Conecte o carregador e o cabo USB Micro B / 5-Pin da câmera
KODAK. (Use somente o cabo fornecido com a câmera!)
Carregue a bateria sempre que necessário.
Luz indicadora de carregamento da bateria:
• Piscando: Carregando
• Acesa: Carregamento finalizado
Se a embalagem vier com um carregador de bateria:
Se a embalagem vier com um adaptador:
Seu adaptador pode
ser diferente do
ilustrado.
Como carregar a bateria
2www.kodak.com/go/easysharecenter
Como armazenar fotos em um cartão
ATENÇÃO:
1
Desligue a câmera.
2
Insira o cartão até que ele
se encaixe.
3
Ligue a câmera.
Empurre e libere o cartão
para retirá-lo.
SD ou SDHC
Sua câmera possui memória interna. Recomendamos a
aquisição de um cartão SD ou SDHC para armazenar
mais fotos e vídeos.
O cartão só pode ser inserido de uma forma. Se for
forçado, poderá ser danificado. Se o cartão for inserido
ou removido enquanto a câmera estiver ligada, suas
fotos, o cartão ou a câmera poderão ser danificados.
PORTUGUÊS (BRASIL)
www.kodak.com/go/M531support 3
PORTUGUÊS (BRASIL)
Pressione o botão Power (Ligar/Desligar).
para alterar o campo atual.
para avançar/retroceder
campos.
OK
para aceitar.
Quando solicitado, pressione OK.
para alterar.
OK
para aceitar.
Idioma:
Data/Hora:
Como ligar a câmera
Como configurar o idioma, a data e a hora
Consulte o Guia Completo do
Usuário
4www.kodak.com/go/easysharecenter
www.kodak.com/go/M531support
Como tirar uma foto
1
2
Pressione parcialmente o botão do
obturador para ajustar o foco e a
exposição.
Quando as marcas de enquadramento
ficarem verdes, pressione
completamente o botão do obturador.
Marcas de enquadramento
A câmera liga com o modo Captura inteligente ativado.
(Se a câmera estiver em outro modo, pressione o botão Modo
e até a tela LCD exibir o modo Captura inteligente
e pressione OK.)
Componha a foto.
3
Botão
do modo
Veja os outros modosConsulte a página 11.
Consulte o Guia Completo
do Usuário
www.kodak.com/go/M531support
PORTUGUÊS (BRASIL)
www.kodak.com/go/M531support 5
PORTUGUÊS (BRASIL)
Visualizar foto/vídeo
anterior/seguinte.
Pressione o botão Visualizar para
entrar/sair do modo de Visualização.
Reproduzir um vídeo.
OK
Como visualizar fotos e vídeos
Consulte o Guia Completo
do Usuário
6www.kodak.com/go/easysharecenter
www.kodak.com/go/M531support
Ligue a câmera.
3
Use o cabo USB Micro B /
5-Pin da câmera KODAK
para conectar a câmera ao
computador. (Use somente
o cabo fornecido com a
câmera!)
1
Desligue a câmera.
Após instalar o software, siga as
instruções para transferir fotos e
vídeos para o seu computador.
2
* Se a ferramenta de download não for executada, localize e inicie-a:
• WINDOWS: Meu computador
• MAC: Área de trabalho
Faça o download do software KODAK—para facilitar a
transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos.
Verifique se o computador está conectado à Internet. Ao conectar a câmera
ao computador, a ferramenta de download do software KODAK será
executada automaticamente. Siga as instruções para fazer download e
instalar o software KODAK.*
Como fazer download do software e transferir fotos
PORTUGUÊS (BRASIL)
Download do software KODAK
Para utilizar a câmera em mais
de um computador
www.kodak.com/go/M531support 7
www.kodak.com/go/camerasw
Consulte o Guia Completo do
Usuário em
www.kodak.com/go/M531support
PORTUGUÊS (BRASIL)
Percorrer o tópico de
Ajuda.
Pressione o botão Menu e
destaque uma opção de menu.
Pressione o botão Informações .
1
2
Sua câmera oferece um sistema de ajuda integrado.
