Prima di collegare i cavi, installare il software fornito con la
fotocamera, Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Dopo l'installazione del software, tornare al presente Manuale
per l'utente.
Per le lingue nordiche, visitare il sito Web all'indirizzo kodak.com/go/nordic_guides.
ITALIANO
www .kodak.com/go/m1093support1
Inserimento e caricamento della batteria
1
Spegnere la fotocamera.
2
Collegare il cavo.
Se la spia di caricamento
della batteria
• Lampeggiante:
la batteria è in carica
• Fissa: ricarica completata
Batteria KLIC-7004
Vedere il Manuale per l'utente completo. www.kodak.com/go/m1093support
ITALIANO
Uso di altri accessori per il caricamento
Spegnere prima la fotocamera. Caricare finché la spia di caricamento della batteria
non rimane accesa.
Adattatore CA da 5 V
Kodak
(acquistabile separatamente).
Camera dock, printer dock
o dock HDTV Kodak
EasyShare
(acquistabile separatamente).
Cavo USB Kodak e porta
USB del computer
Assicurarsi che il cavo USB sia
collegato a una porta USB
alimentata e che il computer sia
acceso (non in modalità sleep).
Vedere il Manuale per l'utente completo. www.kodak.com/go/m1093support
Per acquistare gli accessori www.kodak.com/go/m1093accessories
2www.kodak.com/go/easysharecenter
Accensione della fotocamera
Premere il pulsante di accensione per
attivare la modalità Scatto intelligente
sulla fotocamera.
Impostazione di lingua, data e ora
Lingua
per modificare l'impostazione.
per accettare.
OK
Data/Ora
Quando richiesto, premere OK.
per modificare l'impostazione.
OK (premere)
per il campo precedente/successivo.
per accettare.
OK
ITALIANO
Vedere il Manuale per l'utente completo. www.kodak.com/go/m1093support
www.kodak.com/go/m1093support3
ITALIANO
Esecuzione di una foto
Premere il pulsante di accensione per attivare la modalità Scatto
1
intelligente sulla fotocamera.
Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare la messa a fuoco e
2
l'esposizione. Quando gli indicatori di inquadratura diventano verdi, premere
completamente il pulsante dell'otturatore.
Durante il rilevamento dei volti, potrebbero venire
visualizzati più indicatori di inquadratura (il volto
principale viene evidenziato da un indicatore di
inquadratura di colore giallo. Per modificare la
messa a fuoco dal volto selezionato ad un altro
viso, premere ). Gli indicatori di
inquadratura non appaiono in tutte le modalità.
È possibile premere ripetutamente per
Indicatori di inquadratura
Per ulteriori informazioni sulla modalità Scatto intelligente e sulle altre modalità,
vedere
pagina 11.
attivare o disattivare le icone di stato,
l'istogramma e la griglia di inquadratura.
Vedere il Manuale per l'utente completo. www.kodak.com/go/m1093support
4www.kodak.com/go/easysharecenter
Riesame di foto e video
Per accedere o uscire dalla modalità di riesame,
premere il pulsante Review (Riesamina).
per visualizzare una foto/video precedente
o successivo
per riprodurre un video.
per eliminare una foto o un video.
Vedere il Manuale per l'utente completo. www.kodak.com/go/m1093support
ITALIANO
www.kodak.com/go/m1093support5
ITALIANO
Trasferimento di foto e video
Cavo USB
Collegare la fotocamera, quindi accenderla.
Vedere il Manuale per l'utente completo.www.kodak.com/go/m1093support
Per acquistare gli accessoriwww.kodak.com/go/m1093accessories
Per verificare la compatibilità delle dock,
visitare il sito
6www.kodak.com/go/easysharecenter
Printer dock Kodak
EasyShare, camera dock
o dock HDTV
(acquistabili separatamente)
www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Assistenza interna alla fotocamera
Si richiede il massimo dalla propria fotocamera e si desidera capire:
■ Quali sono le funzioni della fotocamera
■ Come realizzare le migliori foto e i migliori video possibili
Fantastiche novità!
La fotocamera offre un sistema di assistenza integrato che illustra tutte le impostazioni
disponibili per qualsiasi opzione di menu. Per conoscere a fondo tutte le caratteristiche
della fotocamera, utilizzare la guida interna della fotocamera. Maggiori informazioni si
dispongono sulla fotocamera, più si è sicuri sul suo utilizzo!
Premere il pulsante Menu, quindi evidenziare
1
T
Menu
OK
un'opzione di menu.
