Félicitations ! Vous venez d’acheter l’appareil photo numérique DC3400 Zoom de
KODAK, qui réalise des photos selon la technologie numérique, sans utiliser de
pellicules. Avecce nouvel appareil, la prise de photos etl’impression n’ont jamais
été aussi faciles et rapides. Les possibilités qu’il offre sont infinies. En voici
quelques exemples :
Q Vous prenez des photos numériques avec des niveaux de détail, de
couleur et de netteté incroyables.
Q Vous transférez vos photos sur ordinateur pour l’édition, l’amélioration
et l’insertion immédiates dans votre document.
Q Vous envoyez vos photos par messagerie électronique à vos amis, votre
famille ou vos partenaires d’affaires partout dans le monde.
Q Vous imprimez des images de haute qualité à domicile, en utilisant le
papier photographique à jet d’encre de KODAK (papier photo KODAK
Inkjet) et KODAK Personal Picture Maker.
Q Vous transmettez votre carte KODAK Picture Card à un revendeur KODAK
Picture Maker System et créez des agrandissements de qualité, par
simple pression sur un bouton.
Q Vous commandez à l’adresse print@kodak.com des réimpressions qui
vous seront directement livrées à domicile.
Q Vous personnalisez vos photos avec un graphique à l’aide de
l’application de transfert de bordures KODAK DC3400.
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, N.Y. 14650
Maintenance générale et sécurité ....................133
Utilisation des piles................................135
vi
Démarragerapide
1
Les boutons et composants de l’appareil photo numérique KODAK DC3400
Zoom sont décrits sur la page interne de la couverture de ce manuel.
Ce chapitre décrit les procédures suivantes :
Q Préparation à la prise de photo
Q Chargement des piles
Q Mise sous et hors tension de l’appareil
Q Vérification des piles
Q Utilisation d’un adaptateur secteur
Q Insertion d’une carte mémoire
Q Configuration de l’horloge
Q Réglage de la luminosité de l’écran à cristaux liquides
1
1
Préparationàlaprise dephotos
Avant de commencer
Avant de prendre des photos, vous devez installer les piles ou connecter un
adaptateur secteur agréé KODAK, puis insérer une carte mémoire KODAK
Picture Card dans l’appareil.
Conseils pour prendre de belles photos
Q Gardez votre appareil toujours prêt.
Q Rapprochez-vous du sujet.
Q Photographiez les personnes sur le vif.
Q Utilisez un arrière-fond simple.
Q Ne centrez pas le sujet sur la photo.
Q Photographiez la scène avec un avant-plan.
Q Faites attention à l’éclairage.
Q Tenez fermement votre appareil.
Q Utilisez votre flash.
Q Consultez notre siteWeb àl’adresse www.kodak.com, puis cliquez sur
Taking Better Pictures.
2
Chargement des piles
Votre appareil utilise quatre piles AA. Des piles alcalines sont fournies pour
vous permettre d’utiliser immédiatement l’appareil.
Pour connaître les instructions d’utilisation des piles, voir page 135.
1Placez votre pouce sur le volet des piles.
2 Faites-le glisser vers vous.
3 Insérez les piles en suivant les indications
fournies sur le volet.
4 Abaissez et refermez le volet des piles.
Avant de refermer le volet, assurez-vous
qu’aucune poussière ne s’est glissée à
l’intérieur du compartiment.
Mise sous et hors tension de l’appareil
Pour mettre l’appareil sous et hors tension, utilisez le commutateur Marche/
Arrêt, situé à l’arrière de l’appareil.
Q Pour mettre l’appareil sous tension, faites
glisser le commutateur Marche/Arrêt vers la
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
droite.
L’affichage de l’état sur le dessus de
l’appareil est activé.
Q Pour mettre l’appareil hors tension, faites
glisser le commutateur Marche/Arrêt de
nouveau vers la droite.
1
3
Vérification des piles
Pour que vous soyez certain de toujours disposer de piles chargées, votre
appareil indique automatiquement le niveau de charge des piles, par un
symbole d’état des piles apparaissant sur l’affichage de l’état lorsque vous
mettez l’appareil sous tension.
Pour connaître les instructions d’utilisation des piles, voir page 135.
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie,
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
Vérification ou Paramètres de l’appareil.
Le symbole d’état despiles n’est pas visible si
vous réglez l’appareil sur Connecté.
