Bevor Sie die Kabel anschließen, installieren Sie die Software, die
im Lieferumfang der Kamera enthalten ist. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Nehmen Sie nach der Installation der Software wieder dieses
Benutzerhandbuch zur Hand.
Informationen zu nordischen Sprachen finden Sie unter kodak.com/go/nordic_guides.
Akku einlegen und aufladen
1
Schalten Sie die Kamera aus.
2
Schließen Sie das Kabel an.
Akkuladeanzeige:
• Blinkt: Ladevorgang läuft
• Leuchtet: Ladevorgang
abgeschlossen
Akku KLIC-7004
Weitere Informationen finden Sie im
erweiterten Benutzerhandbuch.
www.kodak.com/go/m1093support
DEUTSCH
www.kodak.com/go/m1093support1
DEUTSCH
Aufladen mit Hilfe anderen Zubehörs
Schalten Sie die Kamera zunächst AUS: Aufladen, bis die Akkuladeanzeige leuchtet.
Kodak 5-V-Netzteil
(möglicherweise separat
erhältlich)
Kodak EasyShare Kamera,
Drucker- oder HDTV-Station
(möglicherweise separat
erhältlich)
Kodak USB-Kabel und ein
USB-Computeranschluss
Vergewissern Sie sich, dass das
USB-Kabel an einen aktiven
USB-Abschluss angeschlossen
und der Computer eingeschaltet
ist (nicht im Sleep-Modus).
Weitere Informationen finden Sie im
erweiterten Benutzerhandbuch.
Erwerben Sie Zubehör unter: www.kodak.com/go/m1093accessories
www.kodak.com/go/m1093support
2www.kodak.com/go/easysharecenter
Einschalten der Kamera
Drücken Sie die Einschalttaste, um
die Kamera in den Intelligenten
Aufnahmemodus zu schalten.
DEUTSCH
OK-Taste (drücken)
www.kodak.com/go/m1093support3
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit
Sprache:
Einstellung ändern
Einstellung übernehmen
OK
Datum/Uhrzeit:
Drücken Sie bei der Aufforderung „OK“.
Einstellung ändern
Vorheriges/nächstes Feld
Einstellung übernehmen
OK
Weitere Informationen finden Sie im
erweiterten Benutzerhandbuch.
www.kodak.com/go/m1093support
DEUTSCH
Aufnehmen von Bildern
Drücken Sie die Einschalttaste, um die Kamera in den Intelligenten
1
Aufnahmemodus zu schalten.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Schärfe und die Belichtung
2
einzustellen. Wenn die Markierungen grün angezeigt werden, drücken Sie
den Auslöser ganz herunter.
Bei der Gesichtserkennung können mehrere
Markierungen angezeigt werden. (Das Gesicht im
Vordergrund wird gelb markiert. Wenn Sie den
Fokus von dem ausgewählten Gesicht auf ein
anderes verschieben möchten, drücken
Sie .) Die Markierungen werden nicht in
allen Modi angezeigt.
Drücken Sie wiederholt die Taste ,
Markierungen
Weitere Informationen zur Intelligenten Aufnahme finden Sie auf Seite 11.
um Statussymbole, das Histogramm und das
Markierungsgitter anzuzeigen oder auszublenden.
Weitere Informationen finden Sie im
erweiterten Benutzerhandbuch.
www.kodak.com/go/m1093support
4www.kodak.com/go/easysharecenter
Bearbeiten von Bildern und Videos
Drücken Sie die Review-Taste, um in den
Bearbeitungsmodus zu wechseln oder ihn zu
verlassen.
Vorheriges/nächstes Bild/Video anzeigen.
Geben Sie ein Video wieder.
Ein Bild/Video löschen.