2
Premere il pulsante del teleobiettivo (T).
scorrere gli argomenti della guida
per disattivare la Guida
ITALIANO
Vedere il Manuale per l'utente completo.www.kodak.com/go/m1093support
www.kodak.com/go/m1093support7
ITALIANO
Congratulazioni!
Operazioni eseguite
• Impostazione della fotocamera
• Scatto di foto
• Trasferimento di foto sul computer
Ulteriori informazioni
Ultimata la lettura di questo manuale, sarete in grado di scattare e condividere le
vostre foto più belle. Per una migliore comprensione delle opzioni di menu
disponibili, utilizzare la guida della fotocamera: evidenziare un'opzione di menu
e premere il pulsante del teleobiettivo (T).
Visitare il sito Web www.kodak.com/go/m1093support:
• Manuale per l'utente completo
• Risoluzione dei problemi e riparazioni
• Programmi di apprendimento interattivi
• Domande frequenti
• Download
• Accessori
• Informazioni sulla stampa
• Registrazione del prodotto
Ulteriori informazioni sulla fotocamera
interattive
Vedere il Manuale per l'utente completo. www.kodak.com/go/m1093support
8www.kodak.com/go/easysharecenter
Vista anteriore
1
8
7
6
1Pulsante dell'otturatore5Obiettivo/Coperchio
2Pulsante delle modalità6
3Pulsante del flash7Flash
4Spia del pulsante di accensione,
di caricamento della batteria
spia
2
3
4
5
Spia autoscatto/illuminatore ausiliario per AF
8Microfono
ITALIANO
www.kodak.com/go/m1093support9
ITALIANO
Vista posteriore
1
2
3
4
13
12
6
7
8
9
5
11
10
Opzionale
Uscita USB/AV
LCD
1
Pulsante del grandangolo/
2
teleobiettivo
Altoparlante
3
Ingresso CC (5 V)
4
Pulsanti Review (Riesamina),
5
Menu
67Attacco del cinturino
Joystick
Pulsante OK.
Display
Autoscatto/Scatti in
sequenza
8
Pulsanti Delete (Elimina),
9
"Share"
Slot per scheda SD/SDHC
10
opzionale
Vano batteria
11
Alloggiamento cavalletto
12
Connettore per dock
13
10www.kodak.com/go/easysharecenter
1
Ottimizzazione della fotocamera
ModaModalità
1 Premere il pulsante delle modalità.
2 Premere per evidenziare la modalità desiderata,
quindi premere il pulsante OK.
ModalitàFunzioni
Per la maggior parte delle foto, offre un'ottima combinazione di qualità
dell'immagine e facilità d'uso.
■ Viene applicata la funzione di rilevamento dei volti.
■ Viene analizzata la scena per altri contenuti e per l'illuminazione.
■ Viene applicata la tecnologia Kodak Perfect Touch per migliorare la
qualità dell'immagine.
-
È possibile scegliere la dimensione ottimale della foto e la proporzione
desiderata premendo il pulsante Menu e selezionando Dimensione foto.
■ 3:2 (impostazione ottimale per stampe in formato 10 x 15 cm)
■ 16:9 (formato widescreen)
■ 4:3 (impostazione predefinita)
Per registrare video con audio
Le impostazioni avanzate di scatto offrono l'accesso alle impostazioni
manuali rispetto alla modalità Scatto intelligente.
Per inquadrare e scattare foto con la massima semplicità, in qualsiasi
situazione Vedere a
pagina 15.
Scatto
intelli
gente
Video
Programmazione
Ripresa
www.kodak.com/go/m1093support 11
Ottimizzazione della fotocamera
Esecuzione di un video
Modalità
1 Premere il pulsante delle modalità.
2 Premere per evidenziare la modalità Video,
quindi premere il pulsante OK.
3 Premere completamente il pulsante dell'otturatore,
rilasciarlo. Per interrompere la registrazione,
quindi
premere e rilasciare nuovamente il pulsante
dell'otturatore.
Uso dello zoom ottico 3X
1 Utilizzare lo schermo LCD per inquadrare il soggetto.
2 Per ingrandire l'immagine, premere il pulsante del
teleobiettivo (T).
Per diminuire lo zoom, premere il pulsante del
grandangolo (W).
3 Acquisire la foto o il video.
Uso dello zoom digitale
Utilizzare lo zoom digitale in qualsiasi modalità di scatto per ottenere un ingrandimento
fino a 5 volte maggiore rispetto a quello dello zoom ottico. Premere il pulsante del
teleobiettivo (T) finché il cursore non abbia raggiunto il punto finale della gamma dello
zoom ottico. Rilasciare il pulsante del teleobiettivo (T), quindi premerlo nuovamente.