2 Faites glisser le commutateur Marche/Arrêt
vers la droite pour mettre l’appareil sous
tension.
4
3 Vérifiez le symbole d’état de la pile
apparaissant sur l’affichage de l’état.
Q Chargée (aucune icône) :
indique que les piles sont chargées et
opérationnelles.
Q Charge faible : indique que les piles ne
sont pas totalement chargées et devront
bientôt être remplacées.
Q Déchargée (clignotement) : indique
que la charge des piles est trop faible
pour alimenter l’appareil et qu’elles
doivent être remplacées.
1
5
Utilisation d’un adaptateur secteur
Si vous prenez des photos en intérieur ou si l’appareil est connecté à un
ordinateur, vous pouvez décider d’utiliser un adaptateur secteur agréé Kodak
pour économiser les piles. Important : n’utilisez qu’un adaptateur secteur
agréé par Kodak avec votre appareil photo. Si vous ne disposez pas de ce type
d’adaptateur, vous pouvez en acheter un comme accessoire. Pour plus de
détails sur les accessoires disponibles, adressez-vous à votre détaillant KODAK.
1Faites glisser le commutateur Marche/Arrêt
vers la droite pour mettre l’appareil hors
tension.
2 Ouvrez le volet du port de l’adaptateur
secteur, situé sur le côté de l’appareil.
3 Branchez l’extrémité appropriée de
CARD
l’adaptateur secteur au port.
4 Branchez l’adaptateur secteur à la prise de
courant.
Selon l’endroit où vous habitez, certains
adaptateurs secteur sont fournis avec des
connecteurs non fixés. Dans ce cas, utilisez
le type de connecteur correspondant à votre
prisedecourant.
5 Faites glisser le commutateur Marche/Arrêt
vers la droite pour mettre l’appareil sous
tension.
L’appareil est maintenant alimenté via un
adaptateur secteur.
DC IN
VIDEO
OUT
OPEN
6
Insertion delacarte mémoire de l’appareil
Votre appareil est livré avec une carte mémoire KODAK Picture Card, utilisée
pour stocker les photos. La carte mémoire de l’appareil, également appelée
carte Compact Flash,est amovibleet réutilisable, ce qui facilite le stockageet le
transfert de vosimages. Vous pouvez acheter des cartesmémoires Picture Card
KODAK auprès de l’un de nos détaillants KODAK.
1Ouvrez le volet dela cartemémoire, situésur
le côté de l’appareil.
2 Insérez la carte mémoire dans
l’emplacement prévu, de telle sorte que sa
OPEN
CARD
connexion soit positionnée vers l’appareil et
que son rebord soit tourné vers la face avant
de l’appareil.
ATTENTION : Il n’existe qu’une
méthode pour insérer la carte mémoire
dans l’appareil. Ne forcez pas sur la
carte au risque d'endommager votre
appareil.
3 Poussez complètement la carte mémoire
dans l’emplacement prévu, puis refermez le
volet.
Avant de refermer le volet, assurez-vous
qu’aucune poussière ne s’est glissée à
l’intérieur du compartiment.
1
7
Retrait delacarte mémoire de l’appareil
1Ouvrez le volet situé sur le côté de
l’appareil.
2 Faites glisser le bouton d’éjection dans le
sens de la flèche pour éjecter la carte
mémoire de l’appareil.
Vous devrez peut-être incliner l’appareil
pour faire sortir la carte.
3 Retirez la carte et fermez le volet.
Avant de refermer le volet, assurez-vous
qu’aucune poussière ne s’est glissée à
l’intérieur du compartiment.
ATTENTION : N’insérez pas ou n’éjectez
pas de carte mémoire lorsque son voyant
d’activité, au-dessus du volet protégeant
la carte, clignote. Vous risqueriez
d’endommager vos photos ou l’appareil.
N’utilisez que des cartes mémoire certifiées portant
le logo CompactFlash.
8
Configuration del’horloge de votre appareil
/
Votre appareil dispose d’une horloge intégrée, qui gère l’heure et la date au
format 24 heures. L’horloge de l’appareil doit être configurée si vous souhaitez
utiliser la fonction d’horodatage, pour imprimer la date sur votre image. Pour
en savoir plus sur la fonction d’horodatage, voir page 26.
Si vous retirez les piles de l’appareil pendant une période prolongée ou si les
piles sont épuisées, il peut être nécessaire de réinitialiser l’horloge.
