Colocación de la correa
Instalación de la pila KLIC-7001
Carga de la pila
Encendido de la cámara
Configuración del idioma, la fecha y la hora
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC opcional
Otras opciones de carga
2 Toma de fotografías y grabación de vídeos
Toma de fotografías enfocadas
Uso del zoom óptico
Uso del flash
Uso de los diferentes modos de captura
Grabación de vídeos
Uso de los accesos directos
Uso del disparador automático
Toma de panorámicas
Iconos de captura de imágenes
3 Cómo trabajar con fotografías y vídeos
Revisión de fotografías y vídeos
Borrado de fotografías y vídeos
Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras
Selección de varias fotografías y vídeos
Creación de una proyección multimedia
Uso del botón Menu (Menú) durante la revisión
Recorte de fotografías
Uso de la tecnología KODAK PERFECT TOUCH
Adición de selecciones de sonido
Copia de fotografías y vídeos
Edición de vídeos
Iconos de revisión
4 Cómo aprovechar mejor la cámara
Uso del botón Menu (Menú) para cambiar ajustes
Uso del menú Configurar
5 Transferencia, impresión y selección
Instalación del software
Transferencia de fotografías y vídeos al equipo
Impresión de fotografías
Selección de fotografías
6 Solución de problemas
7 Obtención de ayuda
Obtención de ayuda desde la cámara
Obtención de ayuda en el sitio Web
Obtención de ayuda telefónica
8 Apéndice
Especificaciones de la cámara
Cuidado y mantenimiento
Actualización del software y del firmware
Capacidades de almacenamiento
Instrucciones importantes sobre seguridad
Tipos de pilas de repuesto/duración de la pila
Garantía limitada
Conformidad con normativas vigentes
Índice
Vista frontal
1 Disparador6 Objetivo/tapa del objetivo
2 Sintonizador de modo 7 Entrada de CC (5 voltios)
3 Botón de encendido8 Flash
4 Botón del flash9 Micrófono
5 Disparador automático
Vista posterior
1 Pantalla LCD7 Anillo para la correa
2 Luz de preparado/carga de la pila8 Botón Share (Compartir)
3 Botones Delete (Borrar), Menu (Menú), Info (Información) y Review (Revisar) 9 Compartimento para pila y tarjeta SD/SDHC
4 Botón del zoom (Teleobjetivo/Gran angular)10 Altavoz
5 Salida USB/AV11 Toma de trípode
6
Botón OK (Aceptar)
1 Ajuste y configuración de la cámara
Colocación de la correa
Instalación de la pila KLIC-7001
Carga de la pila
Encendido de la cámara
Configuración del idioma, la fecha y la hora
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC opcional
Otras opciones de carga
IMPORTANTE: en la caja del producto encontrará una lista de lo que viene incluido.
Colocación de la correa
Instalación de la pila KLIC-7001
Para ver más información sobre cómo cambiar la pila o alargar su duración, consulte Tipos de pilas de repuesto/duración de la pila.
Carga de la pila
Obtenga más información sobre otras opciones de carga Consulte Otras opciones de carga
Obtenga más información sobre pilasConsulte Tipos de pilas de repuesto/duración de la pila
Encendido de la cámara
Configuración del idioma, la fecha y la hora
NOTA: si más adelante desea cambiar el idioma, hágalo mediante el menú Configurar (Uso del menú Configurar).
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC opcional
La cámara cuenta con una memoria interna. Puede adquirir tarjetas SD o SDHC para almacenar cómodamente más fotografías y vídeos.
PRECAUCIÓN:
Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría dañarlas. Si inserta o retira una tarjeta mientras la
cámara está encendida, podría dañar las fotografías, la tarjeta o la cámara.
Compra de accesorios www.kodak.com/go/m340accessories
Otras opciones de carga
En primer lugar, apague la cámara. Durante la carga, la luz de carga parpadea y no se detiene hasta que la batería está completamente
cargada.
Adaptador de CA de 5 V KODAK
(Puede venderse por separado)
Cable USB KODAK y puerto USB del equipo
Asegúrese de que el cable USB está conectado a un puerto USB que recibe
energía y de que el equipo está encendido (no en modo de descanso).