Ele explica todas as configurações das opções do menu.
Acesse www.kodak.com/go/M531support para:
• o Guia Completo do Usuário
• soluções e reparos
• tutoriais interativos
• e muito mais!
Como obter ajuda para sua câmera
Mantenha-se informado sobre a sua câmera!
Consulte o Guia Completo do
Usuário
8www.kodak.com/go/easysharecenter
www.kodak.com/go/M531support
Vista frontal
Lente
Microfone
Flash
Luz indicadora
do cronômetro
interno/vídeo
PORTUGUÊS (BRASIL)
www.kodak.com/go/M531support 9
PORTUGUÊS (BRASIL)
OK,
Botão Grandeangular/Telefoto
Tela de cristal
líquido (LCD)
Botão Share
(Compartilhar)
Porta USB
Botão Power (Ligar/Desligar)
Botão do flash
Botão do modo
Botão do obturador
Botões Excluir,
Menu,
Informações,
Visualizar
Compartimento para bateria
Compartimento para cartão SD/SDHC
Encaixe
para tripé
Suporte da tira da alça
Vista posterior
10www.kodak.com/go/easysharecenter
1Como aproveitar ainda mais a
Botão do modo
sua câmera
Como usar outros modos
Pressione o botão Modo e
até que a tela LCD
exiba o modo que melhor
corresponde ao tema e ao
ambiente e pressione OK.
Use este modoPara
Captura
inteligente
Programa Fotografia avançada — Permite o acesso a
CenaSimplesmente enquadre e fotografe ao tirar
VídeoCaptura de vídeo com som. (Consulte a
Como ajustar o brilho da tela LCD
Para ajustar o brilho da tela LCD de acordo com o ambiente,
consulte o Guia Completo do Usuário
(www.kodak.com/go/M531support).
Fotos em geral — Qualidade de imagem
excelente e fácil de usar.
configurações manuais.
fotos em praticamente qualquer situação.
(Consulte a página 12.)
página 12.)
www.kodak.com/go/M531support 11
Como aproveitar ainda mais a sua câmera
Como gravar um vídeo
1 Pressione o botão Modo e
até que a tela LCD
exiba
Vídeoe pressione
OK
.
2 Pressione completamente
o botão do obturador e
solte-o. Para interromper a
gravação, pressione e solte o
botão do obturador
novamente.
Como usar os modos de cena (SCN)
Escolha um modo de cena — Para tirar fotos fantásticas em
qualquer ambiente!
1 Pressione o botão Modo e até que a tela LCD exiba
SCN e pressione OK.
2 Pressione para selecionar um modo e exibir sua
descrição.
3 Pressione OK para inserir o modo de cena.
Modo SCN Para
RetratoRetratos de pessoas que ocupem todo o quadro.
EsporteFotos de ação.
12www.kodak.com/go/easysharecenter
Como aproveitar ainda mais a sua câmera
Modo SCN Para
Redução da
perda de
Reduz a perda de foco causada pela trepidação da
câmera ou pelos movimentos do tema.
foco
Panorama
"Une" 2 ou 3 imagens em uma foto panorâmica.
E–D, D–E
PaisagemCenas distantes.
Alto ISOPessoas em ambientes fechados e com pouca
iluminação.
Close-upCurtas distâncias. Se possível, use a luz ambiente em
vez do flash.
FloresAproxima flores e pequenos objetos em ambientes
bastante iluminados.
Pôr do solFotos ao entardecer.
Luz de fundo Temas que estão à sombra ou com "iluminação de
fundo".
Luz de velas Cenas iluminadas por luz de velas.
CriançasFotos de ação de crianças sob luz intensa.
Discreto/
Museu
Ocasiões que exigem discrição. O flash e o som são
desativados. Para obter melhores resultados,
coloque a câmera em uma superfície plana ou use
um tripé.
www.kodak.com/go/M531support 13
Como aproveitar ainda mais a sua câmera
Modo SCN Para
TextoDocumentos. Para obter melhores resultados,
coloque a câmera em uma superfície plana ou use
um tripé.
PraiaCenas claras na praia.
NeveCenas claras na neve.
