Sie können den Akku auch über eine Kodak EasyShare Kamera- oder Druckerstation
aufladen. Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer
Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/p712accessories erwerben.
Einlegen des Akkus
VORSICHT:
Sie sollten Kodak EasyShare Li-Ionen-Akkus für Digitalkameras
(KLIC-5001) verwenden.
Informationen zum Ersetzen von Batterien und Verlängern der Batterielebensdauer
finden Sie auf Seite 107.
www.kodak.com/go/support
DE
2
Page 10
Einrichten der Kamera
Einschalten der Kamera
■ Aufnahme: Zum Aufnehmen von Bildern und
Videos.
■ Favoriten: Zum Anzeigen von Favoriten, siehe
Seite 81.
Erstmaliges Einstellen von Sprache sowie Datum
und Uhrzeit
Sprache:
Bewegen Sie, um die Sprache
auszuwählen, und drücken Sie „OK“.
Datum/Uhrzeit:
Drücken Sie „OK“.
1
Einstellung ändern
Vorheriges/nächstes Feld
Drücken Sie „OK“, um die
2
Einstellungen zu übernehmen.
3www.kodak.com/go/support
DE
Page 11
Einrichten der Kamera
Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit
zu einem beliebigen Zeitpunkt
Drücken Sie die Menu-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
Bewegen Sie, um „Setup“
2
zu markieren.
3
4
Bewegen Sie diese Tasten, um „Sprache“ oder
„Datum/Uhrzeit“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Einstellung ändern
Vorheriges/nächstes Feld
Drücken Sie „OK“.
www.kodak.com/go/support
DE
4
Page 12
Einrichten der Kamera
Speichern von Bildern auf einer SD- oder
MMC-Speicherkarte
Die Kamera verfügt über einen internen Speicher von 32 MB. Sie können eine SDoder MMC-Speicherkarte erwerben, um mühelos eine größere Anzahl von Bildern und
Videos zu speichern. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Kodak Karten.
HINWEIS: Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, formatieren Sie sie in der Kamera,
bevor Sie Bilder aufnehmen (siehe Seite 62).
Abgeflachte Ecke
2
Schalten Sie die
1
Kamera aus.
SD- oder MMC-Speicherkarte
(optional)
VORSICHT:
Es gibt nur eine Möglichkeit, die Karte in die Kamera einzu-
schieben. Gewaltsames Einschieben kann die Kamera oder die
Speicherkarte beschädigen.
Informationen zur Speicherkapazität finden Sie auf Seite 99. SD- oder MMCSpeicherkarten können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/p712accessories erwerben.
5www.kodak.com/go/support
DE
Page 13
2Aufnehmen von Bildern und
Videos
Aufnehmen von Bildern
Drücken Sie den Auslöser
4
halb herunter, um die
1
2
EVF
3
Stellen Sie mithilfe des Dioptrie-
Wahlschalters den Sucher auf Ihre
Sehschärfe ein.
Automatisch
LCD
ODER
automatische Belichtung (AE)
und den Autofokus (AF)
einzustellen.
Wenn die AE/AFStatusanzeige grün leuchtet,
drücken Sie den Auslöser ganz
herunter.
Beenden Sie den Aufnahmevorgang, indem Sie
den Auslöser ein weiteres
Mal drücken und dann
loslassen.
Anzeigen einer Schnellansicht von soeben aufgenommenen
Bildern oder Videos
Nachdem Sie ein Bild oder Video aufgenommen haben, wird im elektronischen Sucher
bzw. auf dem LCD-Display etwa fünf Sekunden lang eine Schnellansicht des Bilds oder
Videos angezeigt. Während das Bild oder Video angezeigt wird, haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Drücken Sie für Wiedergabe oder
Pause „OK“.
Wenn Sie keine
Tasten drücken,
wird das Bild bzw.
Video gespeichert.
Delete-Taste
Bewegen Sie den Joystick:
Lautstärke einstellen
Zurückspulen oder Vorspulen
Kennzeichnen Sie ein Bild oder Video
für den E-Mail-Versand oder als
Favorit. Sie können auch ein Bild für
den Ausdruck kennzeichnen.
Informationen zum Anzeigen von Bildern und Videos zu einem beliebigen Zeitpunkt
finden Sie auf Seite 13.
7www.kodak.com/go/support
DE
Page 15
Aufnehmen von Bildern und Videos
Verwenden der Autofokus-Markierungen (Bilder)
Wenn Sie den elektronischen Sucher oder das LCD-Display als Sucher verwenden,
zeigen Markierungen an, worauf die Kamera fokussiert ist. Um die besten Aufnahmen
zu erzielen, fokussiert die Kamera Vordergrundmotive, auch wenn die Motive nicht in
der Szene zentriert sind.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Wenn die Markierungen grün angezeigt
werden, ist das Bild scharf gestellt.
Markierungen
2 Wenn das gewünschte Motiv nicht scharf gestellt wird (oder die Markierungen
ausgeblendet werden), lassen Sie den Auslöser los, und richten Sie das Motiv
erneut ein.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
HINWEIS: Die Markierungen werden im Modus „Landschaft“, „Nachtlandschaft“, „Feuerwerk“ oder
„Video“ nicht angezeigt. Wenn Sie die Funktion „AF-Bereich“ (Seite 64) mit der Einstellung
„Mittenbetont“ verwenden, sind die Markierungen auf den zentrierten Weitfokus eingestellt.
www.kodak.com/go/support
DE
8
Page 16
Aufnehmen von Bildern und Videos
Verwenden der Statustaste
Drücken Sie in einem beliebigen Aufnahme- oder Bearbeitungsmodus die
Statustaste, um Statussymbole, Einstellungen sowie Bild- und Videodaten im
elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display anzuzeigen.
Drücken Sie die Statustaste
erneut, um die Informationen auf
dem Display zu ändern.
Verwenden Sie den optischen Zoom, um das Motiv bis zu zwölfmal näher
heranzuholen. Sie können den optischen Zoom vor oder während der
Videoaufzeichnung ändern.
1 Zentrieren Sie das Motiv im elektronischen Sucher
oder auf dem LCD-Display.
2 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T), um das
Motiv zu vergrößern. Drücken Sie die Weitwinkeltaste (W), um das Motiv zu verkleinern.
Aktuelle Zoomposition
Reichweite des
optischen Zooms
Reichweite des
Digitalzooms
Verwenden des Digitalzooms
Verwenden Sie den Digitalzoom in einem beliebigen Stehbildmodus, um eine
zusätzliche 5fache Vergrößerung über den optischen Zoom hinaus zu erhalten.
Kombinierte Zoom-Einstellungen reichen von 12fach bis 60fach.
HINWEIS: Aktivieren Sie den erweiterten Digitalzoom, indem Sie diese Option im Setup-Menü auswählen
(Seite 58).
1 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T) bis zur Grenze des optischen Zooms
(12fach). Lassen Sie die Taste los, und drücken Sie sie dann erneut.
Die Zoomanzeige zeigt die Zoomeinstellung an.
Die Zoomanzeige zeigt die Zoomeinstellung an.
HINWEIS: Der Digitalzoom ist deaktiviert, wenn Sie im Menü
„Erweiterter Digitalzoom“ die Option „Aus“ wählen (siehe
Seite 58).
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
die Belichtung und die Schärfe einzustellen, und
drücken Sie ihn dann ganz herunter, um das Bild
aufzunehmen. (Drücken Sie den Auslöser beim
Aufzeichnen von Videos, und lassen Sie ihn los.)
11www.kodak.com/go/support
DE
Page 19
Aufnehmen von Bildern und Videos
2 Nehmen Sie das Bild auf.
HINWEIS: Der Digitalzoom kann nicht zur Videoaufzeichnung verwendet werden. Bei Verwendung des
Digitalzooms kann die Bildqualität schlechter sein. Der blaue Regler in der Zoomanzeige stoppt
und wird rot, wenn die Bildqualität die untere Grenze für ein akzeptables Bild im Format
10 cm x 15 cm (4" x 6") erreicht.
Verwenden des aufklappbaren Blitzes
Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder bei viel Schatten im Freien fotografieren,
sollten Sie den Blitz verwenden. Vergewissern Sie sich, dass Sie sich innerhalb des
Blitzbereichs befinden.
Blitz
Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken und der Blitz erforderlich ist, wird
dieser automatisch geöffnet.
Drücken Sie den Blitz herunter, um ihn zu
schließen.
Informationen zum Ändern der Blitzeinstellungen finden Sie auf Seite 44.
Abstand zwischen Blitz und Motiv
ZoompositionBlitzbereich
Weitwinkel0,9 bis 5,3 m (2,9 bis 17,4 Fuß)
Tele2 bis 4,7 m (6,6 bis 15,4 Fuß)
www.kodak.com/go/support
DE
12
Page 20
Aufnehmen von Bildern und Videos
Verwenden einer externen Blitzeinheit
Mit einer externen Blitzeinheit schaffen Sie zusätzliche oder spezielle Lichtverhältnisse. Für voll automatische und erweiterte Blitzmöglichkeiten sollten Sie eine
externe Kodak Blitzeinheit verwenden. Mit dem in der Kamera integrierten Blitz
können Sie ebenfalls einen zusätzlichen Aufhellblitz einsetzen.
1 Entfernen Sie die Abdeckung des Blitzschuhs.
2 Schieben Sie die Blitzeinheit auf den Blitzschuh.
3 Schalten Sie die externe Blitzeinheit ein.
Wenn die externe Blitzeinheit an die Kamera angeschlossen ist, ist sie betriebsbereit. Die Blitzsynchronisierung erfolgt bei allen Verschlusszeiten.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der externen Blitzeinheit.
Bearbeiten von Bildern und Videos
Drücken Sie die Review-Taste, um Bilder und Videos anzuzeigen und zu bearbeiten.
Bilder
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
Vorheriges/nächstes Bild anzeigen
Mehrere Miniaturansichten anzeigen
(Drücken Sie zum Beenden „OK“.)
Vorherige/nächste Miniaturansicht
anzeigen
Drücken Sie „OK“, um ein Einzelbild anzuzeigen.
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „6,3 MP (3:2)“ für die Bildqualität aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen und unteren Rand des
Displays angezeigt.
13www.kodak.com/go/support
DE
Page 21
Aufnehmen von Bildern und Videos
Videos
Drücken Sie für Wiedergabe oder Pause „OK“.
1
2
Während der Wiedergabe:
Zurückspulen oder vorspulen
Lautstärke anpassen
Während der Pause:
Zurückspulen oder Vorspulen
Rate:
Halten Sie die Tasten für 3 Sekunden gedrückt,
um die Rate zum Zurück- und Vorspulen einzustellen.
Bewegen Sie die Tasten erneut, um die Rate zu
verringern oder zu erhöhen.
(jeweils ein Frame)
Videowiedergabe beenden
Sie können die Batterie schonen, indem Sie die optional erhältliche Kodak EasyShare
Kamera- bzw. Druckerstation oder das Kodak 5-Volt-Netzteil verwenden. (Weitere
Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/p712accessories.)
www.kodak.com/go/support
DE
14
Page 22
Aufnehmen von Bildern und Videos
Auswahl mehrerer Bilder während der Bearbeitung
Verwenden Sie die Set-Taste, um ein Set von mehreren Bildern zu erstellen, das
Sie bearbeiten und beispielsweise löschen (Seite 19), schützen (Seite 18) oder
kopieren (Seite 72) können.
Einzelbild
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden
erneut.)
Drücken Sie die Set-Taste.
2
3
Bewegen Sie diese Tasten, um ein Bild
zu markieren.
Drücken Sie die Set-Taste erneut, um ein
Bild aus dem Set zu entfernen.
10 von 20
ausgewählten
Bildern
Heben Sie die Auswahl des gesamten
Sets auf, indem Sie die Review-Taste
drücken oder die Kamera ausschalten.
15www.kodak.com/go/support
DE
Page 23
Aufnehmen von Bildern und Videos
Multi-Up
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
Drücken Sie
2
Drücken Sie und, um
3
die Bilder der Reihe nach anzuzeigen.
Drücken Sie die Set-Taste, um ein Bild
4
auszuwählen.
Das Bild wird mit einem blauen Rahmen
angezeigt.
Wechseln Sie zum nächsten Bild.
5
HINWEIS: Jedes Mal, wenn Sie die Set-Taste
drücken, um ein Bild auszuwählen, wird ein
blauer Rahmen um das Bild angezeigt.
.
Heben Sie die Auswahl eines Bilds auf,
indem Sie erneut die Set-Taste drücken.
Der blaue Rahmen wird entfernt.
Vergrößern von Bildern bei der Bearbeitung
Verwenden Sie die Zoomtaste, um die Bilder zu vergrößern.
W/T
1fach bis 10fach vergrößern
Andere Teile des Bilds anzeigen
www.kodak.com/go/support
OK
Zu 1facher Vergrößerung zurückkehren
DE
16
Page 24
Aufnehmen von Bildern und Videos
Symbole für die Bearbeitung
Bild
Favoriten-Markierung
E-Mail-Markierung
Auswahl/
Gesamtzahl
Bearbeitungsmodus
Albumname
Pfeile zum Blättern
Druckmarkierung/Anzahl der Abzüge
Löschschutz
Bildnummer
Bildspeicherort
Akkuanzeige
Datumsstempel
HINWEIS: Das Display der Kamera ändert sich, wenn Sie die Statustaste drücken (siehe Seite 9).
Video
Favoriten-Markierung
E-Mail-Markierung
Auswahl/
Gesamtzahl
Bearbeitungsmodus
Albumname
Videolänge
Löschschutz
Videonummer
Bildspeicherort
Akkuanzeige
Wiedergabe/Pause
Multi-Up
17www.kodak.com/go/support
DE
Video-Datumsanzeige
Page 25
Aufnehmen von Bildern und Videos
Schützen von Bildern und Videos vor
versehentlichem Löschen
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
4
Vorheriges/nächstes Bild anzeigen
Drücken Sie die Menu-Taste.