12www.kodak.com/go/easysharecenter
Ottimizzazione della fotocamera
NOTA Lo zoom digitale non è disponibile nella modalità Scatto intelligente. L'uso dello zoom digitale può
incidere negativamente sulla qualità dell'immagine. Il cursore si ferma per poi diventare rosso quando
la qualità della foto raggiunge il limite necessario per ottenere una stampa accettabile in formato
10
x 15 cm. Non è possibile utilizzare lo zoom digitale durante l'esecuzione di un video.
Uso del flash
Premere ripetutamente il pulsante del flash per scorrere le modalità del flash.
La modalità flash in uso viene visualizzata nell'area di stato dello schermo LCD.
Modalità flashAttivazione del flash
AutoQuando le condizioni di luce lo richiedono.
FillOgni volta che si acquisisce una foto, indipendentemente dalle
condizioni di luce. Da utilizzare quando il soggetto è in ombra o
controluce. In condizioni di illuminazione insufficiente, tenere
ferma la fotocamera o usare un cavalletto.
NOTA (non disponibile in modalità Scatto intelligente).
www.kodak.com/go/m1093support 13
Ottimizzazione della fotocamera
Occhi rossi
La fotocamera
può
correggere gli
occhi rossi
utilizzando
metodi.
2
OffNon si attiva mai.
PreflashSi attiva un preflash causando il restringimento delle pupille prima
dello scatto della foto.
Correzione
digitale
Non si attiva un preflash e la fotocamera corregge l'effetto occhi
rossi.
Uso dell'autoscatto
Utilizzare l'autoscatto quando si desidera comparire in una foto o assicurare che la
fotocamera rimanga ferma durante l'acquisizione. Posizionare la fotocamera su un
cavalletto o su una superficie piana.
1 In una qualsiasi modalità di scatto delle foto, premere
fino a visualizzare l'icona dell'autoscatto
desiderata:
10 secondi—La foto viene scattata dopo un ritardo
di 10 secondi (per disporre del tempo sufficiente per
unirsi all'inquadratura).
2 secondi—La foto viene scattata dopo un ritardo
di 2 secondi (per il rilascio dell'otturatore e una
maggiore stabilità quando si utilizza un cavalletto).
2 scatti—La foto viene scattata dopo un ritardo di
10 secondi. Dopo 8 secondi, viene acquisita una
seconda foto.
14www.kodak.com/go/easysharecenter
Ottimizzazione della fotocamera
2 Inquadrare la scena. Premere il pulsante dell'otturatore a metà, quindi premerlo
completamente.
Una volta trascorso il ritardo impostato, la fotocamera acquisisce le foto.
Attenersi alla stessa procedura per registrare un video con l'autoscatto impostato su
2
o 10 secondi, ma premere completamente il pulsante dell'otturatore.
Uso degli scatti in sequenza
Usare gli scatti in sequenza per scattare fino a 3 foto in rapida successione.
1 In qualsiasi modalità di scatto, premere ripetutamente fino a visualizzare l'icona
della sequenza di scatti desiderata nella parte superiore dello schermo LCD.
2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare la messa a fuoco e
l'esposizione. Per scattare una foto, premere completamente e tenere premuto
il pulsante dell'otturatore.
Uso delle modalità di ripresa (SCN)
Per ottenere splendide foto in ogni occasione, scegliere la modalità di ripresa
appropriata.
1 Premere il pulsante delle modalità.
2 Premere per evidenziare SCN, quindi premere OK.
3 Premere per visualizzare le descrizioni della modalità di ripresa.
Se la descrizione della modalità scompare prima di averla letta, premere OK.
www.kodak.com/go/m1093support 15
Ottimizzazione della fotocamera
4 Premere OK per scegliere una modalità di ripresa.
Modalità SCN Funzioni
RitrattoPer realizzare ritratti.
Panorama
sin-destra,
Panorama
destra-sin
Riduzione
sfocamento
Sport Soggetti in movimento.
PaesaggiScene distanti.
Primo pianoPer soggetti molto vicini. Se possibile, utilizzare la luce naturale
Ritratto
notturno
Paesaggi
notturni
NevePaesaggi innevati e luminosi.
SpiaggiaPer soggetti in spiaggia con luce intensa.
TestoPer documenti. Collocare la fotocamera su una superficie stabile
Foto panoramiche a 2 o 3 inquadrature.
Per ridurre la sfocatura provocata dai movimenti della
fotocamera o del soggetto.
anziché il flash.
Riduce l'effetto occhi rossi in scene notturne o in condizioni di
scarsa illuminazione.
Per soggetti distanti ripresi di notte. Il flash non si attiva.
o su un cavalletto.