Fogos de
artifício
Fogos de artifício. Para obter melhores resultados,
coloque a câmera em uma superfície plana ou use
um tripé.
Auto-retrato Close-up de si mesmo. Garante o foco correto e
reduz o efeito de olhos vermelhos.
Retrato
noturno
Paisagem
Reduz o efeito de olhos vermelhos em cenas
noturnas ou com pouca iluminação.
Cenário distante à noite. O flash não dispara.
noturna
Foto
panorâmica
Destaca o movimento horizontal, com tema nítido e
fundo fora de foco.
14www.kodak.com/go/easysharecenter
Como aproveitar ainda mais a sua câmera
Botão do flash
Como usar o zoom óptico
1 Use a tela LCD para
enquadrar o tema a
fotografar.
2 Para aumentar o zoom,
pressione Telefoto (T). Para
diminuir o zoom, pressione
Grande–angular (W).
3 Tire a foto.
Como usar o flash
Pressione o botão do flash
até que a tela LCD exiba o
modo de flash desejado.
www.kodak.com/go/M531support 15
Como aproveitar ainda mais a sua câmera
Modos de flashO flash dispara
AutomáticoQuando necessário devido às
condições de iluminação.
Preenchimento
(Flash ligado)
Sempre que uma foto for capturada,
independente das condições de
iluminação. Use-o quando o tema
fotografado estiver à sombra ou
"contra a luz" (quando a luz estiver
atrás do tema).
NOTA: Não disponível no modo Captura
inteligente.
Redução de
olhos
vermelhos
Escolha uma
configuração no
menu Configurar.
Pré-flashO pré-flash dispara, contraindo as
pupilas, antes de a foto ser
capturada.
Correção
digital
O pré-flash não dispara; a câmera
corrige os olhos vermelhos.
NOTA: O processamento da imagem é
mais demorado com a correção
digital do que com o pré-flash.
DesligadoNunca.
16www.kodak.com/go/easysharecenter
Como aproveitar ainda mais a sua câmera
Pressione
para mostrar/
ocultar
atalhos.
Atalhos
Como usar atalhos
Sua câmera possui interface limpa e organizada. Para acessar
rapidamente as funções de visualização e os modos de captura
mais utilizados:
1 Pressione o botão Informações .
Os atalhos são exibidos. Para ocultar novamente os atalhos,
pressione .
2 Pressione para acessar recursos como Compensação de
exposição, Cronômetro interno e Foco automático. (Você
encontrará recursos diferentes nos outros modos.)
3 Pressione para escolher uma configuração.
www.kodak.com/go/M531support 17
Como aproveitar ainda mais a sua câmera
Como excluir fotos/vídeos
1 Pressione o botão Visualizar .
2 Pressione para exibir a foto/vídeo anterior/seguinte.
3 Pressione o botão Excluir.
4 Siga as instruções na tela.
Como usar o botão Menu para alterar
configurações
IMPORTANTE:
Você pode alterar as configurações para obter os melhores
resultados com a sua câmera. Alguns modos oferecem
configurações limitadas.
1 Pressione o botão Menu .
2 Pressione para escolher uma guia:
■ Capturar/Vídeo para as configurações de foto e vídeo
■ Configurar para outras configurações da câmera
3 Pressione para selecionar uma configuração e
pressione OK.
4 Escolha uma opção e pressione OK.
Sua câmera oferece um sistema de ajuda
integrado. Para aproveitar ao máximo sua câmera,
consulte a página 8.
mais usadas
18www.kodak.com/go/easysharecenter
Como aproveitar ainda mais a sua câmera
Carga da
bateria
Fotos/tempo
restante
Indicador de
zoom
Modo de
captura
Pré-configurar
a marca de
palavra-chave
Cronômetro interno
Modo de flash
Compensação de exposição
Modo de foco
Reproduzir
vídeo
Upload
Enviar e-mail
Impressão/Número de fotos
Protegido
Número da
foto/vídeo
Carga da bateria
Favoritos
Duração do vídeo
Selecionar
fotos/vídeos
Marca de texto
Adicionar marca
de texto
Visualizar
miniaturas
Ícones de fotografia
Ícones de visualização
www.kodak.com/go/M531support 19
2Como compartilhar e marcar
fotos/vídeos
Nunca foi tão fácil compartilhar fotos em seus sites de redes
sociais favoritos.