Drücken Sie diese Tasten, um
„Löschschutz“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Bild oder Video – Das angezeigte Bild oder Video wird geschützt.
Beenden – Hiermit verlassen Sie den Löschmodus.
Auswahl – Alle ausgewählten Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden
geschützt.
Alles – Alle Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden geschützt.
Das Bild oder Video ist geschützt und kann nicht gelöscht werden. Mit dem
geschützten Bild oder Video wird das Symbol für den Löschschutz angezeigt.
VORSICHT:
Beim Formatieren des internen Speichers oder einer SD- oder
MMC-Speicherkarte werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies
schließt auch geschützte Dateien ein. (Beim Formatieren des
internen Speichers werden auch alle E-Mail-Adressen,
Albennamen und Favoriten gelöscht. Informationen zum
Wiederherstellen dieser Daten finden Sie in der Hilfe zur
EasyShare Software.)
www.kodak.com/go/support
DE
18
Page 26
Aufnehmen von Bildern und Videos
Löschen von Bildern und Videos
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
4
Vorheriges/nächstes Bild
anzeigen
Drücken Sie die Delete-Taste.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Display.
Bild oder Video – Das angezeigte Bild oder Video wird gelöscht.
Beenden – Hiermit verlassen Sie den Löschmodus.
Auswahl – Alle ausgewählten Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden
gelöscht. Führen Sie mit den Tasten einen Bildlauf durch, um die Auswahl der
Bilder zu bestätigen.
Alles – Alle Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden gelöscht.
HINWEIS: Wenn Sie geschützte Bilder und Videos löschen möchten, müssen Sie vor dem Löschen den
Löschschutz entfernen.
19www.kodak.com/go/support
DE
Page 27
3Übertragen und Drucken von
Bildern
Installieren der Software
VORSICHT:
Installieren Sie die Kodak EasyShare Software,
Kamera oder eine optional erhältliche Station an den Computer
anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht
korrekt geladen.
1 Schließen Sie zunächst alle Programme, die auf dem Computer ausgeführt werden.
2 Legen Sie die Kodak EasyShare Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3 Installieren Sie die Software.
Windows – Wenn das Installationsfenster nicht automatisch angezeigt wird,
wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen“, und geben Sie „d:\setup.exe“
ein, wobei „d“ das Laufwerk mit der Software-CD bezeichnet.
Mac OS X – Doppelklicken Sie auf dem Schreibtisch auf das CD-Symbol und
anschließend auf das Symbol „Installieren“.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu
installieren.
Windows – Wählen Sie die Option für die vollständige Installation, um alle häufig
benötigten Anwendungen automatisch zu installieren. Wählen Sie die Option für
die benutzerdefinierte Installation, wenn Sie die zu installierenden Anwendungen
selbst auswählen möchten.
bevor
Sie die
www.kodak.com/go/support 20
DE
Page 28
Übertragen und Drucken von Bildern
Mac OS X – Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
HINWEIS: Registrieren Sie die Kamera und die Software bei der entsprechenden Aufforderung. Wenn Sie sie
registrieren, können Sie Informationen erhalten, um Ihr System immer auf dem aktuellen Stand
zu halten. Sie können sich auch zu einem späteren Zeitpunkt auf der Kodak Website unter
folgender Adresse registrieren:
www.kodak.com/go/register
.
5 Starten Sie den Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Aktivieren Sie
gegebenenfalls alle deaktivierten Virenschutzanwendungen. Ausführliche
Anweisungen finden Sie im Handbuch zur Virenschutzsoftware.
Informationen zu den Programmen, die auf der Kodak EasyShare Software-CD
enthalten sind, erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie
dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
21www.kodak.com/go/support
DE
Page 29
Übertragen und Drucken von Bildern
Übertragen von Bildern
Sie können Bilder mit einem USB-Kabel (Modell U-8), einer Kodak EasyShare Kameraoder Druckerstation, einem Kodak Multi-Kartenlesegerät bzw. Kodak Lese-/Schreibgerät für SD MultiMedia-Speicherkarten auf den Computer übertragen.
Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im
Internet unter www.kodak.com/go/p712accessories erwerben.
Übertragen von Bildern mit einem USB-Kabel (Modell U-8)
Wenn im Lieferumfang keine EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthalten war,
verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel (Modell U-8).
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Stecken Sie das mit gekennzeichnete Ende des
USB-Kabels in den USB-Anschluss des Computers.
Ausführliche Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des Computers.
3 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den
gekennzeichneten USB-Anschluss der Kamera.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kodak EasyShare Software wird auf dem Computer
gestartet. Sie werden von der Software durch den
Übertragungsprozess geleitet.
HINWEIS: Ein Online-Lernprogramm zum Herstellen der Verbindung finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/howto
.
www.kodak.com/go/support
DE
22
Page 30
Übertragen und Drucken von Bildern
Übertragen von Bildern mit einer EasyShare Kamera- oder
Druckerstation
Wenn im Lieferumfang eine EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthalten war,
übertragen Sie Bilder mit dieser Station auf den Computer. (Weitere Informationen
finden Sie im Benutzerhandbuch der Station. Sie können Zubehör im Internet unter
www.kodak.com/go/p712accessories erwerben. Informationen zur Stations-
kompatibilität finden Sie auf Seite 26.)
Drucken mit einer Kodak EasyShare Druckerstation
oder dem Computer
Druckerstation – Setzen Sie die Kamera auf die Kodak EasyShare Druckerstation,
und drucken Sie direkt, d. h. mit oder ohne Computer. Informationen zur Stationskompatibilität für die Kamera finden Sie auf Seite 26. Dieses und anderes Zubehör
können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/p712accessories erwerben.
Computer – Klicken Sie in der Kodak EasyShare Software auf die Schaltfläche
„Hilfe“.
Drucken über eine optional erhältliche SD- oder
MMC-Speicherkarte
■ Bei einem Drucker mit SD- oder MMC-Kartensteckplatz werden die
gekennzeichneten Bilder automatisch gedruckt, wenn Sie die Speicherkarte
einlegen. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des
Druckers.
■ Sie können Bilder mit einem SD- oder MMC-fähigen Kodak Picture Kiosk
ausdrucken. (Erfragen Sie bei Ihrem Fotohändler die verfügbaren Serviceleistungen
zunächst telefonisch. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/picturemaker.)
■ Lassen Sie die Bilder auf der Speicherkarte bei einem Fotohändler professionell
drucken.
23www.kodak.com/go/support
DE
Page 31
Übertragen und Drucken von Bildern
Bestellen von Abzügen online
Kodak EasyShare
Online-Bilderservices, die im Rahmen der Kodak EasyShare Software angeboten
werden. Sie haben folgende Möglichkeiten:
■ Übertragen von Bildern
■ Bearbeiten und Optimieren von Bildern und Hinzufügen von Umrandungen
■ Speichern von Bildern und Weitergabe an Freunde und Verwandte
■ Bestellen von qualitativ hochwertigen Abzügen, Foto-Grußkarten, Rahmen und
Alben, die direkt zu Ihnen nach Hause geliefert werden
Gallery (www.kodakgallery.com; ehemals Ofoto) ist einer von vielen
Direktes Drucken mit einem PictBridge-Drucker
Die Kamera verfügt über die PictBridge-Technologie, sodass Sie direkt über einen
PictBridge-Drucker ohne einen Computer Ausdrucke anfertigen können. Sie benötigen
Folgendes:
■ Kamera mit vollständig aufgeladenen
Batterien oder einem optional erhältlichen
Kodak 5-Volt-Netzteil
■ PictBridge-kompatiblen Drucker
■ USB-Kabel (Modell U-8)
Anschließen der Kamera an den Drucker
1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus.
2 Optional: Wenn Sie über ein Kodak 5-Volt-Netzteil verfügen, das als optionales
Zubehör erhältlich ist, schließen Sie dieses Netzteil an die Kamera und die
Steckdose an.
3 Schließen Sie die Kamera mithilfe eines USB-Kabels an den Drucker an.
(Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.)
www.kodak.com/go/support
DE
24
Page 32
Übertragen und Drucken von Bildern
Drucken von Bildern
HINWEIS: Dateien im RAW- und TIFF-Format können nicht direkt gedruckt werden (siehe Seite 69).
1 Drehen Sie den Modusschalter auf oder.
2 Schalten Sie den Drucker ein.
Zunächst wird das PictBridge-Logo angezeigt, dann das aktuelle Bild und das Menü.
(Wenn keine Bilder gefunden wurden, wird eine Meldung angezeigt.) Wird das Menü
ausgeblendet, drücken Sie eine beliebige Taste, um es wieder einzublenden.
3 Bewegen Sie den Joystick, um eine Druckoption zu wählen, und drücken Sie
„OK“.
HINWEIS: Beim Direktdruck werden Bilder nicht dauerhaft auf den Computer oder Drucker übertragen oder
gespeichert.
Aktuelles BildDrücken Sie, um ein Bild auszuwählen. Wählen Sie die
Anzahl der Kopien.
Gekennzeichnete Bilder Wenn Ihr Drucker diese Funktion unterstützt, drucken Sie Bilder,
die für den Druck gekennzeichnet sind (siehe Seite 78), und
wählen Sie eine Druckgröße.
IndexDrucken Sie Miniaturbilder aller Bilder. Hierfür ist mindestens ein
Blatt Papier erforderlich. Wenn der Drucker diese Funktion
unterstützt, wählen Sie eine Druckgröße.
Alle BilderDrucken Sie alle Bilder, die sich im internen Speicher der Kamera,
auf der Speicherkarte oder in den Favoriten befinden. Wählen
Sie die Anzahl der Kopien.
BildspeicherGreifen Sie auf den internen Speicher, die Speicherkarte oder die
Favoriten zu.
HINWEIS: Wenn Sie den Modusschalter auf „Favoriten“ gedreht haben, wird das aktuelle Favoritenbild
angezeigt.
25www.kodak.com/go/support
DE
Page 33
Übertragen und Drucken von Bildern
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Drucker
1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus.
2 Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und dem Drucker.
Stationskompatibilität für die Kamera
Informationen zur Kompatibilität von EasyShare Kamera- und Druckerstationen finden
Sie unter www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Kamerastationen, Druckerstationen und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak
Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/p712accessories
erwerben.
www.kodak.com/go/support
DE
26
Page 34
4Erweiterte Funktionen der
Kamera
Bildaufnahmemodi
Wählen Sie den für die Situation
und die Umgebung angemessenen
Modus.
Verwenden Sie den automatischen
Modus für den täglichen Gebrauch.
ModusVerwendung
Modusschalter – Zum Einstellen des Aufnahme- und
Favoritenmodus.
AufnahmeZum Aufnehmen von Bildern und Videos.
FavoritenZum Anzeigen der Favoriten (siehe Seite 80).
27www.kodak.com/go/support
DE
Page 35
Erweiterte Funktionen der Kamera
ModusVerwendung
Modus-Wahlschalter – Zum Wählen von 10 Einstellungen.
AutomatischFür den täglichen Gebrauch. Der Modus bietet eine ideale
Kombination aus Bildqualität und leichter Bedienbarkeit.
ProgrammErmöglicht das Steuern von Belichtungsausgleich, Blitz-
ausgleich (wie viel Licht in die Kamera gelangt) und
ISO-Empfindlichkeit. Die Kamera stellt anhand der bestehenden Lichtverhältnisse die Verschlusszeit und die
Blende (f-stop) automatisch ein. Im Programm-Modus
können Sie mühelos automatisch Aufnahmen machen und
haben Zugriff auf alle Menüoptionen. Verwenden Sie den
Befehls-Wahlschalter und die Set-Taste, um Einstellungen
auszuwählen und anzupassen (siehe Seite 47). Drücken
Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern.
BlendenprioritätSteuert Blende, Belichtungsausgleich, Blitzausgleich und
ISO-Empfindlichkeit. Der Blendenprioritätsmodus dient
hauptsächlich zur Einstellung der Schärfentiefe
(Schärfenbereich).
HINWEIS: Die Blendeneinstellung kann durch die
Verwendung des optischen Zooms beeinflusst werden.
Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die Set-Taste,
um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe
und ISO-Empfindlichkeit. Die Kamera legt die für die
richtige Belichtung erforderliche Blende automatisch fest.
Der Verschlussprioritätsmodus wird hauptsächlich verwendet, um Unschärfen bei sich bewegenden Motiven zu
verhindern. Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten
ein Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern. Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die Set-Taste,
um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe
Seite 47). Drücken Sie die Menu-Taste, um andere
Einstellungen zu ändern.
ManuellIm manuellen Modus erhalten Sie die höchste Kontrolle.
Sie legen Blende, Verschlusszeit, Blitzausgleich und
ISO-Empfindlichkeit fest. Der Belichtungsausgleich dient als
Belichtungsmesser und ermittelt die beste Kombination
aus Blende und Verschlusszeit für eine angemessene
Belichtung. Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten
ein Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern. Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die Set-Taste,
um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe
Seite 47). Drücken Sie die Menu-Taste, um andere
Einstellungen zu ändern.
Benutzerdefiniert Speichern Sie Einstellungen im PASM-Modus. Bei „C1“
handelt es sich um einen vom Benutzer erstellten Modus,
der es Ihnen ermöglicht, im PASM-Modus Einstellungen zu
speichern. Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und
die Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und
anzupassen (siehe Seite 47).
29www.kodak.com/go/support
DE
Page 37
ModusVerwendung
Benutzerdefiniert Übertragen Sie unter Verwendung der Option „In C-Modus
kopieren“ Einstellungen, die in einem anderen Modus
erstellt wurden, in einen beliebigen C-Modus (siehe
Benutzerdefiniert
MotivmodiFür einfache und schnelle Aufnahmen, wenn Sie unter
VideoFür Videoaufnahmen mit Ton (siehe Seite 7).
