ivManuale per l’utente della stampante Kodak ESP 5
1
Panoramica della stampante
La stampante Kodak ESP 5 AiO consente di stampare, copiare ed eseguire la scansione di
immagini digitali o documenti. Benché sia possibile controllare molte funzioni direttamente
dal pannello di controllo, è anche possibile stampare, memorizzare e gestire le immagini
digitali da un computer Windows o Macintosh collegato alla stampante attraverso il
software Kodak AiO Home Center, che viene installato durante il processo di
configurazione della stampante
Caratteristiche della stampante multifunzione
La stampante include:
•Testina di stampa con due cartucce a inchiostri pigmentati di alta qualità Kodak
(inchiostro nero e a cinque colori)
•Vassoio della carta per supporti multipli, tra cui carta di formato A4, Letter, Legal, 203 x
254 mm, 126 x 177 mm, 101 x 152 mm e 101 x 303 mm, lucidi e buste
•Scanner in grado di effettuare la scansione di originali fino a formato A4 (lunghezza)
e Letter (larghezza)
•Supporto schede di memoria multiformato
•Porta host USB (Universal Serial Bus) situata sul pannello frontale della stampante per il
collegamento a una varietà di dispositivi esterni plug-and-play, incluse fotocamere per il
trasferimento delle immagini tramite PictBridge o PTP, fotocamere con utilità di
memorizzazione, unità di memoria flash portatili e dongle Bluetooth Kodak
•Porta USB client situata sul retro della stampante per il collegamento della stampante
a computer Windows o Macintosh host
•
Pannello di controllo con pulsanti, indicatori luminosi e uno schermo LCD da 3" (76 mm)
•Software Kodak AiO Home Center per configurare la stampante, nonché per eseguire la
copia, la scansione o la stampa di documenti. Per ulteriori informazioni, consultare la
Guida di Home Center.
Componenti principali della stampante ESP multifunzione
La grafica in basso mostra il pannello di controllo del vetro dello scanner della stampante,
lo schermo e lo sportello per i vassoi della carta. La legenda che descrive le parti mostrate
nelle immagini si trova nella tabella sottostante.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5 multifunzione1
Panoramica della stampante
NumeroNome
1Coperchio dello scanner
2Schermo
3Pannello di controllo
4Slot per schede di memoria e spia di stato della scheda di memoria
5
6Vassoio della carta
7Estensore del vassoio di uscita
8Sportello di accesso della stampante
9Guida per l'inserimento della carta
10Connettore di alimentazione
11Porta per dispositivi USB (per il collegamento della stampante a un computer)
12Area di espulsione posteriore
13Vetro dello scanner
14Carrello (laddove sia installata la testina di stampa)
Porta host USB (per il collegamento di fotocamere PictBridge, fotocamere per il
trasferimento di immagini e dispositivi di memorizzazione plug-and-play)
2Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5 multifunzione
Slot per schede di memoria
Anche se la stampante multifunzione è
provvista di due slot per schede, si consiglia di
inserire solamente una scheda di memoria per
volta nello slot.
Una spia verde, posta a sinistra degli slot per le
schede di memoria, lampeggia quando viene
effettuato l'accesso alla scheda e rimane
accesa mentre la scheda rimane nello slot e la
stampante è accesa.
Attenzione: se la spia lampeggia, NON rimuovere la scheda di
memoria per evitare di danneggiarla.
Schede di memoria supportate
Capitolo 1
La stampante Kodak ESP 5 multifunzione supporta le seguenti schede di memoria utilizzate
dalla maggior parte delle fotocamere digitali:
XD xD-Picture Card
MS Memory Stick, Memory Stick Pro
SD Secure Digital Card/Multi-Media Card
CF Compact Flash tipo I e II, incluse le microdrive
SDHC Schede Secure Digital High Capacity
Inoltre, la stampante supporta anche le seguenti schede di memoria per l'uso con
adattatori di slot per schede Memory Stick e SD/MMC (da acquistare separatamente):
•Memory Stick Duo e Duo Pro
•miniSD
•MicroSD (TransFlash)
Layout del pannello di controllo
La legenda che descrive le parti numerate del pannello di controllo si trova nella tabella
seguente.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5 multifunzione3
Panoramica della stampante
NumeroNomeDescrizione
1
2
3
4
4Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5 multifunzione
Schermo Visualizza foto, messaggi, stato e menu.
Spia di avvertenza
Pulsante di
accensione/
spegnimento
Pulsante OK
Lampeggia in caso di errore.
Accende o spegne la stampante.
Consente di completare la selezione del menu o il comando di
stampa delle foto oppure di continuare con l'operazione
corrente.
Porta USB
Questa stampante multifunzione è compatibile con la maggior parte delle fotocamere
digitali in commercio. Tramite la porta USB posta sul pannello frontale della stampante
(vedere figura), è possibile collegare alla stampante i seguenti dispositivi:
NumeroNomeDescrizione
5
6
7
8
9
Pulsanti di
navigazione a 4 vie
Pulsanti di zoom Consentono di ingrandire o ridurre una foto.
Pulsante Menu
Pulsante Annulla
Pulsante Avvia
Consentono di scorrere menu e foto e di eseguire la
panoramica completa di una foto ingrandita o ridotta.
Consente di visualizzare il menu e di passare dalle schermate
dei parametri a quelle di anteprima e viceversa.
Annulla l'operazione corrente e la navigazione sul pannello di
controllo e consente di ritornare al menu.
Consente di avviare le seguenti operazioni: copia, scansione,
stampa e trasferimento.
Fotocamera PictBridge o PTP
Capitolo 1
Spie di stato
La tabella seguente descrive il significato delle spie o delle condizioni, offrendo
suggerimenti sulle azioni da eseguire.
Stato della spia
Spenta
Lampeggiante
Accesa
Unità flash USB
Dongle Bluetooth Kodak
Fotocamere per il trasferimento delle
immagini
Fotocamere con utilità di memorizzazione
Spia di accensione/spegnimento
CausaAzione/Soluzione
La stampante è spenta.
La stampante non ha l'alimentazione
collegata.
La stampante si sta avviando o è
occupata.
La stampante è pronta.Nessuna.
Premere On/Off per accendere la
stampante.
Accertarsi che il cavo di alimentazione
sia inserito correttamente nel retro
della stampante.
Nessuna. Lasciare che la stampante
termini il processo di inizializzazione.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5 multifunzione5
Panoramica della stampante
Stato della spia
Spenta
Accesa
Spia del cavo di alimentazione della stampante
Causa Azione/Soluzione
Il cavo di alimentazione della
stampante non è collegato
correttamente.
Il cavo di alimentazione elettrica non
è collegato correttamente alla presa
di corrente.
La presa di corrente alla parete non
èalimentata.
Il problema potrebbe essere
rappresentato dall'alimentatore.
L'alimentatore fornisce corrente alla
stampante.
Ricollegare la spina del cavo di
alimentazione alla stampante.
Ricollegare il cavo alla presa di
corrente. Accertarsi che il cavo di
alimentazione elettrica sia collegato
all'adattatore di corrente alternata
(CA) situato all'estremità del cavo
della stampante.
Inserire un dispositivo funzionante
nella presa a parete per effettuare una
prova o far controllare la presa da un
elettricista.
Visitare il sito Web Kodak.com per
ulteriori passaggi per la risoluzione dei
problemi o contattare il call center
Kodak di zona.
Nessuna.
Stato della spia
Spenta
Lampeggiante
Accesa
Spia slot per schede di memoria
Causa Azione/Soluzione
La scheda SD/MMC non è inserita
o è inserita nello slot in modo non
corretto.
Il lettore di schede interno sta
inizializzando o comunicando con
una scheda di memoria.
La scheda SD/MMC è stata inserita
correttamente nello slot.
Rimuovere e reinserire la scheda
SD/MMC.
Nessuna.
Nessuna.
6Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5 multifunzione
Spia di avvertenza
Stato della spiaErrore
SpentaNessuna.
Inceppamento carta.
Il vassoio della carta è vuoto.
Arresto del carrello della carta.
Tipo o formato di carta non corretto.
Lampeggiante
(lento)
Lampeggiante
(veloce)
Accesa
Cambiare la cartuccia dell'inchiostro.
Cartuccia dell'inchiostro non leggibile.
Testina di stampa non calibrata.
Unità aperta.
Troppe origini immagini.
Testina di stampa non installata.
Impossibile leggere il dispositivo.
Cartucce d'inchiostro non installate correttamente.
Cartucce d'inchiostro non installate.
Errore del sensore del supporto.
Errore della testina di stampa.
Errore dello scanner.
Capitolo 1
Schermo del pannello di controllo
Lo schermo può essere regolato in qualsiasi posizione,
da quella verticale a quella orizzontale, allineata con il
coperchio della stampante. Lo schermo consente di
visualizzare foto, messaggi, istruzioni e voci di menu.
Le voci visualizzate sullo schermo possono essere
controllate premendo i pulsanti di navigazione a 4 vie
sul pannello di controllo.
Utilizzo dei menu
L'utilizzo dei menu visualizzati sullo schermo
consente di selezionare operazioni stand-alone
(ovvero operazioni che possono essere eseguite
senza il computer), come la copia di documenti
o foto oppure la stampa di foto memorizzate su
schede di memoria o fotocamere digitali collegate
alla stampante. È anche possibile selezionare
attività che possono essere completate su un
computer collegato alla stampante, come il
trasferimento di foto da una scheda di memoria
o da una fotocamera collegata al computer.
Il simbolo della pagina successiva , posto nell'angolo in basso a destra, consente di
accedere alla pagina successiva, mentre quello della pagina precedente , visualizzato
nell'angolo in alto a destra, consente di accedere alla pagina precedente.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5 multifunzione7
Panoramica della stampante
Utilizzo dei pulsanti di navigazione a 4 vie
Premendo () verso il basso, viene evidenziata la riga successiva
in basso nel menu. Quando l'ultima riga è evidenziata, premendo
la pagina 1 verrà sostituita con la pagina 2, con la riga in alto
evidenziata. Premendo (
pagina precedente. Tenendo premuto uno dei pulsanti di navigazione
a 4 vie, è possibile ripetere l'azione fino a quando non verrà rilasciato
il pulsante.
Quando viene visualizzato un menu sullo schermo del pannello di controllo, la riga
selezionata viene evidenziata. Le istruzioni visualizzate nella parte superiore della
schermata descrivono la modalità di esecuzione dell'attività illustrata nella riga premendo
Avvia oppure OK. Se sono presenti due o più opzioni per le impostazioni sulla riga
selezionata, ciascuna opzione viene visualizzata tra i simboli di sinistra (
Premendo
o sul pannello di controllo, è possibile visualizzare la selezione attiva.
) verso l'alto, è possibile ritornare alla
All-in-One Home Center (Windows)
,
) e destra ().
Il software Kodak All-in-One Home Center consente di stampare, copiare, eseguire
scansioni e configurare la stampante multifunzione dal proprio computer Windows XP
oVista.
Dal menu principale di All-in-One Home Center, la selezione di una delle sei voci di menu
consente di:
•Eseguire la scansione di foto e documenti
•Copiare le immagini
•Migliorare e stampare le immagini
•Configurare le impostazioni di stampa, copia e scansione dal pannello di controllo
•Accedere a My Resource Center sul sito di Kodak
•Ordinare prodotti
Di seguito, viene mostrata la funzione delle tre iconcine situate nell'angolo in alto a destra
della finestra di Home Center:
Consente di ritornare alla finestra principale di Home
Center
Visualizza il monitor di stato
Visualizza un pannello di assistenza e manutenzione per il
software Home Center
8Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5 multifunzione
All-in-One Home Center (Macintosh)
Dopo aver installato il software sul computer Macintosh OS X, è possibile eseguire Home
Center dal pannello
multifunzione dall'elenco delle stampanti, premendo il pulsante
clic sull'icona
Stampa e Fax nelle Preferenze di Sistema selezionando la stampante
Utilità.
Capitolo 1
Coda di stampa e facendo
La selezione delle schede
Configurazione e Manutezione consente di:
•Stampare una pagina di prova
•Allineare la testina di stampa
•Eseguire una verifica dello stato degli ugelli
•La selezione di uno dei comandi seguenti consente all'utente di selezionare una
stampante, ordinare articoli online o verificare lo stato della stampante:
Seleziona: questa opzione consente di selezionare una stampante da un elenco di
stampanti collegate.
Ordina prodotti: selezionando questa opzione, è possibile ordinare prodotti online da un
sito Web Kodak.
Visualizza/Nascondi stato: consente di visualizzare lo stato di configurazione della
stampante.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5 multifunzione9
Panoramica della stampante
10Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5 multifunzione
2
Configurazione della stampante
Consultare il presente capitolo per la configurazione e l'avvio all'utilizzo della stampante
Kodak multifunzione.
