Kodak M1073 User Manual

Page 1
Instalacja oprogramowania
Przed podłączeniem kabli należy zainstalować oprogramowanie dostarczone z aparatem. Dalsze czynności należy wykonać zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Po zainstalowaniu oprogramowania należy powrócić do lektury niniejszego podręcznika użytkownika.*
* W przypadku języków skandynawskich, odwiedź stronę kodak.com/go/nordic_guides
POLSKI
.
www.kodak.com/go/m1073support
Wkładanie akumulatora KLIC-7001
Akumulator litowo-jonowy Kodak KLIC-7001 do cyfrowych aparatów fotograficznych
1
Page 2
POLSKI
Zasilacz sieciowy Kodak USB
(dołączony do aparatu) Więcej informacji można
Ładowanie akumulatora KLIC-7001
Zasilacz sieciowy USB
Kabel USB
Kontrolka ładowania akumulatora
znaleźć na stronie:
www.kodak.com/go/ USBcharging.
Stacja dokująca aparatu lub stacja dokująco-drukująca Kodak EasyShare
(mogą być sprzedawane oddzielnie)
Najpierw WYŁĄCZ aparat.
Akumulatory należy ładować, aż zgaśnie
Zasilacz sieciowy 5 V, uniwersalne ładowarki
do akumulatorów litowo-jonowych Kodak
(sprzedawane oddzielnie)
Akcesoria można kupić na stronie internetowej:
www.kodak.com/
e g r
a
2 .
h
7
C
/
r 6 .
e 3
Pow
Li-Ion UNIVERSAL
BATTERY CHARGER
go/accessories.
kontrolka ładowania akumulatora (do 3 godzin).
Podłącz kabel USB do portu USB komputera, a nie do koncentratora.
Komputer
Sprawdź, czy komputer jest włączony i czy nie znajduje się w trybie uśpienia.
2 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 3
Włączanie aparatu
POLSKI
www.kodak.com/go/m1073support
Ustawianie języka oraz daty i godziny
Język:
1
2
1
2
Zmień ustawienia. Zatwierdź ustawienia.
OK
Data/godzina:
Po wyświetleniu komunikatu naciśnij przycisk OK.
Zmień ustawienia. Przejdź do poprzedniego
lub następnego pola. Zatwierdź ustawienia.
OK
OK
3
Page 4
POLSKI
Fotografowanie i filmowanie
Zdjęcia
1
Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość i ekspozycję. Gdy kontrolka gotowości zaświeci się na zielono, naciśnij do końca przycisk migawki.
Naciśnij przycisk , aby włączyć lub wyłączyć:
Ikony stanu
Siatka kadrowania
2
3
Kontrolka gotowości/ ładowania akumulatora
T
— Włącz
Pomoc
przycisk
Filmy
1
Naciśnij przycisk migawki do końca, a następnie go zwolnij.
Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk migawki.
2
3
4 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 5
Przeglądanie zdjęć i filmów
POLSKI
Aparat
1
Naciśnij przycisk przeglądania.
2
Filmy
Podczas odtwarzania:
OK
www.kodak.com/go/m1073support
Przejdź do poprzedniego zdjęcia/filmu.
Odtwórz film.
Wstrzymaj/wznów odtwarzanie.
Ustaw poziom głośności. Odtwarzaj z szybkością 2X;
Naciśnij ponownie, aby odtwarzać z szybkością 4X.
Odtwarzaj do tyłu z szybkością 2X; Naciśnij ponownie, aby odtwarzać z szybkością 4X.
Tel ewizor
Kabel audio-wideo (może być sprzedawany oddzielnie)
Wyłącz aparat.
1
2
Podłącz kabel audio-wideo.
3
Włącz aparat.
4
Oglądaj zdjęcia/filmy/pokazy slajdów na ekranie telewizora.
Inne urządzenia do wyświetlania:
Monitor komputera
Urządzenia wyposażone w wejście wideo
5
Page 6
POLSKI
Przesyłanie zdjęć i filmów
Kabel USB Stacja dokująco-drukująca
lub stacja dokująca aparatu
1
Wył.
