Sie „OK“.
Bewegen Sie diese Tasten, um „Beenden“ auszuwählen, und drücken Sie „OK“. Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Das Bild wird kopiert und dann zugeschnitten. Das ursprüngliche Bild wird gespeichert. Ein zugeschnittenes Bild kann nicht erneut auf der Kamera zugeschnitten werden. Zugeschnittene Bilder belegen Speicherplatz im internen Speicher oder auf der Speicherkarte.
www.kodak.com/go/support
DE
68
Page 76
Erweiterte Funktionen der Kamera

RAW-Dateientwicklung

Mithilfe dieser Funktion können Sie von einer mit der Kamera aufgenommenen RAW-Datei eine JPEG- oder TIFF-Datei entwickeln, bearbeiten und speichern. Die Originaldatei bleibt unverändert. RAW-Dateien bieten drei Vorteile:
Ein digitales Negativ für die Dateiauthentifizierung
Möglichkeit der Anpassung der Belichtung nach der Aufnahme
Möglichkeit der Anpassung der Farbtöne nach der Aufnahme
Drücken Sie die Review-Taste.
1
2
3
4
Bewegen Sie diese Tasten, um ein Bild im RAW-Format zu suchen.
Drücken Sie die Menu-Taste.
Bewegen Sie diese Tasten, um „RAW-Dateientwicklung“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
5
6
7
HINWEIS: Die Einstellungen für diese Optionen weichen möglicherweise von den Einstellungen ab, die auf
Seite 53 für das Menü „Aufnahme +“ aufgeführt sind.
Bewegen Sie diese Tasten, um eine Option aus der unten stehenden Liste zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Bewegen Sie diese Tasten, um eine untergeordnete Einstellung zu markieren, und drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6, um andere Optionen auszuwählen.
Bewegen Sie diese Tasten, um „RAW-Datei entwickeln“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Optionen für die RAW-Dateientwicklung
Bildgröße Schärfe
Dateityp Kontrast
Belichtungsausgleich Weißabgleich
69 www.kodak.com/go/support
DE
Page 77
Erweiterte Funktionen der Kamera
Optionen für die RAW-Dateientwicklung
Farbmodus Weißabgleich-Kompensation
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „6,3 MP (3:2)“ für die Bildqualität aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen und unteren Rand des Displays angezeigt. (Siehe Bildgröße, Seite 54.)

Anzeigen von Bild- oder Videodaten

Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
Bewegen Sie diese Tasten,
um ein Bild oder Video zu suchen.
Drücken Sie wiederholt die Taste , um Bild- und Videodaten anzuzeigen.

Verwenden des Bearbeitungsmenüs

Drücken Sie im Bearbeitungsmodus die Menu-Taste, um Bearbeitungseinstellungen aufzurufen.
Anzeigen Diashow Album Kopieren Löschschutz RAW-Dateientwicklung (nur RAW) Bearbeiten Video-Datumsanzeige (nur Video) Rote-Augen-Korrektur (nur JPEG) Multi-Up
www.kodak.com/go/support
DE
70
Page 78
Erweiterte Funktionen der Kamera

Drucken einer Videosequenz oder eines Bilds vom Video

Drucken einer Videosequenz

Sie können von einem Video einen Abzug mit 4, 9 oder 16 Bildern anfertigen.
4Bilder
9 Bilder
16 Bilder
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken Sie , um ein Video zu suchen. 2 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Videosequenzdruck“, und drücken Sie
„OK“.
3 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“.
Option Videoframes Automatisch (4, 9 oder 16 Frames);
Standard: 9 Frames
Manuell Sie wählen den ersten und den letzten Frame aus. Vollständig manuell Sie wählen alle Frames aus.
4, 9 oder 16 Frames werden automatisch ausgewählt (erster und letzter Frame sowie 2, 7 oder 14 Frames in regelmäßigen Abständen).
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Es wird ein Bild im Multi-Up-Format angefertigt. Das ursprüngliche Video wird gespeichert.
5 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
71 www.kodak.com/go/support
DE
Page 79
Erweiterte Funktionen der Kamera