Corretta sistemazione della stampante
Posizionare la stampante su una superficie piana e pulita, in un ambiente asciutto, ben
aerato e al riparo da luce solare diretta. Evitare i luoghi saturi di polvere e pulviscolo e non
esporre la stampante e la carta ad ambienti ove siano presenti condotti di aerazione,
correnti d'aria o frequente passaggio di persone, poiché le particelle di sporco trasportate
dall'aria possono influire sulla qualità dell'immagine.
Lasciare sufficiente spazio libero su entrambi i lati della stampante, in modo che le
operazioni di collegamento/scollegamento dei cavi, sostituzione delle cartucce
d'inchiostro e rimozione/caricamento della carta possano essere eseguite in modo
agevole.
Configurazione delle impostazioni della stampante
È possibile regolare le impostazioni della stampante in due modalità diverse: tramite il
pannello di controllo o tramite il software Home Center fornito in dotazione con la
stampante (per informazioni dettagliate, vedere la guida del software Home Center).
Configurazione delle impostazioni di base
1Premere Menu sul pannello di controllo per visualizzare il menu principale.
2Premere
Premere fino a selezionare il parametro che si desidera configurare, quindi premere OK.
3
4Se necessario, premere o per configurare la sottoimpostazione desiderata, ad
esempio la data e l'ora correnti.
5Se necessario, premere
6Premere
fino a selezionare l'opzione Impostazioni stampant e, quindi premere OK.
o per modificare l'impostazione.
OK per salvare le impostazioni.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5 multifunzione11
Configurazione della stampante
Opzioni delle impostazioni della stampante
Opzioni di menuImpostazioni
Data e ora
(vedere Nota in basso)
Stampa immagini
contrassegnate
Lingua
Ripristina tutte le
impostazioni
.
Nota: l'impostazione di data e ora tramite il pannello di controllo è
un'operazione distinta dalla funzione di marcatura temporale e oraria per
le stampe fotografiche. Inoltre, tramite il software Home Center (vedere
la guida del software Home Center), è possibile sincronizzare la data e
l'ora della stampante con quelle del computer ad essa collegato.
Il ripristino delle impostazioni predefinite, effettuato tramite l'opzione
Ripristina tutte le impostazioni, non modifica i valori relativi a data e
ora precedentemente impostati.
Anno
Mese
Giorno
Ora
Minuti
Accesa
Spenta
English (U.S.)
English (International)
Deutsch
Français
Français (Canada)
Italiano
Español
Castellano
Português
Nederlands
OK
12Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5 multifunzione
3
3
Uso e caricamento della carta
La stampante Kodak multifunzione supporta fogli di vari tipi e formati, compresa la comune
carta da lettera e di formato Legal, carta fotografica, lucidi, trasferibili per T-shirt, buste,
schede ed etichette. Rileva automaticamente il formato e il tipo di carta fotografica caricata
nel vassoio della carta, in modo da fornire il risultato migliore per quel tipo di carta.
Il vassoio della carta accetta supporti di larghezza compresa tra 101 e 216 mm e fino a un'altezza
di 356 mm e presenta una capacità massima di 100 fogli di carta comune da 9 Kg. È possibile
caricare nel vassoio fino a 30 fogli di carta fotografica di formato 101 x 152 mm.
Per ottenere risultati migliori, utilizzare carta Kodak per la stampante Kodak multifunzione.
La carta fotografica Kodak è dotata di filigrane che vengono lette dalla stampante,
consentendo il rilevamento del tipo di carta e le regolazioni automatiche che servono
a ottimizzare il risultato finale.
Uso della carta
Osservare le seguenti precauzioni nell'uso della carta:
•Maneggiare la carta tenendola dai bordi; evitare di lasciare impronte sulla carta
•Non toccare il lato lucido della carta fotografica
•Conservare la carta su una superficie piana, al riparo dai raggi diretti del sole e dal
calore (ad esempio, in un'automobile parcheggiata al sole)
Caricamento del vassoio della carta
La stampante accetta carta di formato A4, Letter, Legal, 203 x 254 mm, 126 x 177 mm e
101 x 152 mm, nonché buste, lucidi ed etichette. La capacità del vassoio è di 100 fogli da di
carta comune da 9 Kg.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 513
Uso e caricamento della carta
Caricamento della carta comune
1Estrarre completamente il vassoio della carta
finché l'apposita guida non si capovolge sul lato
destro.
2Far scivolare la guida per l'inserimento della
carta fino alla posizione estrema verso sinistra.
3Allineare i bordi della risma di carta.
4Inserire nell'apposito vassoio la risma di carta,
con il lato da stampare rivolto verso il basso.
5Per la carta di larghezza inferiore ai 216 mm,
premere la guida per l'inserimento della carta
e farla scivolare verso destra fino a toccare
leggermente la risma.
6Una volta caricata la carta, lasciare aperto il
relativo vassoio.
7Estrarre completamente il vassoio di uscita.
8Sollevare il piccolo fermo per la carta di colore
grigio (situato al bordo dell'estensore del vassoio di uscita) fino a posizionarlo
perpendicolarmente al vassoio.
Caricamento di carta fotografica di formato 101 x 152 mm
Nel vassoio della carta, è possibile caricare fino a 30 fogli di carta fotografica di formato
101 x 152 mm. La carta deve essere caricata con il lato della patinatura rivolto verso il
basso.
1Rimuovere tutti gli altri tipi di carta dal vassoio.
2Inserire la carta fotografica nel lato destro del vassoio della carta con il lato da stampare
rivolto verso il basso e il bordo più corto rivolto in avanti. Non caricare eccessivamente
il vassoio della carta.
3Far scivolare la carta in avanti finché non si arresta.
4Premere la guida per l'inserimento della carta e farla scivolare verso destra fino a
sfiorare la carta caricata.
5Una volta caricata la carta, lasciare aperto il relativo vassoio.
14Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Operazioni preliminari
•Quando la carta è caricata, lasciare aperto il
relativo vassoio durante tutte le operazioni di
stampa, copia e scansione.
•Sollevare il piccolo fermo per la carta di colore
grigio (al bordo dell'estensore del vassoio di uscita) fino
a posizionarlo perpendicolarmente al vassoio. In questo
modo, si evita che la carta in uscita dalla stampante scivoli
dal vassoio della carta quando fuoriesce dalla stampante.
Questo passaggio è particolarmente importante se nel
vassoio viene caricata carta di altezza superiore a 279 mm (11 poll.).
Capitolo 3
Attenzione: la sezione del vassoio della carta dotata di perni viene
utilizzata come sportello del vassoio quando la stampante ESP 5
multifunzione è chiusa. Evitare di sollevarlo perpendicolarmente al
vassoio, anche quando raggiunge la massima estensione. Se si
posiziona la carta sullo sportello del vassoio, potrebbe verificarsi un
inceppamento della carta dopo la stampa.
Caricamento della carta comune
1Tirare verso di sé il vassoio della carta finché l'apposita guida non scatta in posizione.
2Se necessario,
fino alla posizione estrema verso destra.
3
Inserire il supporto nel vassoio della carta con il lato da stampare rivolto verso il basso.
4Se necessario, premere e far scivolare la guida per l'inserimento della carta sul vassoio
verso destra e allinearla al bordo sinistro del supporto.
5Lasciare aperto il vassoio della carta.
premere e far scivolare la guida per l'inserimento della carta sul vassoio
Caricamento della carta fotografica
1Rimuovere tutti gli altri tipi di carta dal vassoio.
2Inserire la carta fotografica nel lato destro del vassoio della carta con il lato da stampare
verso il basso e il bordo più corto rivolto in avanti. Non caricare eccessivamente il
vassoio.
3Far scivolare la carta in avanti finché non si arresta.
Premere la guida per l'inserimento della carta e farla scivolare verso destra fino a sfiorare
4
la carta caricata.
5Lasciare aperto il vassoio della carta.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 515
Uso e caricamento della carta
Caricamento delle buste
Attenzione: non caricare nella stampante buste con aperture o
finestre in cellophane.
1Rimuovere tutti gli altri tipi di carta dal vassoio.
2Posizionare una o più buste sul lato destro del vassoio della carta, con il lato da
stampare verso il basso e il risvolto della busta rivolto verso il lato sinistro del vassoio.
3Premere la guida per l'inserimento della carta e spostarla verso destra fino a sfiorare le
buste caricate.
4Lasciare aperto il vassoio della carta.
Caricamento degli originali
Caricamento di un originale per la copia o la scansione
Per eseguire la copia o la scansione di un
documento o di una foto, posizionare
l'originale direttamente sul vetro dello
scanner, rivolto verso il basso, in
corrispondenza della freccia argentata
nell'angolo anteriore destro, come illustrato
qui di seguito.
Per eseguire la copia o la scansione di
originali di grandi dimensioni, rimuovere
completamente il coperchio della stampante,
che continuerà a funzionare ugualmente.
Per rimuovere il coperchio:
Sollevare il coperchio fino alla posizione di apertura,
afferrarlo per i lati, quindi spingerlo delicatamente
verso l'alto, come illustrato qui di seguito.
Per reinstallare il coperchio:
Inserire le linguette sui perni nelle apposite
scanalature.
16Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
4
Visualizzazione e stampa
4
di foto
È possibile stampare le foto direttamente dalle fotocamere digitali PictBridge per il
trasferimento di immagini, dalle fotocamere con utilità di memorizzazione, dalle unità mini
drive e dalle schede di memoria. È possibile stampare anche foto e la maggior parte dei tipi
di file, stampabili tramite un apposito programma, da un'unità di memorizzazione portatile
("flash") o da qualsiasi computer collegato alla stampante multifunzione.
Nota: per assistenza sulla stampa da un computer collegato alla
stampante multifunzione, fare riferimento alle istruzioni
dell'applicazione software (ad esempio, un programma di elaborazione
di testi o di editing delle foto) utilizzata per inviare il file alla stampante
oppure riesaminare le istruzioni del sistema operativo del computer.
Questa stampante multifunzione è compatibile con il lettore di schede USB 8 in 1 Kodak
(venduto separatamente) e con altri lettori di schede USB Kodak, ma non è compatibile con
i lettori di schede di altri produttori. Il lettore di schede 8 in 1 può essere collegato alla porta
USB sul pannello frontale della stampante multifunzione.
Attenzione:
memorizzazione (scheda di memoria, unità di memorizzazione portatile
o fotocamere per il trasferimento di immagini) durante il funzionamento,
per evitare di danneggiare i file in esso contenuti. Rimuovere il dispositivo
in modo sicuro solo una volta che la luce verde, situata accanto agli slot
per schede di memoria, abbia smesso di lampeggiare.
non rimuovere dalla stampante alcun dispositivo di
Visualizzazione di foto
Inserire uno dei seguenti dispositivi plug-and-play nello slot appropriato:
Nota: utilizzare sempre la porta USB situata nella parte anteriore della
stampante. Per evitare errori, utilizzare un solo slot o una sola porta
alla volta.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 517
Visualizzazione e stampa di foto
Scheda di memoriaLettore di schede di memoria
Unità di memorizzazione
portatile
Fotocamera digitale per la
memorizzazione di immagini
Dongle Bluetooth KodakPorta USB
Tipo di dispositivoSlot della stampante
Porta USB
Porta USB
Nota:
se l'opzione Stampa immagini contrassegnate è attivata (vedere
"Configurazione delle impostazioni della stampante" a pagina 11), la
stampante è in grado di rilevare un file DPOF (Digital Print Order Format)
quando viene inserita una scheda di memoria. La schermata della
stampante richiede di verificare se si desidera stampare le immagini
contrassegnate. Consultare "Stampa di foto contrassegnate" a pagina 21.
Questa stampante supporta la maggior parte delle schede di memoria (consultare "" a pagina 3).
Quando viene inserita una scheda di memoria nello slot della stampante o quando viene
collegata una fotocamera o un'unità flash portatile, viene visualizzata per prima l'ultima foto
scattata.
Attenzione: non inserire nella stampante più di un dispositivo di
memorizzazione alla volta, ad esempio un'unità di memorizzazione
portatile (USB) o una scheda di memoria. In caso contrario, viene
visualizzato un messaggio di errore, a meno che non sia già in corso
un'operazione di stampa. Il messaggio di errore viene visualizzato
solo una volta terminata l'operazione.
Nota: le foto memorizzate su una fotocamera PictBridge vengono
visualizzate nella schermata della fotocamera.
Configurazione delle impostazioni di stampa delle foto
È possibile modificare le impostazioni di stampa predefinite della stampante tramite il
pannello di controllo. Gli utenti Windows possono regolare alcune impostazioni tramite il
software AiO Home Center (consultare la Guida di Home Center per informazioni sul suo
utilizzo).