Seite 66).
16 verschiedenen Bedingungen Bilder aufnehmen (siehe
Seite 31).
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support
DE
30
Page 38
Erweiterte Funktionen der Kamera
Motivmodi
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf den Motivmodus.
2 Bewegen Sie den Joystick, um eine Beschreibung der Motivmodi
anzuzeigen.
HINWEIS: Wenn die Beschreibungen ausgeblendet werden, drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie „OK“, um einen Motivmodus auszuwählen.
Motivmodus Verwendung
PorträtFür Großaufnahmen von Personen. Verwenden Sie die
Teleaufnahmefunktion, um den Fokus von ablenkendem
Hintergrund zu reduzieren.
Panorama
links/rechts
Siehe Seite 33.
Panorama
rechts/links
SelbstporträtFür Nahaufnahmen der eigenen Person. Garantiert einen
SportFür Aufnahmen von Objekten in Bewegung. Die
LandschaftFür weit entfernte Motive. Der Blitz wird nur ausgelöst,
Nachtlandschaft Für Nachtaufnahmen von Landschaften in weiter Ferne. Der
Nachtporträt Reduziert den Rote-Augen-Effekt bei Nachtaufnahmen
31www.kodak.com/go/support
DE
Siehe Seite 33.
korrekten Fokus und reduziert den Rote-Augen-Effekt.
Verschlusszeit ist kurz.
wenn Sie ihn einschalten. Die Autofokus-Markierungen
(Seite 8) stehen im Landschaftsmodus nicht zur Verfügung.
Blitz wird nicht ausgelöst. Legen Sie die Kamera auf eine
flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
oder schlechten Lichtverhältnissen. Legen Sie die Kamera
auf eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein
Stativ.
Page 39
Motivmodus Verwendung
SonnenuntergangFür Aufnahmen, bei denen die tiefen Farbtöne eines
Sonnenuntergangs beibehalten werden.
GegenlichtFür Aufnahmen von Motiven, die sich im Schatten oder im
Gegenlicht (eine Lichtquelle ist hinter dem Motiv) befinden.
KerzenlichtFür Aufnahmen der durch Kerzenlicht hervorgerufenen
Atmosphäre.
BlumenFür Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen
Objekten bei hellen Lichtverhältnissen.
TextFür Aufnahmen von Dokumenten.
Museum Für Aufnahmen bei Anlässen wie Reden oder Vorträgen.
Der Blitz und die Kamerasounds sind deaktiviert.
PartyFür Innenaufnahmen von Personen. Der Rote-Augen-Effekt
wird reduziert.
SchneeFür Aufnahmen im Schnee bei hellen Lichtverhältnissen.
StrandFür Aufnahmen am Strand bei hellen Lichtverhältnissen.
Erweiterte Funktionen der Kamera
FeuerwerkDer Blitz wird nicht ausgelöst. Legen Sie die Kamera auf
www.kodak.com/go/support
eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein
Stativ.
DE
32
Page 40
Erweiterte Funktionen der Kamera
Aufnehmen von Panoramabildern
Verwenden Sie die Panoramafunktion, um drei Bilder zu einer Panoramaaufnahme
zusammenzufügen.
HINWEIS: Mit einem Stativ erzielen Sie die besten Ergebnisse. Einzelne Bilder werden nur gespeichert, wenn
die Panoramafunktion vor dem Zusammenfügen abgebrochen wird. (Für die Bildgröße werden für
jedes Bild 3,1 MP verwendet. Belichtung und Weißabgleich werden bei der ersten Aufnahme
eingestellt. Der Blitz ist deaktiviert.)
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „SCN“.
2 Bewegen Sie den Joystick, um abhängig von der Richtung, in die Sie
schwenken, „Panorama links/rechts“ bzw. „Panorama rechts/links“ zu markieren.
Drücken Sie dann „OK“.
3 Nehmen Sie das erste Bild auf.
Nach einer Schnellansicht wird im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display der
Live-Modus aktiviert und eine Überlagerung des ersten Bilds angezeigt.
4 Richten Sie das Motiv für das zweite Bild ein. Achten Sie darauf, dass die
Überlagerung vom ersten Bild denselben Bereich im neuen Bild abdeckt. (Sie
können die Delete-Taste drücken, um jedes aufgenommene Panoramabild zu
löschen.)
33www.kodak.com/go/support
DE
Page 41
Erweiterte Funktionen der Kamera
5 Wenn Sie nur zwei Bilder aufnehmen, drücken Sie „OK“, um die Bilder
zusammenzufügen.
Nach der Aufnahme von drei Bildern werden diese automatisch zusammengefügt.
12 3
Nehmen Sie zwei
oder drei Bilder auf.
Erstellen Sie eine
Panoramaaufnahme.
HINWEIS: Informationen zu Druckmöglichkeiten finden Sie auf der Website von
www.kodakgallery.com
unter
.
www.kodak.com/go/support
Kodak EasyShare
DE
Gallery
34
Page 42
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden der Fokustaste
Richten Sie den Fokus für Nahaufnahmen und weit entfernte Motive ein. Einige
Optionen stehen möglicherweise in bestimmten Modi nicht zur Verfügung.
Drücken Sie die Fokustaste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
Bewegen Sie diese Tasten, um
eine Option zu markieren.
Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
Das Symbol für den aktiven Modus (mit
Ausnahme des Standardmodus) wird im
elektronischen Sucher bzw. auf dem
LCD-Display angezeigt.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
Fokusmodus Beschreibung
Normaler AF
(Standard)
Makro-AFSchärfe und Details bei Fotos im Nahbereich. Verwenden
LandschaftFür weit entfernte Motive. Es sind keine Autofokus-
Fokuseinstellung für den täglichen Gebrauch.
Sie wenn möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes. Die
Kamera legt anhand der Zoomposition automatisch den
Schärfenbereich fest. Für Nahaufnahmen gelten folgende
Abstände:
Weitwinkel: 0,1 bis 0,9 m (3,9" bis 35,4")
Tele: 0,9 bis 2 m (35,4" bis 6,6 Fuß)
Markierungen verfügbar. Der Blitz ist deaktiviert.
35www.kodak.com/go/support
DE
Page 43
Erweiterte Funktionen der Kamera
Fokusmodus Beschreibung
ManuellDer Fokus ist zentriert. Wenn Sie den Joystick
bewegen, um den Fokus anzupassen, wird auf dem Display
ein vergrößertes Bild angezeigt. Eine Grafik zeigt den
ungefähren Grad des Fokus an. Eine weitere Grafik zeigt die
ungefähr verfügbare Anpassung an.
Verwenden der Betriebsart für Selbstauslöser,
Serienbilder und Belichtungsreihen
Einige Optionen stehen möglicherweise in bestimmten Modi nicht zur Verfügung.
Drücken Sie die Taste für die Betriebsart.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
Bewegen Sie diese Tasten, um
eine Option zu markieren.
Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
Das Symbol für den aktiven Blitz
wird im elektronischen Sucher bzw.
auf dem LCD-Display angezeigt.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50. Informationen
zum Feststellen der Serienbildkapazität finden Sie auf Seite 39. Das RAW- und TIFF-Format ist im
Serienbildmodus nicht verfügbar.
www.kodak.com/go/support
DE
36
Page 44
Erweiterte Funktionen der Kamera
Betriebsart Beschreibung
EinzelbildDie Kamera nimmt ein Bild auf.
Selbstauslöser,
10 Sekunden
Auslöseverzögerung,
2Sekunden
Selbstauslöser,
2Bilder
Erste Serie
Der Blitz ist deaktiviert.
Letzte Serie
Der Blitz ist deaktiviert.
Belichtungsreihe 3
Der Blitz ist deaktiviert.
Es wird eine Verzögerung von zehn Sekunden erzeugt,
damit Sie sich im Motiv positionieren können. Legen Sie
die Kamera auf eine flache Oberfläche, oder verwenden
Sie ein Stativ.
Durch eine Verzögerung von zwei Sekunden erzielen Sie
eine gleichmäßige, automatische Verschlussauslösung
mit einem Stativ.
Nehmen Sie zwei Bilder auf (ein Bild nach zehn
Sekunden, das zweite nach weiteren acht Sekunden).
Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern auf, während
der Auslöser gedrückt wird. Informationen zur Anzahl
der gespeicherten Bilder finden Sie auf Seite 39.
Nehmen Sie eine erwartete Aktion auf, z. B. eine Person,
die einen Golfschläger schwingt.
Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern auf, während
der Auslöser gedrückt wird. Wenn der Auslöser
losgelassen wird, werden nur die letzten fünf Bilder
gespeichert (vier Bilder bei RAW-Dateien). (Nehmen Sie
ein Ereignis auf, das zeitlich nicht genau bestimmt
werden kann, z. B. ein Kind, das seine Geburtstagskerzen ausbläst.)
Die Kamera nimmt drei Bilder bei Belichtungswerten
von 0,3, 0,6 und 1,0 auf. Bestimmen Sie anhand der
Auswertung von drei Bildern die beste Belichtungsstufe
für Ihre Bedingungen. Nicht für TIFF-Dateien verfügbar.
Weitere Informationen zum Verwenden des Belichtungsausgleichs mit Belichtungsreihen finden Sie auf Seite 48.
37www.kodak.com/go/support
DE
Page 45
Erweiterte Funktionen der Kamera
Betriebsart Beschreibung
Belichtungsreihe 5
Der Blitz ist deaktiviert.
ZeitrafferDie Kamera nimmt in festgelegten Intervallen
Die Kamera nimmt fünf Bilder bei Belichtungswerten
von 0,3, 0,6 und 1,0 auf. Bestimmen Sie anhand der
Auswertung von fünf Bildern die beste Belichtungsstufe
für Ihre Bedingungen (nicht für RAW-Dateien verfügbar).
Weitere Informationen zum Verwenden des Belichtungsausgleichs mit Belichtungsreihen finden Sie auf Seite 48.
(10 Sekunden bis 24 Stunden; 60 Sekunden bis
24 Stunden im TIFF- und RAW-Format) die festgelegte
Anzahl von Bildern auf (2 bis 99).
1 Wählen Sie für die Betriebsart die gewünschte Option (siehe Seite 36).
2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die automatische Belichtung und
den Autofokus einzustellen.
3 Drücken Sie für alle Einstellungen mit Ausnahme der Serienbildeinstellungen den
Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Drücken Sie für Serienbildeinstellungen den Auslöser ganz herunter, und halten
Sie ihn gedrückt. Wenn Sie den Auslöser loslassen, die Bilder gemacht wurden
oder kein Speicherplatz mehr vorhanden ist, werden keine weiteren Bilder
aufgenommen.
HINWEIS: Brechen Sie den Selbstauslöser oder die Auslöseverzögerung während des Countdowns ab,
indem Sie den Auslöser erneut drücken.
HINWEIS: In der Schnellansicht können Sie alle Bilder einer Serie löschen. Wenn Sie die Bilder einzeln
löschen möchten, rufen Sie den Bearbeitungsmodus auf (siehe Seite 19).
www.kodak.com/go/support
DE
38
Page 46
Erweiterte Funktionen der Kamera
Feststellen der Serienbildkapazität
Die Anzahl der Bilder, die Sie im Serienbildmodus aufnehmen können, ist von der
Qualität und der Komprimierung abhängig. Informationen zur Komprimierung von
Bildern finden Sie auf Seite 55.
QualitätAuflösungKomprimierungAnzahl
7,1 MP3072 x 2304RAW4
TIFF0
Fein8
Standard14
Einfach22
6,3 MP (3:2) 3072 x 2048TIFF0
Fein9
Standard16
Einfach24
5,0 MP2592 x 1944TIFF0
Fein11
Standard20
Einfach30
3,1 MP 2048 x 1536TIFF0
Fein18
Standard31
Einfach48
39www.kodak.com/go/support
DE
Page 47
Erweiterte Funktionen der Kamera
1,2 MP 1280 x 960TIFF0
Fein45
Standard75
Einfach111
Verwenden der AE/AF-Taste
Drücken Sie die Menu-Taste.
1
6
Drücken Sie die AE/AF-
(Drücken Sie die Tas te
Tas te .
erneut, um Festblende bzw.
Schärfenspeicherung
aufzuheben.)
Grün: erfolgreich
Rot: fehlgeschlagen
Festblende fehlgeschlagen
Schärfenspeicherung fehlgeschlagen
(Drücken Sie sie zum Beenden
erneut.)
2
3
4
5
Bewegen Sie diese
Tasten, um „Setup-Menü“
zu markieren.
Bewegen Sie diese
Tasten, um „AE/AF-Taste“ zu
markieren.
Drücken Sie „OK“.
Bewegen Sie diese
Tasten, um eine Option zu
markieren. Drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
www.kodak.com/go/support
DE
40
Page 48
Erweiterte Funktionen der Kamera
Modus für Festblende und
Schärfenspeicherung
(Standard)Die Belichtungseinstellung ist nicht an den Auslöser
/ Verwenden Sie diese Option, wenn Sie sowohl Belichtung
Beschreibung
gebunden. Dadurch können Sie kreative Motive und Bilder
in verschiedenen Belichtungssituationen aufnehmen. Die
Einstellungen werden beibehalten, sodass sie nicht versehentlich von einer anderen Person geändert werden.
Verwenden Sie die Schärfenspeicherung (AFL), um bei
Motiven und in Situationen, in denen der Autofokus nicht
funktioniert, einen genauen Fokus zu erzielen. Sie können
kreative Motive und Bilder in ungewöhnlichen
Fokussituationen aufnehmen. Beispiele:
Motive mit geringem Kontrast: Die Kleidung der
aufgenommenen Person hat die gleiche Farbe wie der
Hintergrund.