Compra de accesorioswww.kodak.com/go/m340accessories
Obtenga más información sobre la carga a través de USB www.kodak.com/go/USBcharging
2 Toma de fotografías y grabación de vídeos
Toma de fotografías enfocadas
Uso del zoom óptico
Uso del flash
Uso de los diferentes modos de captura
Grabación de vídeos
Uso de los accesos directos
Uso del disparador automático
Toma de panorámicas
Iconos de captura de imágenes
Toma de fotografías enfocadas
Para obtener fotografías nítidas y enfocadas:
1. Gire el sintonizador de modo a la posición Captura inteligente
2. Componga la toma.
3. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición. Cuando las marcas de
. A continuación, pulse el botón
de encendido para encender la cámara.
encuadre aparezcan de color verde, pulse el disparador completamente.
Uso de las marcas de encuadre
Las marcas de encuadre indican el área de enfoque de la cámara. En el modo Captura inteligente (y en los modos de escena creados para
tomar fotografías de personas), la cámara intenta enfocar los rostros.
1. Pulse el disparador hasta la mitad.
Si la cámara no está enfocando el objeto deseado, suelte el disparador y vuelva a encuadrar la
escena.
2. Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía.
NOTA: las marcas de encuadre no aparecen en todos los modos. cuando la cámara detecta rostros, es posible que aparezca más de una
marca de encuadre. Si pulsa el disparador hasta la mitad, las marcas de encuadre tratan de seguir al objeto principal de la toma.
Revisión de vídeos o fotografías recién tomadas
Después de tomar una fotografía o de grabar un vídeo, la pantalla LCD muestra la toma durante unos segundos. (Para salir antes de esta
vista rápida, pulse el disparador hasta la mitad).
Para revisar fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte Revisión de fotografías y vídeos.
Uso del zoom óptico
1. Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto.
2. Para acercar la imagen, pulse el botón T (Teleobjetivo).
Para alejar la imagen, pulse el botón W (Gran angular).
3. Tome la fotografía.
NOTA: para ver información sobre las distancias de enfoque, consulte las especificaciones que
aparecen en la sección Especificaciones de la cámara.
Uso del zoom digital
Utilice el zoom digital para conseguir hasta 5 aumentos más que con el zoom óptico. (El zoom digital no está disponible en el modo Captura
inteligente). Pulse el botón T (Teleobjetivo) hasta que el deslizador se encuentre al final del alcance del zoom óptico. Suelte el botón y
vuelva a pulsarlo.
NOTA: Es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen al usar el zoom digital. El deslizador se detiene y se vuelve rojo
cuando la calidad de la imagen llega al límite aceptable para copias de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.).
Uso del flash
Modos de flashEl flash se dispara
Automático
De relleno (Flash encendido)Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación.
Ojos rojos
La cámara puede corregir los ojos rojos mediante 2
métodos. Para seleccionar un ajuste de ojos rojos,
consulte
ApagadoNunca
Uso de los diferentes modos de captura
.
Preflash
Corrección
digital
Cuando las condiciones de luz así lo requieran.
Utilícelo cuando el objeto esté en la sombra o a contraluz (cuando la luz
está detrás del objeto).
NOTA: no disponible en el modo Captura inteligente.
El flash de ojos rojos se dispara antes de tomar la fotografía reduciendo el
tamaño de la pupila.
El preflash no se dispara y la cámara corrige el efecto de ojos rojos.
Gire el sintonizador de modo a la posición que mejor se adapte al objeto y entorno enfocados.
Utilice este modoPara
Captura inteligente Tomar fotografías en general: ofrece una combinación de calidad de imagen excelente y facilidad de uso.
La cámara detecta rostros.
La escena se analiza para otro contenido y para la iluminación.
Podrá elegir el tamaño de la foto y la relación de aspecto según sus necesidades: pulse el botón Menu
(Menú)
ProgramaToma de fotografías avanzada: permite un mayor acceso a los ajustes manuales que la Captura inteligente.
y seleccione Tamaño de la foto.
3:2 (la mejor opción cuando realiza copias de 10 cm x 15 cm [4 pulg. x 6 pulg.])
16:9 (pantalla panorámica)
4:3 (parámetro predeterminado)
Reducción de
desenfoque
En movimientoFotografías dinámicas.
PanorámicaUnir hasta 3 fotografías en una toma panorámica. (Consulte Toma de panorámicas).
EscenaAprovecharse de la sencillez de apuntar y disparar al tomar fotografías prácticamente en cualquier situación.
VídeoGrabar vídeos con sonido. (Consulte Grabación de vídeos).
Uso de los modos de escena (SCN)
Elija un modo de escena para conseguir fotografías fantásticas prácticamente en cualquier condición.