1Inserire una scheda di memoria nello slot appropriato oppure collegare un dispositivo di
memorizzazione portatile o una fotocamera digitale per il trasferimento di immagini alla
porta USB del pannello frontale. Viene visualizzata per prima l'ultima foto scattata.
2Premere
3Premere
premere
18Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Menu sul pannello di controllo per visualizzare il menu principale.
finché non viene selezionata l'opzione Visualizza e stampa foto, quindi
OK.
Capitolo 4
4Per visualizzare una foto alla volta, premere o sul pannello di controllo; per
scorrere su e giù, tenere premuta la freccia
5
Premere fino a selezionare il parametro che si desidera configurare, quindi premere OK.
o .
6Se necessario, premere o per modificare l'impostazione.
7Premere
OK per salvare l'impostazione per il lavoro di stampa corrente.
8Per salvare l'impostazione come valore predefinito, selezionare
predefinite
e premere OK.
Opzioni di stampa foto
.
Opzioni di menuSelezionareImpostazioni
Visualizza foto
Trasferisci tutto su PC
Ruota questa foto
Quantità
Formato stampa
Qualità
Colore
Bilanciamento
inquadratura
Aggiungi la data alle
stampe
Salva come opzioni
predefinite
OK
OK
OK
o
o
o
o
o
o
OK
Salva come opzioni
Visualizza ultima foto
1 - 99
10 x 15
10 x 30,5 (Panoramico)
13 x 18
20 x 25
21,5 x 28
50 x 75 mm (formato tessera)
9 x 13
Ottima
Normale
Bozza
Colore
Bianco e nero
Accesa
Spenta
No
Sì
Questa stampante multifunzione regola automaticamente la stampa sulla migliore
qualità possibile per le immagini stampate su carta fotografica. È necessario impostare la
qualità su Bozza, Normale oppure Ottima solo quando si stampano immagini o documenti
su carta comune. L'impostazione predefinita per la stampa su carta comune è Normale.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 519
Visualizzazione e stampa di foto
Questa stampante è in grado di regolare automaticamente le ottimizzazioni del
bilanciamento dell'inquadratura (o la luminosità) delle foto stampate da schede per
fotocamere e da dispositivi USB collegati. Per impostazione predefinita, viene selezionata
(attivata) l'opzione Bilanciamento inquadratura.
Per impostazione predefinita, la data sulle foto non viene stampata.
Stampa di foto
Stampa di foto da una fotocamera PictBridge
È possibile stampare foto direttamente da una fotocamera PictBridge, che controlla la
selezione e la stampa delle foto.
1Caricare il vassoio della carta con carta fotografica, con il lato da stampare rivolto verso
il basso.
2Collegare una fotocamera PictBridge alla porta USB posizionata sul pannello frontale
della stampante.
3Utilizzare la fotocamera PictBridge per selezionare e stampare le foto.
Stampa di foto da altre fotocamere, schede dimemoria e dispositividi
memorizzazioneportatili
Attenzione:
portatili "flash" che richiedono software di accesso di terze parti, sono
codificate o contengono più partizioni. Se un dispositivo di questo tipo
viene inserito nella porta USB del pannello frontale, la stampante non
riconosce o visualizza le foto e viene visualizzato un messaggio di
errore nella schermata del pannello di controllo.
1Collegare una fotocamera digitale per il trasferimento di immagini o un'unità di
memorizzazione portatile alla porta USB del pannello frontale oppure inserire una
scheda di memoria nel lettore di schede appropriato sul pannello frontale. Viene
visualizzata per prima l'ultima foto scattata.
2Caricare il vassoio con carta fotografica con il lato da stampare rivolto verso il basso.
3Premere
schermata.
4Premere
o finché la foto che si desidera stampare non viene visualizzata sulla
OK per selezionare la foto.
Suggerimento: per selezionare e stampare tutte le foto presenti su una
scheda di memoria o su un dispositivo di memorizzazione portatile,
tenere premuto il pulsante OK per 2 secondi. Tenere premuto
nuovamente il pulsante OK per 2 secondi se si desidera deselezionare
tutte le foto.
questa stampante non supporta unità di memorizzazione
5Premere
20Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Menu per visualizzare il menu Opzioni di stampa foto.
Capitolo 4
6Premere finché non viene selezionata l'opzione Quantità, quindi premere per
selezionare il numero di stampe.
7Premere
selezionata l'opzione
8Premere
9Ripetere i passaggi 3 - 8 finché non sono state selezionate tutte le foto desiderate.
Avvia per stampare la foto desiderata o premere
Visualizza foto. Premere OK.
o finché non viene visualizzata un'altra foto da stampare.
Nota: dopo la stampa, la foto viene deselezionata automaticamente.
Stampa di foto contrassegnate
Molte fotocamere digitali consentono di creare un file DPOF, uno standard di settore, per
la stampa di foto contrassegnate. Se si utilizza la fotocamera per selezionare le foto, viene
creato un file che identifica la foto contrassegnata per la stampa. Il file DPOF viene
memorizzato sulla scheda di memoria della fotocamera digitale e specifica quali foto
stampare.
Questa stampante multifunzione è in grado di leggere i file DPOF da una scheda di
memoria, pertanto non è necessario riselezionare le foto da stampare.
Nota: non tutte le fotocamere digitali supportano la funzione di
contrassegno o la creazione di file di immagine contrassegnati. Per
assicurarsi che la fotocamera supporti questa funzionalità, fare
riferimento al manuale per l'utente fornito con la fotocamera.
finché non viene
Una volta contrassegnate le foto, viene applicato il layout selezionato, a meno che la
fotocamera non consenta la selezione dei formati.
Stampa da un dispositivo Bluetooth
La stampante consente di stampare da un dispositivo Bluetooth utilizzando un dongle
USB Bluetooth Kodak opzionale, acquistabile sul sito Internet Kodak all'indirizzo
www.kodak.com/go/accessories.
wireless tra dispositivi elettronici compatibili.
Per attivare la connettività wireless Bluetooth, collegare il dongle Bluetooth Kodak alla
porta USB posizionata sul pannello frontale della stampante. Una volta stabilita la
connessione tra il dispositivo Bluetooth e la stampante, è possibile trasferire le foto
dall'uno all'altra. La stampante multifunzione supporta la connettività di un dispositivo
Bluetooth alla volta.
Il dongle Kodak (mostrato in basso) supporta la ricezione di processi di stampa dai seguenti
dispositivi compatibili Bluetooth:
La tecnologia Bluetooth consente la connettività
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 521
Visualizzazione e stampa di foto
Portata
Per la massima velocità di trasferimento, Kodak consiglia di mantenere una distanza
massima di 10metri tra i dispositivi Bluetooth, poiché si potrebbero verificare problemi di
funzionamento oltre questa distanza.
PIN di sicurezza Bluetooth
Il PIN di sicurezza Bluetooth della stampante è 1111. Questo codice viene immesso
sull'origine immagine solo se quest'ultima richiede uno scambio protetto. La stampante
non richiede un PIN di sicurezza.
•Telefoni cellulari dotati di
fotocamera
•PDA (Personal Digital Assistant)
•Fotocamere digitali
•Computer
Stampa di foto multiple
Se il formato di stampa selezionato è inferiore al formato di carta, la stampante dispone
automaticamente più foto utilizzando il minor spazio possibile, riducendo così il consumo
di carta durante il ritaglio delle foto.
Stampa di foto panoramiche
È possibile stampare una foto panoramica su carta 101 x 303 mm o due foto panoramiche
su carta U.S. Letter o A4 (alcune parti verranno tagliate).
Ingrandimento e ritaglio di foto
La stampante consente di ingrandire o ridurre un'area specifica di una foto. Al momento
della stampa, la foto viene ritagliata in modo da stampare solo l'area visualizzata sul
display.
Nota: le modifiche apportate alle foto vengono applicate solo per la
visualizzazione e la stampa delle foto stesse, ma non vengono
memorizzate sulla scheda di memoria o sul dispositivo di
memorizzazione.
1Selezionare un'immagine sul display. Se necessario, consultare "Stampa di foto da una
fotocamera PictBridge" a pagina 20 o "Stampa di foto da altre fotocamere, schede
dimemoria e dispositividi memorizzazioneportatili" a pagina 20.
2Premere
dimensioni. Premere
alla visualizzazione normale.
22Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Zoom + per ingrandire la foto con incrementi di 2,5, fino a 5 volte le sue
Zoom – per diminuire l'ingrandimento con incrementi di 0,25, fino
Capitolo 4
3Utilizzare i pulsanti di navigazione , , e del pannello di controllo per
visualizzare la parte della foto che si desidera stampare.
4Al termine, premere
intorno all'ingrandimento e con la posizione selezionata.
Premere
5
6Premere e selezionare Quantità, quindi premere per selezionare il numero delle
stampe.
7Premere
Menu
Avvia per stampare l'area visualizzata nella casella di ritaglio.
OK. La foto viene visualizzata con un bordo ("casella di ritaglio")
e per selezionare il menu
Suggerimento: è possibile effettuare ingrandimenti e ritagli più precisi
delle foto sul computer tramite un software di editing delle foto. Per
inviare una foto dalla stampante multifunzione al computer, consultare la
sezione "Trasferimento di immagini dalla stampante al computer" ,
riportata di seguito.
Opzioni di stampa foto
, quindi premere OK.
Trasferimento di immagini dalla stampante al computer
È possibile trasferire file .jpg, .mov e .wav su un computer Windows o Macintosh da una
fotocamera PictBridge, una fotocamera digitale per il trasferimento di immagini (PTP), una
scheda di memoria, un dongle Bluetooth Kodak e un dispositivo di memorizzazione
portatile (USB) collegati a questa stampante multifunzione.
Nota: per trasferire file di grandi dimensioni, come i video, da una
scheda di memoria al computer, Kodak consiglia di collegare
direttamente un lettore di schede di memoria al computer invece che
trasferire i file tramite la stampante multifunzione.
Allo stesso modo, Kodak consiglia di trasferire gruppi di file di
immagini (400 o più) di grandi dimensioni da una scheda di memoria
sul computer tramite un lettore di schede collegato a quest'ultimo.
Trasferimento di immagini su un computer Windows
1Collegare il dispositivo plug-and-play allo slot appropriato sul pannello frontale della
stampante.
2Premere
3Premere
clic su
4Quando richiesto, fare clic su
dialogo del software per stampanti KODAK multifunzione.
5In questa finestra, fare clic su una delle seguenti opzioni per selezionarla:
•Scorri e stampa foto
•Trasferire le foto
•Entrambe le operazioni
Fare clic su
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 523
Menu per visualizzare nella schermata il menu Opzioni di stampa foto.
finché non viene selezionata l'opzione Trasferisci tutto su PC, quindi fare
OK.
Avvia. Sul monitor del PC, viene visualizzata la finestra di
OK.
Visualizzazione e stampa di foto
6Se sul desktop viene aperto il software Kodak Home Center, seguire le istruzioni per
completare il trasferimento.
7Se sul monitor del PC viene visualizzata la finestra di dialogo Seleziona dispositivo,
selezionare la stampante multifunzione come posizione dei file di immagini, quindi fare
clic su
OK. Seguire le istruzioni della procedura guidata dello scanner/fotocamera per
completare il trasferimento.
8Dalla finestra di dialogo, selezionare
Trasferisci foto e fare clic su OK.
9Seguire le istruzioni della procedura guidata dello scanner/fotocamera per completare
il trasferimento.
Trasferimento di immagini su un computer Macintosh
1Collegare il dispositivo plug-and-play allo slot appropriato sul pannello frontale della
stampante.
2
Premere
PictBridge) o sulla schermata della stampante (per tutti gli altri dispositivi).
3Premere finché non viene selezionata l'opzione Trasferisci tutto su PC.
4Premere
5Quando viene visualizzato sul monitor un messaggio di trasferimento o di connessione,
fare clic su
6Premere
7Utilizzare iPhoto o Image Capture per completare il trasferimento.
Menu
per visualizzare le opzioni sul monitor del computer (per una fotocamera
OK.
Sì.
Avvia.
24Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
5
5
Copia di foto o documenti
È possibile copiare sia immagini che documenti direttamente dal pannello di controllo della
stampante Kodak ESP multifunzione. La stampante consente di produrre copie a colori o in
bianco e nero di elevata qualità su un'ampia gamma di tipi di carta, compresi i lucidi.
Nota:
per la copia di un documento o di una foto, rivedere le procedure relative
al caricamento della carta e degli originali, nel capitolo 3 a pagina 13.
prima di utilizzare per la prima volta la stampante multifunzione
Copia semplice
1Posizionare l'originale (documento o foto) nell'angolo anteriore destro del vetro dello
scanner.
2Premere
Copia documento è la prima opzione del menu. Se necessario, premere per
3
selezionare
4Premere
Menu per visualizzare il menu principale.
Copia foto.
Avvia.