2
3
Wł.
Kodak EasyShare
(mogą być sprzedawane oddzielnie)
Więcej informacji na temat zgodności ze stacjami dokującymi można znaleźć na stronie www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Więcej informacji na temat zakupu akcesoriów można znaleźć na stronie www.kodak.com/go/m1073accessories.
Więcej informacji na temat korzystania ze stacji dokującej EasyShare można znaleźć w dołączonym do niej Podręczniku użytkownika.
6 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 7
Poznaj lepiej swój aparat!
Gratulacje!
Potrafisz już:
przygotować aparat do pracy,
robić zdjęcia,
przesyłać zdjęcia do komputera.
Poznaj lepiej swój aparat!
Przeczytaj tę instrukcję do końca. Instrukcja zawiera informacje, dzięki którym możesz zrobić wspaniałe zdjęcia i je udostępnić!
Na stronach www.kodak.com/go/m1073support i www.kodak.com/go/easysharecenter dostępne są:
Pełny podręcznik użytkownika,
interaktywny podręcznik napraw
i rozwiązywania problemów,
interaktywne samouczki,
często zadawane pytania,
pliki do pobrania,
akcesoria,
informacje o drukowaniu,
rejestracja produktu.
POLSKI
www.kodak.com/go/m1073support
7
Page 8
POLSKI
Widok z przodu
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Przycisk migawki
2
Przycisk lampy błyskowej
3
Przycisk wł./wył.7Głośnik
4 Lampa błyskowa 8 Obiektyw
5 Kontrolka samowyzwalacza/wideo
6Mikrofon
8 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 9
Widok z tyłu
POLSKI
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
16
15
14
opcjonalna karta pamięci (sprzedawana oddzielnie)
1Wyświetlacz LCD 2 Przycisk przeglądania
3 Kontrolka gotowości/ładowania akumulatora
4 Przycisk menu 12 Przycisk udostępniania
5 Przycisk usuwania 6 Zoom (szeroki kąt/teleobiektyw) 14 Gniazdo kart pamięci SD lub SDHC 7Pokrętło trybu 15 Złącze stacji dokującej
8
Wejście prądu stałego (5V) , do podłączenia
opcjonalnego
zasilacza prądu przemiennego
13
www.kodak.com/go/m1073support
11
12
9 Przycisk OK/
10 Zaczep paska
11 Port USB
13 Komora akumulatora
16 Gniazdo statywu
9
Page 10
1
Zaawansowana obsługa aparatu
Korzystanie z zoomu optycznego
Zoom optyczny umożliwia maksymalnie trzykrotne powiększenie obiektu.
1
Skomponuj ujęcie za pomocą wyświetlacza LCD aparatu.
2
Naciśnij przycisk T (teleobiektyw), aby przybliżyć obraz. Naciśnij przycisk W (szeroki kąt), aby oddalić obraz.
Wskaźnik zoomu pokazuje aktualne ustawienie.
3
Wykonaj zdjęcie lub nagraj film.
Zawsze należy korzystać ze znaczników
Zakres zoomu optycznego
WTD
Zakres zoomu cyfrowego
do automatycznego ustawiania ostrości.
Bez korzystania z zoomu (1x, szeroki kąt) można zbliżyć się na odległość do 60 cm od wybranego obiektu.
Przy korzystaniu z zoomu należy oddalić się od wybranego obiektu.
10 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Page 11
Zaawansowana obsługa aparatu
Korzystanie z lampy błyskowej
Lampy błyskowej należy używać do wykonywania zdjęć w nocy, we wnętrzach pomieszczeń lub na zewnątrz w głębokim cieniu.
Za pomocą przycisku lampy błyskowej przełączaj się pomiędzy trybami lampy (patrz tabela trybów lampy błyskowej).
Bieżący tryb lampy błyskowej zostanie wyświetlony na ekranie aparatu.