Motive mit Mustern: Fenster von Gebäuden, Motive mit
horizontalen Streifen, Tiere in einem Käfig, Personen in
einem Wald usw.
Extreme Helligkeitsunterschiede innerhalb der
Markierungen: Im Hintergrund befindet sich eine
Lichtquelle, und das Hauptmotiv befindet sich im Schatten.
(AE) als auch Fokus (AF) unabhängig vom Auslöser steuern
möchten.
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung der
Schärfenspeicherung (AFL)
Verwenden Sie die Schärfenspeicherung in besonderen Situationen, in denen der
Autofokus möglicherweise nicht funktioniert (Seite 41).
1 Richten Sie die AE/AF-Taste auf „AF“ ein.
2 Richten Sie die Markierungen auf das Hauptmotiv aus.
41www.kodak.com/go/support
DE
Page 49
Erweiterte Funktionen der Kamera
3 Drücken Sie die AE/AF-Taste.
4 Richten Sie das Motiv erneut ein, und drücken Sie den Auslöser halb herunter,
um die Belichtungsposition zu speichern.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
HINWEIS: Wenn Sie die Schärfenspeicherung verwenden, können Sie den Auslöser loslassen, um das Motiv
erneut einzurichten.
Verwenden der Programmtaste
Sie können diese Taste im Aufnahme- und im Bearbeitungsmodus programmieren.
Mithilfe dieser Taste können Sie schnell über eine Verknüpfung auf Ihre Lieblingseinstellungen zugreifen. Wenn Sie beispielsweise häufig den Weißabgleich anpassen,
können Sie diese Taste so programmieren, dass damit das Untermenü für den
Weißabgleich angezeigt wird. Sie müssen also nicht mehr auf das Menü zugreifen,
um nach der Option zu suchen. Die Programmtaste ist in einigen Modi möglicherweise nicht verfügbar.
Programmieren der Taste
Drücken Sie im Aufnahme- oder
1
Bearbeitungsmodus die Programmtaste,
um ein Untermenü aufzurufen.
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
Drücken Sie diese Tasten, um eine
Einstellung zu markieren.
Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
Programmieren Sie das auf dem Display
geöffnete Untermenü, indem Sie die
Programmtaste drei Sekunden lang
gedrückt halten.
HINWEIS: Die Zuweisung der
Programmtaste bleibt so lange
erhalten, bis Sie sie im Setup-Menü ändern
oder durch Drücken der Programmtaste
neu programmieren.
2
3
Einstellungen für die Programmtaste im Aufnahmemodus
Wenn Sie die Programmtaste nach der Programmeinrichtung im Aufnahmemodus
drücken, können Sie direkt auf Untermenüs und gegebenenfalls auch auf die Blitz-
Einstellungen für die Programmtaste im Bearbeitungsmodus
Wenn Sie die Programmtaste nach der Programmeinrichtung im Bearbeitungsmodus
drücken, können Sie direkt auf die folgenden Bearbeitungsfunktionen zugreifen, ohne
das Menü aufrufen zu müssen.
Menüauswahl für Verknüpfung
Anzeigen Diashow
Album Kopieren
LöschschutzVideo-Datumsanzeige
Bearbeiten Multi-Up (kann auch für das Hauptmenü
eingerichtet werden)
Rote-Augen-Korrektur
43www.kodak.com/go/support
DE
Page 51
Erweiterte Funktionen der Kamera
Ändern der Blitzeinstellungen
. (Drücken Sie die
Das Symbol für den aktiven Blitz wird
im elektronischen Sucher bzw. auf dem
LCD-Display angezeigt.
Drücken Sie
1
Taste zum Beenden erneut.)
2
3
Wenn das Symbol blinkt, wird der Blitz
geladen. Nehmen Sie das Bild auf, wenn das
Symbol nicht mehr blinkt.
Bewegen Sie diese Tasten, um
eine Option zu markieren.
Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
HINWEIS: Die Blitzeinstellungen sind für jeden Bildaufnahmemodus voreingestellt. Einige der Blitz-
einstellungen sind möglicherweise nicht in allen Aufnahme- oder Motivmodi verfügbar. In einigen
Modi wird der automatische Blitz oder der Vorblitz zur Standardeinstellung, bis Sie den Modus
wieder ändern.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
BlitzmodusBlitzeinstellungen
Automatisch Der Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtbedingungen dies
erfordern.
AufhellblitzDer Blitz wird unabhängig von den Lichtbedingungen für jede
Aufnahme verwendet. Verwenden Sie diese Option, wenn sich
das Motiv im Schatten oder im Gegenlicht befindet (z. B. wenn
die Sonne hinter dem Motiv steht). Halten Sie die Kamera bei
schlechten Lichtverhältnissen ruhig, oder verwenden Sie ein
Stativ.
Vorblitz Der Blitz wird ausgelöst, um die Augen der fotografierten
Person an den Blitz zu gewöhnen. Dann wird der Blitz erneut
ausgelöst, wenn das Bild aufgenommen wird. (Wenn die
Lichtbedingungen zwar den Einsatz des Blitzes, jedoch keinen
Vorblitz erfordern, blitzt es möglicherweise nur einmal.)
www.kodak.com/go/support
DE
44
Page 52
Erweiterte Funktionen der Kamera
BlitzmodusBlitzeinstellungen
LangzeitblitzDer Blitz wird unabhängig von der Verschlusszeit sofort
ausgelöst, wenn der Verschluss vollständig geöffnet ist. Diese
Funktion sollte nur bei Verwendung längerer Verschlusszeiten
eingesetzt werden. Informationen zu anderen Langzeitblitzeinstellungen finden Sie auf Seite 65.
AusDer Blitz wird nie ausgelöst.
PASM- und C1-, C2- und C3-Modi
Einstellungen, die Sie in den C-Modi ändern, werden nur auf Bilder angewendet, die
Sie in diesen Modi aufnehmen.
Wenn Sie beispielsweise in PASM-Modi den Farbmodus in „Sepia“ ändern, bleibt
die Farbeinstellung beim Wechsel in den automatischen Modus oder in Motivmodi
weiterhin erhalten. Wenn Sie sich in den C-Modi befinden, wird die Farbänderung nur
auf Bilder angewendet, die Sie in diesen Modi aufnehmen.
HINWEIS: Die Einstellungen, einschließlich der Blitzeinstellungen, bleiben auch dann für die PASM-Modi
erhalten, wenn Sie Modi ändern oder die Kamera ausschalten. Verwenden Sie die Option
„Kamera zurücksetzen“ (siehe Seite 61), um die Standardeinstellungen für die PASM-Modi
wiederherzustellen.
45www.kodak.com/go/support
DE
Page 53
Erweiterte Funktionen der Kamera
Blende – Wird auch als f-stop oder f-Wert bezeichnet. Die Blende steuert die Öffnung der Linse,
wodurch wiederum die Schärfentiefe bestimmt
wird. Geringere f-Werte, z. B. f/2,8, weisen auf eine
größere Öffnung der Linse hin. Höhere f-Werte, z. B.
f/8, weisen auf eine geringere Öffnung der Linse
Blende
Verschlusszeit
Belichtungsausgleich
Blitzausgleich
ISO-Empfindlichkeit
hin.
Höhere f-Werte sorgen für die Scharfstellung des
Hauptmotivs. Sie eignen sich für Landschaftsaufnahmen und Aufnahmen bei guten Lichtverhältnissen. Geringere f-Werte eignen sich für
Porträts und Aufnahmen bei schlechten Lichtverhältnissen. Die Verwendung des optischen Zooms
kann die maximale und die minimale Blendeneinstellung beeinflussen.
Verschlusszeit – Steuert, wie lange der Verschluss geöffnet bleibt. Ein Symbol
mit einer sich bewegenden Hand warnt bei langsamen Verschlusszeiten.
(Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ.)
Belichtungsausgleich – Der Benutzer kann die Belichtung manuell einstellen
(± 2,0 in Schritten von 0,3). Dies bietet sich besonders bei Motiven mit Gegenlicht
oder bei ungewöhnlichen Motiven an. Ist das Bild zu hell, verringern Sie den Wert,
ist es zu dunkel, erhöhen Sie den Wert.
Blitzausgleich – Steuert die Helligkeit des Blitzes (Belichtungswert ± 1,0 in
Schritten von 0,3). Sie müssen sich innerhalb des Blitzbereichs befinden. Wenn der
Blitz ausgeschaltet ist, ist diese Option nicht verfügbar.
ISO-Empfindlichkeit – Steuert die Empfindlichkeit des Kamerasensors. Mit
höheren Einstellungen wird die Lichtempfindlichkeit erhöht, jedoch nimmt auch
das Bildrauschen zu. Die Einstellung „ISO 800“ kann nur bei einer Bildgröße von
1,2 MP verwendet werden (siehe Seite 54).
www.kodak.com/go/support
DE
46
Page 54
Erweiterte Funktionen der Kamera
Ändern der Einstellungen für die PASM-, C1-, C2- oder C3-Modi
Die PASM- und C-Modi steuern f-Wert (Blende), Verschlusszeit, Belichtungsausgleich
und Blitzausgleich.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf P, A, S, M
oder C1, C2, C3.
2 Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die
Set-Taste.
■ Drehen Sie den Befehls-Wahlschalter, um mit
dem Auswahlpfeil zwischen den verfügbaren
Optionen für die PASM- und C-Modi
Weiß: frei auswählbar
Blau: nicht auswählbar
Gelb: anpassbarer Wert
Rot: außerhalb des zulässigen
Bereichs
Einstellungen zu wechseln.
HINWEIS: Wählen Sie für C1, C2 oder C3 im
Menü die Einstellung für die benutzerdefinierte Belichtung (PASM). Siehe Seite 63.
■ Drücken Sie die Set-Taste, um auf eine
Einstellung zuzugreifen.
■ Drehen Sie den Befehls-Wahlschalter, um die
Einstellung zu ändern. Drücken Sie die
Set-Taste, um das Menü zu schließen.
3 Drücken Sie die Menu-Taste, um andere
Einstellungen zu ändern (siehe Seite 53).
4 Nehmen Sie ein Bild auf.
47www.kodak.com/go/support
DE
Page 55
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden des Belichtungsausgleichs mit Belichtungsreihen
In den PASM-Modi können Sie den Belichtungsausgleich zusammen mit
Belichtungsreihen verwenden.
Einstellung des
Belichtungsausgleichs
0,0
+1,0
-1,0
Einstellung des
Belichtungsreihenintervalls
auf drei Schritte
Stellen Sie die Betriebsart auf
„Belichtungsreihe 3“ ein (siehe
Seite 36).
Belichtungswerte
- 0,3; 0,0; + 0,3
+ 0,7; + 1,0; + 1,3
- 1,3; - 1,0; - 0,7
Verwenden der Belichtungsmessung
Wählen Sie in den PASM- oder C-Modi ein Messsystem für die angemessene
Beleuchtung des Motivs.
Drücken Sie die Belichtungsmessungstaste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
Bewegen Sie diese Tasten, um
eine Option zu markieren.
Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
Das Symbol für den aktiven Modus (mit
Ausnahme des Standardmodus) wird im
elektronischen Sucher bzw. auf dem
LCD-Display angezeigt.
www.kodak.com/go/support
DE
48
Page 56
Erweiterte Funktionen der Kamera
SymbolOptionen für die Belichtungsmessung
Mehrfeld (Standard) – Wertet die Lichtbedingungen in bestimmten Bereichen
des Bilds aus, um das Bild optimal zu beleuchten. Ideal für den täglichen
Gebrauch.
Mittenbetont – Wertet die Helligkeit in einem breitgefächerten Bereich mit
Schwerpunkt auf der Mitte des Suchers aus.
Spot – Ähnlich wie die Einstellung „Mittenbetont“, die Lichtmessung
konzentriert sich jedoch auf einen kleineren Ausschnitt des im Sucher
fokussierten Motivs. Ideal, wenn Sie einen bestimmten Bildausschnitt exakt
belichten müssen.
Frei wählbar – Erstellt eine Belichtungsmessungseinstellung aus einer von
25 gewählten Positionen im Sucher. Wenn diese Option zusammen mit der
Option „Auswahlzone“ (siehe Seite 64) verwendet wird, erfolgt eine
gemeinsame Auswertung. Bewegen Sie das Symbol des Fadenkreuzes mit den
Tasten in die gewünschte Zone.
Verwenden des Markierungsgitters zum Einrichten
des Motivs
Das Markierungsgitter unterteilt das LCD-Display vertikal und horizontal in insgesamt
neun Bereiche. Dies bietet sich beispielsweise an, wenn Sie ein ausgewogenes Bild
von Wasser, Erde und Himmel aufnehmen möchten.
Informationen zum Aktivieren des Markierungsgitters im Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 58.
49www.kodak.com/go/support
DE
Page 57
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden des Befehls-Wahlschalters zum
schnellen Ändern von Einstellungen
Sie können den Befehls-Wahlschalter zusammen mit anderen Tasten verwenden, um
schnell Einstellungen zu ändern.
Befehls-Wahlschalter
• Halten Sie eine Funktionstaste gedrückt, und drehen
Sie den Befehls-Wahlschalter, um Funktionen für den
schnellen Zugriff zu verwenden.
Lassen Sie die Funktionstaste los, um das Menü zu
•
schließen.
Sie können den Befehls-Wahlschalter auch verwenden, um manuelle Einstellungen in
PASM-Modi anzupassen (siehe Seite 47).