Regolazione delle impostazioni di copia
È possibile modificare le impostazioni predefinite della stampante per la copia di un
documento tramite il pannello di controllo. A seconda che si stia copiando una foto o un
documento, selezionare il sottomenu delle opzioni appropriato dal menu principale.
1Premere
Copia documento è la prima opzione del menu. Se necessario, premere per
2
selezionare
3Premere
4Premere
5Premere
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 525
Menu per visualizzare il menu principale.
Copia foto.
OK per visualizzare il sottomenu.
finché non viene selezionata l'opzione desiderata.
o per selezionare l'impostazione desiderata.
Copia di foto o documenti
6Se necessario, premere OK per continuare ad effettuare le selezioni.
Nota: Tutte le modifiche apportate alle impostazioni per la copia di un
documento si applicano soltanto all'operazione di copia corrente.
7Per salvare le impostazioni come predefinite, premere
l'opzione
Salva come opzioni predefinite; premere OK, quindi premere Sì per salvare
le modifiche come nuove impostazioni predefinite.
8Premere
Avvia per avviare la copia del documento.
Le impostazioni di copia disponibili sono illustrate nelle tabelle seguenti:
Opzioni del menu Copia documento
Opzioni di menu
Quantità
Formato copia
Qualità
Colore
Luminosità
Salva come
opzioni predefinite
Visualizza impostazioni/
OK
Seleziona
o
o
o
o
o
finché non viene selezionata
Impostazioni
1 - 99
Stesso formato
20% - 500%
Ottima
Normale
Bozza
Colore
Bianco e nero
δα −3 a +3
δα −3 a +3
Il ridimensionamento viene effettuato dall'angolo superiore sinistro dell'originale.
Stesso formato
La copia viene eseguita nello stesso formato dell'originale.
L'originale viene tagliato, se il suo formato è superiore a
quello della carta. La copia contiene dello spazio bianco se
l'originale inferiore al formato carta.
Stesso formato è
l'impostazione di copia predefinita.
Ridimensionamento
dell'immagine
Premere dall'opzione Stesso formato per ridurre il
formato delle copie rispetto a quello dell'originale, dal
99% al 20%, con incrementi dell'1%. È possibile ingrandire
il formato delle copie rispetto a quello dell'originale, dal
101% al 200%, con incrementi dell'1%; dal 200% al 500%
con incrementi del 5%.
26Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Stampa su carta comune:
Capitolo 5
Bozza
Normale
Ottima
Opzioni del menu Copia foto
Opzioni di menu
Quantità
Formato copia
Qualità
Colore
Luminosità
Anteprima
Salva come
opzioni predefinite
Consente di stampare alla massima velocità possibile, ma
con la qualità di stampa più bassa.
Consente di ottenere stampe di qualità elevata ed è
l'impostazione predefinita.
maggiore rispetto all'impostazione
La velocità di stampa è
Ottima.
Per stampe della massima qualità con ogni tipo di carta,
consente di eliminare le striature a volte presenti nelle
modalità
Bozza e Normale. La velocità di stampa è la più
bassa. Questa impostazione viene utilizzata quando nel
vassoio della carta è stata caricata carta fotografica Kodak.
Visualizza impostazioni/
Seleziona
o
o
o
o
o
o
OK
Impostazioni
1 - 99
10 x 15
10 x 30,5 (Panoramico)
13 x 18
20 x 25
21,5 x 28
5 x 7,5 (formato tessera)
9 x 13
Ottima
Normale
Bozza
Colore
Bianco e nero
δα −3 a +3
No
Sì
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 527
Copia di foto o documenti
28Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
6
Scansione delle foto
La scansione consente di convertire testi e immagini da documenti posizionati sul vetro
dello scanner in dati elettronici e di inviare i dati al computer. Per eseguire la scansione,
è necessario collegare la stampante
ESP 5 multifunzione al computer. È possibile effettuare una scansione del software Kodak
Home Center, di una scheda di memoria o del software dello scanner oppure salvare
l'immagine in un nuovo file sul computer.
Prima di iniziare
Prima di iniziare la scansione con la stampante multifunzione, Kodak consiglia di utilizzare il
software Home Center per configurare le impostazioni di scansione predefinite. In questo
modo, è possibile gestire facilmente la scansione sul computer.
Con Home Center, è possibile regolare le seguenti impostazioni predefinite per le foto
e i componenti sottoposti a scansione:
•Applicazioni utilizzate per le destinazioni dei file
•Tipo di file utilizzato per salvare la scansione
•Posizione di memorizzazione del file per le scansioni salvate
•Regole per la denominazione dei file di scansione
•Risoluzione di scansione predefinita e preferenze di ottimizzazione delle foto
•Colore o bianco e nero
Prima di avviare una scansione, è anche possibile visualizzare le foto in anteprima sul
software Home Center e ritagliare il risultato nel modo desiderato. Una volta soddisfatti del
risultato ottenuto, è possibile avviare la scansione direttamente dal software Home Center.
Vedere le istruzioni sulla Guida di Home Center.
Nota: prima di utilizzare per la prima volta la stampante multifunzione
per la copia di un documento o di una foto, rivedere le procedure relative
al caricamento della carta e degli originali, nel capitolo 3 a pagina 13.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 529
Scansione delle foto
Scansione semplice
1Posizionare l'originale (documento o foto) nell'angolo anteriore destro del vetro dello
scanner.
2Premere
3Premere
4Premere
5Quando viene visualizzata la finestra di dialogo dello scanner sul computer, attenersi
alle istruzioni visualizzate per terminare il processo di scansione.
Menu per visualizzare il menu principale.
fino a quando non viene selezionata l'opzione Scansione.
Avvia.
Scansione di originali multipli
Il software Kodak Home Center è in grado di rilevare foto multiple posizionate sul vetro
della stampante multifunzione. Lasciare un adeguato spazio libero sul vetro dello scanner
tra una foto e l'altra e utilizzare Home Center per salvare ciascuna foto in un file separato.
Home Center interpreta ciascun originale con bordi sovrapposti o affiancati come
un'immagine singola, mentre non è in grado di interpretare due o più documenti oppure una
combinazione di documenti come elementi di scansione separati.
Regolazione delle impostazioni di scansione
È possibile modificare le impostazioni predefinite della stampante per la scansione di un
documento tramite il pannello di controllo. Quando vengono modificate le impostazioni di
scansione dal pannello di controllo, tali impostazioni vengono applicate solo al processo di
scansione corrente. Per applicare le impostazioni di scansione a tutti i futuri processi di
scansione, è possibile salvare le modifiche.
5Per salvare le impostazioni come predefinite, premere
l'opzione
6Premere
30Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Menu per visualizzare il menu principale.
fino a quando non viene selezionata l'opzione Scansione.
OK per visualizzare il menu di scansione.
per modificare le impostazioni di scansione per le opzioni
Nota: tutte le modifiche apportate alle impostazioni per la scansione
di un documento si applicano soltanto all'operazione di scansione
corrente.
finché non viene selezionata
Salva come opzioni predefinite, quindi premere OK.
Avvia per avviare la scansione.
La tabella seguente mostra le impostazioni di scansione disponibili:
Opzioni di scansione
Capitolo 6
Opzioni di menu
Scansione oggetto
Scansione su
Destinazione di
scansione
Salva come opzioni
predefinite
Se si seleziona Documento, la scansione viene salvata come file di documento, anche se
l'originale è una
foto. Se si seleziona
scansione come file immagine
Visualizza impostazioni/
Selezionare
o
o
o
OK
Foto, un documento di testo verrà sottoposto a
Documento
Foto
Computer
Scheda di memoria
File
[Nome applicazione]
Impostazioni
e non potrà essere letto dal software di riconoscimento
ottico dei caratteri.
È necessario creare un elenco di una o più applicazioni che utilizzano il software Home
Center, in modo che il nome di ciascuna di esse venga visualizzato nelle impostazioni
dell'opzione
Destinazione di scansione. Ciascuna applicazione verrà visualizzata come
impostazione separata sul display. Inoltre, prima di utilizzare un'impostazione, relativa alla
destinazione di scansione dell'oggetto come
posizione in cui verrà salvato il file e con le impostazioni
file
, è consigliabile familiarizzare con la
per la denominazione del file. Ciò
consentirà di evitare futuri problemi nella ricerca del file di scansione sul computer. Per
ulteriori informazioni, consultare la guida del software Home Center.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 531
Scansione delle foto
32Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
7
Manutenzione della stampante
La stampante Kodak ESP 5 multifunzione richiede una manutenzione minima. Si consiglia,
in ogni modo, di pulire regolarmente il vetro dello scanner e il supporto del coperchio per
rimuovere polvere e impronte. Eventuali particelle di pulviscolo, o impronte presenti sul
vetro o sul supporto del coperchio, potrebbero rallentare le prestazioni e influire
negativamente sull'accuratezza della scansione.
In alcuni Paesi, sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori informazioni, contattare
un rivenditore di prodotti Kodak.
Per informazioni sul riciclaggio e/o lo smaltimento, contattare le autorità locali competenti.
Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo
www.eia.org
.
Consigli generali
Attenzione: prima di eseguire la pulizia, scollegare sempre il cavo di
alimentazione della stampante multifunzione. Per pulire la stampante o
i suoi componenti, non utilizzare detergenti abrasivi o troppo aggressivi,
né solventi organici.
•Pulire la parte esterna della stampante con un panno pulito e asciutto
•Mantenere la zona circostante perfettamente pulita
•Proteggere la stampante da fumo, polvere, sabbia, liquidi e particelle di ogni tipo
(ad esempio briciole)
•Evitare di posizionare oggetti sulla stampante
•Tenere i materiali di consumo della stampante al riparo dai raggi diretti del sole e da
temperature elevate
•Evitare che prodotti chimici, come le lozioni solari, entrino in contatto con la superficie
verniciata della stampante
•Se la stampante è stata esposta a condizioni atmosferiche avverse, o si sospetta
l'infiltrazione di acqua al suo interno, spegnerla e lasciarla asciugare completamente.
Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti (vedere "" a pagina 57)
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 533
Manutenzione della stampante
Pulizia del vetro dello scanner
Per garantire la qualità di copie e scansioni, assicurarsi che il vetro dello scanner e il
supporto del coperchio siano sempre puliti e rimuovere la polvere dalla parte esterna.
Attenzione: non utilizzare abrasivi, acetone, benzene o tetracloruro di
carbonio sul vetro poiché tali sostanze potrebbero danneggiarlo. Non
applicare o vaporizzare il liquido direttamente sul vetro. Il liquido
potrebbe gocciolare al di sotto del vetro e danneggiare il dispositivo.
1Scollegare la stampante e sollevare il coperchio.
2Pulire il vetro con un panno morbido o una spugna leggermente inumiditi con un
detergente per vetri non abrasivo.
3Asciugare il vetro con un panno privo di lanugine.
4Una volta terminata la pulizia, collegare la stampante.
Pulizia del coperchio dello scanner
Eventuali particelle di pulviscolo potrebbero accumularsi sul supporto per documenti
collocato al di sotto del coperchio dello scanner della stampante Kodak.
Attenzione: non utilizzare fazzoletti di carta per evitare di graffiare la
zona. Per pulire la stampante o i suoi componenti, non utilizzare
detergenti abrasivi o troppo aggressivi, né solventi organici.
1Scollegare la stampante e sollevare il coperchio.
2Pulire la parte inferiore del coperchio con un panno morbido o una spugna leggermente
inumiditi con sapone neutro e acqua tiepida.
3
Pulire delicatamente il lato inferiore per rimuovere le particelle di pulviscolo. Non strofinare.
4Asciugare la parte inferiore con pelle scamosciata o con un panno morbido.
5Nel caso in cui sia necessaria un'ulteriore pulizia, ripetere le fasi precedenti strofinando
la parte inferiore con alcol isopropilico e pulirla accuratamente con un panno umido per
rimuovere eventuali residui di alcol.
6Una volta terminata la pulizia, collegare la stampante.
Monitoraggio e regolazione delle prestazioni della stampante
Dal pannello di controllo, è possibile eseguire diverse operazioni per mantenere sempre
efficienti le prestazioni della stampante. Ad esempio, è possibile verificare lo stato
dell'ugello a getto d'inchiostro della stampante per garantire un'elevata qualità delle
stampe. Si consiglia di eseguire un controllo degli ugelli se si osservano alterazioni nella
qualità delle immagini. È inoltre possibile utilizzare la funzione di
testina di stampa
nel caso in cui si noti un peggioramento nella qualità delle stampe.
allineamento della
34Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Capitolo 7
1Verificare che nel vassoio della carta siano caricati da 5 a 10 fogli di carta comune.
2Premere
3Premere
Menu per visualizzare il menu principale.
finché non viene selezionata l'opzione di manutenzione.
4Se necessario, premere
5Premere
OK.
6Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per avviare o annullare l'operazione.
Suggerimento: le operazioni di allineamento della testina di stampa e di
controllo dell'ugello a getto d'inchiostro possono essere avviate anche dal
software Home Center.
Windows Aprire il pannello della guida del software Home Center
facendo clic sull'apposito pulsante nella finestra del software Home
Center, quando necessario. Fare clic su
Controllo ugelli o Allineamento testina di stampa.
Macintosh Aprire la finestra del software Home Center e fare clic su
Manutenzione, quindi fare clic su Correzione degli ugelli o Allineamento
testina di stampa
Le opzioni di manutenzione disponibili sono illustrate nella tabella seguente:
Opzioni di manutenzione
finché non viene selezionata l'opzione desiderata.
Manutenzione, quindi fare clic su
.
Opzioni di menuSelezionare
Controlla livelli inchiostroOK
Controllo ugelli
Allineamento testina di
stampa
Pulisci testina di stampa
Stampa pagina
dimostrativa
Stampa pagina di prova
Formatta scheda di
memoria
Attenzione: durante la formattazione, tutti i dati presenti nella scheda
OK
OK
OK
OK
OK
OK
di memoria verranno cancellati.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 535
Manutenzione della stampante
1 Testina di stampa
2 Cartuccia d'inchiostro
a colori
3 Cartuccia d'inchiostro
nero
Sostituzione delle cartucce d'inchiostro
La stampante Kodak utilizza cartucce separate per l'inchiostro nero e a colori. I livelli
d'inchiostro vengono visualizzati sul pannello di controllo e nel software della stampante.
Attenzione: per una qualità ottimale delle stampe, conservare le
cartucce d'inchiostro in ambienti con temperature non superiori ai
30° C.
Attenzione: utilizzare cartucce d'inchiostro Kodak originali per
garantire migliori risultati ed evitare danni alla testina di stampa non
coperti da garanzia. Le cartucce d'inchiostro di terze parti potrebbero
non disporre della necessaria funzione di notifica, per informare
l'utente quando la cartuccia sta per esaurirsi. Questo problema
potrebbe provocare il danneggiamento della testina di stampa.
1Accertarsi che la stampante sia accesa.
2Aprire lo sportello di accesso della stampante sollevandolo dalla parte anteriore
centrale dell'unità. La testina di stampa si sposta, fino a raggiungere una posizione
accessibile per la sostituzione delle cartucce. Le cartucce d'inchiostro sono alloggiate
nella testina di stampa.
36Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
3Attendere che la testina di stampa si sia
fermata, quindi afferrare il fermo della vecchia
cartuccia d'inchiostro con il pollice e l'indice ed
estrarlo dalla testina di stampa sollevandolo.
Nota: per lo smaltimento sicuro
delle cartucce usate, è possibile
rivolgersi alla maggior parte dei
negozi di prodotti elettronici o
articoli per l'ufficio.
4Aprire la confezione della nuova cartuccia
d'inchiostro.
5Rimuovere la busta con la cartuccia d'inchiostro dalla
confezione, strappare la busta a livello della dentellatura
e rimuovere la cartuccia.
Attenzione: inserire immediatamente la
cartuccia d'inchiostro per impedire che
l'inchiostro si secchi.
6Rimuovere la protezione arancione dalla cartuccia
afferrandola dall'estremità superiore e tirarla/ruotarla per
estrarla dalla cartuccia d'inchiostro. Gettare la protezione
arancione.
7Inserire la cartuccia d'inchiostro nella testina di stampa.
Capitolo 7
8Premere la linguetta verso il basso fino a far scattare il
fermo in posizione.
9Chiudere lo sportello di accesso della stampante. La testina
di stampa è pronta e prepara la nuova cartuccia
d'inchiostro per l'utilizzo (l'operazione potrebbe richiedere
fino ad un minuto).
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 537
Manutenzione della stampante
Sostituzione della testina di stampa
Se la testina di stampa è danneggiata o rotta, è possibile sostituirla autonomamente. Prima
di eseguire questa operazione, è necessario richiedere la cartuccia di ricambio al servizio di
assistenza Kodak.
1Accertarsi che la stampante sia accesa.
2Afferrare il fermo della cartuccia d'inchiostro con
il pollice e l'indice ed estrarlo dalla testina di
stampa sollevandolo. Rimuovere entrambe le
cartucce d'inchiostro.
Attenzione: inserire il prima
possibile le cartucce d'inchiostro
nella testina di stampa appena
installata, per evitare che
l'inchiostro si secchi.
3Sganciare la testina di stampa premendo il
dispositivo di sblocco sulla parte superiore del
carrello.
4Rimuovere la vecchia testina di stampa dal
carrello.
38Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
5Estrarre la nuova testina di stampa dalla
confezione.
6Rimuovere e gettare l'involucro in plastica nera
e la protezione arancione.
Capitolo 7
7Posizionare la nuova testina di stampa nel
carrello.
8Spingere energicamente l'etichetta della
testina di stampa fino a farla scattare in
posizione.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 539
Manutenzione della stampante
9Installare nuovamente le cartucce d'inchiostro.
10 Chiudere lo sportello di accesso della stampante.
11 Dopo aver installato la testina di stampa,
potrebbe essere necessario eseguire la
calibrazione della stampante. Seguire la
istruzioni visualizzate sullo schermo della
stampante.
40Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
8
8
Risoluzione dei problemi della
stampante multifunzione
Le informazioni contenute in questo capitolo intendono aiutare gli utenti a risolvere da soli
molti problemi che potrebbero verificarsi con la stampante.
Nota: numerosi problemi di peggioramento delle prestazioni o della
qualità di stampa possono essere risolti soddisfacendo o superando i
requisiti di sistema consigliati. Consultare "Specifiche del prodotto e di
sicurezza" a pagina 63.
Risoluzione dei problemi di carattere generale
La stampante non si accende
Probabile causa
L'alimentatore di corrente non è inserito correttamente.
Azione correttiva
•Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato all'adattatore di corrente alternata
e che sia inserito in una presa di corrente o in un gruppo di continuità collegati a terra
•Se si utilizza un gruppo di continuità, accertarsi che questo sia acceso
•Se si utilizza una presa di corrente commutata, accertarsi che il commutatore sia acceso
•Accertarsi che la presa fornisca corrente in modo corretto
•Verificare che la spia sulla spina del cavo di alimentazione della stampante Kodak sia
accesa
Probabile causa 2
Il cavo USB è stato scollegato e ricollegato alla stampante oppure l'alimentazione della
stampante è interrotta.
Azione correttiva
Riavviare il computer.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 541
Risoluzione dei problemi della stampante multifunzione
Probabile causa 3
Il cavo USB non è 2.0 compatibile.
Azione correttiva
•Sostituire il cavo USB con un cavo USB 2.0 compatibile
Nota: per qualità e prestazioni ottimali, utilizzare un cavo USB 2.0 ad
alta velocità di buona qualità. Per la connessione alla stampante Kodak
multifunzione, utilizzare le porte USB situate sul retro del computer. Si
consiglia di alimentare tutti gli hub USB 2.0 in modo autonomo.
•Riavviare il computer.
Se il problema persiste, contattare l'assistenza Kodak.
Dispositivo non riconosciuto
Probabile causa
Le seguenti cause potrebbero impedire alla stampante Kodak di leggere fotocamere
digitali, schede di memoria o dispositivi di memorizzazione USB collegati.
•La fotocamera è SPENTA
•Il connettore USB della fotocamera non è inserito completamente nella porta
•La scheda di memoria non è inserita completamente
•Il file system della scheda di memoria è danneggiato
•Sono state inserite più schede di memoria
•Il dispositivo USB non è supportato
Azione correttiva
•Risolvere eventuali problemi di collegamento e riprovare
•Se il file system della scheda di memoria è danneggiato, riformattarlo nella fotocamera
•Scollegare il dispositivo non supportato
Cartuccia d'inchiostro non riconosciuta
Probabile causa 1
La cartuccia d'inchiostro a colori o nero installata non è stata riconosciuta.
Attenzione: le cartucce d'inchiostro generiche o di marca diversa da Kodak
potrebbero non funzionare con la stampante multifunzione. Kodak
raccomanda di utilizzare cartucce d'inchiostro originali.
Azione correttiva
Installare una cartuccia d'inchiostro originale Kodak.
42Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Probabile causa 2
Una delle cartucce d'inchiostro deve essere sostituita.
Azione correttiva
Sostituire la cartuccia d'inchiostro.
Alimentazione di più fogli di carta
Probabile causa
Più fogli di carta sono stati trascinati all'interno della stampante.
Azione correttiva
Attenzione: si raccomanda l'utilizzo di carta Kodak Inkjet per la
stampante Kodak multifunzione.
1Rimuovere la carta dal vassoio.
2Smazzare delicatamente la risma per separare bene i fogli.
Capitolo 8
3Inserire nuovamente il vassoio della carta. Non caricare eccessivamente.
4Premere
OK.
Foto multiple non acquisite correttamente
Nella fase di scansione o copia, la stampante Kodak è in grado di rilevare foto multiple sul
vetro dello scanner, allinearle e creare singoli file. In caso di problemi con questa funzione,
verificare quanto segue:
Probabile causa 1
Le foto non sono posizionate in modo ottimale sul vetro dello scanner.
Azione correttiva
•Accertarsi che le foto non siano sovrapposte
•Posizionare le foto lontano dai bordi del vetro dello scanner
•La scansione di alcune foto non è perfetta. È possibile che le foto con colori chiari non
vengano rilevate come immagini separate
•Potrebbe essere necessario apportare alcune modifiche all'area di scansione utilizzando
la funzione di anteprima disponibile in Kodak Home Center
Probabile causa 2
Il vetro dello scanner è sporco.
Azione correttiva
Accertarsi che il vetro dello scanner sia perfettamente pulito per evitare una scansione non
accurata delle foto (vedere "Pulizia del vetro dello scanner" a pagina 34)
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 543
Risoluzione dei problemi della stampante multifunzione
Probabile causa 3
Il coperchio dello scanner è sporco.
Azione correttiva
Pulire il coperchio dello scanner (vedere "Pulizia del coperchio dello scanner" a pagina 34)
Nessuna comunicazione con il computer
Probabile causa
La stampante Kodak non è collegata al computer.
Azione correttiva
•Verificare che la stampante sia collegata e accesa
•Accertarsi di utilizzare un cavo USB adeguato (USB 2.0)
•Verificare il collegamento dal computer alla stampante. Verificare che l'estremità
quadrata del cavo USB sia inserita nella porta USB sul retro della stampante e che
l'estremità piatta sia inserita in una porta USB del computer
•Potrebbe essere necessario scollegare altre stampanti o scanner dal computer
•Dopo aver verificato le connessioni, riavviare il computer
•Accertarsi che il computer risponda ai requisiti minimi di sistema; in caso contrario,
aggiornare il sistema, se necessario
Per ulteriori informazioni sul collegamento della stampante al computer, vedere il manuale
di istruzioni fornito con la stampante.
Nessuna alimentazione della carta
Probabile causa
Il vassoio della carta potrebbe essere vuoto o potrebbero sussistere problemi.
Attenzione: si raccomanda l'utilizzo di carta Kodak Inkjet per la
stampante Kodak multifunzione.
Azione correttiva
Se il vassoio è vuoto, caricare la carta nel vassoio e riprendere la stampa. Verificare la
presenza sul computer di un eventuale messaggio errore visualizzato sul monitor di stato
della stampante (Windows). Controllare la carta nel vassoio per escludere la presenza di
problemi.
Per verificare la carta
1Ispezionare la carta e accertarsi che non siano presenti fogli di carta danneggiati. Se
necessario, ricaricare nuova carta.
2Smazzare delicatamente la risma per separare bene i fogli.
44Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
3Inserire nuovamente il vassoio della carta. Non caricare eccessivamente.
Capitolo 8
4Premere
OK.
Uno o più colori sul foglio di calibrazione sono mancanti
Probabile causa
La testina di stampa non è stata installata correttamente. Se la testina di stampa funziona
correttamente, potrebbe non essere bloccata.
Azione correttiva
Se la testina di stampa non è bloccata,
1aprire lo sportello di accesso della stampante e rimuovere le cartucce di inchiostro nero
e a colori.
2Premere il pulsante di rilascio della testina di stampa.
3Estrarre la testina di stampa.
4Reinserire la testina di stampa e le cartucce d'inchiostro.
Nota: consultare "Sostituzione della testina di stampa" a pagina 38
per le istruzioni corredate da illustrazioni sull'esecuzione di questa
procedura.
Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza Kodak
.
Inceppamento carta
Probabile causa
La carta non avanza, non è stata raccolta in modo appropriato dal vassoio della carta o è
bloccata all'interno della stampante.
Azione correttiva
1Rimuovere la carta dal vassoio.