Tryby lampy
Sposób działania lampy błyskowej
błyskowej
Błysk
Błysk wyzwalany jest automatycznie, gdy wymagają tego warunki oświetlenia.
automatyczny
Wyłączona
Doświetlenie
Pozostaje wyłączona.
Błysk wyzwalany jest zawsze podczas wykonywania zdjęcia, niezależnie od warunków oświetlenia. Przydaje się, gdy obiekt znajduje się w cieniu lub jest oświetlony od tyłu (światło znajduje się za obiektem). Przy słabym świetle należy użyć statywu lub umieścić aparat na płaskiej, stabilnej powierzchni.
Redukcja efektu czerwonych oczu
Przy wyłączonej opcji Redukcja czerwonych oczu z przedbłyskiem:
Lampa zadziała jeden raz, a następnie aparat automatycznie skoryguje efekt czerwonych oczu na zdjęciu.
www.kodak.com/go/m1073support
Przy włączonej opcji Redukcja czerwonych oczu z przedbłyskiem:
Lampa zadziała dwa razy — raz, aby przystosować oczy fotografowanej osoby do błysku lampy, a drugi raz podczas wykonywania zdjęcia.
PL
11
Page 12
Zaawansowana obsługa aparatu
Korzystanie z różnych trybów fotografowania
Dostępne tryby fotografowania pozwalają na wybranie takiego, który najlepiej odpowiada fotografowanemu obiektowi i jego otoczeniu.
Opcja trybu Zastosowanie
Podstawowy tryb pracy — oferuje znakomite połączenie jakości oraz łatwości wykonywania zdjęć.
Służy do fotografowania odległych planów. Aparat automatycznie ustawia ostrość na nieskończoność. Znaczniki obszaru automatycznego ustawiania ostrości są w tym trybie niedostępne.
Służy do wykonywania zdjęć z małej odległości. W miarę możliwości należy wykorzystywać oświetlenie otoczenia, a nie lampę błyskową.
Tryb ułatwiający fotografowanie w specjalnych warunkach. (Patrz strona 13).
Służy do fotografowania ludzi we wnętrzach w warunkach słabego oświetlenia przy użyciu wyższej czułości ISO.
Tryb umożliwiający nagrywanie filmów z dźwiękiem. (Patrz strona 4).
SCN
ISO
Automatyczny
Krajobraz
Makro
Programy tematyczne
Wysoka czułość
Film wideo
12 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Page 13
Zaawansowana obsługa aparatu
Programy tematyczne
Programy tematyczne to wspaniałe zdjęcia w każdej sytuacji!
1
Obróć pokrętło trybu do położenia .
2
Za pomocą przycisków przeglądaj na ekranie opisy programów tematycznych.
Jeśli opis trybu zniknie, zanim zdążysz go przeczytać, naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać program tematyczny.
Korzystanie z pomocy aparatu
Aby lepiej poznać każdą opcję menu, można skorzystać z pomocy w aparacie. Wybierz opcję, o której chcesz dowiedzieć się więcej, a następnie naciśnij przycisk T (teleobiektyw).
T
Włącz Pomoc
Przewiń w górę/w dół
OK
Wyłącz Pomoc
www.kodak.com/go/m1073support
PL
13
Page 14
Zaawansowana obsługa aparatu
Wykonywanie zdjęć panoramicznych
Funkcja zdjęć panoramicznych umożliwia połączenie do 3 zdjęć w celu uzyskania jednego obrazu.
1
Obróć pokrętło trybu do położenia programów tematycznych (SCN).
2
Za pomocą przycisków na przycisku czterokierunkowym podświetl opcję Panorama lewo-prawo lub Panorama prawo-lewo w zależności od żądanego kierunku wykonywania zdjęć, a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Zrób pierwsze zdjęcie.
Po wyświetleniu szybkiego podglądu na wyświetlaczu LCD pojawia się widok na żywo oraz „nakładka” z pierwszego zdjęcia.
4
Skomponuj drugie ujęcie. Nakładka z pierwszego zdjęcia powinna pokrywać się z tym samym fragmentem kolejnego zdjęcia. (Aby ponownie zrobić zdjęcie, naciśnij przycisk usuwania).