IMPORTANTE:
1 Pressione o botão Share (Compartilhar) e para
encontrar uma foto.
Se esta for a primeira vez que você compartilha fotos, será
exibida uma tela de ajuda.
2 Pressione para selecionar um site de rede e
pressione OK.
É exibida uma marca de seleção. Repita esta etapa para
selecionar mais sites. (Pressione OK novamente para remover
uma marca de seleção.)
3 Pressione para selecionar Concluído e, em seguida,
pressione OK.
A foto é exibida com o ícone de compartilhamento. Ao
transferir a foto para o computador, ela será enviada a(os) site(s)
de rede social escolhido(s).
Para aproveitar os recursos de rede social e
compartilhamento da câmera, faça o download do
software KODAK. (Consulte a página 7.)
20www.kodak.com/go/easysharecenter
Como compartilhar e marcar fotos/vídeos
Dica: Você envia fotos sempre para os mesmos sites?
Localize uma foto e mantenha o botão Share (Compartilhar)
pressionado por aproximadamente 1segundo.
A câmera aplica as configurações usadas anteriormente e adiciona
o ícone de compartilhamento à foto.
Como selecionar os sites de rede social
a serem exibidos na câmera
É possível mostrar/ocultar sites de rede social e
compartilhamento na câmera para que somente os seus
favoritos sejam exibidos.
1 Na visualização, pressione o botão Menu .
2 Pressione para selecionar a guia Configurar e
para selecionar as configurações do botão Share
(Compartilhar). Em seguida, pressione OK.
3 Pressione para selecionar um site de rede social e
para Mostrar ou Ocultar. Repita esta etapa até que seja
escolhida a opção Mostrar/Ocultar para cada rede social.
4 Quando terminar, pressione para selecionar
Concluído e, em seguida, pressione OK.
Somente os sites especificados serão exibidos.
www.kodak.com/go/M531support 21
Como compartilhar e marcar fotos/vídeos
Como marcar fotos
Marque as fotos para que seja fácil encontrá-las
posteriormente. Você pode fazer marcações nas fotos de duas
maneiras:
■ Pessoas e encontrar todas as fotos da "Mari".
■ Palavras-chave e encontrar todas as fotos do "Aniversário
de 60 anos do papai".
Como marcar pessoas
Ao marcar rostos, sua câmera "aprende" a reconhecer as
pessoas pelo nome. Ela então associa nomes e rostos às fotos
tiradas
e
àquelas que você irá tirar posteriormente!
1 Pressione o botão Share (Compartilhar) e para
encontrar uma foto que contenha rostos.
2 Pressione para selecionar Marcar pessoas e
pressione OK.
3 Pressione para selecionar Aplicar marcas e, em
seguida, pressione OK.
4 Pressione para selecionar um nome ou Novo nome
para adicionar outro nome e pressione OK.
Caso seja detectado mais de um rosto, será atribuído um nome
ou um ponto de interrogação a cada rosto detectado. Para
corrigir um nome incorreto ou um ponto de interrogação,
pressione para selecionar um rosto e pressione OK.
22www.kodak.com/go/easysharecenter
Como compartilhar e marcar fotos/vídeos
5 Se for solicitado Atualizar marcas de pessoas, pressione
para selecionar Sim e pressione OK.
Outras fotos serão digitalizadas e atualizadas com o(s) nome(s)
aplicado(s) aqui. Pressione para adicionar nomes a outras
fotos. Quando terminar, pressione para selecionar
Concluído e, em seguida, pressione OK. Para retornar ao modo
de fotografia, pressione parcialmente o botão do obturador.
Dica: Os rostos nem sempre são detectados?
Talvez a câmera não detecte o rosto se ele estiver de lado,
muito distante ou se o contraste entre o rosto e o plano de
fundo for insuficiente.
Como marcar com as palavras-chave
1 Pressione o botão Share (Compartilhar) e para
encontrar uma foto.