DEUTSCH
Weitere Informationen finden Sie im
erweiterten Benutzerhandbuch.
www.kodak.com/go/m1093support5
www.kodak.com/go/m1093support
DEUTSCH
Übertragen von Bildern und Videos
USB-Kabel
Verbinden Sie die Kamera mit Ihrem PC, und
schalten Sie sie dann ein.
Weitere Informationen finden Sie
im erweiterten Benutzerhandbuch.
Erwerben Sie Zubehör unter:www.kodak.com/go/m1093accessories
Stationskompatibilitätwww.kodak.com/go/dockcompatibility
6www.kodak.com/go/easysharecenter
www.kodak.com/go/m1093support
Kodak EasyShare
Kamerastation, Druckerstation
oder HDTV-Station
(möglicherweise separat erhältlich)
Hilfe von Ihrer Kamera
Sie wollen alles aus Ihrer Kamera rausholen. Sie möchten wissen,
■ was Ihre Kamera für Sie tun kann
■ und wie Sie die bestmöglichen Bilder und Videos aufnehmen können.
Gute Neuigkeiten!
Ihre Kamera hat ein eingebautes Hilfe-System. Dieses System beschreibt jede einzelne
Einstellung für die Menüoptionen. Auch wenn Sie sonst nichts über Ihre Kamera
erfahren möchten, lernen Sie wenigstens die in der Kamera integrierte Hilfe kennen.
Denn je besser Sie Ihre Kamera kennen, desto sicherer fühlen Sie sich!
Drücken Sie die Menu-Taste, und
T
Menu-Taste
OK
1
markieren Sie dann eine Menüoption.
2
Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T).
Durch ein Hilfethema blättern
Hilfe deaktivieren
DEUTSCH
Weitere Informationen finden Sie im
erweiterten Benutzerhandbuch.
www.kodak.com/go/m1093support7
www.kodak.com/go/m1093support
DEUTSCH
Weitere Informationen zur Kamera
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben folgende Schritte ausgeführt:
• Einrichten der Kamera
• Aufnehmen von Bildern
• Übertragen von Bildern auf den Computer
Weitere Informationen
Lesen Sie diese Anleitung durch, damit Sie Bilder optimal aufnehmen und
weitergeben können. Machen Sie sich mit den Optionen der einzelnen Menüs
vertraut, indem Sie die Hilfe der Kamera verwenden – markieren Sie eine
Menüoption, und drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T).
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/m1093support.
• Ausführliches Benutzerhandbuch
• Interaktive Fehlerbehebung und Reparatur
• Interaktive Lernprogramme
• FAQs (häufig gestellte Fragen)
• Downloads
•Zubehör
• Informationen zum Drucken
• Produktregistrierung
Weitere Informationen finden Sie im
erweiterten Benutzerhandbuch.
1 Drücken Sie die Mode-Taste.
2 Drücken Sie , um einen Modus zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
Täglicher Gebrauch – bietet hervorragende Bildqualität und leichte
Bedienbarkeit.
■ Gesichtserkennung.
■ Motiv wird hinsichtlich Inhalt und Lichtverhältnissen analysiert.
■ Die Kodak Perfect Touch Technologie wird angewendet, damit Sie
bessere Bilder erhalten.
Wählen Sie für Ihren Bedarf die beste Bildgröße und das beste
Seitenverhältnis
Sie die Bildgröße.
■ 3:2 (die beste Wahl für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm
(4" x 6"))
■ 16:9 (Breitbild)
■ 4:3 (Standardeinstellung)
– drücken Sie einfach auf die Menu-Taste, und wählen
Erweiterte Funktionen der Kamera
ModusVerwendun g
Video
Für Videoaufnahmen mit Ton.
Programm
Motiv
Erweiterte Aufnahmeoptionen: Für den Zugriff auf mehr manuelle
Einstellungen als im Intelligenten Aufnahmemodus.
Für einfache und schnelle Aufnahmen in nahezu jeder Situation. Siehe
Seite 16.