1
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Réglage
de l’appareil photo.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
L’écran principal de réglage de
l’appareil s’affiche.
3 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
4 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran Date/Heure s’affiche.
5 Appuyez sur l’un des boutons
pour régler les champsde dateet
/
d’heure.
/
6 Appuyez sur le bouton de validation.
L’appareil valide le réglage et vous
revenez à l’écran principal Réglage de
l’appareil.
9
Réglage delaluminosité del’écran à cristauxliquides
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran couleur à cristaux liquides
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Réglage
de l’appareil photo.
Vous pouvez régler le sélecteur sur tout
réglage tant que l’écranà cristauxliquides
affiche une image à partir de laquellevous
pouvez régler le niveau de luminosité.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
L’écran principal de réglage de
l’appareil s’affiche.
3 Utilisez le sélecteur au-dessous de
l’appareil pour régler la luminosité de
l’écran à cristaux liquides comme
souhaité.
10
Prise dephotos
2
Votre appareil fait de la prise de photos un jeu d’enfant. Réglez simplement
l’appareil sur Saisie : vous êtes prêt à prendre des photos magnifiques.
Tout ce dont vous avez besoin est à la portée de vos doigts. L’appareil photo
vous permet de :
Q Cadrer de plus près votre sujet.
Q Verrouiller automatiquement la mise au pointsur le sujet en appuyant
sur le déclencheur.
Q Visualiser la photo que vous venez de prendre.
Q Modifier les réglages du flash pour vous permettre de contrôler le
type de flash en fonction de chaque situation.
Q Régler l’appareil pour prendre des paysages (mise au point à l’infini)
et des portraits, et régler la fonction d’horodatage et le retardateur à
l’aide d’un seul bouton.
Q Prévisualiser la photo avant de la prendre.
Q Supprimer immédiatement les images inutiles.
2
11
Prévisualisation dephotoavant la prise
Pour savoir à quoi ressemblera votre photo avant même de la prendre,
prévisualisez l’image sur l’écran à cristaux liquides, situé à l’arrière de votre
appareil. L’image en direct qui s’affiche est très utile puisqu’elle vous permet
de cadrer le sujet, en particulier lorsque vous utilisez les fonctions Portrait,
Zoom numérique et Bordure. Si vous souhaitez prendre des photos en noir et
blanc ou en sépia, ou bien mettre un texte en évidence, la fonction de
prévisualisation vous facilite le travail. La prévisualisation use rapidementles piles : chaque fois que possible, utilisez un adaptateur secteur.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran à cristaux liquides affiche une
image en direct, ainsi que les icônes
représentant les fonctions de l’appareil
activées.
12
L’image affichée sur l’écran à cristaux
liquides est en couleur, sauf si vous avez
activé un effet particulier, tel que le noir et
blanc ou le sépia ; dans ce cas, cet effet est
appliqué à l’image affichée. Voir page 34.
Q Compensation d’exposition :
l’icône s’affiche sur l’écranà cristaux
liquides et sur l’affichage de l’état,
lorsque vous réglez l’exposition. Voir
page 32.
Q Verrouillage de l’exposition :
l’icône s’affiche lorsque vous
verrouillez l’exposition. Voir page 48.
Q Bordures : la bordure sélectionnée
apparaît sur l’image affichée sur
l’écran à cristaux liquides.
Voir page 32 .
Q Horodatage : l’icône s’affiche
lorsque l’horodatage est activé.
Voir page 26 .
4 Pour désactiver la fonction de
prévisualisation, appuyez sur le
bouton de validation.
2
13
Utilisation du déclencheur
Prendre une photo avec cet appareil photo est un jeu d’enfant. Le déclencheur
verrouille la mise au point automatique et prend la photo.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pourmettre l’appareil
sous tension.
3 Centrez le sujet à l’aide des marques sur
le viseur, ou utilisez la prévisualisation
(page 12) et l’écran à cristaux liquides
pour cadrer le sujet.
4 Enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-
course pour verrouiller la mise au point
de l’appareil.
L’appareil émet un double signal
sonore et le voyant vert (Prêt) s’allume
lorsque l’appareil est prêt pour la prise
de photo.
Si le voyant vertclignote, la mise au point
automatique n’est pas centrée sur le
sujet. Relâchez le déclencheur et
recomposez votre image. Enfoncez de
nouveau ce bouton jusqu’à mi-course
pour verrouiller une deuxième fois la
mise au point automatique sur le sujet.