1. Gire el sintonizador de modo a la posición para escenas.
2. Pulse
Si la descripción desaparece antes de que pueda leerla, pulse el botón OK (Aceptar).
3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar un modo de escena.
Modo de
para ver las descripciones de los diferentes modos de escena.
Para
Reducir el desenfoque que se crea cuando la cámara o el objeto centrado se mueven.
(Consulte Uso de los modos de escena [SCN]).
escena
RetratoTomar fotografías completas de personas.
PaisajeEscenas a distancia.
Primer planoCorta distancia. Dentro de lo posible, utilice la luz natural en vez del flash.
FlorAcercamientos de flores u otros objetos pequeños a plena luz.
AtardecerObjetos o personas al atardecer.
ContraluzObjetos colocados en la sombra o a contraluz (cuando la luz se encuentra detrás del objeto enfocado).
Luz de velasObjetos o personas iluminados con luz de velas.
NiñosFotografiar a niños jugando (mucha iluminación).
MuseoOcasiones tranquilas, como, por ejemplo, una boda o una conferencia. El flash y el sonido están desactivados. Coloque la
cámara en una superficie plana o utilice un trípode.
TextoDocumentos. Coloque la cámara en una superficie plana o utilice un trípode.
PlayaEscenas en la playa con mucha luz.
NieveEscenas con nieve donde la luz sea brillante.
Fuegos
artificiales
AutorretratoFotografiarse a sí mismo. Asegura el enfoque adecuado y minimiza el efecto de ojos rojos.
Retrato
nocturno
Paisaje
nocturno
ISO altoFotografías de personas en interiores con poca iluminación.
Grabación de vídeos
Fuegos artificiales. Coloque la cámara en una superficie plana o utilice un trípode.
Reducir el efecto de ojos rojos en las fotografías de personas en escenas nocturnas o con poca luz.
Escenas a distancia por la noche. El flash no se dispara.
1. Gire el sintonizador de modo a la posición Vídeo .
2. Pulse el disparador completamente y suéltelo. Para detener la grabación, vuelva a pulsar y a soltar
el disparador.
Para revisar vídeos y hacer cambios, consulte Revisión de fotografías y vídeos.
Uso de los accesos directos
La cámara dispone de una interfaz sencilla, sin información irrelevante. Para acceder rápidamente a las funciones de captura y revisión más
conocidas:
1. Pulse el botón Info (Información)
Aparecen los accesos directos.
2. Pulse para acceder a funciones como Compensación de la exposición, Disparador automático y Enfoque automático.
(Observará que hay funciones diferentes en los distintos modos).
3. Pulse para seleccionar un ajuste.
.
Para volver a ocultar los accesos directos, pulse .
1. Gire el sintonizador de modo a la posición .
Uso del disparador automático
Utilice el disparador automático cuando desee tomar una fotografía y aparecer en ella, o bien para que al pulsar el disparador la cámara no
se mueva. Coloque la cámara en un trípode o sobre una superficie plana.
1. En cualquier modo de captura, pulse el botón Info (Información) para ver los accesos directos.
2. Pulse
ajuste:
10 segundos: la fotografía se toma con un retraso de 10 segundos (de esta forma tendrá tiempo para
aparecer en la imagen).
2 segundos: la fotografía se toma con un retraso de 2 segundos (para que la cámara no se mueva al
usar el disparador tras haber conectado la cámara a un trípode).
2 disparos: la primera fotografía se toma con un retraso de 10 segundos. La segunda, 8 segundos
más tarde.
3. Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y después púlselo completamente.
La cámara tomará las fotografías transcurrido el retraso que haya seleccionado.
NOTA: sólo las opciones para 2 y 10 segundos están disponibles en los modos para tomas
Utilice el mismo procedimiento para grabar un vídeo de 2 ó 10 segundos con el disparador automático. En este caso, pulse el disparador
completamente.
para marcar el icono del disparador automático . Pulse para seleccionar un
panorámicas (consulte Toma de panorámicas).
Toma de panorámicas
Utilice la función Panorámica para unir hasta 3 fotografías y crear una toma panorámica.
NOTA: para mejores resultados, utilice un trípode. Sólo se guardará la imagen panorámica final, no las fotografías que haya usado para
crearla. (Los valores para la exposición y el balance de blancos se ajustan con la primera fotografía. El flash no se enciende).