Aufzeichnen von Videos
Modus
12www.kodak.com/go/easysharecenter
1 Drücken Sie die Mode-Taste.
2 Drücken Sie , um „Video“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, und
lassen Sie ihn dann los. Beenden Sie den
Aufnahmevorgang, indem Sie den Auslöser ein
weiteres Mal drücken und dann loslassen.
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden des optischen 3fach-Zooms
1 Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCD-Display.
2 Vergrößern Sie das Motiv, indem Sie die
Teleaufnahmetaste
Verkleinern Sie das Motiv, indem Sie die
Weitwinkeltaste
3 Nehmen Sie das Bild oder Video auf.
Verwenden des Digitalzooms
Verwenden Sie das Digitalzoom in einem beliebigen Aufnahmemodus, um eine bis zu
5fache Vergrößerung über den optischen Zoom hinaus zu erhalten. Drücken Sie die
Teleaufnahmetaste
erreicht. Lassen Sie die Teleaufnahmetaste
HINWEIS: Digitalzoom ist im Intelligenten Aufnahmemodus nicht verfügbar. Bei Verwendung des
Digitalzooms kann die Bildqualität schlechter sein. Der Regler stoppt und wird rot, wenn die
Bildqualität die untere Grenze für ein akzeptables Bild im Format 10
Während der Videoaufnahme kann kein digitaler Zoom verwendet werden.
(T), bis der Regler den unteren Bereich des optischen Zooms
(T) los, und drücken Sie sie erneut.
(T) drücken.
(W) drücken.
cm x 15 cm (4" x 6") erreicht.
www.kodak.com/go/m1093support 13
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden des Blitzes
Drücken Sie wiederholt die Blitztaste, um die verschiedenen Blitzoptionen anzuzeigen.
Die derzeit ausgewählte Blitzoption wird auf dem LCD-Display angezeigt.
BlitzmodiBlitzeinstellungen
AutomatischDer Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtbedingungen dies
erfordern.
AufhellblitzDer Blitz wird unabhängig von den Lichtbedingungen für jede
Aufnahme ausgelöst. Verwenden Sie diese Option, wenn sich das
Motiv im Schatten oder im Gegenlicht befindet. Halten Sie die
Kamera bei schlechten Lichtverhältnissen ruhig, oder verwenden
Sie ein Stativ.
HINWEIS: (Nicht verfügbar im Intelligenten Aufnahmemodus.)
Vorblitz
Ihre Kamera
kann auf zwei
Arten die RoteAugenKorrektur
vornehmen.
VorblitzEin Vorblitz wird ausgelöst und verkleinert so vor Aufnahme des
Bilds die Pupille.
Digitale
Korrektur
Es wird kein Vorblitz ausgelöst. Die Kamera korrigiert den RoteAugen-Effekt.
AusDer Blitz wird nie ausgelöst.
14www.kodak.com/go/easysharecenter
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden des Selbstauslösers
Unter Verwendung des Selbstauslösers können Sie sich selbst im Bild positionieren oder
Verwacklungen beim Drücken des Auslösers verhindern. Legen Sie die Kamera auf eine
flache Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
10 Sekunden—Ein Bild wird nach einer
Verzögerung von zehn Sekunden aufgenommen,
damit Sie sich selbst im Bild positionieren können.
2 Sekunden—Ein Bild wird nach einer Verzögerung
von zwei Sekunden aufgenommen, um eine
gleichmäßige Verschlussauslösung mit einem Stativ
zu erreichen.
2 Bilder—Das erste Bild wird nach einer
Verzögerung von zwei Sekunden aufgenommen. Ein
zweites Bild wird nach weiteren acht Sekunden
aufgenommen.
2 Richten Sie das Motiv ein. Drücken Sie den Auslöser
erst halb und dann ganz herunter.
Die Aufnahme erfolgt nach der Verzögerung.