Kopieren von Bildern und Videos

Sie können Bilder und Videos von einer Speicherkarte in den internen Speicher oder vom internen Speicher auf eine Speicherkarte kopieren.
Überprüfen Sie vor dem Kopieren Folgendes:
Ist eine Speicherkarte in die Kamera eingelegt?
Ist der Speicherort der Kamera auf den Speicherort eingestellt, von dem Sie
kopieren? Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zum Bildspeicher auf
Seite 58.
So kopieren Sie Bilder oder Videos: 1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie , um „Kopieren“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie , um die gewünschte Option zu markieren.
Bild oder Video – Kopiert das aktuelle Bild oder Video. Beenden – Kehrt zum Bearbeitungsmodus zurück. Auswahl – Kopiert zuvor ausgewählte Bilder und Videos vom ausgewählten
Speicherort zum anderen Speicherort. Alles – Kopiert alle Bilder und Videos vom ausgewählten Speicherort zum
anderen Speicherort.
4 Drücken Sie „OK“. HINWEIS: Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Wenn die Bilder und Videos nach dem
Kopieren vom ursprünglichen Speicherort entfernt werden sollen, müssen sie manuell gelöscht werden (siehe Seite 19).
Kennzeichnungen für den Druck, den E-Mail-Versand oder die Markierung als Favorit werden nicht kopiert. Löschschutzeinstellungen werden ebenfalls nicht kopiert. Informationen zum Schützen von Bildern oder Videos finden Sie auf Seite 18.
www.kodak.com/go/support
DE
72
Page 80
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ausführen einer Diashow

Mithilfe einer Diashow können Sie Bilder und Videos auf dem LCD-Display anzeigen. Informationen zum Ausführen einer Diashow auf einem Fernseher oder einem anderen externen Gerät finden Sie auf Seite 74. Schonen Sie die Batterien, indem Sie ein optional erhältliches Kodak 5-Volt-Netzteil verwenden. (Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/p712accessories.)

Starten der Diashow

1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie , um „Diashow“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie , um eine Option zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Jedes Bild und Video wird einmal angezeigt.
Unterbrechen Sie die Diashow, indem Sie „OK“ drücken.

Ändern des Diashow-Anzeigeintervalls

Mit der Standard-Intervalleinstellung wird jedes Bild 5 Sekunden lang angezeigt. Sie können das Anzeigeintervall auf einen Wert zwischen 3 und 60 Sekunden einstellen.
1 Bewegen Sie im Menü „Diashow“ den Joystick , um „Intervall“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
2 Wählen Sie ein Anzeigeintervall.
Führen Sie einen Schnelldurchlauf durch das Sekundenmenü durch, indem Sie gedrückt halten.
3 Drücken Sie „OK“.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie geändert wird.
73 www.kodak.com/go/support
DE
Page 81
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ausführen einer fortlaufenden Diashow

Wenn Sie die Schleifenfunktion aktivieren, wird die Diashow kontinuierlich fortgeführt.
1 Bewegen Sie im Menü „Diashow“ den Joystick , um „Schleife“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
2 Bewegen Sie , um „Ein“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wenn die Diashow gestartet wird und die Option „Schleife“ ausgewählt ist, wird die Diashow so lange wiederholt, bis Sie „OK“ drücken oder bis die Batterie leer ist. Die Einstellung „Schleife“ bleibt erhalten, bis sie geändert wird.

Anzeigen von Bildern und Videos auf einem Fernseher

Bilder und Videos können auf einem Fernseher, Computerbildschirm oder einem beliebigen anderen Gerät angezeigt werden, das über einen Videoeingang verfügt. (Die Bildqualität auf dem Fernseher ist u. U. schlechter als auf einem Computerbildschirm oder beim Ausdruck.)
HINWEIS: Prüfen Sie, ob der Videoausgang richtig eingestellt ist (NTSC oder PAL, siehe Seite 61). Wird das
AV-Kabel während einer Diashow angeschlossen oder herausgezogen, wird die Diashow angehalten.
1 Schließen Sie ein separat erhältliches AV-Kabel (Modell AV-8) vom USB-/AV-
Ausgang der Kamera an den (gelben) Videoeingang sowie den (weißen) Audio­eingang des Fernsehers an. Weitere Informationen finden Sie im Benutzer­handbuch des Fernsehers.
2 Bearbeiten Sie Bilder und Videos auf dem Fernseher.

Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen

Mithilfe der Funktion „Album einrichten“ können Sie bereits vor dem Aufnehmen von Bildern oder Videos Albennamen auswählen. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft.
www.kodak.com/go/support
DE
74
Page 82
Erweiterte Funktionen der Kamera
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Kodak EasyShare Software Albennamen auf dem Computer. Kopieren Sie dann bis zu 32 Albennamen in die Albenliste, wenn Sie die Kamera das nächste Mal an den Computer anschließen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – Auf der Kamera
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie , um „Setup“ zu markieren.
3 Bewegen Sie , um „Album einrichten“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
4 Bewegen Sie , um einen Albumnamen zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um Bilder oder Videos für Alben zu markieren.
Ausgewählte Alben werden mit einem Häkchen versehen.
5 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen, und
drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie „Alles löschen“.
6 Markieren Sie „Beenden“, und drücken Sie „OK“.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Der von Ihnen ausgewählte Albumname wird auf dem Bildschirm angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass mehrere Alben ausgewählt wurden.
7 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen, öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder entsprechend den Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
75 www.kodak.com/go/support
DE
Page 83
Erweiterte Funktionen der Kamera

Kennzeichnen von Bildern und Videos für Alben

Im Bearbeitungsmodus können Sie mithilfe der Albumfunktion Bilder und Videos auf der Kamera mit Albennamen verknüpfen.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software, die im Lieferumfang der Kamera enthalten ist, Albennamen auf dem Computer. Laden Sie dann bis zu 32 Albennamen in den internen Speicher der Kamera. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – Auf der Kamera 1 Drücken Sie die Review-Taste, und suchen Sie das gewünschte Bild oder Video. 2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Bewegen Sie , um „Album“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie , um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alles“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
5 Bewegen Sie , um einen Albumordner zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wenn Sie ein einzelnes Bild bzw. Video gekennzeichnet haben, können Sie dem­selben Album weitere Bilder hinzufügen, indem Sie den Joystick bewegen ,
um einen Suchlauf durchzuführen. Wenn das gewünschte Bild angezeigt wird, drücken Sie „OK“.
Wenn Sie die Bilder mehreren Alben hinzufügen möchten, wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 für jedes Album.
Der Albumname wird zusammen mit dem Bild angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass das Bild mehreren Alben hinzugefügt wurde.
Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen, und drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie „Alles löschen“, „Beenden“ und „OK“.
www.kodak.com/go/support
DE
76
Page 84
Erweiterte Funktionen der Kamera
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer übertragen, öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder und Videos entsprechend den Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.

Weitergeben von Bildern

Wenn die Bilder und Videos auf den Computer übertragen wurden, können Sie sie folgendermaßen weitergeben:
Ausdruck (Seite 78)
E-Mail (Seite 79)
Favoriten (Seite 80)

Wann kann ich meine Bilder und Videos kennzeichnen?

Mit der Share-Taste können Sie Bilder und Videos zu folgenden Zeitpunkten kennzeichnen:
Jederzeit (das zuletzt aufgenommene Bild oder Video wird angezeigt)
Direkt nach der Aufnahme eines Bilds oder Videos in der Schnellansicht (siehe
Seite 7)
Nach dem Drücken der Review-Taste (siehe Seite 13)
77 www.kodak.com/go/support
DE
Page 85
Erweiterte Funktionen der Kamera