2Spegnere la stampante.
3Nell'area di accesso posteriore, estrarre la carta dai rulli, senza danneggiarla.
4Caricare nuovamente il vassoio della carta, senza riempirlo eccessivamente.
5Accendere la stampante.
6Premere
OK.
Attenzione: si raccomanda l'utilizzo di carta Kodak Inkjet per la
stampante Kodak multifunzione.
Attenzione: se la carta si strappa durante la rimozione, assicurarsi di
rimuovere tutti i frammenti di carta. Se nella stampante restano dei
frammenti di carta, è più probabile che si verifichino degli inceppamenti.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 545
Risoluzione dei problemi della stampante multifunzione
La stampante non risponde
Probabile causa
Il firmware o il software non sono pronti per l'uso.
Azione correttiva
•Spegnere e riaccendere la stampante
•Se il problema persiste, scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore di corrente
e ricollegarlo
•Se il problema persiste, riavviare il computer
Trasferimento foto non riuscito
Problema
Se si tenta di trasferire foto al computer, non succede nulla.
Azione correttiva
•Rimuovere la scheda di memoria o il dispositivo USB e reinserirli
•Verificare il collegamento del computer all'alimentazione
•Se è collegata una fotocamera PictBridge, rimuoverla prima di trasferire le foto da una
scheda di memoria
•Chiudere le applicazioni software non necessarie e ridurre le rimanenti finestre di
applicazione. Leggere i messaggi visualizzati sullo schermo che potevano essere stati
nascosti dalle altre finestre
•Scollegare e ricollegare il cavo USB che connette la stampante con il computer
•Accertarsi di utilizzare un cavo USB di alta qualità (vedere "Nessuna comunicazione
con il computer" a pagina 44)
•Accertarsi che il computer risponda ai requisiti di sistema minimi per l'utilizzo della
stampante (vedere "Risoluzione dei problemi di carattere generale" a pagina 41). Se
necessario, aggiornare il sistema.
Il manuale per l'utente del CD non è aggiornato
Probabile causa
Il manuale per l'utente è stato aggiornato dal momento del rilascio del CD del software.
Azione correttiva
Scaricare la versione più recente del manuale per l'utente dal sito Kodak.com
46Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Formato carta non corretto
Probabile causa
I formati di stampa o carta selezionati possono essere più grandi o più piccoli rispetto alla
carta presente nel vassoio della carta.
Azione correttiva
1Sostituire la carta presente nel vassoio con il formato appropriato.
Capitolo 8
2Premere
Se il problema persiste, contattare l'assistenza Kodak.
OK.
Risoluzione dei problemi in Macintosh OS 10
Solo Mac non Intel: appare una schermata nera o si verifica un blocco
della schermataquando si applicanole impostazionidella stampante
tramite il softwareHomeCenter
Probabile causa
Questo errore si verifica solo con computer Macintosh non Intel basati sul sistema
operativo Leopard versione 10.5. Apple ha confermato l'esistenza di problemi con l'ultima
versione (Leopard) sui processori G5.
Azione correttiva
Aggiornamento del sistema operativo Macintosh alla versione 10.5.2
Risoluzione dei problemi di Windows Vista
Errore WIA (Windows Image Acquisition): servizio non piùdisponibile
Probabile causa 1
Il cavo USB viene scollegato e ricollegato alla stampante oppure l'alimentazione della
stampante viene interrotta
Probabile causa 2
L'alimentazione è interrotta. Questo errore comporta l'impossibilità di collegare una
fotocamera e di trasferire foto dalla fotocamera stessa. Né la fotocamera né la stampante
sono visibili tramite l'opzione
Azione correttiva
Riavviare il computer e la stampante.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 547
Trasferisci tutto su PC del menu Opzioni di stampa foto.
Risoluzione dei problemi della stampante multifunzione
Il software Home Center non funziona correttamente dopo
l'aggiornamentodel software
Probabile causa
Alcune modifiche nel software Home Center possono dipendere dall'attivazione delle
impostazioni di controllo dell'account utente e/o della sicurezza.
Azione correttiva
1Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Home Center (menu di scelta
rapida) sul desktop.
2Selezionare
3Selezionare la scheda Compatibilità.
4Selezionare la casella relativa all'opzione che consente di eseguire il programma come
amministratore.
Proprietà.
Risoluzione dei problemi di stampa
Utilizzare questa sezione per risolvere i problemi relativi alla stampa.
Stampa buste non corretta
Probabile causa
Le buste non sono caricate correttamente.
Azione correttiva
1Rimuovere le buste dal vassoio della carta.
2Raddrizzare la pila di buste su una superficie piana ricaricarla nel vassoio della carta con
il lato da stampare verso il basso e il risvolto della busta allineato verso sinistra.
3Premere sulla guida della carta e farla scorrere fino a toccare il bordo delle buste.
Documento di più pagine in ordine inverso
Probabile causa
Le impostazioni di stampa del driver della stampante sono impostate in modo da iniziare la
stampa dalla prima pagina del documento.
Azione correttiva
Configurare il driver della stampante in ordine inverso in modo che le pagine risultino
nell'ordine corretto una volta completata la stampa.
48Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Per impostare un PC Windows per la stampa in ordine inverso:
Capitolo 8
1Sul desktop di Windows, fare clic su
2Nella finestra del pannello di controllo, selezionare Stampanti o Stampanti e fax.
3Nella finestra Esplora risorse, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante
Kodak multifunzione nella colonna
4Nella finestra Preferenze stampa, selezionare
scheda Generale.
Per impostare un Macintosh per la stampa in ordine inverso:
1Nel menu File, selezionare
2Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare
3Selezionare l'opzione
Stampa.
Inverti ordine pagine.
Fotocamera PictBridge non rilevata
Probabile causa
La fotocamera non comunica con la stampante.
Azione correttiva
•Assicurarsi che la fotocamera sia ACCESA
Start > Impostazioni > Pannello di controllo.
Nome, quindi selezionare Preferenze stampa.
Stampa per prima l'ultima pagina nella
Gestione carta.
•Verificare i cavi USB che collegano la fotocamera PictBridge con la stampante
•Se scollegato, ricollegare il cavo USB dalla fotocamera PictBridge alla stampante
•Accertarsi che la fotocamera collegata sia compatibile con la tecnologia PictBridge.
Consultare il manuale per l'utente fornito con la fotocamera o il dispositivo per ulteriori
informazioni
•Controllare le batterie della fotocamera
Foto ritagliate
•Modificare l'impostazione della qualità delle foto (o la risoluzione) della fotocamera
digitale su 3:2 Consultare il manuale per l'utente fornito con la fotocamera per ulteriori
informazioni
•Apportare le modifiche necessarie alle foto ritagliate mediante il software Kodak Home
Center o il software di editing delle immagini presente sul computer
•Se si stampa da un'applicazione nel computer, selezionare il formato della carta
corretto nelle opzioni di stampa
Nota: il ritaglio può variare a seconda del formato della foto e della
carta.
Le dimensioni della foto sulla fotocamera sono leggermente
differenti in base a ogni formato di carta, pertanto una porzione viene
ritagliata per adattare perfettamente la foto a qualsiasi formato di
carta selezionato.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 549
Risoluzione dei problemi della stampante multifunzione
Sbavature sulla stampa
Probabile causa
Sul lato lucido del foglio potrebbero esserci delle impronte.
Azione correttiva
Maneggiare la carta tenendola da bordi.
La foto non viene stampata
La foto selezionata non viene stampata.
Probabile causa 1
Il file immagine potrebbe essere danneggiato.
Azione correttiva
Se necessario, rivedere la foto sulla fotocamera o sul computer ed eliminarla.
Probabile causa 2
Il file immagine potrebbe non essere nel formato JPEG.
Azione correttiva
La stampante Kodak è in grado di stampare soltanto file JPEG in modalità stand-alone.
Collegare la stampante al computer e utilizzare il software per stampare altri formati di
immagini.
Qualità di stampa scarsa
Probabile causa
File immagine a bassa risoluzione oppure è richiesto un intervento di manutenzione per la
stampante.
Azione correttiva
•Allineare la testina di stampa (vedere "Monitoraggio e regolazione delle prestazioni
della stampante" a pagina 34)
•Eseguire un controllo degli ugelli con il software Home Center
•Pulire la testina di stampa dal software Home Center o dal menu Manutenzione sul
pannello di controllo della stampante. Se la testina di stampa è ostruita, la qualità della
stampa potrebbe migliorare dopo due o tre cicli di pulizia. Ripetere il ciclo di pulizia fino
a quando la qualità della stampa non migliora
•Se il problema persiste, potrebbe essere necessario sostituire la testina di stampa
50Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Stampa inclinata
Probabile causa 1
La carta non è stata caricata correttamente nel vassoio.
Azione correttiva
Riallineare la carta nel vassoio della carta.
1Rimuovere la carta e verificare la presenza di eventuali arricciature o strappi.
2Allontanare la guida dalla carta facendola scorrere.
3Allineare la risma di carta su una superficie piana e ricaricarla nel vassoio della carta.
4Far scorrere la guida della carta fino al bordo della carta.
Probabile causa 2
È stato caricato più di un tipo o formato di carta.
Capitolo 8
Attenzione: si raccomanda l'utilizzo di carta Kodak Inkjet per la
stampante Kodak multifunzione.
Azione correttiva
Caricare solo un tipo o formato di carta alla volta.
Stampe macchiate
Probabile causa
La carta potrebbe essere sporca.
Azione correttiva
Per pulire la carta, utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine. Se la presenza di sporco
o pulviscolo è eccessiva, pulire approfonditamente il vassoio e caricare nuova carta.
Stampe troppo scure
•Attivare il flash e scattare nuovamente la foto oppure collocarsi nella portata del flash
della fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito
con la fotocamera
Nota: quando la stampante non è in uso, tenere chiuso il coperchio del
vassoio della carta per evitare l'accumulo di polvere e pulviscolo sulla
carta o all'interno della stampante.
•
Regolare la compensazione dell'esposizione della fotocamera e scattare nuovamente la foto.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con la fotocamera
•
Ritoccare la foto tramite Kodak Home Center o un altro software di editing delle immagini
•Assicurarsi che la stampante non sia posizionata alla luce diretta del sole o in ambienti
con temperature elevate
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 551
Risoluzione dei problemi della stampante multifunzione
Stampe troppo chiare.
•Assicurarsi che la carta sia caricata con il lato di stampa rivolto verso il basso. Se
necessario, caricare nuovamente la carta
•Disattivare il flash e scattare nuovamente la foto. Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale per l'utente fornito con la fotocamera
•Regolare la compensazione dell'esposizione della fotocamera e scattare nuovamente la
foto. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con la
fotocamera
•Ritoccare la foto sul computer
Stampa lenta
•Accertarsi che la stampante non sia esposta alla luce diretta del sole o che non si trovi in
un ambiente in cui la temperatura è elevata (maggiore di 35° C o 95° F)
•Chiudere tutte le applicazioni software non necessarie
Attenzione:
e carta fotografica Kodak con la stampante Kodak multifunzione.
Nota: quando si esegue un numero elevato di stampe, è possibile che
la stampa venga rallentata per evitare il surriscaldamento della testina.
per ottenere risultati migliori, utilizzare cartucce d'inchiostro
•Assicurarsi che il computer risponda ai requisiti minimi di sistema. Se necessario,
aggiornare il sistema.
Stampa interrotta
La stampa si interrompe a metà. L'alimentazione della carta viene interrotta e la spia della
carta inizia a lampeggiare.
Per controllare la carta:
1Rimuovere dalla stampante la carta bloccata. Verificare lo sportello di accesso della
carta sul retro della stampante.
2Ispezionare la carta e ricaricare nuova carta, se necessario.
3Smazzare delicatamente la risma per separare bene i fogli.
4Inserire nuovamente il vassoio della carta. Non caricare i vassoi eccessivamente.
5Premere
Avvia per continuare
Attenzione: per ottenere risultati migliori, utilizzare cartucce
d'inchiostro e carta fotografica Kodak con la stampante Kodak
multifunzione.
52Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Bordi bianchi su stampe senza margini
Probabile causa 1
Se la carta è leggermente disallineata rispetto alla stampante, potrebbero apparire dei
bordi bianchi. Alcune applicazioni software sono in grado di "nascondere" questi piccoli
disallineamenti in modo che la stampa risulti senza margini.
Azione correttiva
•Riallineare la carta nel vassoio
•Utilizzare l'opzione Riempi pagina dell'applicazione o ridimensionare la foto in modo da
farla risultare leggermente più grande rispetto al formato della carta
Probabile causa 2
Se le proporzioni o le dimensioni dell'immagine non sono compatibili con il formato di carta
selezionato, solitamente la stampa non risulterà senza margini. Ad esempio, se un'immagine
quadrata viene stampata su un foglio in formato 101 x 152 mm, si otterrà una stampa
dell'immagine di 101 x 101 mm, con bordi bianchi su ciascun lato della stampa.