Funktionstasten zum schnellen Ändern von Einstellungen
•Blitztaste (Seite 44)• Taste für die Betriebsart (Seite 36)
Im Aufnahme- oder im Bearbeitungsmodus zeigt das Histogramm die Verteilung der
Helligkeit für das Motiv an. Wenn sich die Spitze rechts im Diagramm befindet, ist das
Motiv hell. Befindet sich die Spitze links im Diagramm, ist das Motiv dunkel (siehe
schattierter Balken). Die optimale Belichtung wird in der Regel erzielt, wenn sich die
Spitze in der Mitte des Histogramms befindet. Nur in PASM- und C-Modi verfügbar.
Drücken Sie die Statustaste,
um das Histogramm zu
aktivieren oder zu
deaktivieren.
Schatten
Schattierter Balken
51www.kodak.com/go/support
DE
Mitteltöne
Lichter
Page 59
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden der Über- und
Unterbelichtungswarnung
Im Bearbeitungsmodus können Sie den Bereich eines Bilds anzeigen, der durch Überund Unterbelichtung einen Verlust von Lichtern und Schatten aufweist. Aufgrund der
Vielzahl von Reflexionen in einem Motiv ist es normal, dass ein Verlust von Lichtern
und Schatten auftritt. Wenn viele Bereiche des Motivs einen Verlust aufweisen,
passen Sie in PASM-Modi die Belichtung an, indem Sie beispielsweise die Blende oder
die Verschlusszeit ändern.
Drücken Sie die Statustaste,
um die Option für die Überund Unterbelichtungswarnung zu
aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Schatten werden blau
angezeigt
www.kodak.com/go/support
Lichter werden gelb
angezeigt.
DE
52
Page 60
Erweiterte Funktionen der Kamera
Ändern der Aufnahmeeinstellungen
Sie können Einstellungen ändern, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
1 Drücken Sie die Menu-Taste. Drücken Sie sie erneut, um das Menü zu schließen.
2 Bewegen Sie den Joystick, um ein Menü zu markieren.
■ Aufnahme – Für den täglichen Gebrauch bei Stehbildaufnahmen.
■ Video – Für Videoeinstellungen.
■Setup – Für die benutzerdefinierte Anpassung von
Kameraeinstellungen.
■ Aufnahme+– Für erweiterte Aufnahmeeinstellungen.
(Nur für PASM- und C-Einstellungen verfügbar.)
3 Bewegen Sie den Joystick, um die gewünschte Einstellung zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
4 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“.
53www.kodak.com/go/support
DE
Page 61
Erweiterte Funktionen der Kamera
Optionen für das Stehbildmenü
Aufnahme
Einige Optionen stehen im automatischen Modus und in Motivmodi nicht zur
Verfügung.
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
Bildgröße
Auswählen der
Bildauflösung.
Diese Einstellung bleibt im
automatischen Modus, in
Motivmodi, in PASM-Modi
sowie in den C1-, C2- und
C3-Modi erhalten, bis Sie sie
ändern.
7,1 MP (Standard) – Für Ausdrucke bis
50 cm x 75 cm (20" x 30"). Die Bilder haben die
höchste Auflösung, und es entstehen große Dateien.
6,3 MP (3:2) – Für Ausdrucke im Format
10 cm x 15 cm (4" x 6") ohne Beschneiden. Auch für
Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30").
5,0 MP – Für Ausdrucke bis 28 cm x 36 cm
(11" x 14"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung,
und es entstehen kleinere Dateien.
3,1 MP – Für Ausdrucke bis 20 cm x 25 cm
(8" x 10"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung,
und es entstehen kleinere Dateien.
1,2 MP – Für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm
(4" x 6"). Die Bilder eignen sich für den E-MailVersand, das Internet, die Anzeige auf dem Bildschirm
oder um Speicherplatz zu sparen.
www.kodak.com/go/support
DE
54
Page 62
Erweiterte Funktionen der Kamera
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
Dateityp
Komprimierte Daten (mit
Ausnahme von RAW- oder
TIFF-Daten) zum Reduzieren von Speicherplatz
oder Übertragungszeit.
Diese
Einstellung bleibt im
automatischen Modus, in
Motivmodi, in PASM-Modi
sowie in den C1-, C2- und
C3-Modi erhalten, bis Sie
sie ändern.
Fein – JPEG-Format. Die Bilder weisen eine geringe
Komprimierung und eine bessere Qualität auf.
Standard (Standardeinstellung) – JPEG-Format.
Die Bilder weisen eine Standardkomprimierung auf.
Einfach – JPEG-Format. Die Bilder weisen eine hohe
Komprimierung und die geringste Qualität auf.
RAW – Unverarbeitete Bilddaten im ursprünglichen
Zustand, auf die Weißabgleich, Schärfe, Kontrast usw.
nicht angewendet wurden. Informationen zum
Erstellen einer druckbaren Datei finden Sie auf
Seite 69.
TIFF – Nicht komprimiertes Format zum Speichern
von äußerst detaillierten Bilddaten. Ideal für Softwareprogramme für Scanner und Grafikanwendungen.
HINWEIS: Die Optionen „RAW“ und „TIFF“ im Menü
„Dateityp“ sind im automatischen Modus und
in Motivmodi nicht verfügbar. Wenn Sie im
PASM-Modus den Dateityp „RAW“ oder „TIFF“
wählen und dann zum automatischen Modus oder
zu Motivmodi wechseln, wird die Standardeinstellung für den Dateityp wiederhergestellt.
55www.kodak.com/go/support
DE
Page 63
Erweiterte Funktionen der Kamera
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
Farbmodus
Auswählen von Farbtönen.
Diese Einstellung bleibt im
automatischen Modus, in
Motivmodi, in PASM-Modi
sowie in den C1-, C2- und
C3-Modi erhalten, bis Sie sie
ändern.
Viel
Natürlich (Standard)
Wenig
Schwarzweiß
Sepia
HINWEIS: Mit der EasyShare Software können Sie ein
Farbbild in ein Schwarzweiß- oder Sepiabild
ändern. Sie können ein Schwarzweiß- oder
Sepiabild jedoch nicht in ein Farbbild ändern. Dies
ist nur mit einer RAW-Datei möglich.
Nicht im Videomodus verfügbar.
Datumsstempel
Versehen von Bildern mit
einem Datum.
Diese Einstellung bleibt im
automatischen Modus, in
Motivmodi, in PASM-Modi
sowie in den C1-, C2- und
C3-Modi erhalten, bis Sie sie
ändern.
Wählen Sie eine Datumsoption, oder schalten Sie die
Funktion aus. (Standard ist ausgeschaltet.)
www.kodak.com/go/support
DE
56
Page 64
Erweiterte Funktionen der Kamera
Optionen für das Videomenü
Video
Einige Optionen stehen im automatischen Modus und in Motivmodi nicht zur
Verfügung.
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
Videogröße
Auswählen der
Videoauflösung.
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis sie
geändert wird.
Videolänge
Auswählen der Videolänge.
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis Sie die
Kamera ausschalten.
AF-Steuerung
Auswählen einer
Autofokuseinstellung.
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis sie
geändert wird.
640 x 480 – Höhere Auflösung und Dateigröße. Das
Video wird in einem Fenster mit 640 x 480 Pixel (VGA)
abgespielt.
320 x 240 – Niedrigere Auflösung und Dateigröße.
Das Video wird in einem Fenster mit 320 x 240 Pixel
(QVGA) abgespielt.
Kontinuierlich (Standard) – Solange Speicherplatz
auf der Speicherkarte oder im internen Speicher zur
Verfügung steht, oder bis Sie den Auslöser drücken.
5, 15 oder 30 Sekunden
Kontinuierlicher AF (Standard) – Verwendet den
externen AF-Sensor und TTL-AF (Through the Lens). Da
die Kamera ständig eine Fokussierung vornimmt,
müssen Sie den Auslöser nicht halb herunterdrücken,
um eine Fokussierung zu erreichen.
Einfacher AF – Verwendet den externen
AF-Sensor und TTL-AF, wenn der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
57www.kodak.com/go/support
DE
Page 65
Erweiterte Funktionen der Kamera
Optionen für das Setup-Menü
Setup
EinstellungSymbol Optionen
LCD-Helligkeit
Anpassen der Helligkeit des
LCD-Displays.
Aufnahmemarkierungsgitter
Verwenden des Markierungsgitters
zum Einrichten des Motivs. Das
Markierungsgitter unterteilt den
elektronischen Sucher bzw. das
LCD-Display vertikal und horizontal in
insgesamt neun Bereiche. Dies bietet
sich beispielsweise an, wenn Sie ein
ausgewogenes Bild von Wasser, Erde
und Himmel aufnehmen möchten.
Bildspeicher
Auswählen eines Speicherorts für Bilder
und Videos.
Diese Einstellung ist im Favoritenmodus
nicht verfügbar
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten,
bis sie geändert wird.
Album einrichten (Stehbild, Video)
Auswählen von Albennamen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten,
bis sie geändert wird.
.
1, 2, 3 (Standard),4 oder 5
Ein
Aus (Standard)
Automatisch (Standard) – Wenn die
Kamera über eine Speicherkarte verfügt,
wird diese Karte verwendet. Wenn keine
Speicherkarte eingeschoben ist, wird der
interne Speicher verwendet.
Interner Speicher – Die Kamera
verwendet immer den internen Speicher,
auch wenn eine Speicherkarte
eingeschoben wurde.
Wählen Sie vor dem Aufnehmen von
Bildern oder Videos Albennamen aus.
Alle aufgenommenen Bilder oder Videos
werden dann mit diesen Albennamen
verknüpft. Siehe Seite 74.
www.kodak.com/go/support
DE
58
Page 66
Erweiterte Funktionen der Kamera
EinstellungSymbol Optionen
Bildstabilisator
Verwenden des optischen
Bildstabilisators zum Minimieren von
Verwacklungen, damit die Aufnahme von
scharfen und klaren Bildern und Videos
möglich ist.
AE/AF-Taste
Auswählen der Funktionsweise der
AE/AF-Taste (automatische Belichtung/
Autofokus). Siehe Seite 40.
Programmtaste (Aufnahme)
Programmieren der Taste im
Aufnahmemodus zum Erstellen einer
Verknüpfung für häufig verwendete
Kameraeinstellungen.
Programmtaste (Bearbeitung)
Programmieren der Taste im
Bearbeitungsmodus zum Erstellen einer
Verknüpfung für häufig verwendete
Bearbeitungseinstellungen.
Bildausrichtungssensor
Ausrichten von Bildern, sodass diese mit
der korrekten Seite nach oben angezeigt
werden (nur Stehbilder).
Schnellansicht
Standardmäßiges Aktivieren oder
Deaktivieren der Schnellansicht. (Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 7.)
Kontinuierlich (Standard) – Der
Bildstabilisator ist ständig aktiviert.
Einfach – Der Bildstabilisator
wird aktiviert, wenn der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
Aus – Die Option ist deaktiviert.
Festblende (Standard)
Auswählen eines allgemeinen Themas
oder einzelner Sounds.
Lautstärke
Deaktivieren aller Sounds oder
Auswählen der Lautstärke.
Modusbeschreibung
Anzeigen von Modusbeschreibungen.
(Beschreibungen für Motivmodi werden
immer angezeigt.)
Zubehörobjektiv
Sicherstellen der Verwendung eines
korrekten AF-Zubehörobjektivs.
Datum/Uhrzeit
Einstellen von Datum und Uhrzeit.
Kontinuierlich – Keine Pause zwischen
optischem und Digitalzoom (nur
Stehbilder).
Pause – Lassen Sie die Zoomtaste los,
wenn der optische 12fach-Zoom erreicht
wurde. Drücken Sie sie dann erneut, um
den Digitalzoom zu aktivieren.
Aus (Standard) – Der Digitalzoom ist
deaktiviert.
Thema (Standard) – Ein Thema für alle
Funktionen.
Auslöser – Ein allgemeines Thema.
Selbstauslöser
Fehler
Aus
Leise
Mittel (Standard)
Laut
Ein (Standard)
Aus
Ein
Aus (Standard)
Siehe Seite 3.
www.kodak.com/go/support
DE
60
Page 68
Erweiterte Funktionen der Kamera
EinstellungSymbol Optionen
Videoausgang
Auswählen der Einstellung für Ihre
Region, mit der die Kamera an einen
Fernseher oder ein anderes externes
Gerät angeschlossen werden kann.
Externer Blitz
Auswählen einer Einstellung für den
externen Blitz.
EVF/LCD-Standby
Auswählen des Zeitraums, nach dem sich
der elektronische Sucher bzw. das
LCD-Display ausschaltet.
Automatisches Ausschalten
Auswählen des Zeitraums, nach dem sich
die Kamera ausschaltet.
Sprache
Auswählen einer Sprache.
Kamera zurücksetzen
Zurücksetzen aller Aufnahmeeinstellungen auf den Standard der Kamera.
NTSC (Standard) – Wird in
Nordamerika und Japan verwendet.
Gängigstes Format.
PAL – Wird in Europa und China
verwendet.
Nur externer Blitz
Interner & externer Blitz (Standard)
15 Sekunden oder 30 Sekunden
1 Minute (Standard)
2 Minuten
3 Minuten (Standard)
5, 10, 15 oder 30 Minuten
Siehe Seite 3.
Setzen Sie die Einstellungen des
automatischen Modus, der Motivmodi
und der PASM-Modi auf den Standard
zurück. Einstellungen für die C-Modi
bleiben erhalten.
61www.kodak.com/go/support
DE
Page 69
Erweiterte Funktionen der Kamera
EinstellungSymbol Optionen
Formatieren
VORSICHT:
Durch die Formatierung
werden alle Bilder und
Videos gelöscht. Dies
schließt auch geschützte
Dateien ein. Das Herausnehmen der Speicherkarte
während der Formatierung
kann die Karte beschädigen.
Imager kalibrieren
Überprüfen und Korrigieren von
Pixelveränderungen.
Info
Anzeigen der Kamerainformationen.