Kennzeichnen von Bildern für den Ausdruck

HINWEIS: Dateien im RAW- und TIFF-Format können nicht gedruckt werden. 1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie den Joystick , um das gewünschte
Bild zu suchen.
2 Bewegen Sie , um „Drucken“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.* 3 Bewegen Sie , um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alles“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie , um die Anzahl der Abzüge festzulegen (0 bis 99). Wenn Sie
0 (Null) wählen, wird die Kennzeichnung für das Bild wieder entfernt.
Das Symbol wird im Statusbereich angezeigt. Die voreingestellte Anzahl ist 1.
5 Optional (für einzelnes Bild bzw. Video): Sie können eine Druckanzahl für
andere Bilder festlegen. Bewegen Sie , um ein Bild zu suchen. Behalten Sie die Druckanzahl bei, oder ändern Sie sie, indem Sie drücken. Wiederholen
Sie diesen Schritt, bis die gewünschte Druckanzahl für alle Bilder festgelegt wurde.
6 Drücken Sie „OK“. Drücken Sie dann die Share-Taste, um das Menü zu verlassen. * Um die Druckkennzeichnung für alle Bilder am Speicherort zu löschen, markieren
Sie „Druck abbrechen“, und drücken Sie „OK“. Die Option „Druck abbrechen“ steht in der Schnellansicht nicht zur Verfügung.
Drucken von gekennzeichneten Bildern
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder auf den Computer übertragen, wird in der Kodak EasyShare Software das Fenster zum Drucken geöffnet. Ausführliche Informationen zum Drucken erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Weitere Informationen zum Drucken über den Computer, die Druckerstation, einen PictBridge-kompatiblen Drucker oder die Speicherkarte finden Sie auf Seite 23.
HINWEIS: Sie erhalten optimale Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), wenn Sie für die Bildqualität
die Option „6,3 MP (3:2)“ wählen. Siehe Seite 54.
www.kodak.com/go/support
DE
78
Page 86
Erweiterte Funktionen der Kamera

Kennzeichnen von Bildern und Videos für den E-Mail-Versand

Erster Schritt – Auf dem Computer
Legen Sie mithilfe der Kodak EasyShare Software ein Adressbuch für E-Mail-Adressen auf dem Computer an. Anschließend können Sie bis zu 32 E-Mail-Adressen in den internen Speicher der Kamera kopieren. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Zweiter Schritt – Kennzeichnen von Bildern oder Videos auf der Kamera 1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie den Joystick , um das gewünschte
Bild oder Video zu suchen.
2 Bewegen Sie , um „E-Mail“ zu markieren, und drücken Sie „OK“. 3 Bewegen Sie , um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alles“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie , um eine E-Mail-Adresse zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Drücken Sie erneut „OK“, um die Auswahl aufzuheben. Wenn Sie ein einzelnes Bild bzw. Video gekennzeichnet haben, können Sie weitere
Bilder oder Videos mit derselben Adresse kennzeichnen. Bewegen Sie , um sie der Reihe nach anzuzeigen. Wenn das gewünschte Bild angezeigt wird, drücken Sie „OK“.
Wenn Sie die Bilder und Videos an weitere Personen versenden möchten, wiederholen Sie Schritt 2 für jede gewünschte Adresse.
Die ausgewählten Adressen werden mit einem Häkchen versehen, wenn Sie das Menü verlassen.
5 Heben Sie eine Auswahl auf, indem Sie eine gekennzeichnete Adresse markieren
und „OK“ drücken. Wenn Sie alle E-Mail-Kennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
6 Bewegen Sie , um „Beenden“ zu markieren, und drücken Sie „OK“. 7 Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
79 www.kodak.com/go/support
DE
Page 87
Erweiterte Funktionen der Kamera
Dritter Schritt – Übertragen und per E-Mail versenden
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen, wird der E-Mail-Bildschirm geöffnet, sodass Sie die Bilder und Videos an die aus­gewählten Adressen versenden können. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.