Azione correttiva 2
Capitolo 8
Ritagliare l'immagine in modo da farla risultare compatibile con il formato di carta
selezionato.
Risoluzione dei problemi di copia
Copie tagliate
Probabile causa
L'originale è più largo della carta caricata.
Azione correttiva
Se l'originale è più largo della carta caricata, ridurre le dimensioni della copia per adattarla
al formato di carta caricato.
Risoluzione dei problemi di scansione
Scansione non riuscita
Probabile causa 1
Il computer è SPENTO.
Azione correttiva
Accendere il computer.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 553
Risoluzione dei problemi della stampante multifunzione
Probabile causa 2
La stampante Kodak non è collegata al computer.
Azione correttiva
Collegare la stampante Kodak al computer tramite un cavo USB standard.
Probabile causa 3
Il software Kodak Home Center non è installato.
Azione correttiva
Inserire il CD di installazione della stampante Kodak e installare il software
Probabile causa 4
Le risorse di sistema del computer potrebbero essere insufficienti.
Azione correttiva
•Spegnere e riaccendere il computer e la stampante
•Se il problema persiste, tentare di effettuare la scansione con una risoluzione inferiore
Probabile causa 5
La scheda di memoria di cui si sta effettuando la scansione non dispone di spazio libero
sufficiente per salvare la foto sottoposta a scansione.
Azione correttiva
Liberare spazio sulla scheda di memoria o utilizzare un'altra scheda di memoria per salvare
la foto sottoposta a scansione.
Immagine sottoposta a scansione vuota
Probabile causa
L'originale non è stato posizionato correttamente sul vetro dello scanner.
Azione correttiva
Posizionare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso in corrispondenza
dell'apposito angolo del vetro dello scanner.
54Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
9
Assistenza clienti
Opzioni di assistenza per la stampante multifunzione
Prima di contattare il servizio di assistenza clienti, Kodak consiglia di determinare se le
risorse presenti nella stampante ESP 5 multifunzione, nel presente manuale per l'utente
o nel software Home Center possono aiutare a trovare una soluzione al problema
riscontrato. I seguenti tipi di assistenza vengono forniti con la stampante:
Guida della stampante
1Premere Menu per visualizzare il menu principale.
2Premere
3Se necessario, premere
4Premere
5Attenersi alle istruzioni fornite per visualizzare le informazioni disponibili.
Nella tabella seguente, vengono mostrate le opzioni presenti nel menu Guida:
fino a quando viene selezionata l'opzione Guida.
finché non viene selezionata l'opzione desiderata.
Sia in Windows che in Macintosh, il software Kodak AiO Home Center fornisce una guida
in linea per l'utilizzo con la stampante. Si consiglia di avviare Home Center dal computer
per accedere alla Guida.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 555
Assistenza clienti
Domande frequenti per la risoluzione dei problemi
Vedere "Risoluzione dei problemi della stampante multifunzione" a pagina 41 per le
soluzioni a molti problemi specifici della stampante multifunzione.
Risorse sul CD-ROM di configurazione della stampante multifunzione
Oltre al presente manuale per l'utente, il CD-ROM utilizzato come parte della
configurazione contiene informazioni tecniche aggiuntive nel file Leggimi.
Come contattare il servizio di assistenza clienti Kodak
Per richiedere ulteriore assistenza rispetto a quella fornita nel software Home Center, nel
presente manuale, nel file Leggimi o nella Guida del pannello di controllo della stampante
multifunzione, Kodak mette a disposizione varie risorse, elencate di seguito, per facilitare la
risoluzione dei problemi relativi alla stampante.
•Assistenza dal sito Web Kodak (www.kodak.com/go/aiosupport). Vedere la tabella
sottostante per altri utili indirizzi Web
Assistenza dal sito Web Kodak.
SupportoDescrizioneIndirizzo Web
GeneraleResource Center.www.kodak.com/go/resourcecenter
StampanteAssistenza per il prodotto in uso
(domande frequenti, risoluzione dei
problemi, ecc.)
Per acquistare una gamma completa
di accessori per fotocamere digitali
e stampanti.
Download del software, del firmware
e dei driver più recenti per la
stampante.
Programmi di apprendimento online.www.kodak.com/go/howto
SoftwarePer informazioni sul software Kodak
EasyShare, consultare il sito
Assistenza per il sistema operativo
Windows e l'elaborazione delle foto
digitali.
www.kodak.com/go/faqs
www.kodak.com/go/accessories
www.kodak.com/go/downloads
www.kodak.com/go/easysharesw
www.kodak.com/go/pcbasics
56Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
SupportoDescrizioneIndirizzo Web
AltroAssistenza per l'uso di stampanti,
fotocamere, software, accessori
Kodak e altro ancora.
Stampare una pagina di prova prima
di contattare il servizio di assistenza
Kodak (vedere"Opzioni di assistenza
per la stampante multifunzione" a
pagina 55).
Per registrare la stampante.www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
Capitolo 9
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 557
Assistenza clienti
58Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
A
Glossario
B
Bluetooth Specifica industriale per reti personali senza fili (PAN, Personal Area Network).
Bluetooth offre un modo per collegare e scambiare informazioni tra dispositivi come
telefoni cellulari, laptop, PC, stampanti, fotocamere digitali e console per videogiochi su
una frequenza radio a corto raggio sicura, senza licenza a livello globale. Le specifiche
Bluetooth sono sviluppate e concesse su licenza da Bluetooth Special Interest Group.
D
DPI Dots Per Inch, punti per pollice
DPOF Digital Print Order File. Questo tipo di file consente all'utente di una fotocamera
digitale di definire quali, tra le foto presenti nella scheda di memorizzazione, debbano
essere stampate e fornisce informazioni sul numero di copie da eseguire o altre
informazioni relative alla foto come il formato di carta, il testo del titolo dell'immagine,
l'orientamento dell'immagine, le informazioni sui contatti, ecc.
E
Effetto occhi rossi L'effetto occhi rossi nella fotografia con il flash è causato dalla luce
del flash che si riflette sui vasi sanguigni e il tessuto interno dell'occhio. L'effetto degli occhi
chiarissimi, negli animali, si verifica a causa di una differente struttura oculare, che reagisce
alla luce del flash come una sorta di specchio. Se il tempo che intercorre tra lo scatto del
flash e l'esposizione è breve (come nel caso della gran parte delle fotocamere compatte),
l'iride non è in grado di chiudere la pupilla, a fronte dell'emissione troppo veloce del lampo
del flash. La luce del flash, attraversando il cristallino, colpisce la retina, ossia la membrana
più interna dell'occhio, irrorata da una fitta rete di capillari. L'immagine della retina
illuminata viene quindi messa a fuoco dal cristallino dell'occhio e rilevata dalla fotocamera,
causando l'effetto occhi rossi nella foto.
ESP EasyShare Printer, stampante EasyShare
EXIF Exchangeable Image File Format. Standard in grado di conservare le informazioni di
interscambio nei file immagini, specialmente quelli che utilizzano la compressione JPEG. La
maggior parte delle fotocamere digitali ora utilizza il formato EXIF.
I
Immagini contrassegnate Vedere DPOF.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 559
Glossario
J
JPEG Joint Photographic Experts Group. Nome del comitato che ha sviluppato questo
formato di file immagini. JPEG è un formato di file immagini compresso. JPEG è un formato
"dissipativo", vale a dire che la compressione delle immagini provoca talvolta una perdita
di qualità.
K
Kodak Perfect Touch Corregge automaticamente i difetti e gli "errori" comuni nelle
immagini, ad esempio le aree sottoesposte e il controluce. La tecnologia Kodak Perfect
Touch consente, inoltre, di ottimizzare la qualità delle foto per ottenere colori vivaci e
dettagli più nitidi. Questa funzione è disponibile quando si esegue la scansione o la copia di
foto. La funzione di ripristino del colore e la tecnologia Kodak Perfect Touch possono
essere utilizzate in combinazione per ottimizzare la qualità delle foto. Questa funzione non
è disponibile quando si esegue la scansione di foto in bianco e nero.
KPT Kodak Perfect Touch.
M
Multifunzione Stampante multifunzione
O
OCR Optical Character Recognition, riconoscimento ottico dei caratteri.
P
PictBridge PictBridge è una tecnologia standardizzata secondo le specifiche pubblicate
dalla CIPA (Camera and Imaging Products Association), che consente la stampa di
immagini tra le fotocamere digitali e le stampanti PictBridge compatibili. È possibile,
pertanto, stampare da una scheda di memoria in una fotocamera digitale direttamente con
la stampante, indipendentemente dal marchio e senza l'ausilio di un computer. Ciascun
dispositivo viene automaticamente riconosciuto dall'altro. La fotocamera confronta le
proprie funzioni PictBridge con le funzioni della stampante, quindi visualizza le funzioni
supportate in alcuni menu sullo schermo LCD o nel mirino. Una volta collegata una
fotocamera digitale PictBridge a una stampante compatibile, le opzioni di stampa vengono
visualizzate sul monitor della fotocamera (LCD). Il sistema di menu della fotocamera viene
utilizzato per selezionare le impostazioni quali il formato di stampa, il layout, il tipo di
supporto e la data. È possibile stampare una singola immagine visualizzata sulla
fotocamera, due o più immagini o tutte le immagini presenti sulla scheda di memoria.
È anche possibile stampare parte di un'immagine tagliandola prima nella fotocamera e,
persino, creare stampe indice (fogli di contatto). Per verificare se una fotocamera o una
stampante è compatibile con la tecnologia PictBridge, cercare il logo PictBridge sulla
confezione o controllare le specifiche sul manuale.
PTP Picture Transfer Protocol. Standard di trasferimento di foto da una fotocamera
digitale.
60Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Appendice A
U
USB
Universal Serial Bus. Protocollo di connessione tra una periferica e un computer, che
consente la trasmissione, in entrambe le direzioni, di dati e segnali elettronici. È comunemente
utilizzata per collegare i dispositivi di memorizzazione portatili, come le unità "flash" o "mini
drive", a un desktop o computer portatile PC o Macintosh. La stampante Kodak multifunzione
dispone di una porta USB, collocata sul pannello frontale, per il collegamento dei dispositivi USB
esterni e di un'ulteriore porta sul pannello posteriore per il collegamento della stampante a un
computer tramite cavo USB.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 561
Glossario
62Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
B
Specifiche del prodotto e di
B
sicurezza
Le caratteristiche tecniche di questa stampante Kodak ESP 5 multifunzione vengono
descritte nelle tabelle seguenti:
Prestazioni di stampa
Velocità di stampa in bianco
e nero
Velocità di stampa a coloriFino a 29 pagine al minuto su carta comune
Tecnologia per la stampaGetto d'inchiostro termico a tono continuo
Modalità Qualità di stampa
Prestazioni di stampa
Fino a 30 pagine al minuto su carta comune
Bozza, Normale e Ottima su carta comune
Modalità Qualità fotografica su carta comune
Funzioni di stampa foto
Quantitàda 1 99
Formati di stampa
QualitàNormale, Ottima e Bozza
Rileva
automaticamente
supporti
Ottimizzazione
immagine
Funzioni di stampa foto
50 x 75 mm
90 x 130 mm
101 x 152 mm
101 x 303 mm (panoramico)
126 x 177 mm
203 x 254 mm
US Letter 220 x 280 mm
A4 (210 x 300 mm)
Rileva automaticamente carta comune, carta fotografica e lucidi
Ottimizzare la qualità dell'immagine per le carte fotografiche
Kodak con codice a barre
Tecnologia Kodak Perfect Touch con il software Home
Center
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 563
Specifiche del prodotto e di sicurezza
Aggiungi la data alle
stampe
ColoreColore, bianco e nero
Bilanciamento
inquadratura
Sì, No
On, Off
Funzioni di copia documento
Funzioni di copia documento
ColoreBianco e nero o a colori
QuantitàDa 1 a 99 copie per processo
Formato copiaStesso formato, dal 20% al 500%
QualitàNormale, Ottima e Bozza
LuminositàDa -3 a +3
Funzioni di stampa foto
Funzioni di copia foto
ColoreBianco e nero o a colori
QuantitàDa 1 a 99 copie
Formato copia
QualitàNormale, Ottima e Bozza
Luminositàda -3 a +3
Funzioni di scansione
Tipo di scannerScanner tipo CIS (Contact Image Sensor)
Dimensioni
massime di
scansione
Funzioni
Funzioni di copia foto
50 x 75 mm
90 x 130 mm
101 x 152 mm
101 x 303 mm (panoramico), 101 x 303 mm
126 x 177 mm
203 x 254 mm
US Letter 220 x 280 mm
A4 (210 x 300 mm)
64Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Funzioni del vassoio della carta
Vassoio della carta
Capacità della carta
Formato di carta
supportato
100 fogli di carta comune da 9 kg o 30 fogli di carta fotografica di
spessore 0,25 mm
Da 101 x 152 mm a 216 × 356 mm
Serbatoi d'inchiostro
Serbatoi d'inchiostro
Uso dell'inchiostroSistema a 6 inchiostri, a 2 cartucce
Durata
dell'inchiostro
Garanzia di 1 anno dalla data d'acquisto
Connettività
Appendice B
Protocolli supportati
Dispositivi
supportati
Formati immagine
supportati
Numero di porte
USB
Supporto software
Supporto
applicazione
Supporto supporti
Supporto scanner
Supporto
trasferimento file
Supporto
aggiornamenti
Connettività
USB 2.0 (memorizzazione e PTP), USB PTP, BLUETOOTH® 2.0,
PictBridge, DPOF, MIPC (Mobile Image and Printing Consortium),
schede di memoria SDHC (Secure Digital High Capacity).