2 Pressione para selecionar Marca de palavra-chave e
pressione OK.
3 Pressione para selecionar uma palavra-chave ou
Nova palavra-chave para adicionar outra palavra-chave e
pressione OK.
www.kodak.com/go/M531support 23
Como compartilhar e marcar fotos/vídeos
4 Pressione para adicionar palavras-chave a outras fotos.
Quando terminar, pressione para selecionar
Concluído e, em seguida, pressione OK.
Para retornar ao modo de fotografia, pressione parcialmente o
botão do obturador.
Dica: Você pode pré-selecionar uma marca para atribuir às
novas fotos (exemplo: Minha viagem à Itália). Consulte o Guia
Completo do Usuário em www.kodak.com/go/M531support.
Uma maneira mais inteligente de
localizar suas fotos
Após marcar as fotos—por pessoas ou palavras-chave—ficará
mais fácil encontrá-las. Por exemplo, a câmera pode localizar
todas as fotos que contenham "Mari" ou "Aniversário de
60 anos do papai". (Consulte Como marcar pessoas, página 22
ou Como marcar com as palavras-chave, página 23.)
1 Pressione o botão Visualizar .
2 Pressione o botão Grande-angular (W) para visualizar fotos
como miniaturas (ou selecione o atalho Visualizar
miniaturas).
3 Pressione para selecionar uma guia e ordenar
fotos por Tudo, Data, Pessoas, Favoritas ou Palavra-chave.
4 Pressione para selecionar uma ou várias fotos.
24www.kodak.com/go/easysharecenter
Como compartilhar e marcar fotos/vídeos
Palavras-chave
FavoritasPessoas
Data
Tudo
Para resultados ainda melhores,
verifique se a data/hora da
câmera está atualizada.
Pressione Telefoto (T) para visualizar somente uma ou várias
fotos. Pressione Grande-angular (W) para visualizar miniaturas
ou várias fotos. Para retornar ao modo de fotografia, pressione
parcialmente o botão do obturador.
www.kodak.com/go/M531support 25
3Como resolver problemas da
câmera
Não consigo ligar ou
desligar a câmera.
Os botões e controles da
câmera não funcionam.
A tela LCD está escura
demais.
O flash não dispara.■ Verifique a configuração do flash e
■ Verifique se a bateria está carregada e
colocada corretamente (consulte a
página 1). Carregue a bateria de íon
de lítio quando necessário.
■ Ajuste a configuração do brilho da tela
LCD (Pressione o botão Menu e
destaque a guia Configurar.)
altere-a, se necessário (consulte a
página 15).
NOTA: O flash não dispara em todos os
modos.
No modo de visualização,
é exibida uma tela azul
ou preta em vez de uma
foto.
26www.kodak.com/go/easysharecenter
■ Transfira
computador (consulte a página 7).
■ Tire outra foto.
todas
as fotos para o
Como resolver problemas da câmera
Não consigo tirar uma
foto.
A bateria dura pouco
tempo.
■ Desligue a câmera e ligue-a
novamente.
■ Pressione completamente o botão do
obturador (consulte a página 5).
■ Insira uma bateria nova ou
recarregada (consulte a página 1).
Carregue a bateria de íon de lítio
quando necessário.
■ Memória cheia. Transfira as fotos para
o computador (consulte a página 7),
exclua as fotos (consulte a página 18)
ou insira outro cartão.
■ Insira uma bateria nova ou
recarregada (consulte a página 1).
Carregue a bateria de íon de lítio
quando necessário.
www.kodak.com/go/M531support 27
4Apêndice
ATENÇÃO:
Não desmonte este produto. Ele não contém nenhuma peça cuja manutenção possa ser
feita pelo usuário. Se precisar de serviços de manutenção, procure pessoal qualificado. Os
adaptadores CA e os carregadores de baterias da KODAK devem ser usados somente em
ambientes fechados. O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles aqui
especificados pode resultar em choques e/ou riscos de danos elétricos ou mecânicos. Se a
tela LCD se quebrar, não toque no vidro ou no cristal líquido. Entre em contato com a
Assistência técnica da Kodak.