Kennzeichnen von Bildern als Favoriten

Sie können Ihre Lieblingsbilder im Favoritenbereich im internen Speicher der Kamera ablegen und sie dann an Freunde und Verwandte weitergeben.
HINWEIS: Wenn Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen, werden alle Bilder (auch die
Favoriten) in Originalgröße auf dem Computer gespeichert. Favoriten, d. h. kleinere Kopien der Originalbilder, werden bei der Kameraeinrichtung zurück auf die Kamera geladen, sodass Sie eine größere Anzahl von Bildern an Freunde und Verwandte weitergeben können.
So geben Sie Ihre Lieblingsbilder in vier einfachen Schritten weiter:
1. Bilder aufnehmen
2. Bilder als Favoriten kennzeichnen
1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie , um ein Bild zu
suchen.
2 Bewegen Sie , um „Favoriten“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie , um „Bild“, „Auswahl“ oder „Alles“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
Das Symbol wird im Statusbereich angezeigt. Entfernen Sie die Kennzeichnung, indem Sie Schritt 2 wiederholen.
Drücken Sie die Share-Taste erneut, um das Menü zu beenden.
www.kodak.com/go/support
DE
80
Page 88
Erweiterte Funktionen der Kamera
3. Bilder auf den Computer übertragen
1 Nutzen Sie den vollen Funktionsumfang, indem Sie die im
Lieferumfang der Kamera enthaltene EasyShare Software installieren und verwenden. (Siehe Seite 20.)
2 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel (siehe Seite 22) oder
mit einer EasyShare Station an den Computer an.
Beim ersten Übertragen von Bildern führt Sie die Software durch die weiteren Einstellungen für Ihre Favoriten. Die Bilder werden dann auf den Computer übertragen. Favoriten, d. h. kleinere Versionen der Originalbilder, werden in den Favoritenbereich des internen Speichers der Kamera geladen.
4. Favoriten auf der Kamera anzeigen
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . 2 Bewegen Sie , um die Favoriten der Reihe nach anzuzeigen.
Schließen Sie den Favoritenmodus, indem Sie den Modus­Wahlschalter auf eine beliebige andere Position drehen.
HINWEIS: Die Kamera kann eine begrenzte Anzahl von Favoriten speichern. Verwenden Sie in der
EasyShare Software die Funktion für Kamerafavoriten, um die Größe des Favoritenbereichs der Kamera anzupassen. Als Favoriten gekennzeichnete Videos bleiben in der EasyShare Software im Ordner für Favoriten. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Optionale Einstellungen
Drücken Sie im Favoritenmodus die Menu-Taste, um die optionalen Einstellungen aufzurufen.
Anzeigen Alle Favoriten löschen (Seite 82)
Diashow (Seite 73)Multi-Up (Seite 16)
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „6,3 MP (3:2)“ für die Bildqualität aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen und unteren Rand des Displays angezeigt. (Siehe Bildgröße, Seite 54.)
81 www.kodak.com/go/support
DE
Page 89
Erweiterte Funktionen der Kamera
Löschen aller Favoriten von der Kamera
Erhöhen Sie den für die Aufnahme von Bildern zur Verfügung stehenden internen Speicher, indem Sie Favoriten von der Kamera entfernen.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . 2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Markieren Sie , und drücken Sie „OK“.
Alle Bilder, die im Favoritenbereich des internen Speichers abgelegt sind, werden gelöscht. Favoriten werden wiederhergestellt, wenn Sie das nächste Mal Bilder auf den Computer übertragen.
4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen. Verhindern der Übertragung von Favoriten auf die Kamera 1 Öffnen Sie die Kodak EasyShare Software. Klicken Sie auf die Registerkarte „Meine
Sammlung“.
2 Rufen Sie die Albenansicht auf. 3 Wählen Sie das Album für die Kamerafavoriten der Kamera. 4 Klicken Sie auf „Album entfernen“.
Beim nächsten Übertragen von Bildern von der Kamera auf den Computer können Sie den Assistenten für Kamerafavoriten verwenden, um das Kamerafavoritenalbum entweder neu zu erstellen oder die Funktion für Kamerafavoriten zu deaktivieren.
www.kodak.com/go/support
DE
82
Page 90
Erweiterte Funktionen der Kamera
Ausdrucken und Versenden von Favoriten 1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . Bewegen Sie , um
ein Bild zu suchen.
2 Drücken Sie die Share-Taste. 3 Markieren Sie „Drucken“ oder „E-Mail“ , und drücken Sie „OK“. 4 Bewegen Sie , um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alles“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
5 Bewegen Sie , um einen Albumordner zu markieren, und drücken Sie „OK“. HINWEIS: Favoriten, die mit dieser Kamera aufgenommen und nicht aus anderen Quellen importiert
wurden, eignen sich für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6").
83 www.kodak.com/go/support
DE
Page 91