2. Pulse para marcar la opción Panorámica izquierda-derecha o Panorámica derecha-izquierda (en función de la dirección
de la toma) y pulse el botón OK (Aceptar).
3. Tome la primera fotografía.
Después de mostrar la toma en la pantalla, se ve la imagen a la que apunta la cámara junto con una "superposición" de la primera
imagen.
4. Componga la segunda toma. Haga que la superposición de la primera imagen abarque la misma porción que la nueva toma. (Pulse
el botón Delete [Borrar] si desea volver a tomar la fotografía).
5. Si sólo desea tomar dos fotografías, pulse el botón OK (Aceptar) para unirlas.
Después de que haya tomado las tres fotografías, éstas se unirán automáticamente.
NOTA: para usar la función de 10 y 2 segundos con el disparador automático, consulte Uso del disparador automático.
Iconos de captura de imágenes
3 Cómo trabajar con fotografías y vídeos
Revisión de fotografías y vídeos
Borrado de fotografías y vídeos
Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras
Selección de varias fotografías y vídeos
Creación de una proyección multimedia
Uso del botón Menu (Menú) durante la revisión
Recorte de fotografías
Uso de la tecnología KODAK PERFECT TOUCH
Adición de selecciones de sonido
Copia de fotografías y vídeos
Edición de vídeos
Iconos de revisión
Revisión de fotografías y vídeos
1. Pulse el botón Review (Revisar) .
2. Pulse para pasar a la fotografía o vídeo siguiente/anterior.
Para salir, pulse el botón Review (Revisar).
Para ver los vídeos y las fotografías como miniaturas, pulse el botón W (Gran angular). Para
obtener más información, consulte Visualización de fotografías como miniaturas (varias
imágenes en pantalla).
Ampliación de fotografías
1. Pulse el botón T (Teleobjetivo) para aplicar hasta 8 aumentos.
Reproducción de un vídeo
Pulse para ajustar el volumen.
2. Pulse para ver otras partes de la fotografía.
Pulse el botón OK (Aceptar) para volver a la ampliación normal.
Pulse OK (Aceptar) para reproducir un vídeo. Pulse el botón OK (Aceptar) para pausar o reanudar la
reproducción. Durante la reproducción:
Pulse para reproducir a velocidad 2X; vuelva a pulsar para reproducir a velocidad 4X.
Pulse para retroceder a velocidad 2X; vuelva a pulsar para retroceder a velocidad 4X.
Borrado de fotografías y vídeos
1. Pulse el botón Review (Revisar)
2. Pulse
3. Pulse el botón Delete (Borrar).
4. Siga las indicaciones en pantalla.
NOTA: en el caso de fotografías y vídeos protegidos, deberá retirar la protección para poder borrarlos. (Consulte a continuación
para pasar a la fotografía o vídeo siguiente/anterior.
Protección de fotografías y vídeos para que no se borren).
.
Uso de la función Deshacer Eliminar
Si por accidente borra una fotografía, puede usar la función Deshacer Eliminar para recuperarla. Esta función sólo está disponible
inmediatamente después de borrar la fotografía.
Protección de fotografías y vídeos para que no se borren
1. Pulse el botón Review (Revisar)
2. Pulse
3. Pulse el botón Menu (Menú) .
para pasar a la fotografía o vídeo siguiente/anterior.
.
4. Pulse para marcar Proteger y pulse el botón OK (Aceptar).
La fotografía o el vídeo quedan protegidos y no se pueden borrar. El icono Proteger,
protegido.
Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
IMPORTANTE: la cámara incluye un sistema de ayuda. Obtención de ayuda desde la cámara.
PRECAUCIÓN:
Al formatear la memoria interna o la tarjeta SD o SDHC, se borrarán todas las fotografías y vídeos (incluso los
protegidos). (Al formatear la memoria interna también borrará las direcciones de correo electrónico y los nombres de
marca. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software KODAK EASYSHARE).
Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras
Visualización de fotografías como miniaturas (varias imágenes en pantalla)
1. Pulse el botón Review (Revisar) .
, aparece siempre con la fotografía o el vídeo
La cámara muestra la última fotografía realizada.
2. Pulse el botón W (Gran angular) para ver las fotografías y los vídeos como miniaturas. (Púlselo de nuevo para
ver más miniaturas con un tamaño más reducido).
Para ver todas las fotografías y vídeos, seleccione la ficha Todo. Para ordenar por favoritos, fecha o
fotografías y vídeos seleccionados, pulse y resalte la ficha adecuada.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.