5
Jeśli zdjęcie panoramiczne ma się składać tylko z dwóch zdjęć, naciśnij przycisk OK, aby połączyć zdjęcia.
Po wykonaniu 3 zdjęć aparat łączy zdjęcia automatycznie. Szybki podgląd jest wyświetlany na ekranie LCD przez około 10 sekund.
14 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Page 15
Zaawansowana obsługa aparatu
Wykonaj 2 lub 3zdjęcia.
W rezultacie otrzymasz 1 zdjęcie panoramiczne.
Znaczenie ikon w trybie fotografowania
Samowyzwalacz/seria zdjęć Lampa błyskowa
Tryb aparatu
Oznaczone zdjęcie
Znaczniki obszaru ustawiania ostrości
Siatka kadrowania
Rozmiar zdjęcia
www.kodak.com/go/m1073support
Datownik Liczba pozostałych zdjęć/
pozostały czas Miejsce przechowywania
Zoom:
szeroki kąt, teleobiektyw, cyfrowy
Obszar ustawiania ostrości
Pomiar warunków ekspozycji
Balans bieli
Długi czas ekspozycji
Redukcja rozmazania Czułość ISO
Poziom akumulatora Kompensacja ekspozycji
PL
15
Page 16
2
Praca ze zdjęciami i filmami
Powiększanie zdjęć
1
Naciśnij przycisk przeglądania.
2
Naciśnij przycisk W/T, aby powiększyć zdjęcie 2x–8x.
3
Za pomocą przycisków przejrzyj inne części zdjęcia.
4
Naciśnij przycisk OK, aby powrócić do powiększenia 1x.
Kadrowanie zdjęć
Zdjęcia można kadrować tak, aby w kadrze pozostała tylko żądana część obiektu lub sceny.
1
Naciśnij przycisk przeglądania, a następnie za pomocą przycisków odszukaj zdjęcie.
2
Naciśnij przycisk menu. Naciśnij przycisk ,
Zdjęcie Zdjęcie
4
Naciśnij przycisk T (teleobiektyw), aby przybliżyć obraz, lub przenieś pole kadrowania za pomocą przycisków . Naciśnij przycisk OK.
5
Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie.
16 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
wykadrowane
aby znaleźć opcję Edytuj.
3
Za pomocą przycisków podświetl opcję Kadruj, a następnie naciśnij przycisk OK.
Page 17
Praca ze zdjęciami i filmami
Korzystanie z etykiet dźwiękowych
Do zdjęcia (nie do filmu) można dołączyć niepowtarzalny dźwięk lub wiadomość (nagranie może trwać do 1 minuty).
Nagrywanie etykiet dźwiękowych
1
Naciśnij przycisk przeglądania, a następnie za pomocą przycisków odszukaj zdjęcie.
2
Naciśnij przycisk menu, a następnie za pomocą przycisków podświetl opcję Etykieta dźwiękowa. Naciśnij przycisk OK.
3
Wybierz opcję Nagraj, a następnie naciśnij przycisk OK.
4
Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie.
Etykieta dźwiękowa została dołączona do zdjęcia.
Odtwarzanie etykiety dźwiękowej
1
Naciśnij przycisk przeglądania, a następnie za pomocą
OK
Przeglądanie
przycisków odszukaj zdjęcie z etykietą.
2
Naciśnij przycisk , aby odtworzyć etykietę dźwiękową.
3
Za pomocą przycisków ustaw głośność.
4
Naciśnij przycisk OK, aby zatrzymać odtwarzanie.
www.kodak.com/go/m1073support
PL
17
Page 18
Praca ze zdjęciami i filmami
Wyświetlanie miniatur
1
Naciśnij przycisk przeglądania.
2
Naciśnij przycisk zoomu W (szeroki kąt), aby przejść ztrybu wyświetlania pojedynczych zdjęć do trybu wyświetlania miniatur.
3
Naciśnij przycisk T (teleobiektyw), aby powrócić do trybu wyświetlania pojedynczych zdjęć.
Wybieranie wielu zdjęć lub filmów, patrz strona 21.
Korzystanie z technologii Kodak Perfect Touch
Technologia Kodak Perfect Touch zapewnia lepsze, jaśniejsze zdjęcia.
1
Naciśnij przycisk przeglądania, a następnie za pomocą przycisków przejdź do poprzedniego/następnego zdjęcia.
2
Naciśnij przycisk menu. Naciśnij przycisk , aby znaleźć opcję Edytuj.
3
Za pomocą przycisków podświetl opcję Tech. Perfect Touch, a następnie naciśnij przycisk OK.
Podgląd poprawki zostanie wyświetlony na podzielonym ekranie. Za pomocą przycisków przejrzyj inne części zdjęcia.
4
Naciśnij przycisk OK. Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby zastąpić oryginał lub zapisać poprawione zdjęcie jako nowe.
UWAGA: Nie można poprawiać zdjęć już poprawionych.
18 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Page 19
Praca ze zdjęciami i filmami
Edycja filmów
Tworzenie zdjęć z klatek filmu
Można wybrać pojedynczą klatkę z filmu, a następnie wykonać z niej zdjęcie możliwe do wydrukowania.
1
Naciśnij przycisk przeglądania, a następnie za pomocą przycisków odszukaj film.
2
Naciśnij przycisk menu. Naciśnij przycisk , aby znaleźć opcję Edytuj.
Film wideo Zdjęcie
Przycinanie filmu
Niepotrzebny fragment na początku lub na końcu filmu można usunąć.
Film wideo Przycięty film
3
Za pomocą przycisków podświetl opcję Utwórz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk OK.
4
Naciśnij przycisk , aby wybrać klatkę filmu.
5
Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby zapisać zdjęcie.
1
Naciśnij przycisk przeglądania, a następnie za pomocą przycisków odszukaj film.
2
Naciśnij przycisk menu. Naciśnij przycisk , aby znaleźć opcję Edytuj.
3
Za pomocą przycisków podświetl opcję Przytnij, a następnie naciśnij przycisk .
4
Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie. (W razie potrzeby skorzystaj z przewijania do przodu i do tyłu).
www.kodak.com/go/m1073support
PL
19
Page 20
Praca ze zdjęciami i filmami
Wykonywanie odbitek z fragmentu filmu
Z filmu można utworzyć zdjęcie zawierające 4, 9 lub 16 klatek, które następnie można wydrukować w formacie 10 cm x 15 cm.
1
Naciśnij przycisk przeglądania, a następnie za pomocą przycisków odszukaj film.
2
Naciśnij przycisk menu. Za pomocą przycisków
podświetl opcję Edytuj film, a następnie
Film
wideo
Zdjęcie z 4, 9 lub 16 klatkami
naciśnij przycisk OK.
3
Za pomocą przycisków podświetl opcję Odbitka fragmentu filmu, a następnie naciśnij przycisk OK.
4
Wybierz jedną z opcji, a następnie naciśnij przycisk OK.
Automatycznie:
Aparat wybiera pierwszą i ostatnią klatkę, a następnie 2, 7 lub
14 równomiernie rozłożonych klatek.
Ręcznie:
Należy wybrać pierwszą i ostatnią klatkę. Aparat wybiera 2, 7 lub
14 równomiernie rozłożonych klatek.
Uruchamianie pokazu slajdów
Użyj opcji Pokaz slajdów, aby wyświetlić zdjęcia/filmy w aparacie, telewizorze lub innym urządzeniu wyposażonym w wejście wideo (patrz strona 5).
1
Naciśnij przycisk przeglądania, a następnie przycisk menu.
2
Za pomocą przycisków podświetl opcję Pokaz slajdów, a następnie naciśnij przycisk OK.
20 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Page 21
Praca ze zdjęciami i filmami
3
Za pomocą przycisków podświetl opcję Rozpocznij pokaz, a następnie naciśnij przycisk OK.
Aby przerwać pokaz slajdów, należy nacisnąć przycisk OK.
Uruchamianie multimedialnego pokazu slajdów
Multimedialny pokaz slajdów przypomina standardowy Pokaz slajdów, ale dodatkowo umożliwia odtwarzanie muzyki oraz efektów wizualnych. Najpierw wybierz 2-20 zdjęć (patrz strona 21). Następnie:
1
Naciśnij przycisk przeglądania.
2
Za pomocą przycisków podświetl opcję Multimedialny pokaz slajdów, anastępnie naciśnij przycisk OK.
3
Za pomocą przycisków podświetl odpowiednie ustawienie menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wybieranie wielu zdjęć lub filmów
Z funkcji wybierania wielu zdjęć lub filmów należy korzystać, aby wydrukować lub usunąć więcej niż jedno zdjęcie lub film. (Funkcja wybierania wielu zdjęć najlepiej działa w trybie Miniatury, strona 18).
1
Naciśnij przycisk przeglądania, a następnie za pomocą przycisków odszukaj zdjęcie lub film.
2
Aby oznaczyć zdjęcia i filmy, naciśnij przycisk OK.
Na zdjęciu pojawi się symbol zaznaczenia. Wybrane
Zaznaczone zdjęcia
www.kodak.com/go/m1073support
zdjęcia można teraz wydrukować, przesłać lub usunąć. Powtórne naciśnięcie przycisku OK usuwa zaznaczenie.
PL
21
Page 22
Praca ze zdjęciami i filmami
Usuwanie zdjęć i filmów
1
Naciśnij przycisk przeglądania.
2
Za pomocą przycisków przejdź do poprzedniego lub następnego zdjęcia lub filmu wideo.
3
Naciśnij przycisk usuwania.
4
Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie.
UWAGA: Po usunięciu danego zdjęcia zostanie wyświetlone kolejne
(wraz z opcją Cofnij usuwanie w menu Usuń). Jeśli nie ma więcej zdjęć, menu Usuń zostanie wyświetlone na pustym ekranie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Korzystanie
z funkcji cofnięcia usunięcia.
Korzystanie z funkcji cofnięcia usunięcia
Jeśli nastąpiło przypadkowe usunięcie zdjęcia, można spróbować je odzyskać, korzystając z funkcji Cofnij usuwanie. Funkcja ta jest dostępna tylko bezpośrednio po usunięciu zdjęcia w trybie przeglądania. Zostanie wyświetlona opcja Cofnij usuwanie.
1
Za pomocą przycisków podświetl opcję Cofnij usuwanie.
2
Naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone usunięte zdjęcie (wraz z menu Usuń).
22 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Page 23
3
Rozwiązywanie problemów z aparatem
Aby uzyskać pomoc krok po kroku dotyczącą produktu, odwiedź stronę
www.kodak.com/go/m1073support i wybierz łącze Interactive Troubleshooting & Repairs
(Interaktywne rozwiązywanie problemów oraz naprawa).
Problemy z aparatem
Jeśli... Wypróbuj następujące rozwiązania
Aparat się nie włącza lub nie wyłącza.
Aparat nie rozpoznaje karty SD.
Krótki czas pracy akumulatorów litowo-jonowych Kodak KLIC-7001 do cyfrowych aparatów fotograficznych.
Akumulator nie ładuje się przez port USB.
www.kodak.com/go/m1073support
Wyjmij akumulator, a następnie poprawnie włóż go ponownie (patrz strona 1).
Włóż nowy akumulator.
Naładuj akumulator (patrz strona 2).
Kup kartę spełniającą standardy SD lub SDHC. Karty SD jednokrotnego zapisu nie są obsługiwane.
Ponownie sformatuj kartę.
Ostrzeżenie: Formatowanie karty powoduje usunięcie wszystkich zdjęć i filmów, w tym plików zabezpieczonych.
Włóż kartę do gniazda i dociśnij, aż do zatrzaśnięcia.