5 Fehlerbehebung

Probleme mit der Kamera

Umfassenden Produktsupport finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/p712support. Klicken Sie dort auf die Option für interaktive
Fehlerbehebung und Reparatur.
Problem Abhilfe
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Die Kamera lässt sich nicht ausschalten, und das Objektiv wird nicht eingefahren.
Die Kameratasten und
-steuerelemente funktionieren nicht.
Das Objektiv wird nicht ausgefahren, wenn die Kamera eingeschaltet wird, oder es wird nicht eingefahren.
Der elektronische Sucher bzw. das LCD-Display ist schwarz oder lässt sich nicht einschalten.
Entnehmen Sie die Batterie, und vergewissern Sie sich, dass
es sich um eine kompatible Batterie handelt. Legen Sie die Batterie dann erneut ein.
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein.
Setzen Sie die Kamera auf eine Kodak EasyShare
Kamerastation (separat erhältlich), und versuchen Sie es erneut.
Schließen Sie ein Kodak 5-Volt-Netzteil (separat erhältlich) für
die Stromversorgung an die Kamera an, und versuchen Sie es erneut. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 107.
Vergewissern Sie sich, dass die in die Kamera eingelegte
Batterie aufgeladen ist.
Schalten Sie die Kamera ein und wieder aus.
Das Objektiv wird im Favoritenmodus nicht ausgefahren.
Wenn das Problem weiterhin auftritt, fordern Sie Hilfe an
(siehe Seite 91).
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
Drücken Sie die EVF/LCD-Taste, um das Display zu wechseln.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den elektronischen
Sucher bzw. das LCD-Display wieder zu aktivieren.
www.kodak.com/go/support 84
DE
Page 92
Fehlerbehebung
Problem Abhilfe
Im Bearbeitungsmodus wird anstatt eines Bilds ein blaues oder schwarzes Display angezeigt.
Nach dem Aufnehmen eines Bilds wird die Anzahl der verbleibenden Auf­nahmen nicht reduziert.
Die Bildausrichtung ist nicht genau.
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Der Speicherort ist voll oder fast voll.
Sie können keine Bilder aufnehmen.
Übertragen Sie das Bild auf den Computer.
Übertragen Sie
Nehmen Sie ein weiteres Bild auf. Wenn das Problem
weiterhin auftritt, verwenden Sie den internen Speicher und/oder eine andere Speicherkarte.
Fahren Sie mit dem Aufnehmen von Bildern fort. Die Kamera
funktioniert normal.
(Die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen wird von der Kamera aufgrund der Bildgröße und des aufgenommenen Inhalts errechnet.)
Aktivieren Sie den Bildausrichtungssensor (Seite 59).
Überprüfen Sie, ob im Setup-Menü die Verwendung eines
externen Blitzes ausgewählt ist (Seite 61).
Überprüfen Sie die Blitzeinstellung, und passen Sie sie
gegebenenfalls an (Seite 44).
Übertragen Sie Bilder auf den Computer (siehe Seite 22).
Löschen Sie Bilder von der Speicherkarte, oder legen Sie eine
neue Karte ein (Seite 19).
Geben Sie den internen Speicher als Bildspeicherort an
(Seite 58).
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter (Seite 6).
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein (Seite 2).
Der Speicher ist voll. Übertragen Sie Bilder auf den Computer
(Seite 22), löschen Sie Bilder von der Kamera (Seite 19) oder der Speicherkarte, ändern Sie den Bildspeicherort, oder legen Sie eine neue Karte ein.
alle
Bilder auf den Computer (siehe Seite 22).
85 www.kodak.com/go/support
DE
Page 93
Problem Abhilfe
Im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Notieren Sie sich gegebenenfalls die Fehlernummer, und
schalten Sie die Kamera dann aus und wieder ein.
Entnehmen Sie die Batterie, und wischen Sie die Kontakte mit
einem sauberen, trockenen Tuch ab (Seite 107). Legen Sie die Batterie erneut ein.
Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera.
Warten Sie, bis keine Anzeigen mehr blinken. Schalten Sie die
Kamera dann aus und wieder ein.
Wenn alle Versuche fehlschlagen, wenden Sie sich an den
Kundendienst (siehe Seite 93).
Die Speicherkarte wird nicht erkannt, oder die Kamera reagiert nach dem Einlegen der Karte nicht mehr.
Die Karte ist möglicherweise fehlerhaft. Formatieren Sie die
Karte in der Kamera (siehe Seite 62). Bei der Formatierung werden Daten auf der Speicherkarte gelöscht.
Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
86
Page 94
Fehlerbehebung

Probleme mit dem Computer bzw. bei der Übertragung

Problem Abhilfe
Es findet kein Datenaus­tausch zwischen Kamera und Computer statt.
Bilder werden nicht auf den Computer übertragen.
Die Diashow kann auf einem externen Videogerät nicht abgespielt werden.
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein (Seite 2).
Schalten Sie die Kamera ein.
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel fest an die Anschlüsse
der Kamera und des Computers angeschlossen ist (Seite 22). (Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen, wenn Sie eine EasyShare Station verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera auf die Station gesetzt wurde.)
Vergewissern Sie sich, dass die EasyShare Software installiert
ist (Seite 20).
Klicken Sie in der EasyShare Software auf die Schaltfläche
„Hilfe“.
Stellen Sie den Videoausgang der Kamera ein (NTSC oder
PAL, Seite 61).
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen des externen
Geräts korrekt sind. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts.
87 www.kodak.com/go/support
DE
Page 95

Probleme mit der Bildqualität

Problem Abhilfe
Die Aufnahme ist zu dunkel oder unterbelichtet.
Die Aufnahme ist zu hell oder überbelichtet.
Positionieren Sie die Kamera neu, damit mehr Licht verfügbar
ist.
Setzen Sie den Aufhellblitz ein (Seite 44), oder nehmen Sie
eine Position ein, in der sich die Lichtquelle nicht mehr hinter dem Motiv befindet.
Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand
zwischen Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des Blitzes liegt (Seite 12).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AE/AF­Anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Verwenden Sie den Programm-Modus (P), um den
Belichtungs- und den Blitzausgleich einzurichten (Seite 45).
Verwenden Sie den Programm-Modus (P; Seite 45) und den
AF-Bereich „Auswahlzone“ (siehe Abschnitt zum AF-Bereich auf Seite 64).
Positionieren Sie die Kamera neu, um den Lichteinfall zu
reduzieren.
Schalten Sie den Blitz aus (Seite 12).
Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand
zwischen Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des Blitzes liegt (Seite 12).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AE/AF­Anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Verwenden Sie den Programm-Modus (P), um den
Belichtungs- und den Blitzausgleich einzurichten (Seite 45).
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
88
Page 96
Fehlerbehebung
Problem Abhilfe
Die Aufnahme ist unscharf. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AE/AF­Anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Reinigen Sie das Objektiv (Seite 108).
Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht im
Nahaufnahmemodus befindet, wenn Sie sich außerhalb des Schärfenbereichs für Nahaufnahmen befinden.
Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht im
Telemodus befindet, wenn Sie sich in einer Entfernung befinden, die nicht der erforderlichen Entfernung für Teleaufnahmen entspricht.
Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder
verwenden Sie ein Stativ. Dies gilt besonders, wenn Sie hohe Zoomeinstellungen verwenden oder bei schlechten Licht­verhältnissen fotografieren.
89 www.kodak.com/go/support
DE
Page 97
Fehlerbehebung

Probleme beim Direktdruck (PictBridge)