Speicherkarte – Alle Daten auf der
Speicherkarte werden gelöscht, und die
Karte wird formatiert.
Abbrechen – Die Funktion wird
beendet, ohne dass Änderungen
vorgenommen werden.
Interner Speicher – Alle Daten im
internen Speicher werden gelöscht,
einschließlich E-Mail-Adressen, Albennamen und Favoriten. Der interne
Speicher wird formatiert.
Die Empfindlichkeit aller Imager-Pixel
wird überprüft, damit Veränderungen bei
der Aufnahme eines Bilds korrigiert
werden können.
Zeigen Sie den Kameranamen und die
Firmware-Version an.
www.kodak.com/go/support
DE
62
Page 70
Erweiterte Funktionen der Kamera
Optionen für das PASM-Menü und die C1-, C2- und C3-Menüs
Aufnahme +
Diese Einstellungen sind im automatischen Modus und in Motivmodi nicht verfügbar.
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
Weißabgleich
Auswählen der
Lichtverhältnisse.
Diese Einstellung bleibt in
PASM-Modi sowie in den C1-,
C2- und C3-Modi erhalten, bis
Sie sie ändern.
Automatisch (Standard) – Korrigiert den
Weißabgleich automatisch. Ideal für den täglichen
Gebrauch.
Tageslicht – Für Aufnahmen bei natürlichem
Licht.
Bewölkt – Für Aufnahmen bei bewölktem
Himmel, im Schatten oder bei Dämmerung.
Schatten – Für Aufnahmen im Schatten bei
natürlichem Licht.
Sonnenuntergang – Für Aufnahmen, bei
denen die tiefen Farbtöne eines Sonnenuntergangs
beibehalten werden.
Kunstlicht – Korrigiert den orangefarbenen
Ton, der von Glühbirnen verursacht wird. Ideal für
Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Glühbirnen
oder Halogenlampen und ohne Blitz.
Neonlicht – Korrigiert den grünen Ton, der von
Leuchtstoffröhren verursacht wird. Ideal für Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Leuchtstoffröhren
und ohne Blitz.
WA per Knopfdruck – Nimmt eine weiße
Oberfläche auf, um die Einstellung genauer
vorzunehmen.
Benutzerdefiniert – Speichert eine
Einstellung für den Weißabgleich nach der
Registrierung in der benutzerdefinierten
Weißabgleicheinstellung (siehe Seite 64).
Nicht im Videomodus verfügbar.
63www.kodak.com/go/support
DE
Page 71
Erweiterte Funktionen der Kamera
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
Benutzerdefinierter
Weißabgleich
AF-Steuerung
Auswählen einer
Autofokuseinstellung.
Diese Einstellung bleibt in
PASM-Modi sowie in den
C1-, C2- und C3-Modi
erhalten, bis Sie sie ändern.
AF-Bereich
Auswählen eines großen
oder konzentrierten
Fokusbereichs.
Diese Einstellung bleibt in
PASM-Modi sowie in den C1-,
C2- und C3-Modi erhalten, bis
Sie sie ändern.
Schärfe
Diese Einstellung bleibt in
PASM-Modi sowie in den C1-,
C2- und C3-Modi erhalten, bis
Sie sie ändern.
Kompensation – Ermöglicht eine
benutzerdefinierte Farbanpassung. Wenn auf den
Weißabgleich eine Kompensation angewendet wird,
wird neben den Weißabgleichsymbolen ein
Pluszeichen (+) angezeigt.
Registrierung – Speichert die Einstellungen für den
Weißabgleich.
Kontinuierlicher AF (Standard) – Verwendet
den externen AF-Sensor und TTL-AF (Through the
Lens). Da die Kamera ständig eine Fokussierung
vornimmt, müssen Sie den Auslöser nicht halb
herunterdrücken, um eine Fokussierung zu erreichen.
Einfacher AF – Verwendet den externen
AF-Sensor sowie TTL-AF und führt erst eine
Fokussierung durch, wenn der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
Mehrzonen (Standard) – Wertet 25 Zonen (5 x 5)
aus, um dem Bild eine gleichmäßige Schärfe zu
geben. Ideal für den täglichen Gebrauch.
Mittenbetont – Wertet den kleinen Bereich in der
Mitte des Suchers aus. Ideal, wenn eine exakte
Schärfe eines bestimmten Bereichs im Bild gewünscht
wird.
Auswahlzone – Verwenden Sie die Tasten
, um zu einem der 25 Fokusbereiche (5
vertikal, 5 horizontal) zu wechseln.
Hoch
Normal (Standard)
Niedrig
www.kodak.com/go/support
DE
64
Page 72
Erweiterte Funktionen der Kamera
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
Kontrast
Diese Einstellung bleibt in
PASM-Modi sowie in den C1-,
C2- und C3-Modi erhalten, bis
Sie sie ändern.
Langzeitblitz
Auswählen der gewünschten
Einstellung für den
Langzeitblitz.
Diese Einstellung bleibt in
PASM-Modi sowie in den
C1-, C2- und C3-Modi
erhalten, bis Sie sie ändern.
Hoch
Normal (Standard)
Niedrig
1. Verschlussvorhang (Standard) – Führt
eine Synchronisierung zu Beginn des Auslösevorgangs durch. Ideal für Hintergrund bei Nacht, da
der Hintergrund durch kurze Verschlusszeiten zu
dunkel abgebildet werden kann. Diese Funktion
ermöglicht sowohl eine lange Verschlusszeit für den
Hintergrund, damit die Details verbessert werden
können, als auch einen Blitz für das Motiv.
Vorblitz/1. Verschlussvorhang –
Synchronisierung auf den ersten Verschlussvorhang
und Vorblitz werden gleichzeitig eingestellt. Ideal für
Aufnahmen von Personen, die sich bei Nacht vor
einem hell beleuchteten Hintergrund befinden.
Ermöglicht die korrekte Aufnahme des Hintergrunds
und die Verwendung des Vorblitzes.
2. Verschlussvorhang – Führt eine
Synchronisierung am Ende des Auslösevorgangs
durch. Der Blitz wird ausgelöst, kurz bevor der
Verschluss geschlossen wird. Dadurch wird das Motiv
realistischer abgebildet, da der Lichteffekt hinter
einem sich bewegenden Motiv erscheint.
Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche,
oder verwenden Sie ein Stativ.
65www.kodak.com/go/support
DE
Page 73
Erweiterte Funktionen der Kamera
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
In C-Modus kopieren
Übertragen von aktuellen
Einstellungen in den
benutzerdefinierten Modus
der Kamera.
Benutzerdefinierte
Belichtung
Auswählen eines bevorzugten Aufnahmemodus.
(Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt zu
benutzerdefinierten Modi
auf Seite 29.)
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis sie geändert
wird.
Benutzerdefinierte Modi auf dem Modusschalter:
Programm (Standard)
Blendenpriorität
Verschlusspriorität
Manuell
Nur in C1-, C2- und C3-Modi verfügbar.
www.kodak.com/go/support
DE
66
Page 74
Erweiterte Funktionen der Kamera
Bearbeiten von Funktionen für Stehbilder und
Videos
Mit dieser Kamera können sowohl Stehbilder als auch Videos bearbeitet werden.
Sie die Review-Taste.
Drücken
1
(Drücken Sie sie zum Beenden
erneut.)
2
3
Bewegen Sie diese Tasten,
um ein Bild oder Video zu suchen.
Drücken Sie die Menu-Taste.
4
5
6
Optionen für die Stehbildbearbeitung
■ Zuschneiden – Entfernen Sie unerwünschte Bildinformationen. Sie können
beispielsweise den Hintergrund in einem Gruppenbild reduzieren. Zudem können
Sie das Seitenverhältnis des Bilds ändern (Hochformat oder Querformat). Siehe
Seite 68.
■ Größe ändern – Reduzieren Sie die Anzahl der Pixel in einem Bild, um den
Speicherplatz zu erhöhen.
Optionen für die Videobearbeitung
■ Bild anfertigen – Fertigen Sie ein Stehbild von einem einzelnen Frame eines
Videos an. Aufgrund der kleinen Bildgröße, die wesentlich unter der minimalen
Bildgröße liegt, gibt es möglicherweise Größenbeschränkungen für den Druck.
■ Videosequenzdruck – Fertigen Sie von einem Video einen Abzug mit 4, 9 oder
16 Bildern an.
■ Schneiden – Schneiden Sie den Anfang und das Ende eines Videos ab.
■ Ausschneiden – Schneiden Sie die Mitte eines Videos aus.
Bewegen Sie diese Tasten, um
„Bearbeiten“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
Bewegen Sie diese Tasten, um
eine Option auszuwählen.
Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Display.
67www.kodak.com/go/support
DE
Page 75
Erweiterte Funktionen der Kamera
■ Teilen – Teilen Sie ein Video in zwei Teile. Sie legen den Punkt für die Teilung fest.
■ Verbinden – Fügen Sie zwei kompatible Videos zu einem Video zusammen
(Gegenteil von „Teilen“).
HINWEIS: Mit den Optionen „Teilen“ und „Verbinden“ wird ein neues Video erstellt. Die ursprünglichen
Videos werden gespeichert.
Zuschneiden von Bildern
Befolgen Sie die Schritte 1 bis 4 im
1
zuvor beschriebenen Abschnitt
„Bearbeiten von Funktionen für
Stehbilder und Videos“.
2
3
Bewegen Sie diese Tasten, um
„Zuschneiden“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
Bewegen Sie diese Tasten, um
das gewünschte Zuschneideformat
auszuwählen, und drücken Sie „OK“.
• Drücken Sie die Zoomtaste, um die
Größe anzupassen.
• Bewegen Sie diese
Tasten, um die Position anzupassen.
Drücken Sie „OK“, wenn Zuschneide-
4
position und -größe ausgewählt sind.
5
6
Bewegen Sie diese Tasten, um
„Weiter“ auszuwählen, und drücken Sie
„OK“.
Bewegen Sie diese Tasten, um
„Beenden“ auszuwählen, und drücken
Sie „OK“. Drücken Sie die Menu-Taste,
um das Menü zu verlassen.
Das Bild wird kopiert und dann zugeschnitten. Das ursprüngliche Bild wird
gespeichert. Ein zugeschnittenes Bild kann nicht erneut auf der Kamera zugeschnitten
werden. Zugeschnittene Bilder belegen Speicherplatz im internen Speicher oder auf
der Speicherkarte.
www.kodak.com/go/support
DE
68
Page 76
Erweiterte Funktionen der Kamera
RAW-Dateientwicklung
Mithilfe dieser Funktion können Sie von einer mit der Kamera aufgenommenen
RAW-Datei eine JPEG- oder TIFF-Datei entwickeln, bearbeiten und speichern. Die
Originaldatei bleibt unverändert. RAW-Dateien bieten drei Vorteile:
■ Ein digitales Negativ für die Dateiauthentifizierung
■ Möglichkeit der Anpassung der Belichtung nach der Aufnahme
■ Möglichkeit der Anpassung der Farbtöne nach der Aufnahme
Drücken Sie die Review-Taste.
1
2
3
4
Bewegen Sie diese Tasten,
um ein Bild im RAW-Format zu
suchen.
Drücken Sie die Menu-Taste.
Bewegen Sie diese Tasten,
um „RAW-Dateientwicklung“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
5
6
7
HINWEIS: Die Einstellungen für diese Optionen weichen möglicherweise von den Einstellungen ab, die auf
Seite 53 für das Menü „Aufnahme +“ aufgeführt sind.
Bewegen Sie diese Tasten, um eine
Option aus der unten stehenden Liste zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
Bewegen Sie diese Tasten, um eine
untergeordnete Einstellung zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Wiederholen Sie die Schritte 5
und 6, um andere Optionen auszuwählen.
Bewegen Sie diese Tasten, um
„RAW-Datei entwickeln“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
Optionen für die RAW-Dateientwicklung
Bildgröße Schärfe
Dateityp Kontrast
BelichtungsausgleichWeißabgleich
69www.kodak.com/go/support
DE
Page 77
Erweiterte Funktionen der Kamera
Optionen für die RAW-Dateientwicklung
Farbmodus Weißabgleich-Kompensation
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „6,3 MP (3:2)“ für die Bildqualität aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen und unteren Rand des
Displays angezeigt. (Siehe Bildgröße, Seite 54.)
Anzeigen von Bild- oder Videodaten
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
Bewegen Sie diese Tasten,
um ein Bild oder Video zu suchen.
Drücken Sie wiederholt die
Taste, um Bild- und Videodaten
anzuzeigen.
Verwenden des Bearbeitungsmenüs
Drücken Sie im Bearbeitungsmodus die Menu-Taste, um Bearbeitungseinstellungen
aufzurufen.
Drucken einer Videosequenz oder eines Bilds vom
Video
Drucken einer Videosequenz
Sie können von einem Video einen Abzug mit 4, 9 oder 16 Bildern anfertigen.
4Bilder
9 Bilder
16 Bilder
1 Drücken Sie die Review-Taste, und drücken Sie, um ein Video zu suchen.
2 Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Videosequenzdruck“, und drücken Sie
„OK“.
3 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“.
OptionVideoframes
Automatisch (4, 9 oder 16 Frames);
Standard: 9 Frames
ManuellSie wählen den ersten und den letzten Frame aus.
Vollständig manuellSie wählen alle Frames aus.
4, 9 oder 16 Frames werden automatisch
ausgewählt (erster und letzter Frame sowie 2, 7
oder 14 Frames in regelmäßigen Abständen).
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Es wird ein Bild im Multi-Up-Format angefertigt. Das ursprüngliche Video wird
gespeichert.
5 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
71www.kodak.com/go/support
DE
Page 79
Erweiterte Funktionen der Kamera
Kopieren von Bildern und Videos
Sie können Bilder und Videos von einer Speicherkarte in den internen Speicher oder
vom internen Speicher auf eine Speicherkarte kopieren.