■ O uso de um acessório que não seja recomendado pela Kodak pode causar incêndio,
choque elétrico ou lesões. Para adquirir acessórios aprovados, acesse
www.kodak.com/go/accessories.
■ Use somente computadores com conexão USB certificada, equipados com placa-mãe
limitadora de corrente. Entre em contato com o fabricante do computador se tiver
alguma dúvida.
■ Ao usar este produto no avião, observe todas as instruções da companhia aérea.
■ Ao remover a bateria, aguarde até que esfrie, pois ela pode estar quente.
■ Siga todas as mensagens e instruções fornecidas pelo fabricante da bateria.
■ Use apenas baterias aprovadas para este produto para evitar risco de explosão.
■ Mantenha as baterias fora do alcance de crianças.
■ Não deixe as baterias encostarem em objetos metálicos, inclusive moedas. Se isso
ocorrer, a bateria pode sofrer um curto-circuito, descarregar-se, superaquecer ou vazar.
■ Não desmonte, inverta nem exponha as baterias a líquidos, umidade, fogo ou
temperaturas extremas.
■ Remova a bateria se o produto for armazenado por longos períodos. No caso de o fluido
da bateria vazar dentro do produto, entre em contato com a Assistência técnica da
Koda k.
■ No caso de o fluido da bateria vazar e entrar em contato com a pele, lave a área afetada
imediatamente com água e consulte seu médico. Para obter outras informações
relacionadas à saúde, entre em contato com a Assistência técnica da Kodak da sua
região.
■ Consulte www.kodak.com/go/reach para informações sobre a presença de substâncias
na "lista de candidatos" em conformidade com o artigo 59(1) do Regulamento (EC)
Número 1907/2006 (REACH).
■ Descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais e nacionais. Acesse
www.kodak.com/go/kes.
■ Não recarregue baterias não-recarregáveis.
Para obter mais informações sobre baterias, acesse www.kodak.com/go/batterytypes.
28www.kodak.com/go/easysharecenter
Apêndice
Termo de Garantia – Produto Eletrônico e/ou Acessório Kodak
Leia com atenção as informações aqui contidas
Durante o prazo de vigência desta garantia, ocorrendo defeitos comprovadamente
provocados por defeitos de materiais e/ou falhas de fabricação, estritamente nas condições
estabelecidas neste Termo de Garantia, a Kodak Brasileira Comércio de Produtos para Imagem e Serviços Ltda., inscrita no CNPJ/MF sob no. 61.186.938/0001-32,
providenciará a reparação do produto eletrônico e/ou Acessório Kodak (excluindo as pilhas),
objeto desta Garantia, de forma a restabelecer seu perfeito funcionamento.
Este Termo de Garantia é válido exclusivamente no Brasil.
Prazo
A Kodak garante que os produtos eletrônicos e acessórios Kodak que os acompanham,
exceto as pilhas, estarão livres de defeitos de materiais e/ou defeito de fabricação por um
ano de garantia legal, contados a partir da emissão da nota fiscal de compra do produto.
O Consumidor deverá manter em seu poder a Nota Fiscal de Compra (original) do produto
eletrônico e/ou acessório Kodak, para apresentação quando solicitado.
Cobertura da Garantia
A garantia cobre a substituição de componentes ou conjuntos que, por defeito de fabricação,
venham a provocar falhas no produto eletrônico e/ou acessório Kodak. A garantia não cobre
troca de peças que se desgastem normalmente com o uso do produto eletrônico e/ou
acessório Kodak.
A presente garantia não se aplica às pilhas usadas no produto eletrônico Kodak, com
exceção as pilhas e as baterias da marca Kodak.
A Kodak restringe sua responsabilidade ao conserto/substituição do produto eletrônico e/ou
acessório Kodak durante a vigência desta garantia e desde que sejam atendidas as
condições acima, não concedendo qualquer outra garantia adicional, de comercialização ou
de funcionamento, incluindo sem limitação a perda de receita ou lucro, utilização,
reinvindicações de terceiros, seja expressa ou implícita.