Status Abhilfe
Die gewünschten Bilder wurden nicht gefunden.
Das Direktdruckmenü schaltet sich aus.
Bilder können nicht gedruckt werden.
Die Kamera oder der Drucker gibt eine Fehlermeldung aus.
Haben Sie weiterhin Probleme?
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/p712support oder unter Hilfreiche Internet-Adressen, Seite 91.
Wenden Sie sich bei Problemen mit dem Direktdruck an den Hersteller des Druckers.
Verwenden Sie das Direktdruckmenü, um den Bildspeicherort
zu ändern.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Menü wieder
einzublenden.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Kamera und Drucker
(Seite 24).
Stellen Sie sicher, dass der Drucker und die Kamera mit Strom
versorgt werden (Seite 24).
Befolgen Sie die Anweisungen, um das Problem zu beheben.
www.kodak.com/go/support
DE
90
Page 98

6 Anfordern von Hilfe

Hilfreiche Internet-Adressen

Kamera Hier können Sie sich per E-Mail, Post
oder Telefon mit Kodak in Verbindung setzen.
Hier erhalten Sie Support für Ihr Produkt (FAQs [häufig gestellte Fragen], Informationen zur Fehlerbehebung, Reparaturanfragen usw.).
Hier können Sie Zubehör für die Kamera erwerben (Kamerastationen, Drucker­stationen, Objektive, Speicherkarten usw.).
Hier können Sie die neueste Kamera­Firmware sowie Software herunterladen.
Hier können Sie sich Online­Demonstrationen Ihrer Kamera ansehen.
Software Hier erhalten Sie Informationen zur
EasyShare Software.
Hier erhalten Sie Hilfe für Windows-Betriebssysteme und die Arbeit mit digitalen Bildern.
www.kodak.com/go/contact
www.kodak.com/go/p712support
www.kodak.com/go/p712accessories
www.kodak.com/go/p712downloads
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/easysharesw
(Sie können auch in der EasyShare Software auf die Schaltfläche „Hilfe“ klicken.)
www.kodak.com/go/pcbasics
91 www.kodak.com/go/support
DE
Page 99
Anfordern von Hilfe
Weitere Internet­Adressen
Hier erhalten Sie Produkt-Support für Kameras, Software, Zubehör und vieles mehr.
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak EasyShare Druckerstationen.
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak Inkjet-Produkten.
Hier erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie Ihren Drucker optimieren und leuchtende, lebendige Farben erzielen.
Hier können Sie die Kamera registrieren. www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support
DE
92
Page 100
Anfordern von Hilfe

Telefonischer Kundendienst

Bei Fragen zu diesem Produkt können Sie sich auch mit dem Kodak Kundendienst in Verbindung setzen.
Australien 1800 147 701 Neuseeland 0800 440 786 Belgien 02 713 14 45 Niederlande 020 346 9372 Brasilien 0800 8914213 Norwegen 23 16 21 33 China 800 820 6027 Österreich 0179 567 357 Dänemark 3 848 71 30 Philippinen
Stadtgebiet von Manila
Deutschland 069 5007 0035 Finnland 0800 1 17056 Portugal 021 415 4125 Frankreich 01 55 1740 77 Russland 007 (095) 929 9166 Griechenland 0800 441 40775 Schweden 08 587 704 21 Großbritannien 0870 243 0270 Schweiz 01 838 53 51 Hongkong 800 901 514 Singapur 800 6363 036 Indien 91 22 617 5823 Spanien 91 749 76 53 Indonesien 001 803 631 0010 Taiwan 0800 096 868 Irland 01 407 3054 Thailand 001 800 631 0017 Italien 02 696 33452 Japan 03 5540 9002 USA (gebührenfrei/
Kanada 1 800 465 6325 Internationale
Korea 00798 631 0024 Internationale
Polen 00800 4411625
Türkei 00800 448 827073
gebührenpflichtig)
Telefonnummer (gebührenpflichtig)
Faxnummer (gebührenpflichtig)
1 800 1 888 9600/
632 6369600
1 800 235 6325/
585 781 6231
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
93 www.kodak.com/go/support
DE
Loading...