Gehen Sie bei der Aufnahme von 2 bis 10 Sekunden langen Selbstauslöser-Videos auf
die gleiche Weise vor, drücken Sie den Auslöser jedoch ganz herunter.
, bis das gewünschte
www.kodak.com/go/m1093support 15
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden der Serienbildfunktion
Verwenden Sie die Serienbildfunktion, um drei Bilder in schneller Abfolge
aufzunehmen.
1 Drücken Sie in einem Aufnahmemodus wiederholt die Taste , bis das Symbol für
den Serienbildmodus oben auf dem LCD-Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Schärfe und die Belichtung
einzustellen. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um Bilder aufzunehmen.
Verwenden von Motivmodi (SCN)
Wählen Sie einen Motivmodus aus, und nehmen Sie in nahezu jeder Situation
großartige Bilder auf.
1 Drücken Sie die Mode-Taste.
2 Drücken Sie, um „SCN“ (Motivmodi) zu markieren, und drücken Sie
anschließend „OK“.
3 Drücken Sie , um eine Beschreibung der Motivmodi anzuzeigen.
Wenn die Modusbeschreibung ausgeblendet wird, bevor Sie sie vollständig lesen
konnten, drücken Sie „OK“.
16www.kodak.com/go/easysharecenter
Erweiterte Funktionen der Kamera
4 Drücken Sie „OK“, um einen Motivmodus auszuwählen.
Motivmodus
(SCN)
PorträtFür Großaufnahmen von Personen.
Panorama lks/
rechts bzw.
rechts/lks
Reduzierung von
Unschärfen
Sport Für Aufnahmen von Objekten in Bewegung.
LandschaftFür die Aufnahme von weit entfernten Motiven.
NahaufnahmeFür Aufnahmen von Motiven im Nahbereich. Verwenden Sie
NachtporträtReduziert den Rote-Augen-Effekt bei Nachtaufnahmen oder
Nachtlandschaft Für Nachtaufnahmen von Landschaften in weiter Ferne. Der Blitz
SchneeFür Aufnahmen im Schnee bei hellen Lichtverhältnissen.
StrandFür Aufnahmen am Strand bei hellen Lichtverhältnissen.
TextFür Aufnahmen von Dokumenten. Legen Sie die Kamera auf eine
Verwendung
Für Panoramaaufnahmen aus zwei oder drei Bildern.
Zum Reduzieren des Effekts von Kamerabewegungen und sich
bewegenden Motiven.
wenn möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes.
schlechten Lichtverhältnissen.
wird nicht ausgelöst.
flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
www.kodak.com/go/m1093support 17
Erweiterte Funktionen der Kamera
Motivmodus
(SCN)
FeuerwerkFür Aufnahmen von Feuerwerk. Legen Sie die Kamera auf eine
BlumenFür Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Objekten
Museum Für Aufnahmen bei Anlässen wie Reden oder Vorträgen. Der Blitz
SelbstporträtFür Nahaufnahmen der eigenen Person. Garantiert einen
Hoher ISO-Wert Für die Aufnahme von Personen bei schwierigen
KinderFür Action-Aufnahmen von Kindern bei hellen Lichtverhältnissen.
GegenlichtFür Aufnahmen von Motiven, die sich im Schatten oder im
Einfrieren Für die Aufnahme von sich schnell bewegenden Objekten. Der
KerzenlichtFür die Aufnahme von Motiven bei Kerzenlicht.
Sonnenuntergang
Verwendung
flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
bei hellen Lichtverhältnissen.
und die Kamerasounds sind deaktiviert. Legen Sie die Kamera auf
eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
korrekten Fokus und reduziert den Rote-Augen-Effekt.
Lichtverhältnissen.
Gegenlicht (eine Lichtquelle ist hinter dem Motiv) befinden.
Hintergrund des Bilds scheint in Bewegung zu sein, während das
Objekt stationär bleibt.
Für Aufnahmen bei Dämmerung.