Responsabilidade do Consumidor
Será de responsabilidade do Consumidor manter o produto eletrônico e/ou acessório Kodak
em boas condições de conservação e uso, seguindo todas as determinações constantes no
manual.
Limitações da garantia
A garantia do produto eletrônico e/ou acessório Kodak não cobre:
- Itens de consumo natural, como pilhas, exceto as pilhas recarregáveis e baterias (Kodak).
- Danos ou defeitos causados ao sistema pela adição de softwares não instalados ou não
autorizados pela Kodak.
- Danos ou defeitos causados pela instalação de quaisquer acessórios ou alterações, físicas
ou em softwares, não autorizadas pela Kodak.
- Danos ou defeitos no produto eletrônico e/ou acessório Kodak causados por imprudência,
negligência, imperícia do Consumidor ou de terceiros e utilização com finalidades
diferentes daquelas para as quais o produto eletrônico e/ou acessório Kodak foi projetado.
www.kodak.com/go/M531support 29
Apêndice
- Danos ou defeitos causados por quedas, impactos, acidentes, variação de tensão elétrica,
uso abusivo ou em ambientes inadequados.
- Danos ou defeitos causados por caso fortuito ou força maior, tais como: enchente,
incêndio, vandalismo, descarga elétrica e etc.
- Danos ou defeitos causados pela tentativa de ajuste, atualização ou conserto, executados
por pessoas não autorizadas pela Kodak, ou violação do Produto eletrônico e/ou acessório
Koda k.
- Serviços resultantes de operação inadequada, alteração nas configurações, erros ao seguir
as instruções ou qualquer outra circunstância fora do controle da Kodak.
Procedimento para Atendimento da Garantia:
Caso o Produto eletrônico e/ou acessório Kodak apresente irregularidade no funcionamento,
o Consumidor deverá contatar o Centro de Informação ao Consumidor através do telefone
0800-891-4213.
Será realizado um pré-atendimento para solução da irregularidade por telefone. Não sendo
possível esta solução e verificada a necessidade de análise do produto eletrônico e/ou
acessório Kodak para possível reparo, este deverá ser enviado à Kodak. O atendente
informará a forma de envio do produto, sem que haja custo para o Consumidor.
Anexe junto ao produto eletrônico e/ou acessório Kodak, seu nome e endereço completo,
problema apresentado e cópia da nota fiscal de venda.
As despesas com frete para envio e retorno do produto eletrônico e/ou acessório Kodak serão
pagas pela Kodak, porém somente daquelas que estiverem acompanhadas de cópia da nota
fiscal e dentro do prazo de garantia.
Confirmado o defeito, a Kodak procederá ao reparo do produto eletrônico e/ou acessório
Kodak, não sendo possível o reparo, substituirá por outro de modelo equivalente ou superior,
e encaminhará para o Consumidor.
ATE NÇÃO : O consumidor se responsabiliza, exclusivamente, em fazer uma cópia das
imagens arquivadas no produto antes de enviá-lo à Kodak.
Não esquecer de preencher também os dados do remetente!
Informações
Em caso de dúvidas ou para mais informações, ligue para o Centro de Informação ao
Consumidor através do telefone 0800-891-4213.
Caso o seu produto eletrônico e/ou acessório Kodak esteja fora do período de garantia, ligue
também para o Centro de Informação ao Consumidor e informe-se sobre o preço do conserto.
Fora dos Estados Unidos e do Canadá
Fora dos Estados Unidos e do Canadá, os termos e as condições desta garantia podem ser
diferentes. A menos que o comprador receba uma garantia Kodak específica por escrito
emitida por uma empresa Kodak, não existe garantia ou responsabilidade além dos
requisitos mínimos impostos por lei, mesmo que o defeito, dano ou perda sejam decorrentes
de negligência ou de outros atos.
30www.kodak.com/go/easysharecenter
Apêndice
N137
Conformidade e recomendações da FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. The KODAK High
Performance USB AC Adapter K20-AM complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Declaração DOC canadense
DOC Class B Compliance—Este equipamento digital da Classe B está em conformidade
com o ICES-003 canadense.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme