La impresora multifunción Kodak ESP 5 le permite imprimir, copiar y escanear imágenes y
documentos digitales. Aunque muchas funciones se pueden controlar directamente desde
el panel de control, también puede imprimir, almacenar y gestionar imágenes digitales a
través de un ordenador Windows o Macintosh conectado a la impresora mediante el
software Home Center de la impresora multifunción Kodak, que se instala durante el
proceso de configuración de la impresora.
Características multifunción
La impresora incluye:
• Un sistema de cabezal de impresión con dos cartuchos de tinta pigmentada Kodak de
alta calidad (negro y cinco colores).
• Una bandeja de papel con capacidad para varios tamaños, incluidos A4, Carta, Legal,
papel de 20 cm x 25 cm, 13 cm x 18 cm, 10 cm x 15 cm y 10 cm x 27,5 cm, transparencias
y sobres.
• Un escáner capaz de escanear originales de tamaño hasta A4 (longitud) y Carta
(ancho).
• Compatibilidad con tarjetas de memoria de varios formatos.
• Un puerto bus serie universal (USB) host en la parte delantera de la impresora para
conectar diversos dispositivos Plug-and-Play. Entre éstos se incluyen las cámaras de
transferencia de imágenes PictBridge o de protocolo de transferencia de imágenes
(PTP) y las cámaras de almacenamiento masivo, las unidades de memoria flash
portátiles y las llaves Bluetooth de Kodak.
• Un puerto bus serie universal cliente en la parte posterior de la impresora para conectar
a ordenadores host Windows o Macintosh.
• Un panel de control con botones, indicadores luminosos y una pantalla LCD de
3pulgadas.
• El software Home Center de la impresora multifunción de Kodak que permite configurar
la impresora, así como escanear, copiar o imprimir sus documentos. Consulte la ayuda
de Home Center para obtener más información.
Guía del usuario de la impresora AiO ESP 5 Kodak1
Aspectos generales de la impresora
Principales componentes de la impresora multifunción ESP
Los gráficos siguientes muestran el panel de control del cristal del escáner de la impresora,
la pantalla y la compuerta de las bandejas de papel. En la tabla siguiente se encuentra la
leyenda que describe las piezas mostradas en las imágenes.
NúmeroNombre
1Tapa del escáner
2Pantalla
3Panel de control
4Ranuras para tarjetas de memoria y luz de estado de tarjetas memoria
Puerto host bus serie universal (para conectar cámaras PictBridge, cámaras de
5
6Bandeja de papel
7Extensión de la bandeja de salida
8Tapa de la impresora
9Guía transversal del papel
10Conector de alimentación
11
12Zona de limpieza trasera
13Cristal del escáner
14Carro (donde se instala el cabezal de impresión)
transferencia de imágenes y dispositivos de almacenamiento masivo Plug-andPlay)
Puerto de dispositivo bus serie universal (para conectar la impresora a un
ordenador)
2Guía del usuario de la impresora AiO ESP 5 Kodak
Ranuras para tarjetas de memoria
Aunque esta impresora multifunción dispone
de dos ranuras para tarjetas, inserte sólo una
tarjeta de memoria en la ranura cada vez.
El indicador luminoso verde situado a la
izquierda de las ranuras para tarjetas de
memoria parpadea cuando se está accediendo
a la tarjeta y permanece encendido cuando se
ha insertado una tarjeta y la impresora está
encendida.
Advertencia: no extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador
luminoso esté parpadeando, ya que podría dañarla.
Tarjetas de memoria compatibles
Capítulo 1
La impresora multifunción Kodak ESP 5 admite las siguientes tarjetas de memoria,
utilizadas en la mayoría de las cámaras digitales:
XD xD-Picture Card
MS Memory Stick, Memory Stick Pro
SD Tarjeta Secure Digital Card/Multi-MediaCard
CF Compact Flash tipo I y tipo II, microdrives incluidos
SDHC Tarjeta de gran capacidad Secure Digital
Además, la impresora también admite las siguientes tarjetas de memoria con Memory
Stick y adaptadores de ranura de tarjetas SD/MMC, que deben adquirirse por separado:
• Memory Stick Duo y Duo Pro
• miniSD
• MicroSD (TransFlash)
Diseño del Panel de control
En la tabla siguiente se incluye la leyenda que describe las piezas numeradas del panel de
control.
Guía del usuario de la impresora AiO ESP 5 Kodak3
Aspectos generales de la impresora
NúmeroNombreDescripción
1
2
3
4
4Guía del usuario de la impresora AiO ESP 5 Kodak
Pantalla Muestra las fotografías, los mensajes, el estado y los menús.
Luz de
advertencia
Botón de
encendido/
apagado
Botón OK (Aceptar)
Parpadea lenta o rápidamente cuando existe un error.
Permite encender o apagar la impresora.
Permite completar una selección de menú o comando de
impresión de fotografías, o bien, continuar con la operación
actual.
NúmeroNombreDescripción
Puerto USB
Esta impresora multifunción es compatible con la mayoría de las cámaras digitales. Con el
puerto USB ubicado en la parte delantera de la impresora (consulte la figura), puede
conectar los siguientes dispositivos a la impresora:
Capítulo 1
Botones de
5
6
7
8
9
navegación de
4 direcciones
Botones Zoom Permiten acercar y alejar la fotografía.
Botón Menu
(Menú)
Botón Cancel
(Cancelar)
Botón Start
(Inicio)
Permite desplazarse por los menús y fotografías y alrededor de
una fotografía ampliada.
Muestra el menú y permite cambiar entre parámetros y
pantallas de vista previa.
Cancela la operación actual y la navegación por el panel de
control y permite volver al menú.
Permite iniciar las operaciones siguientes: copiar, escanear,
imprimir y transferir.
Cámara PictBridge o PTP
Luces de estado
En la tabla siguiente se describe el significado de cada luz y su estado. Además, se ofrecen
consejos sobre qué acción llevar a cabo.
Estado de la
luz
Apagada
Parpadeando
Encendida
Unidad flash USB
Llave Bluetooth de Kodak
Cámaras de transferencia de imágenes
Cámaras de almacenamiento masivo
Luz de encendido/apagado
CausaAcción/solución
La impresora está apagada.
La impresora no tiene corriente.
La impresora se está inicializando o
está ocupada.
La impresora está lista.Ninguna.
Pulse el botón de encendido/apagado
para encender la impresora.
Asegúrese de que el cable de
alimentación está correctamente
enchufado en la parte posterior de la
impresora.
Ninguna. Deje que la impresora
finalice el proceso de inicialización.
Guía del usuario de la impresora AiO ESP 5 Kodak5
Aspectos generales de la impresora
Luz del cable de alimentación de la impresora
Estado de la
luz
El cable de alimentación de la
impresora no está correctamente
conectado a la impresora.
El cable de alimentación eléctrica no
está correctamente conectado a la
toma de corriente.
Apagada
La toma de corriente no tiene
alimentación.
El problema puede residir en el
suministro de alimentación.
El suministro de alimentación está
Encendida
proporcionando corriente a la
impresora.
Causa Acción/solución
Vuelva a conectar el cable de
alimentación a la impresora.
Vuelva a conectar el cable a la toma
de corriente. Compruebe que el cable
de alimentación está completamente
conectado al adaptador de corriente
alterna (CA) al final del cable de
alimentación de la impresora.
Enchufe un dispositivo que funcione a
la toma de corriente para probarlo,
o bien, solicite a un electricista que lo
inspeccione.
Visite Kodak.com para obtener más
información sobre resolución de
problemas o póngase en contacto con
su centro de asistencia Kodak local.
Ninguna.
Estado de la
luz
Apagada
Parpadeando
Encendida
Luz de la ranura para tarjetas de memoria
Causa Acción/solución
No se ha insertado una tarjeta SD/
MMC en la ranura o se ha insertado
incorrectamente.
El lector de tarjetas interno se está
inicializando o comunicando con una
tarjeta de memoria.
Se ha insertado correctamente una
tarjeta SD/MMC en la ranura.
Extraiga la tarjeta SD/MMC y vuelva a
introducirla.
Ninguna.
Ninguna.
6Guía del usuario de la impresora AiO ESP 5 Kodak
Luz de advertencia
Estado de la luzError
ApagadaNinguna.
Atasco de papel.
Bandeja de papel vacía.
Transportador de papel detenido.
El tamaño o tipo de papel no coinciden.
Parpadeando
(lentamente)
Parpadeando
(rápidamente)
Encendida
Sustituya el cartucho de tinta.
No se reconoce el cartucho de tinta.
El cabezal de impresión no está calibrado.
Unidad abierta.
Demasiadas fuentes de imágenes.
El cabezal de impresión no está instalado.
No se puede leer el dispositivo.
El cartucho de tinta no se ha insertado correctamente.
El cartucho de tinta no está instalado.
Fallo en el sensor de papel.
Fallo en el cabezal de impresión.
Fallo en el escáner.
Capítulo 1
Pantalla del panel de control
La pantalla de visualización puede ajustarse a cualquier
posición entre vertical y alineada con la cubierta de la
impresora. Muestra fotografías, mensajes, instrucciones
y elementos de menús. Los elementos mostrados en la
pantalla se controlan pulsando los botones de
navegación de 4 direcciones del panel de control.
Uso de los menús
Utilice los menús que se muestran en la pantalla
para seleccionar tareas independientes (es decir,
tareas que pueden realizarse sin el ordenador),
como copiar documentos o fotografías o imprimir
fotografías almacenadas en tarjetas de memoria o
cámaras digitales conectadas a la impresora.
También puede seleccionar tareas que se
completarán en un ordenador conectado a la
impresora, como transferir fotografías desde una
tarjeta de memoria o cámara conectada al
ordenador.
Guía del usuario de la impresora AiO ESP 5 Kodak7
Aspectos generales de la impresora
El símbolo de página siguiente , situado en la esquina inferior derecha, permite acceder a
la página siguiente, mientras que el símbolo de página anterior , situado en la esquina
superior derecha, permite acceder a la página anterior.
Uso de los botones de navegación de 4 direcciones
Al pulsar Abajo () se resalta la fila siguiente visible en el menú.
Si tiene resaltada la última fila y pulsa
la primera fila de la segunda página. Al pulsar Arriba (
la página anterior. Si mantiene pulsado cualquier botón de
navegación de 4 direcciones, se repetirá la acción hasta soltarlo.
Cuando se muestra un menú en la pantalla del panel de control, se
resalta la fila seleccionada. Las instrucciones mostradas en la parte
superior de la pantalla describen cómo realizar la tarea mostrada en la fila al pulsar
(Inicio) o OK (Aceptar). Cuando hay dos o más opciones para el ajuste mostrado en la fila
seleccionada, cada opción se muestra entre los símbolos de Izquierda (
(
). Al pulsar o en el panel de control se muestra la opción activa.
aparecerá seleccionada
) vuelve a
Start
) y Derecha
Home Center de la impresora multifunción (Windows)
El software Home Center de impresora multifunción Kodak permite imprimir, copiar,
escanear y configurar la impresora multifunción desde un ordenador con Windows XP o
Vista.
Desde el menú principal de Home Center de la impresora multifunción, la selección de uno
de los seis elementos del menú le permite lo siguiente:
• Escanear imágenes y documentos.
• Copiar imágenes.
• Mejorar e imprimir imágenes.
• Ajustar la configuración de la impresora para imprimir, copiar y escanear desde el panel
de control.
• Acceder a My Resource Center de Kodak.
• Pedir suministros.
A continuación se muestran las funciones de estos tres iconos pequeños ubicados en la
esquina superior derecha de la ventana de Home Center:
Vuelve a la ventana principal de Home Center
Muestra el monitor de estado
Muestra el panel Ayuda y Mantenimiento del software
Home Center
8Guía del usuario de la impresora AiO ESP 5 Kodak
Home Center de la impresora multifunción (Macintosh)
Después de instalar el software en el ordenador Macintosh OS X, puede ejecutar Home
Center desde el panel
impresora multifunción en la lista de impresoras, haciendo clic en el botón
impresión
y, a continuación, en el icono de Utilidad.
Impresora y fax de Preferencias del sistema seleccionando su
Capítulo 1
Cola de
La selección de las fichas
Configuración y Mantenimiento le permiten realizar lo siguiente:
• Imprimir una página de prueba.
• Alinear el cabezal de impresión.
• Realizar una comprobación del estado de los inyectores del cabezal de impresión.
• La elección de cualquiera de los comandos siguientes le permite seleccionar una
impresora, pedir suministros en línea o comprobar el estado de la impresora:
Seleccionar: esta opción permite seleccionar una impresora de una lista de impresoras
conectadas.
Pedir suministros7 esta opción permite pedir suministros en línea en el sitio Web de
Kodak.
Ver estado/Ocultar estado: abre un alimentador que muestra el estado de
configuración de la impresora.
Guía del usuario de la impresora AiO ESP 5 Kodak9
Aspectos generales de la impresora
10Guía del usuario de la impresora AiO ESP 5 Kodak
2
Configuración de la
2
impresora
Utilice este capítulo para configurar y comenzar a utilizar la impresora multifunción Kodak.
Seleccionar una ubicación de la impresora
Coloque la impresora sobre una superficie plana y limpia, en un lugar seco y fuera del
alcance directo de la luz del sol. Evite áreas con altos niveles de polvo y suciedad: no
exponga la impresora y el papel a conductos de ventilación, puertas abiertas o tránsito
continuo, ya que las partículas transportadas por el aire pueden afectar a la calidad de la
imagen.
Deje espacio suficiente a ambos lados de la impresora para conectar y desconectar los
cables, cambiar los cartuchos de tinta y retirar y cargar el papel.
Configurar los ajustes de la impresora
Los ajustes de la impresora pueden configurarse de dos maneras: a través del Panel de
control o el software Home Center que acompaña a la impresora (consulte la Ayuda de
Home Center para obtener más información).
Configurar los ajustes básicos
1Pulse Menu (Menú) en el panel de control para visualizar el menú principal.
2Pulse
3Pulse
4Según corresponda, pulse
5Si es necesario, pulse
6Pulse
hasta seleccionar Configuración de la impresora y, después, pulse OK
(Aceptar).
hasta seleccionar el parámetro que quiera configurar y, después, pulse OK
(Aceptar).
o para definir el ajuste secundario deseado, como al
configurar la fecha y hora actuales.
o para cambiar la configuración.
OK (Aceptar) para guardar la configuración.
Guía del usuario de la impresora AiO ESP 5 Kodak11
Configuración de la impresora
Opciones de configuración de la impresora
Opciones del menúConfiguración
Fecha y hora
(consulte la Nota siguiente)
Imprimir imágenes
etiquetadas
Idioma
Restaurar todos los ajustes
.
Nota: la configuración de fecha y hora con el panel de control es una
tarea independiente de la inserción de la fecha y hora en las fotografías.
Además, con el software Home Center (consulte la Ayuda de Home
Center), puede sincronizar la fecha y hora de la impresora con la del
ordenador conectado.
La información de fecha y hora establecida por el usuario no se verá
modificada al restaurar los valores de fábrica con la opción
todos los ajustes
Año
Mes
Día
Hora
Minuto
Encendida
Apagada
English (U.S.)
English (International)
Deutsch
Français
Français (Canada)
Italiano
Español
Castellano
Português
Nederlands
OK (Aceptar)
.
Restaurar
12Guía del usuario de la impresora AiO ESP 5 Kodak
3
Manipular y cargar el papel
La impresora multifunción Kodak acepta material de impresión de diversos tipos y tamaños,
incluidos papel normal de tamaño carta y legal, papel fotográfico, transparencias, impresión
de camisetas, sobres, tarjetas y etiquetas. La impresora detecta automáticamente el tamaño
y tipo de papel fotográfico cargado en la bandeja y produce la mayor calidad posible para
dicho papel.
La bandeja de papel acepta soportes de 10 a 22 cm de ancho y hasta 36 cm de largo. Su
capacidad es de 100 hojas de 64 g de papel normal. Puede cargar hasta 30 hojas de papel
fotográfico de 10cmx15cm en la bandeja de papel.
Para obtener resultados óptimos, utilice papel Kodak con la impresora multifunción
KODAK. El papel fotográfico Kodak contiene marcas de agua que la impresora reconoce.
De esta forma, la impresora detecta el tipo de papel y realiza los ajustes de forma
automática para optimizar el resultado final.
Manipulación del papel
Al manipular el papel, siga las siguientes precauciones:
• Sujete el papel por los bordes, evitando tocarlo con los dedos para no dejar marcas de
huellas.
• Evite tocar la cara satinada del papel fotográfico.
• Mantenga el papel sobre una superficie plana fuera del alcance directo de la luz del sol y
el calor (como en vehículos aparcados al sol).
Cargar la bandeja de papel
Su impresora acepta papel de tamaños A4, Carta, Legal, 20 cm x 25 cm, 13 cm x 18 cm y
10 cm x 15 cm, así como sobres, transparencias y etiquetas. La capacidad de la bandeja de
papel es de 100 hojas de papel normal de 64 g.
Guía del usuario de la impresora ESP 5 Kodak13
Manipular y cargar el papel
Cargar papel normal
1Tire de la bandeja de papel hacia fuera hasta que
la guía choque con la parte derecha.
2Deslice la guía transversal del papel hacia la
izquierda hasta que haga tope.
3Alinee los bordes de la pila de papel.
4Introduzca la pila de papel en la bandeja con la
cara de impresión hacia abajo.
5Para papel de tamaño inferior a 21,6 cm de
ancho, ajuste la guía transversal y deslícela
hacia la derecha hasta que se ajuste
perfectamente a la pila de papel.
6Cuando haya cargado el papel, deje la bandeja
abierta.
7Extraiga del todo la extensión de la bandeja de
salida.
8Levante el pequeño tope de papel gris (en el
borde más cercano de la extensión de la bandeja de salida) hasta que quede
perpendicular a la bandeja.
Cargar papel fotográfico de 10cmx15cm
Puede cargar hasta 30 hojas de papel fotográfico de 10 cmx15cm en la bandeja de papel.
El papel fotográfico se debe cargar con la cara tratada hacia abajo.
1Retire cualquier otro papel de la bandeja.
2Introduzca el papel fotográfico en el lado derecho de la bandeja, con la cara de
impresión hacia abajo y el borde corto hacia delante. No sobrecargue la bandeja de
papel.
3Deslice el papel hacia delante hasta el tope.
4Ajuste la guía transversal y deslícela hacia la derecha hasta que toque el papel cargado.
5Cuando haya cargado el papel, deje la bandeja abierta.
14Guía del usuario de la impresora ESP 5 Kodak
Cosas a tener en cuenta
• Una vez que acabe de cargar el papel en la
bandeja, deje la bandeja de papel abierta
durante los trabajos de impresión, copia y
escaneo.
• Levante el pequeño tope de papel gris (en el
borde de la extensión de la bandeja de salida)
hasta que quede perpendicular a la bandeja.
Esto impide que el papel impreso se deslice de la
bandeja y caiga al salir de la impresora. Este
paso es especialmente importante al cargar
papel de más de 28 cm de longitud en la
bandeja.
Capítulo 3
Advertencia: la sección con bisagras de la bandeja de papel sirve de
puerta de la bandeja de papel cuando la impresora multifunción ESP
5 está cerrada. Evite levantarla perpendicular a la bandeja de papel,
incluso cuando esté extendida. Si se sujeta papel contra la puerta de
la bandeja de papel, la impresora puede introducirla después de la
impresión y causar un atasco de papel.
Cargar papel normal
1Tire de la bandeja de papel hacia fuera hasta que la guía choque con la parte derecha.
2Si es necesario,
hacer tope.
3Introduzca el soporte en la bandeja de papel con la cara de impresión hacia abajo.
4Si es necesario, ajuste la guía transversal de papel y deslícela hacia la derecha y alinéela
con el borde izquierdo del soporte.
5Deje abierta la bandeja de papel.
ajuste la guía transversal de papel y deslícela hacia la izquierda hasta
Cargar papel fotográfico
1Retire cualquier otro papel de la bandeja.
2Introduzca el papel fotográfico en el lado derecho de la bandeja, con la cara de
impresión hacia abajo y el borde corto hacia delante. No sobrecargue la bandeja.
3Deslice el papel hacia delante hasta el tope.
4Ajuste la guía transversal y deslícela hacia la derecha hasta que toque el papel cargado.
5Deje abierta la bandeja de papel.
Guía del usuario de la impresora ESP 5 Kodak15
Manipular y cargar el papel
Cargar sobres
Advertencia: no cargue sobres con cortes ni con ventanas de celofán.
1Retire cualquier otro papel de la bandeja.
2Inserte uno o más sobres en la parte derecha de la bandeja, con la cara de impresión
boca abajo y con la solapa del sobre apuntando hacia la izquierda de la bandeja.
3Ajuste la guía transversal y deslícela hacia la derecha hasta que toque los sobres
cargados.
4Deje abierta la bandeja de papel.
Cargar originales
Cargar un original para copiar o escanear
Para copiar o escanear un documento o
fotografía, coloque el original directamente en
el cristal del escáner, boca abajo, contra la
flecha plateada de la esquina delantera
derecha, como se muestra aquí.
Para copiar o escanear originales con un
tamaño superior al habitual, retire la tapa de
la impresora completamente. La impresora
continuará funcionando incluso con la tapa
retirada.
Para retirar la tapa:
Levante la tapa a la posición de apertura, sujete los
laterales y tire suavemente hacia arriba, como se
muestra aquí.
Para volver a colocar la tapa:
Introduzca las lengüetas de la bisagra trasera en las
ranuras correspondientes.
16Guía del usuario de la impresora ESP 5 Kodak
4
Visualización e impresión
4
de fotografías
Puede imprimir imágenes directamente desde cámaras digitales PictBridge, cámaras de
transferencia de imágenes o de almacenamiento masivo, dispositivos de almacenamiento y
tarjetas de memoria. También puede imprimir fotografías y la mayoría de los tipos de
archivo que pueden imprimirse desde un programa informático con una unidad de
almacenamiento portátil ("flash") o con un ordenador conectado a la impresora
multifunción.
Nota: para obtener ayuda sobre cómo imprimir desde un ordenador
conectado a esta impresora multifunción, consulte las instrucciones de
la aplicación de software (como un procesador de texto o programa de
edición de imágenes) que utilice para enviar el archivo a la impresora o
bien, consulte las instrucciones del sistema operativo de su ordenador.
Aunque esta impresora multifunción es compatible con el lector de tarjetas USB 8-en-1 de
Kodak (se vende por separado) y otros lectores de tarjetas USB de Kodak, no es compatible
con lectores de tarjetas de otros fabricantes. Se puede conectar un lector de tarjetas 8-en-1
en el puerto USB frontal de la impresora multifunción Kodak.
Advertencia: no extraiga un dispositivo de almacenamiento (tarjeta de
memoria, unidad de almacenamiento portátil o cámara de transferencia
de imágenes) de la impresora mientras esté accediendo a él, ya que
podría dañar los archivos contenidos en el dispositivo. Retire el
dispositivo con seguridad sólo después de que luz de estado verde,
situada junto a las ranuras para tarjetas de memoria, deje de parpadear.
Ver fotografías
Inserte uno de los siguientes dispositivos Plug-and-Play en la ranura correspondiente:
Nota: utilice siempre el puerto USB de la parte delantera de la
impresora. Para evitar un error, utilice sólo una ranura o puerto cada
vez.
Guía del usuario de la impresora ESP 5 Kodak17
Visualización e impresión de fotografías
Tarjeta de memoriaLector de tarjetas de memoria
Dispositivo de almacenamiento
portátil
Cámara digital de
almacenamiento de imágenes
Llave Bluetooth de KodakPuerto USB
Nota: si se ha activado la impresión de imágenes etiquetadas en la
impresora (consulte “Configurar los ajustes de la impresora” en la
página 11), ésta detecta los archivos de formato de orden de impresión
digital (DPOF) al insertar una tarjeta de memoria. La pantalla de la
impresora solicita al usuario que verifique si quiere imprimir imágenes
etiquetadas. Consulte “Imprimir imágenes etiquetadas” en la
página 21.
La mayoría de las tarjetas de memoria (consulte “” en la página 3) funcionarán con esta
impresora. Al insertar una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, conectar una
cámara o una unidad de flash portátil, se visualiza primero la última foto.
Tipo de dispositivoRanura de la impresora
Puerto USB
Puerto USB
Precaución: no introduzca más de un dispositivo de memoria, como
un dispositivo de almacenamiento portátil (USB) o tarjeta de
memoria, en la impresora de forma simultánea. Al conectar un
segundo dispositivo en la impresora aparecerá un mensaje de error a
menos que esté imprimiendo un trabajo. El mensaje de error sólo
aparecerá una vez que haya finalizado el trabajo de impresión.
Nota: las fotografías almacenadas en una cámara PictBridge se
muestran en la pantalla de la cámara.
Configurar los ajustes de impresión fotográfica
Puede cambiar los ajustes predeterminados de la impresora en el panel de control. Los
usuarios de Windows pueden configurar algunas opciones usando el software Home
Center de la impresora multifunción (consulte la ayuda de Home Center para obtener
información sobre el uso de Home Center).
1Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura adecuada o conecte un dispositivo de
almacenamiento portátil o una cámara digital de transferencia de imágenes al puerto
USB del panel frontal. Primero aparece la última fotografía.
2Pulse
3Pulse
Menu (Menú) en el panel de control para visualizar el menú principal.
hasta seleccionar Ver e imprimir fotografías y, a continuación, pulse OK
(Aceptar).
18Guía del usuario de la impresora ESP 5 Kodak
Capítulo 4
4Para ver una fotografía cada vez, pulse o en el panel de control. Para desplazarse
hacia arriba o hacia abajo, mantenga pulsada la tecla
o .
5Pulse
hasta seleccionar el parámetro que quiera configurar y, después, pulse OK
(Aceptar).
6Si es necesario, pulse
7Pulse
OK (Aceptar) para guardar la configuración del trabajo de impresión actual.
o para cambiar la configuración.
8Para guardar la configuración como valor predeterminado, seleccione
predeterminado
y pulse OK (Aceptar).
Opciones de Imprimir fotografías
.
Opciones del menú
Ver fotografías
Transferir todo al PC
Girar esta foto
Cantidad
Tamaño de impresión
Calidad
Color
Balance de escena
Añadir fecha a las
copias
Guardar como valores
predeterminados
Ver configuración /
Seleccionar
OK
(Aceptar)
(Aceptar)
OK
(Aceptar)
OK
o
o
o Óptima
o
o Encendida
o
OK
(Aceptar)
Guardar como
Configuración
Mostrar última fotografía
1 - 99
10 cm x 15 cm
10cmx27,5cm (panorámica)
13 cm x 18 cm
20 cm x 25 cm
21,6 cm x 28 cm
5 cm x 8 cm (billetera)
8,9 cm x 13 cm
Normal
Borrador
Color
Blanco y negro
Apagada
No
Sí
Esta impresora multifunción ajusta automáticamente la salida de impresión a la mejor
calidad disponible para imágenes impresas en papel fotográfico. Al imprimir imágenes o
documentos en papel de impresión normal, puede configurar la
Calidad como Borrador,
Normal u Óptima. La configuración predeterminada para imprimir en papel normal es
Normal.
Guía del usuario de la impresora ESP 5 Kodak19
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.