Nie należy wykonywać zbyt często czynności powodujących duże obciążenie baterii lub akumulatorów, takich jak przeglądanie zdjęć na ekranie LCD czy nadmierne używanie lampy błyskowej.
Patrz strona 2 lub odwiedź stronę www.kodak.com/go/USBcharging.
PL
23
Page 24
4
Uaktualnianie oprogramowania i oprogramowania sprzętowego
Istnieje możliwość pobrania najnowszych wersji oprogramowania Kodak EasyShare załączonego na płycie CD i oprogramowania sprzętowego aparatu (oprogramowania działającego w aparacie). Patrz www.kodak.com/go/m1073downloads.
Dodatkowa obsługa i konserwacja
W przypadku styczności aparatu z wodą lub wilgocią należy wyłączyć aparat, a następnie wyjąć baterie lub akumulatory i kartę. Pozostawić aparat do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny przed ponownym włączeniem.
Aby usunąć kurz i zabrudzenia z obiektywu lub wyświetlacza LCD, należy na nie dmuchnąć. Następnie przetrzeć delikatnie miękką, niestrzępiącą się ściereczką lub specjalną chusteczką czyszczącą. Nie należy używać środków czyszczących nieprzeznaczonych do czyszczenia obiektywów aparatów. Malowane powierzchnie należy chronić przed działaniem substancji chemicznych, np. kremów do opalania.
W niektórych krajach istnieje możliwość zawarcia umowy serwisowej. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, należy skontaktować się z dystrybutorem produktów firmy Kodak.
Informacje na temat usuwania i recyklingu aparatów cyfrowych można uzyskać od miejscowych władz. Na terenie Stanów Zjednoczonych odwiedź stronę Electronics Industry Alliance, dostępną pod adresem www.eiae.org, lub stronę firmy Kodak, dostępną pod adresem www.kodak.com/go/m1073support.
Zgodność z przepisami FCC oraz porady
Niniejsze urządzenie zostało przebadane, w wyniku czego została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały ustalone tak, aby zapewnić niezbędną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji w warunkach domowych.
Urządzenie to generuje, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie ze wskazówkami, może spowodować zakłócenia łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia takie nie wystąpią w konkretnej instalacji.
Dodatek
Cyfrowy aparat fotograficzny Kodak EasyShare M1073 IS
24 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Page 25
Dodatek
Jeśli niniejsze urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić, włączając je i wyłączając, zachęca się użytkowników do podjęcia próby zmniejszenia tych zakłóceń za pomocą następujących środków: 1) zmiana orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej; 2) zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem; 3) podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego, należącego do innego obwodu elektrycznego niż ten, do którego jest podłączony odbiornik; 4) skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje, które nie zostaną wyraźnie zaakceptowane przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawa użytkownika do używania urządzenia. W przypadku, gdy razem z produktem zostały dostarczone ekranowane kable interfejsu albo elementy bąd przepisami, muszą one być zastosowane podczas instalacji w celu zapewnienia zgodności z przepisami FCC.
FCC i Industry Canada
This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Oświadczenie o zgodności z kanadyjskimi wymaganiami DOC
DOC Class B Compliance
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Australijskie oznaczenie C-Tick
ź akcesoria dodatkowe, wymagane odrębnymi
N137
www.kodak.com/go/m1073support
PL
25
Page 26
Dodatek
Oznaczenie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
UE:
Użytkownik jest odpowiedzialny za pozbycie się niniejszego sprzętu zgodnie z zatwierdzonym sposobem segregacji odpadów w celu umożliwienia jego odpowiedniego przetworzenia/pozbycia się i poprawy ochrony środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą, władzami lokalnymi lub odwiedzić stronę
www.kodak.com/go/recycle. (Masa produktu: 109 g).
Rosyjskie oznaczenie GOST-R
Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650, USA
AIO-40
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650, USA
Eastman Kodak Company, 2008
Kodak, EasyShare i Perfect Touch są znakami towarowymi firmy Eastman Kodak Company.
4F8186_pl
26 www.kodak.com/go/easysharecenter
PL
Loading...