Überprüfen Sie vor dem Kopieren Folgendes:
■ Ist eine Speicherkarte in die Kamera eingelegt?
■ Ist der Speicherort der Kamera auf den Speicherort eingestellt, von dem Sie
kopieren? Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zum Bildspeicher auf
Seite 58.
So kopieren Sie Bilder oder Videos:
1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie, um „Kopieren“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie, um die gewünschte Option zu markieren.
Bild oder Video – Kopiert das aktuelle Bild oder Video.
Beenden – Kehrt zum Bearbeitungsmodus zurück.
Auswahl – Kopiert zuvor ausgewählte Bilder und Videos vom ausgewählten
Speicherort zum anderen Speicherort.
Alles – Kopiert alle Bilder und Videos vom ausgewählten Speicherort zum
anderen Speicherort.
4 Drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Wenn die Bilder und Videos nach dem
Kopieren vom ursprünglichen Speicherort entfernt werden sollen, müssen sie manuell gelöscht
werden (siehe Seite 19).
Kennzeichnungen für den Druck, den E-Mail-Versand oder die Markierung als Favorit werden
nicht kopiert. Löschschutzeinstellungen werden ebenfalls nicht kopiert. Informationen zum
Schützen von Bildern oder Videos finden Sie auf Seite 18.
www.kodak.com/go/support
DE
72
Page 80
Erweiterte Funktionen der Kamera
Ausführen einer Diashow
Mithilfe einer Diashow können Sie Bilder und Videos auf dem LCD-Display anzeigen.
Informationen zum Ausführen einer Diashow auf einem Fernseher oder einem
anderen externen Gerät finden Sie auf Seite 74. Schonen Sie die Batterien, indem Sie
ein optional erhältliches Kodak 5-Volt-Netzteil verwenden. (Weitere Informationen
finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/p712accessories.)
Starten der Diashow
1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie, um „Diashow“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie, um eine Option zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Jedes Bild und Video wird einmal angezeigt.
Unterbrechen Sie die Diashow, indem Sie „OK“ drücken.
Ändern des Diashow-Anzeigeintervalls
Mit der Standard-Intervalleinstellung wird jedes Bild 5 Sekunden lang angezeigt. Sie
können das Anzeigeintervall auf einen Wert zwischen 3 und 60 Sekunden einstellen.
1 Bewegen Sie im Menü „Diashow“ den Joystick, um „Intervall“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
2 Wählen Sie ein Anzeigeintervall.
Führen Sie einen Schnelldurchlauf durch das Sekundenmenü durch, indem
Sie gedrückt halten.
3 Drücken Sie „OK“.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie geändert wird.
73www.kodak.com/go/support
DE
Page 81
Erweiterte Funktionen der Kamera
Ausführen einer fortlaufenden Diashow
Wenn Sie die Schleifenfunktion aktivieren, wird die Diashow kontinuierlich
fortgeführt.
1 Bewegen Sie im Menü „Diashow“ den Joystick, um „Schleife“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
2 Bewegen Sie, um „Ein“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wenn die Diashow gestartet wird und die Option „Schleife“ ausgewählt ist, wird die
Diashow so lange wiederholt, bis Sie „OK“ drücken oder bis die Batterie leer ist. Die
Einstellung „Schleife“ bleibt erhalten, bis sie geändert wird.
Anzeigen von Bildern und Videos auf einem Fernseher
Bilder und Videos können auf einem Fernseher, Computerbildschirm oder einem
beliebigen anderen Gerät angezeigt werden, das über einen Videoeingang verfügt.
(Die Bildqualität auf dem Fernseher ist u. U. schlechter als auf einem
Computerbildschirm oder beim Ausdruck.)
HINWEIS: Prüfen Sie, ob der Videoausgang richtig eingestellt ist (NTSC oder PAL, siehe Seite 61). Wird das
AV-Kabel während einer Diashow angeschlossen oder herausgezogen, wird die Diashow
angehalten.
1 Schließen Sie ein separat erhältliches AV-Kabel (Modell AV-8) vom USB-/AV-
Ausgang der Kamera an den (gelben) Videoeingang sowie den (weißen) Audioeingang des Fernsehers an. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers.
2 Bearbeiten Sie Bilder und Videos auf dem Fernseher.
Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen
Mithilfe der Funktion „Album einrichten“ können Sie bereits vor dem Aufnehmen von
Bildern oder Videos Albennamen auswählen. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos
werden dann mit diesen Albennamen verknüpft.
www.kodak.com/go/support
DE
74
Page 82
Erweiterte Funktionen der Kamera
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Kodak EasyShare
Software Albennamen auf dem Computer. Kopieren Sie dann bis zu 32 Albennamen
in die Albenliste, wenn Sie die Kamera das nächste Mal an den Computer
anschließen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare
Software.
Zweiter Schritt – Auf der Kamera
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie, um „Setup“ zu markieren.
3 Bewegen Sie, um „Album einrichten“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
4 Bewegen Sie, um einen Albumnamen zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um Bilder oder Videos für Alben zu markieren.
Ausgewählte Alben werden mit einem Häkchen versehen.
5 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen, und
drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten,
wählen Sie „Alles löschen“.
6 Markieren Sie „Beenden“, und drücken Sie „OK“.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Der von Ihnen ausgewählte Albumname wird auf
dem Bildschirm angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass
mehrere Alben ausgewählt wurden.
7 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen,
öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder entsprechend den
Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare
Software.
75www.kodak.com/go/support
DE
Page 83
Erweiterte Funktionen der Kamera
Kennzeichnen von Bildern und Videos für Alben
Im Bearbeitungsmodus können Sie mithilfe der Albumfunktion Bilder und Videos auf
der Kamera mit Albennamen verknüpfen.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software, die im Lieferumfang der Kamera
enthalten ist, Albennamen auf dem Computer. Laden Sie dann bis zu 32 Albennamen
in den internen Speicher der Kamera. Ausführliche Informationen finden Sie in der
Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – Auf der Kamera
1 Drücken Sie die Review-Taste, und suchen Sie das gewünschte Bild oder Video.
2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Bewegen Sie, um „Album“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie, um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alles“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
5 Bewegen Sie, um einen Albumordner zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wenn Sie ein einzelnes Bild bzw. Video gekennzeichnet haben, können Sie demselben Album weitere Bilder hinzufügen, indem Sie den Joystick bewegen,
um einen Suchlauf durchzuführen. Wenn das gewünschte Bild angezeigt wird,
drücken Sie „OK“.
Wenn Sie die Bilder mehreren Alben hinzufügen möchten, wiederholen Sie die
Schritte 4 und 5 für jedes Album.
Der Albumname wird zusammen mit dem Bild angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem
Albumnamen zeigt an, dass das Bild mehreren Alben hinzugefügt wurde.
Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen, und
drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen
Sie „Alles löschen“, „Beenden“ und „OK“.
www.kodak.com/go/support
DE
76
Page 84
Erweiterte Funktionen der Kamera
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer übertragen,
öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder und Videos
entsprechend den Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur
Kodak EasyShare Software.
Weitergeben von Bildern
Wenn die Bilder und Videos auf den Computer übertragen wurden, können Sie sie
folgendermaßen weitergeben:
■ Ausdruck (Seite 78)
■ E-Mail (Seite 79)
■ Favoriten (Seite 80)
Wann kann ich meine Bilder und Videos kennzeichnen?
Mit der Share-Taste können Sie Bilder und Videos zu folgenden
Zeitpunkten kennzeichnen:
■ Jederzeit (das zuletzt aufgenommene Bild oder Video wird angezeigt)
■ Direkt nach der Aufnahme eines Bilds oder Videos in der Schnellansicht (siehe
Seite 7)
■ Nach dem Drücken der Review-Taste (siehe Seite 13)
77www.kodak.com/go/support
DE
Page 85
Erweiterte Funktionen der Kamera
Kennzeichnen von Bildern für den Ausdruck
HINWEIS: Dateien im RAW- und TIFF-Format können nicht gedruckt werden.
1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie den Joystick, um das gewünschte
Bild zu suchen.
2 Bewegen Sie, um „Drucken“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.*
3 Bewegen Sie, um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alles“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie, um die Anzahl der Abzüge festzulegen (0 bis 99). Wenn Sie
0 (Null) wählen, wird die Kennzeichnung für das Bild wieder entfernt.
Das Symbol wird im Statusbereich angezeigt. Die voreingestellte Anzahl ist 1.
5 Optional (für einzelnes Bild bzw. Video): Sie können eine Druckanzahl für
andere Bilder festlegen. Bewegen Sie, um ein Bild zu suchen. Behalten Sie
die Druckanzahl bei, oder ändern Sie sie, indem Sie drücken. Wiederholen
Sie diesen Schritt, bis die gewünschte Druckanzahl für alle Bilder festgelegt wurde.
6 Drücken Sie „OK“. Drücken Sie dann die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
* Um die Druckkennzeichnung für alle Bilder am Speicherort zu löschen, markieren
Sie „Druck abbrechen“, und drücken Sie „OK“. Die Option „Druck abbrechen“ steht
in der Schnellansicht nicht zur Verfügung.
Drucken von gekennzeichneten Bildern
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder auf den Computer übertragen, wird in der
Kodak EasyShare Software das Fenster zum Drucken geöffnet. Ausführliche
Informationen zum Drucken erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Weitere Informationen zum Drucken über den Computer, die Druckerstation, einen
PictBridge-kompatiblen Drucker oder die Speicherkarte finden Sie auf Seite 23.
HINWEIS: Sie erhalten optimale Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), wenn Sie für die Bildqualität
die Option „6,3 MP (3:2)“ wählen. Siehe Seite 54.
www.kodak.com/go/support
DE
78
Page 86
Erweiterte Funktionen der Kamera
Kennzeichnen von Bildern und Videos für den E-Mail-Versand
Erster Schritt – Auf dem Computer
Legen Sie mithilfe der Kodak EasyShare Software ein Adressbuch für E-Mail-Adressen
auf dem Computer an. Anschließend können Sie bis zu 32 E-Mail-Adressen in den
internen Speicher der Kamera kopieren. Weitere Informationen zu diesen Themen
erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die
Schaltfläche „Hilfe“.
Zweiter Schritt – Kennzeichnen von Bildern oder Videos auf der Kamera
1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie den Joystick, um das gewünschte
Bild oder Video zu suchen.
2 Bewegen Sie, um „E-Mail“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie, um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alles“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie, um eine E-Mail-Adresse zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Drücken Sie erneut „OK“, um die Auswahl aufzuheben.
Wenn Sie ein einzelnes Bild bzw. Video gekennzeichnet haben, können Sie weitere
Bilder oder Videos mit derselben Adresse kennzeichnen. Bewegen Sie, um
sie der Reihe nach anzuzeigen. Wenn das gewünschte Bild angezeigt wird,
drücken Sie „OK“.
Wenn Sie die Bilder und Videos an weitere Personen versenden möchten,
wiederholen Sie Schritt 2 für jede gewünschte Adresse.
Die ausgewählten Adressen werden mit einem Häkchen versehen, wenn Sie das Menü
verlassen.
5 Heben Sie eine Auswahl auf, indem Sie eine gekennzeichnete Adresse markieren
und „OK“ drücken. Wenn Sie alle E-Mail-Kennzeichnungen aufheben möchten,
wählen Sie die Option „Alles löschen“.
6 Bewegen Sie, um „Beenden“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
7 Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
79www.kodak.com/go/support
DE
Page 87
Erweiterte Funktionen der Kamera
Dritter Schritt – Übertragen und per E-Mail versenden
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen,
wird der E-Mail-Bildschirm geöffnet, sodass Sie die Bilder und Videos an die ausgewählten Adressen versenden können. Weitere Informationen zu diesen Themen
erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die
Schaltfläche „Hilfe“.
Kennzeichnen von Bildern als Favoriten
Sie können Ihre Lieblingsbilder im Favoritenbereich im internen Speicher der
Kamera ablegen und sie dann an Freunde und Verwandte weitergeben.
HINWEIS: Wenn Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen, werden alle Bilder (auch die
Favoriten) in Originalgröße auf dem Computer gespeichert. Favoriten, d. h. kleinere Kopien der
Originalbilder, werden bei der Kameraeinrichtung zurück auf die Kamera geladen, sodass Sie eine
größere Anzahl von Bildern an Freunde und Verwandte weitergeben können.
So geben Sie Ihre Lieblingsbilder in vier einfachen Schritten weiter:
1. Bilder aufnehmen
2. Bilder als
Favoriten
kennzeichnen
1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie, um ein Bild zu
suchen.
2 Bewegen Sie, um „Favoriten“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie, um „Bild“, „Auswahl“ oder „Alles“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
Das Symbol wird im Statusbereich angezeigt. Entfernen Sie die
Kennzeichnung, indem Sie Schritt 2 wiederholen.
Drücken Sie die Share-Taste erneut, um das Menü zu beenden.
www.kodak.com/go/support
DE
80
Page 88
Erweiterte Funktionen der Kamera
3. Bilder auf den
Computer
übertragen
1 Nutzen Sie den vollen Funktionsumfang, indem Sie die im
Lieferumfang der Kamera enthaltene EasyShare Software
installieren und verwenden. (Siehe Seite 20.)
2 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel (siehe Seite 22) oder
mit einer EasyShare Station an den Computer an.
Beim ersten Übertragen von Bildern führt Sie die Software durch die
weiteren Einstellungen für Ihre Favoriten. Die Bilder werden dann auf
den Computer übertragen. Favoriten, d. h. kleinere Versionen der
Originalbilder, werden in den Favoritenbereich des internen Speichers
der Kamera geladen.
4. Favoriten auf
der Kamera
anzeigen
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“.