16www.kodak.com/go/easysharecenter
Ottimizzazione della fotocamera
Modalità SCN Funzioni
Fuochi
d'artificio
FiorePrimi piani di fiori o altri piccoli soggetti in condizioni di luce
Discreto/Museo Situazioni che richiedono discrezione, ad esempio matrimoni o
AutoritrattoAutoritratti in primo piano. Assicura una corretta messa a fuoco
ISO elevataPer soggetti in interni, in condizioni di scarsa luminosità.
BambiniBambini in movimento in condizioni di luce intensa.
ControluceSoggetti in ombra o controluce (la luce si trova alle spalle del
Panning Per soggetti in rapido movimento. Lo sfondo dà la sensazione di
Luce candelaPer riprendere soggetti a lume di candela.
TramontoPer foto di soggetti al tramonto.
Per fuochi d'artificio. Collocare la fotocamera su una superficie
stabile o su un cavalletto.
intensa.
conferenze. Il flash e l'audio sono disattivati. Collocare la
fotocamera su una superficie stabile o su un cavalletto.
e riduce al minimo l'effetto occhi rossi.
soggetto inquadrato).
movimento, mentre il soggetto appare fermo.
www.kodak.com/go/m1093support 17
Ottimizzazione della fotocamera
Uso del pulsante Menu per modificare le impostazioni
È possibile modificare le impostazioni per ottimizzare risultati della fotocamera.
NOTA Alcune modalità presentano un numero limitato di impostazioni. Alcune impostazioni restano attive
fino alla modifica successiva, altre rimangono attive fino all'attivazione di un'altra modalità o allo
spegnimento della fotocamera.
1 Premere il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare una scheda:
■ Scatta per le impostazioni di scatto più comunemente utilizzate
■ Scatto + per altre impostazioni di scatto
■ Video per le impostazioni video
■ Configurazione per altre impostazioni della fotocamera
3 Premere per evidenziare un'impostazione, quindi premere OK.
4 Evidenziare un'opzione, quindi premere OK.
18www.kodak.com/go/easysharecenter
Icone di scatto
Ottimizzazione della fotocamera
Autoscatto
Dimensione foto
Modalità flash
Modalità di messa a fuoco
Modalità di scatto
Nome di
contrassegno
Istogramma
Griglia di
inquadratura
Esposizione lunga
Inserimento data
Tempo/Foto rimanenti
Posizione di memorizzazione
dell'immagine
Indicatore dello zoom
Controllo AF
Bilanciamento bianco
Misurazione esposizione
Zona AF
Livello batteria
ISO
Compensazione
dell'esposizione
www.kodak.com/go/m1093support 19
2Elaborazione di foto e video
Eliminazione di foto e video
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Premere per visualizzare la foto o il video precedente/successivo.
3 Premere il pulsante Delete (Elimina).
4 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo
NOTA Per eliminare le foto e i video protetti, è necessario prima rimuovere la protezione
Protezione di foto e video dall'eliminazione
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Premere per visualizzare la foto o il video precedente/successivo.
3 Premere il pulsante Menu.
4 Premere per evidenziare Proteggi, quindi premere il pulsante OK.
L'icona Proteggi viene visualizzata insieme alla foto o al video protetto.
■ Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
ATTENZIONE
La formattazione della memoria interna o di una scheda SD o SDHC comporta
l'eliminazione di tutte le foto o i video (inclusi foto e video protetti). Vengono,
inoltre, cancellati gli indirizzi e-mail e i nomi dei contrassegni presenti nella
memoria interna. Per ripristinarli, consultare la guida del software EasyShare.
Durata video
Numero foto/video
Posizione di memorizzazione
dell'immagine
Numero video relativi
Livello batteria
Nome di contrassegno
www.kodak.com/go/m1093support 21
Elaborazione di foto e video
Visualizzazione di di foto come miniature (multiple)
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Premere il pulsante del grandangolo (W) per passare dalla visualizzazione di
immagini singole alla visualizzazione di miniature.
3 Premere il pulsante del teleobiettivo (T) per ritornare alla visualizzazione di immagini
singole.
■ Per uscire dalla modalità di riesame, premere il pulsante Review (Riesamina).
Ricerca delle foto per data, Preferite o altro
contrassegno
Se sulla fotocamera o su una scheda sono contenute molte foto, è possibile ordinarle in
modo che siano visibili solo alcune alla volta. È possibile ordinare le foto in base alla
data in cui sono state scattate o, se le foto sono state contrassegnate come Preferite
o
con un altro contrassegno creato personalmente, è possibile ordinarle in base ai
contrassegni.