18www.kodak.com/go/easysharecenter
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden der Menu-Taste zum Ändern von
Einstellungen
Sie können Einstellungen ändern, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
HINWEIS: In einigen Modi stehen nur begrenzte Einstellungen zur Verfügung. Einige Einstellungen bleiben so
lange erhalten, bis Sie sie ändern. Andere Einstellungen bleiben erhalten, bis Sie den Modus
ändern oder die Kamera ausschalten.
1 Drücken Sie die Menu-Taste.
2 Drücken Sie, um eine Registerkarte zu markieren:
■ Aufnahme: Einrichten der gängigsten Aufnahmeeinstellungen
1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Drücken Sie, um das vorherige oder nächste Bild oder Video auszuwählen.
3 Drücken Sie die Delete-Taste.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
HINWEIS: Wenn Sie geschützte Bilder bzw. Videos löschen möchten, müssen Sie vor dem Löschen den
Löschschutz entfernen.
Schützen von Bildern und Videos vor versehentlichem Löschen
1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Drücken Sie , um das vorherige oder nächste Bild oder Video auszuwählen.
3 Drücken Sie die Menu-Taste.
4 Drücken Sie , um „Löschschutz“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Mit dem geschützten Bild oder Video wird das Symbol für den Löschschutz angezeigt.
■ Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
VORSICHT:
Beim Formatieren des internen Speichers oder einer SD- oder SDHCSpeicherkarte werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch
geschützte Dateien ein. (Beim Formatieren des internen Speichers werden
alle E-Mail-Adressen und Tag-Namen gelöscht. Informationen zum
auch
Wiederherstellen dieser Daten finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.)
Anzeigen von Bildern als Miniaturansichten (Multi-Up)
1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Drücken Sie die Weitwinkeltaste (W), um von der Einzelbildansicht zur
Miniaturansicht zu wechseln.
3 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T), um zur Einzelbildansicht zurückzukehren.
■ Drücken Sie die Review-Taste, um den Bearbeitungsmodus zu verlassen.
Suchen von Bildern nach Datum, Favoriten oder
anderen Tags
Wenn Sie viele Bilder auf der Kamera oder Speicherkarte haben, können Sie diese so
sortieren, dass nur einige gleichzeitig sichtbar werden. Bilder können nach
Aufnahmedatum oder
– nach Tags sortiert werden.
haben
1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Suche“ zu markieren, und drücken Sie anschließend „OK“.
3 Drücken Sie , um „Datum“, „Favoriten“ oder „Tag“ zu markieren, und drücken
Sie anschließend , um einen Ordner auszuwählen.
– wenn Sie Bilder mit dem Tag „Favoriten“ gekennzeichnet
www.kodak.com/go/m1093support 23
Arbeiten mit Bildern und Videos
4 Drücken Sie, um einen Ordner auszuwählen.
5 Um Ihre Suchergebnisse anzusehen, markieren Sie „Beenden“, und drücken Sie
anschließend die OK-Taste. Drücken Sie „Speichern“, und drücken Sie dann „OK“.
Bilder werden als Miniaturbilder angezeigt. Drücken Sie , um sie anzuzeigen.
Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T), um das Vollbild anzuzeigen.
■ Drücken Sie die Review-Taste, um den Bearbeitungsmodus zu verlassen.
Verwenden der Kodak Perfect Touch Technologie
Mit der Kodak Perfect Touch Technologie erhalten Sie noch bessere und leuchtendere
Bilder. Die Perfect Touch Technologie wird automatisch bei Bildern im Intelligenten
Aufnahmemodus angewendet. (Sie können die Perfect Touch Technologie nicht bei
Videos, Panoramaaufnahmen, oder bei Bildern auf die die Perfect Touch Technologie
bereits angewendet wurde, anwenden.)
1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Drücken Sie, um das vorherige oder nächste Bild auszuwählen.