Computer Windows e Macintosh, dispositivi di memorizzazione USB,
schede di memoria (MS, XD, SD e CF), fotocamere digitali compatibili
PictBridge e dispositivi di imaging compatibili con la tecnologia
BLUETOOTH®
JPEG (EXIF V2.2) (formato JPEG progressivo non supportato)
AVI e WAV (solo trasferimento)
Una porta host anteriore (velocità piena), una porta per dispositivo
posteriore (alta velocità)
Supporto software
Applicazioni per la gestione delle immagini di terze parti o software
Kodak EasyShare per foto;?supporto riconoscimento ottico dei
caratteri automatico (OCR) per documenti
Importazione TWAIN e WIA, incluso il software EasyShare, scansione
di segmentazione
Colore automatico, contrasto, miglioramenti della nitidezza dopo il
trasferimento nel PC
Aggiornamenti software e firmware disponibili tramite supporto Web
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 565
Specifiche del prodotto e di sicurezza
Caratteristiche fisiche
US: 110–120 V CA, 60 Hz a ~2 A
Alimentazione
Dimensioni422 x 178 x 299 mm [L × A x P]
Peso5,9 Kg
Intervallo
operativo
Intervallo
ambientale IQ
completo
WW: 110-240 V CA, 50-60 Hz
Uscita: 36 V CA a 3 A (120 watt)
Adattatore CA 24 V (100-240 V CA 50/60 Hz)
Da 5 °C a 35 °C, dal 15 all'85% RH (senza condensa) e pressione
atmosferica non inferiore a 15 PSI (circa 10.000 piedi ASL)
Da 15 °C a 30 °C e dal 20 all'80 % RH
Garanzia
ProdottoUn anno dalla data di acquisto (con prova di acquisto)
Testina di stampaUn anno dalla data di acquisto (con prova di acquisto)
Caratteristiche fisiche
Garanzia
Requisiti di sistema
Le seguenti specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
PC Windows
PC WindowsMinimoConsigliato
Sistema operativoMicrosoft Windows XP SP2Microsoft Windows Vista
CPUCeleronProcessore a 32 o 64 bit
Velocità orologio1,2 GHz2 GHz
Memoria512 MB di RAM1024 MB di RAM
Spazio disponibile su
disco
InterfacciaUSB 2.0USB 2.0
Unità rimovibileCD-ROMDVD-ROM
AltroFunzione di accesso a Internet Funzione di accesso a Internet
1,8 GB di ROM40 GB con 15 GB di spazio libero
66Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Macintosh
MacintoshMinimoConsigliato
Sistema operativoMacintosh OS X 10.4.8 10.4.9 o versioni successive
Computer
Velocità orologio2 GHz2 GHz
Memoria512 MB di RAM1024 MB di RAM
Spazio disponibile su disco200 MB200 MB
InterfacciaUSB 2.0USB 2.0
Unità rimovibileCD-ROMDVD-ROM
AltroFunzione di accesso a Internet Funzione di accesso a Internet
PowerMac o Powerbook G3, G4;
iMac; eMac o iBook
Intel Mac
Carta supportata
Tipi di carta
Appendice B
Tipi di carta supportati
Carta comuneDa 60 a 90 g/m2
Carta
fotografica
CartoncinoIndice 50 kg max (200 g/m2)
BusteDa 75 a 90 g/m2
Lucidi
Etichette
Stampa con
trasferimento
acaldo
Da 5 a 10 mil
Tutte le varietà disponibili in commercio per stampanti a getto
d'inchiostro (con o senza striscia bianca)
Tutte le varietà disponibili in commercio per carta Inkjet su fogli 216 x
280 mm e formato A4
Tutte le varietà disponibili in commercio per carta Inkjet su fogli 216 x
280 mm e formato A4
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 567
Specifiche del prodotto e di sicurezza
Formati di carta
UtilizzoFormato
Dimensioni pagina
documento
Etichette
Cartoncino indice
Trasparenza
Stampa con
trasferimento a caldo
Buste
Foto
Formati di carta supportati
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
A6 (105 x 148 mm)
B5 (176 x 250 mm)
US Executive (184 x 266 mm)
US Letter (216 x 280 mm)
US Legal (216 x 356 mm)
Formati personalizzati
101 x 152 mm
127 x 178 mm
A4 (210 x 297 mm)
US Letter (216 x 280 mm)
C5 (162 x 299 mm)
C6 (114 x 162 mm)
A2 (111 x 146 mm)
DL (Designated Long) (110 x 220 mm)
US #10 (105 x 241 mm)
101 x 152 mm
101 x 178 mm
101 x 303 mm
127 x 178 mm
203 x 254 mm
US Letter (216 x 280 mm)
A4 (210 x 297 mm)
Specifiche sulla sicurezza
•Leggere e seguire le avvertenze e le raccomandazioni precauzionali qui indicate prima
di utilizzare i prodotti Kodak
•Osservare scrupolosamente le misure di sicurezza di base
•Seguire le raccomandazioni precauzionali e le istruzioni riportate sulla stampante
Kodak ESP 5 multifunzione
Componenti
Attenzione: non smontare il prodotto in quanto non contiene parti
riparabili dall'utente. Per interventi di manutenzione, rivolgersi a
personale Kodak qualificato.
Attenzione: tenere lontano dalla portata dei bambini. L'inchiostro
potrebbe essere nocivo per la salute se ingerito.
68Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Alimentazione
Appendice B
Attenzione: nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano
danneggiati o logorati oppure se l'apparecchiatura sia bagnata o non
funzioni correttamente, anche qualora siano state seguite tutte le
istruzioni per l'uso, scollegare la stampante dalla presa di corrente
e rivolgersi a personale qualificato per interventi di assistenza.
Attenzione: l'alimentatore dell'adattatore CA è dotato di un
connettore di messa a terra a tre fili. In caso di difficoltà di
inserimento della spina nella presa di corrente, contattare un
elettricista per controllare o sostituire la presa.
Attenzione: per un'ulteriore protezione da danni in caso di
temporale oppure ogni qualvolta la stampante e l'adattatore di
corrente alternata CA associato vengano lasciati inutilizzati per
lunghi periodi di tempo, scollegare l'adattatore CA dalla presa di
corrente.
Attenzione: l'inserimento di oggetti nelle aperture dell'apparecchio
potrebbe originare scosse elettriche o rischi di incendio.
Attenzione: non inserire l'adattatore CA in un cavo di prolunga per
uso domestico.
Attenzione: l'utilizzo di un accessorio non consigliato da Kodak può
causare scosse elettriche o incendi.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 569
Specifiche del prodotto e di sicurezza
Collocazione dell'apparecchio
Attenzione: per evitare il surriscaldamento della stampante, non
bloccare o coprire gli slot e le aperture dell'apparecchio, non
collocarlo accanto a una fonte di calore o installarlo in una stanza
priva di un'adeguata ventilazione.
Attenzione: non utilizzare la stampante in prossimità di acqua e non
versare liquidi al suo interno.
Attenzione: non posizionare la stampante su tavoli, mensole, staffe
o altro tipo di supporti non sufficientemente stabili.
Ambiente
Attenzione: livelli eccessivi di polvere possono danneggiare le parti
interne.
Attenzione: scollegare l'apparecchio dalla presa a parete prima della
pulizia.
Attenzione: un'eventuale caduta della stampante potrebbe
danneggiare l'alloggiamento e determinare danni di maggiore entità
tali da richiedere l'intervento di un tecnico qualificato per ripristinare
il normale funzionamento.
Attenzione: non esporre il prodotto a liquidi, umidità o temperature
eccessive. Gli adattatori CA KODAK sono destinati esclusivamente ad
ambienti interni. L'uso di comandi, regolazioni o procedure diverse da
quelle specificate comporta il rischio di esposizione a scosse elettriche
e/o a pericoli elettrici o meccanici.
Attenzione: è possibile regolare solo i comandi indicati nel manuale
per l'utente o nelle istruzioni di configurazione.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.Kodak.com/go/MSDS.
70Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
Conformità alle norme
Conformità FCC
Questo apparecchio è stato sottoposto a collaudo ed è risultato conforme ai limiti previsti
per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti
sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in
un'installazione di tipo residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non
viene installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può produrre interferenze nocive
che disturbano le comunicazioni radio. Non è tuttavia garantita l'assenza di interferenze in
un'installazione specifica.
Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione radiotelevisiva
(per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchio), si consiglia di tentare di
eliminare le interferenze adottando una o più delle misure riportate di seguito: 1) riorientare
o riposizionare l'antenna ricevente; 2) aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore;
3) collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato
il dispositivo ricevente; 4) rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ulteriori
suggerimenti.
Appendice B
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvati dalla parte responsabile
della conformità potrebbero invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare l'apparecchio.
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvati dalla parte responsabile
della conformità potrebbero invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare l'apparecchio. Per
garantire la conformità alle normative FCC, utilizzare solo i cavi di interfaccia schermati
forniti con il prodotto o componenti/accessori addizionali specificati che possono essere
utilizzati con l'installazione del prodotto.
FCC e Industry Canada
Questo dispositivo è conforme alle normative RSS-210 di Industry Canada. L'utilizzo
è soggetto alle seguenti condizioni:
1Il dispositivo non può causare interferenze dannose e
2deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare azioni
indesiderate del dispositivo
Attenzione: se si utilizza l'interfaccia Bluetooth con una stampante
Kodak, il trasmettitore non deve essere collocato o funzionare
insieme ad altre antenne o trasmettitori.
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 571
Specifiche del prodotto e di sicurezza
Il dispositivo è stato progettato per funzionare con un'antenna con un guadagno massimo
di 1,8 dB.
Le antenne con guadagni più elevati sono vietate dalle normative Industry Canada.
L'impedenza dell'antenna deve risultare pari a 50 ohm.
Per ridurre le potenziali interferenze radio per altri utenti, il tipo di antenna e il suo
guadagno devono essere scelti in modo tale che l'EIRP non sia superiore a quello
necessario alla comunicazione.
Dichiarazione di esposizione alle radiazioni IC
NOTA IMPORTANTE:
radiazioni IC stabiliti per un ambiente non controllato. L'apparecchio va installato e utilizzato
con una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il proprio corpo.
questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle
Dichiarazione DOC canadese
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Dichiarazione di conformità tedesca
Le emissioni acustiche dell'apparecchio non superano i 70 dBa.
L'apparecchio non è stato progettato per l'utilizzo in luoghi di lavoro secondo le norme
BildscharbV.
"Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV
vorgesehen."
Attenzione: se la batteria di ricambio non è di tipo corretto, si
potrebbe verificare un rischio di esplosione. Smaltire le batterie
usate secondo le istruzioni. Contattare il rappresentante Kodak
locale o fare riferimento al sito Web www.kodak.com/go/recycle
per ulteriori informazioni sui programmi di raccolta e smaltimento
delle batterie.
Achtung
Explosionsrisiko wenn die Batterie durch einen inkorrekten Typen
ersetzt wird. Entsorgung der Batterie gemäss der
Gebrauchsanweisung. Bitte kontaktieren Sie Ihren lokalen Kodak
Repräsentanten oder www.kodak.com/go/recycle
Informationen über das Sammeln und Wiederverwerten von
Batterien.
72Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5
für mehr
Appendice B
Etichettatura conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment)
Nell'Unione Europea, questo simbolo indica che questo prodotto
deve essere eliminato in modo appropriato consegnandolo agli
appositi punti di raccolta separata per il recupero e il riciclaggio.
Contattare il rappresentante Kodak locale o fare riferimento al sito
Web www.kodak.com/go/recycle
programmi di raccolta e recupero disponibili per questo prodotto.
per ulteriori informazioni sui
Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 573
Specifiche del prodotto e di sicurezza
74Manuale per l'utente della stampante Kodak ESP 5