1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Cerca, quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare Data, Preferite o Contrassegno, quindi premere
per selezionare una cartella.
4 Premere per selezionare una cartella.
22www.kodak.com/go/easysharecenter
Elaborazione di foto e video
5 Per visualizzare i risultati della ricerca, evidenziare Esci, quindi premere il pulsante
OK. Premere Salva, quindi premere il pulsante OK.
Le foto sono visualizzate sotto forma di miniature. Premere per visualizzare
le foto. Premere il pulsante del teleobiettivo (T) per visualizzare la foto a schermo intero.
■ Per uscire dalla modalità di riesame, premere il pulsante Review (Riesamina).
Uso della tecnologia Kodak Perfect Touch
Grazie alla tecnologia Kodak Perfect Touch, è possibile migliorare la qualità e la
luminosità delle foto. La tecnologia Perfect Touch viene applicata automaticamente alle
foto scattate in modalità Scatto intelligente (non è possibile applicare la tecnologia
Perfect Touch a video, foto panoramiche o foto a cui viene applicata la tecnologia
Kodak Perfect Touch).
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Premere per visualizzare la foto precedente/successiva.
3 Premere il pulsante Menu, quindi per evidenziare la scheda Modifica.
Evidenziare Tec. Perfect Touch, quindi premere OK.
L'immagine ottimizzata viene visualizzata in anteprima. Premere per visualizzare
altre porzioni della foto.
4 Premere OK. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per sostituire
l'originale o per salvare la foto ottimizzata come nuova foto.
■ Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
www.kodak.com/go/m1093support 23
3Risoluzione dei problemi della
fotocamera
Problemi della fotocamera
StatoSoluzione
La fotocamera non si
accende
La fotocamera non si
spegne.
I pulsanti e i controlli
della fotocamera non
funzionano.
Il flash non si attiva■ Controllare l'impostazione del flash e modificarla secondo le
In modalità di riesame,
viene visualizzata una
schermata blu o nera
invece di una
foto
■ Verificare che la batteria sia carica e installata correttamente
(vedere pagina 1).
■ Spegnere e riaccendere la fotocamera.
proprie necessità (vedere pagina 13).
NOTA Il flash non si attiva in tutte le modalità.
■ Trasferire
■ Acquisire un'altra foto.
tutte
le foto al computer (vedere a pagina 6).
24www.kodak.com/go/easysharecenter
StatoSoluzione
La scheda di memoria è
quasi piena o piena
Dopo aver acquisito
una foto, il numero
delle foto rimanenti
■ Trasferire le foto contrassegnate al computer (vedere pagina 6).
■ Eliminare le foto dalla scheda o inserire una nuova scheda.
■ Acquisire altre foto. La fotocamera funziona normalmente.
Il numero di foto rimanenti viene calcolato dalla fotocamera dopo ogni
scatto, in base al formato e al contenuto della foto.
non diminuisce.
Risoluzione dei problemi della fotocamera
www.kodak.com/go/m1093support 25
4Appendice
Conformità FCC
Fotocamera digitale Kodak EasyShare M1093 IS
Il presente apparecchio è stato sottoposto a collaudo ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi
digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una
protezione adeguata da interferenze dannose in un'installazione di tipo residenziale. Il presente apparecchio
genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installato o utilizzato conformemente alle
istruzioni, può produrre interferenze nocive che disturbano le comunicazioni radio. Non è tuttavia garantita
l'assenza di interferenze in un'installazione specifica. Se questo apparecchio causa interferenze dannose che
disturbano la ricezione radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchio), si
consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando una o più delle misure riportate di seguito: 1) riorientare
o riposizionare l'antenna ricevente; 2) aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegare
l'apparecchio a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il dispositivo ricevente;
rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti. Qualsiasi cambiamento o
4)
modifica non espressamente approvati dalla parte competente in materia di conformità potrebbe invalidare il
diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di interfaccia schermati
o siano stati specificati componenti o accessori aggiuntivi da impiegare nell'installazione del prodotto stesso,
necessario utilizzarli per assicurare la conformità alle norme FCC.
è
Dichiarazione DOC canadese
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
26www.kodak.com/go/easysharecenter
Appendice
FCC e Industry Canada
This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Etichettatura conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
In Europa: per la salvaguardia delle persone e dell'ambiente, è precisa responsabilità dell'utente smaltire
il presente apparecchio in un apposito centro di raccolta (diverso dalle discariche urbane). Per ulteriori
informazioni, contattare il rivenditore di zona, il centro di raccolta o le autorità locali competenti; in
alternativa, visitare il sito Web