3 Drücken Sie die Menu-Taste und dann , um die Registerkarte „Bearbeiten“ zu
markieren. Markieren Sie „Perfect Touch Technologie“, und drücken Sie „OK“.
Es wird eine Vorschau der Korrektur angezeigt. Drücken Sie , um andere Bereiche
des Bilds anzuzeigen.
4 Drücken Sie „OK“. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display, um das
ursprüngliche Bild zu ersetzen oder das korrigierte Bild als neue Datei zu speichern.
■ Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
24www.kodak.com/go/easysharecenter
3
Beheben von Problemen mit der Kamera
Probleme mit der Kamera
StatusAbhilfe
Die Kamera lässt sich
nicht einschalten.
Die Kamera lässt sich
nicht ausschalten.
Die Kameratasten und
-steuerelemente
funktionieren nicht.
Der Blitz wird nicht
ausgelöst.
■ Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen und
ordnungsgemäß eingelegt ist (siehe Seite 1).
■ Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
■ Überprüfen Sie die Blitzeinstellung, und passen Sie sie
gegebenenfalls an (siehe Seite 14).
HINWEIS: Der Blitz wird nicht in allen Modi ausgelöst.
Im Bearbeitungsmodus
wird anstatt eines Bilds
ein blaues oder
schwarzes Display
angezeigt.
Die Speicherkarte ist
voll oder fast voll.
■ Übertragen Sie
■ Nehmen Sie ein weiteres Bild auf.
■ Übertragen Sie Bilder auf den Computer (siehe Seite 6).
■ Löschen Sie Bilder von der Speicherkarte, oder legen Sie eine neue
Karte ein.
alle
Bilder auf den Computer (siehe Seite 6).
www.kodak.com/go/m1093support 25
Beheben von Problemen mit der Kamera
StatusAbhilfe
Nach dem Aufnehmen
eines Bilds wird die
Anzahl der
verbleibenden
Aufnahmen nicht
reduziert.
■ Fahren Sie mit dem Aufnehmen von Bildern fort. Die Kamera
funktioniert normal.
(Die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen wird von der Kamera
aufgrund der Bildgröße und des aufgenommenen Inhalts errechnet.)
26www.kodak.com/go/easysharecenter
4Anhang
FCC-Konformitätserklärung und Hinweise
Kodak EasyShare M1093 IS Digitalkamera
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß
15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen
Tei l
beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und
strahlt sie ab. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert wird, kann es schädliche Funkstörungen
verursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten
Installation nicht auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und
Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, müssen Sie die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen beheben: 1) die Empfangsantenne verlegen oder anders ausrichten; 2) den Abstand zwischen dem
Gerät und dem Empfänger vergrößern; 3) das Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschließen, der
nicht mit dem Empfangsgerät verbunden ist; 4) einen Händler oder erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker zu
Rate ziehen. Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts.
Wenn das Gerät mit abgeschirmten Anschlusskabeln geliefert wird, oder wenn bestimmte zusätzliche
Komponenten oder spezielle Zubehörteile für die Verwendung bei der Produktinstallation vorgeschrieben
wurden, müssen diese verwendet werden, um die Konformität mit den FCC-Bestimmungen zu gewährleisten.
Kanadische DOC-Bestimmungen
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes – Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
www.kodak.com/go/m1093support 27
Anhang
FCC und Industry Canada
This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte
Europa: Zum Schutz von Menschen und Umwelt unterliegt es Ihrer Verantwortung, dieses Gerät bei
einer speziell für diesen Zweck eingerichteten Sammelstelle getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Händlern, Sammelstellen, der zuständigen Behörde oder im
Internet unter
VCCI Klasse B ITE
C-Tick-Prüfzeichen für Australien
www.kodak.com/go/recycle. (Gewicht des Produkts: 126 g.)
N137
Korea Klasse B ITE
28www.kodak.com/go/easysharecenter
China – Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe (RoHS)