2 Bewegen Sie, um die Favoriten der Reihe nach anzuzeigen.
Schließen Sie den Favoritenmodus, indem Sie den ModusWahlschalter auf eine beliebige andere Position drehen.
HINWEIS: Die Kamera kann eine begrenzte Anzahl von Favoriten speichern. Verwenden Sie in der
EasyShare Software die Funktion für Kamerafavoriten, um die Größe des Favoritenbereichs der
Kamera anzupassen. Als Favoriten gekennzeichnete Videos bleiben in der EasyShare Software im
Ordner für Favoriten. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak
EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Optionale Einstellungen
Drücken Sie im Favoritenmodus die Menu-Taste, um die optionalen Einstellungen
aufzurufen.
AnzeigenAlle Favoriten löschen (Seite 82)
Diashow (Seite 73)Multi-Up (Seite 16)
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „6,3 MP (3:2)“ für die Bildqualität aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen und unteren Rand des
Displays angezeigt. (Siehe Bildgröße, Seite 54.)
81www.kodak.com/go/support
DE
Page 89
Erweiterte Funktionen der Kamera
Löschen aller Favoriten von der Kamera
Erhöhen Sie den für die Aufnahme von Bildern zur Verfügung stehenden internen
Speicher, indem Sie Favoriten von der Kamera entfernen.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“.
2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Markieren Sie, und drücken Sie „OK“.
Alle Bilder, die im Favoritenbereich des internen Speichers abgelegt sind, werden
gelöscht. Favoriten werden wiederhergestellt, wenn Sie das nächste Mal Bilder auf den
Computer übertragen.
4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Verhindern der Übertragung von Favoriten auf die Kamera
1 Öffnen Sie die Kodak EasyShare Software. Klicken Sie auf die Registerkarte „Meine
Sammlung“.
2 Rufen Sie die Albenansicht auf.
3 Wählen Sie das Album für die Kamerafavoriten der Kamera.
4 Klicken Sie auf „Album entfernen“.
Beim nächsten Übertragen von Bildern von der Kamera auf den Computer können Sie
den Assistenten für Kamerafavoriten verwenden, um das Kamerafavoritenalbum
entweder neu zu erstellen oder die Funktion für Kamerafavoriten zu deaktivieren.
www.kodak.com/go/support
DE
82
Page 90
Erweiterte Funktionen der Kamera
Ausdrucken und Versenden von Favoriten
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“. Bewegen Sie, um
ein Bild zu suchen.
2 Drücken Sie die Share-Taste.
3 Markieren Sie „Drucken“ oder „E-Mail“, und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie, um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alles“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
5 Bewegen Sie, um einen Albumordner zu markieren, und drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Favoriten, die mit dieser Kamera aufgenommen und nicht aus anderen Quellen importiert
wurden, eignen sich für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6").
83www.kodak.com/go/support
DE
Page 91
5Fehlerbehebung
Probleme mit der Kamera
Umfassenden Produktsupport finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/p712support. Klicken Sie dort auf die Option für interaktive
Fehlerbehebung und Reparatur.
ProblemAbhilfe
Die Kamera lässt sich nicht
einschalten.
Die Kamera lässt sich nicht
ausschalten, und das
Objektiv wird nicht
eingefahren.
Die Kameratasten und
-steuerelemente
funktionieren nicht.
Das Objektiv wird nicht
ausgefahren, wenn die
Kamera eingeschaltet wird,
oder es wird nicht
eingefahren.
Der elektronische Sucher
bzw. das LCD-Display ist
schwarz oder lässt sich
nicht einschalten.
■ Entnehmen Sie die Batterie, und vergewissern Sie sich, dass
es sich um eine kompatible Batterie handelt. Legen Sie die
Batterie dann erneut ein.
■ Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein.
■ Setzen Sie die Kamera auf eine Kodak EasyShare
Kamerastation (separat erhältlich), und versuchen Sie es
erneut.
■ Schließen Sie ein Kodak 5-Volt-Netzteil (separat erhältlich) für
die Stromversorgung an die Kamera an, und versuchen Sie es
erneut. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 107.
■ Vergewissern Sie sich, dass die in die Kamera eingelegte
Batterie aufgeladen ist.
■ Schalten Sie die Kamera ein und wieder aus.
■ Das Objektiv wird im Favoritenmodus nicht ausgefahren.
■ Wenn das Problem weiterhin auftritt, fordern Sie Hilfe an
(siehe Seite 91).
■ Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
■ Drücken Sie die EVF/LCD-Taste, um das Display zu wechseln.
■ Drücken Sie eine beliebige Taste, um den elektronischen
Sucher bzw. das LCD-Display wieder zu aktivieren.
www.kodak.com/go/support 84
DE
Page 92
Fehlerbehebung
ProblemAbhilfe
Im Bearbeitungsmodus
wird anstatt eines Bilds ein
blaues oder schwarzes
Display angezeigt.
Nach dem Aufnehmen
eines Bilds wird die Anzahl
der verbleibenden Aufnahmen nicht reduziert.
Die Bildausrichtung ist nicht
genau.
Der Blitz wird nicht
ausgelöst.
Der Speicherort ist voll oder
fast voll.
Sie können keine Bilder
aufnehmen.
■ Übertragen Sie das Bild auf den Computer.
■ Übertragen Sie
■ Nehmen Sie ein weiteres Bild auf. Wenn das Problem
weiterhin auftritt, verwenden Sie den internen Speicher
und/oder eine andere Speicherkarte.
■ Fahren Sie mit dem Aufnehmen von Bildern fort. Die Kamera
funktioniert normal.
(Die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen wird von der Kamera
aufgrund der Bildgröße und des aufgenommenen Inhalts
errechnet.)
■ Aktivieren Sie den Bildausrichtungssensor (Seite 59).
■ Überprüfen Sie, ob im Setup-Menü die Verwendung eines
externen Blitzes ausgewählt ist (Seite 61).
■ Überprüfen Sie die Blitzeinstellung, und passen Sie sie
gegebenenfalls an (Seite 44).
■ Übertragen Sie Bilder auf den Computer (siehe Seite 22).
■ Löschen Sie Bilder von der Speicherkarte, oder legen Sie eine
neue Karte ein (Seite 19).
■ Geben Sie den internen Speicher als Bildspeicherort an
(Seite 58).
■ Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
■ Drücken Sie den Auslöser ganz herunter (Seite 6).
■ Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein (Seite 2).
■ Der Speicher ist voll. Übertragen Sie Bilder auf den Computer
(Seite 22), löschen Sie Bilder von der Kamera (Seite 19) oder
der Speicherkarte, ändern Sie den Bildspeicherort, oder legen
Sie eine neue Karte ein.
alle
Bilder auf den Computer (siehe Seite 22).
85www.kodak.com/go/support
DE
Page 93
ProblemAbhilfe
Im elektronischen Sucher
bzw. auf dem LCD-Display
wird eine Fehlermeldung
angezeigt.
■ Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
■ Notieren Sie sich gegebenenfalls die Fehlernummer, und
schalten Sie die Kamera dann aus und wieder ein.
■ Entnehmen Sie die Batterie, und wischen Sie die Kontakte mit
einem sauberen, trockenen Tuch ab (Seite 107). Legen Sie die
Batterie erneut ein.
■ Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera.
■ Warten Sie, bis keine Anzeigen mehr blinken. Schalten Sie die
Kamera dann aus und wieder ein.
■ Wenn alle Versuche fehlschlagen, wenden Sie sich an den
Kundendienst (siehe Seite 93).
Die Speicherkarte wird nicht
erkannt, oder die Kamera
reagiert nach dem Einlegen
der Karte nicht mehr.
■ Die Karte ist möglicherweise fehlerhaft. Formatieren Sie die
Karte in der Kamera (siehe Seite 62). Bei der Formatierung
werden Daten auf der Speicherkarte gelöscht.
■ Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
86
Page 94
Fehlerbehebung
Probleme mit dem Computer bzw. bei der
Übertragung
ProblemAbhilfe
Es findet kein Datenaustausch zwischen Kamera
und Computer statt.
Bilder werden nicht auf den
Computer übertragen.
Die Diashow kann auf
einem externen Videogerät
nicht abgespielt werden.
■ Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein (Seite 2).
■ Schalten Sie die Kamera ein.
■ Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel fest an die Anschlüsse
der Kamera und des Computers angeschlossen ist (Seite 22).
(Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen, wenn Sie eine
EasyShare Station verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die
Kamera auf die Station gesetzt wurde.)
■ Vergewissern Sie sich, dass die EasyShare Software installiert
ist (Seite 20).
■ Klicken Sie in der EasyShare Software auf die Schaltfläche
„Hilfe“.
■ Stellen Sie den Videoausgang der Kamera ein (NTSC oder
PAL, Seite 61).
■ Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen des externen
Geräts korrekt sind. Weitere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des Geräts.
87www.kodak.com/go/support
DE
Page 95
Probleme mit der Bildqualität
ProblemAbhilfe
Die Aufnahme ist zu dunkel
oder unterbelichtet.
Die Aufnahme ist zu hell
oder überbelichtet.
■ Positionieren Sie die Kamera neu, damit mehr Licht verfügbar
ist.
■ Setzen Sie den Aufhellblitz ein (Seite 44), oder nehmen Sie
eine Position ein, in der sich die Lichtquelle nicht mehr hinter
dem Motiv befindet.
■ Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand
zwischen Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des
Blitzes liegt (Seite 12).
■ Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AE/AFAnzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz
herunter, um das Bild aufzunehmen.
■ Verwenden Sie den Programm-Modus (P), um den
Belichtungs- und den Blitzausgleich einzurichten (Seite 45).
■ Verwenden Sie den Programm-Modus (P; Seite 45) und den
AF-Bereich „Auswahlzone“ (siehe Abschnitt zum AF-Bereich
auf Seite 64).
■ Positionieren Sie die Kamera neu, um den Lichteinfall zu
reduzieren.
■ Schalten Sie den Blitz aus (Seite 12).
■ Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand
zwischen Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des
Blitzes liegt (Seite 12).
■ Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AE/AFAnzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
■ Verwenden Sie den Programm-Modus (P), um den
Belichtungs- und den Blitzausgleich einzurichten (Seite 45).
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
88
Page 96
Fehlerbehebung
ProblemAbhilfe
Die Aufnahme ist unscharf. ■ Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AE/AFAnzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
■ Reinigen Sie das Objektiv (Seite 108).
■ Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht im
Nahaufnahmemodus befindet, wenn Sie sich außerhalb des
Schärfenbereichs für Nahaufnahmen befinden.
■ Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht im
Telemodus befindet, wenn Sie sich in einer Entfernung
befinden, die nicht der erforderlichen Entfernung für
Teleaufnahmen entspricht.
■ Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder
verwenden Sie ein Stativ. Dies gilt besonders, wenn Sie hohe
Zoomeinstellungen verwenden oder bei schlechten Lichtverhältnissen fotografieren.
89www.kodak.com/go/support
DE
Page 97
Fehlerbehebung
Probleme beim Direktdruck (PictBridge)
Status Abhilfe
Die gewünschten Bilder
wurden nicht gefunden.
Das Direktdruckmenü
schaltet sich aus.
Bilder können nicht
gedruckt werden.
Die Kamera oder der
Drucker gibt eine
Fehlermeldung aus.
Haben Sie weiterhin Probleme?
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/p712support
oder unter Hilfreiche Internet-Adressen, Seite 91.
Wenden Sie sich bei Problemen mit dem Direktdruck an den Hersteller des Druckers.
■ Verwenden Sie das Direktdruckmenü, um den Bildspeicherort
zu ändern.
■ Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Menü wieder
einzublenden.
■ Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Kamera und Drucker
(Seite 24).
■ Stellen Sie sicher, dass der Drucker und die Kamera mit Strom
versorgt werden (Seite 24).
■ Befolgen Sie die Anweisungen, um das Problem zu beheben.
www.kodak.com/go/support
DE
90
Page 98
6Anfordern von Hilfe
Hilfreiche Internet-Adressen
KameraHier können Sie sich per E-Mail, Post
oder Telefon mit Kodak in Verbindung
setzen.
Hier erhalten Sie Support für Ihr Produkt
(FAQs [häufig gestellte Fragen],
Informationen zur Fehlerbehebung,
Reparaturanfragen usw.).
Hier können Sie Zubehör für die Kamera
erwerben (Kamerastationen, Druckerstationen, Objektive, Speicherkarten
usw.).
Hier können Sie die neueste KameraFirmware sowie Software
herunterladen.
Hier können Sie sich OnlineDemonstrationen Ihrer Kamera
ansehen.
SoftwareHier erhalten Sie Informationen zur
EasyShare Software.
Hier erhalten Sie Hilfe für
Windows-Betriebssysteme und die
Arbeit mit digitalen Bildern.
www.kodak.com/go/contact
www.kodak.com/go/p712support
www.kodak.com/go/p712accessories
www.kodak.com/go/p712downloads
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/easysharesw
(Sie können auch in der EasyShare
Software auf die Schaltfläche „Hilfe“
klicken.)
www.kodak.com/go/pcbasics
91www.kodak.com/go/support
DE
Page 99
Anfordern von Hilfe
Weitere
InternetAdressen
Hier erhalten Sie Produkt-Support für
Kameras, Software, Zubehör und vieles
mehr.
Hier erhalten Sie Informationen zu
Kodak EasyShare Druckerstationen.
Hier erhalten Sie Informationen zu
Kodak Inkjet-Produkten.
Hier erhalten Sie Informationen
darüber, wie Sie Ihren Drucker
optimieren und leuchtende, lebendige
Farben erzielen.
Hier können Sie die Kamera registrieren. www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support
DE
92
Page 100
Anfordern von Hilfe
Telefonischer Kundendienst
Bei Fragen zu diesem Produkt können Sie sich auch mit dem Kodak Kundendienst in
Verbindung setzen.