Si le voyant rouge du flash clignote, le
flash n’est pas complètement chargé.
Attendez qu’il soit chargé avant de
prendre la photo.
14
5 Appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendrelaphoto.
L’appareil émet un nouveau signal
sonore qui indique que la photo a été
prise. Le voyant de la carte mémoire
clignote lorsque la photo est
enregistrée sur la carte.
2
15
Agrandissement du sujet
D’une pression d’un bouton, vous pouvez cadrer un sujet depuis un grand
angle, qui englobe une plus grande partie de la zone environnante, à un
téléobjectif, qui rapproche le sujet.
1Réglez le sélecteur de mode sur
Saisie.
2 Faites glisser le commutateur
Marche/Arrêt vers la droite pour
mettre l’appareil sous tension.
3 Appuyez sur le bouton ZOOM.
Lorsque vous regardez dans le viseur
tout en appuyant sur le bouton
ZOOM, le sujet apparaît plus ou
moins proche.
16
Agrandissement poussé
Pour agrandir davantage lesujet, utilisez la fonction de zoom numérique.Cette
fonction permet d’agrandir le centre de votre photo, de sorte que l’image
semble encore plus proche.
1Appuyez sur le bouton de validation
pour activer la fonction
Prévisualisation, si ce n’est déjà fait.
L’écranà cristaux liquidesest activé
et affiche une image en direct.
2 Cadrez votre sujet à l’aide de l’écran à
cristaux liquides.
3 Appuyez sur le bouton ZOOM jusqu’à
sa position téléobjectif maximale.
4 Relâchez le bouton ZOOM et appuyez
à nouveau dans la même direction
pour activer le zoom numérique.
L’appareil émet un signal sonore
alors que l’icône Zoom numérique
apparaît sur l’écran à cristaux
liquides.
2
17
Visualisation d’une photo après la prise
Vous pouvez visualiser ou supprimer une photo quelques secondes après
l’avoir prise. Il est ainsi très simple de vérifier le cadrage du sujet.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droitepour mettrel’appareil
sous tension.
3 Appuyez sur le déclencheur pour
prendre la photo.
4 Appuyez sur le bouton.
La photo qui vient d’être prise s’affiche
sur l’écran à cristaux liquides pendant
plusieurs secondes, l’icône de
suppression apparaissant au-dessus
du bouton.
Pour revoir la photo, appuyez sur le
bouton.
5 Pour supprimer la photo, appuyez sur le
bouton.
L’écran à cristaux liquides affiche
l’écran Supprimer photo.
6 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que OUI soit mis en évidence.
7 Appuyez sur le bouton de validation.
La photo est définitivement supprimée
de la carte mémoire de l’appareil.
18
Réglage delavisualisation rapide
Vous pouvez configurer l’appareil pour afficher automatiquement avec
Quickview une visualisation rapide de l’image qui vient d’être prise.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Glissez le commutateur Marche/Arrêt
vers la droite pour mettre l’appareil sous
tension.
3 Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu principal s’affiche.
4 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce quesoit mis
/
en évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran de QuickView s’affiche.
L’option en cours est cochée (').
6 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que ON soit mis en évidence.
7 Appuyez sur le bouton de validation.
Le menu principal s’affiche à nouveau.
L’image s’affiche en couleur durant
plusieurs secondes, sauf si un effet
particulier est activé, par ex. noir et
blanc ou sépia. Dans ce cas, l’effet
s’applique à l’image. Voir page 34.
8 Pour désactiver Quickview, appuyez sur
l’un des boutonsjusqu’à ce que
/
OFF (désactivé) soit mis en évidence,
puis appuyez sur le bouton de validation.
2
/
19
Réglage du flash
Vous devez utiliser le flash lorsque que vous prenez des photos de nuit, en
intérieur ou en extérieur avec ombres intenses. Dans le cas de photos
ordinaires, utilisez le réglage Automatique. Toutefois, modifier le réglage du
flash peut parfois améliorer les photos. Ainsi, si vous photographiez des
personnes en intérieur ou de nuit, le réglage Yeux rouges peut atténuer cet
effet. Lorsque le sujet se trouve en extérieur dans des zones d’ombres intenses,
vous pouvez éliminer ces zones à l’aide du flash d’appoint (Remplissage). Si
l’usage du flash est interdit, dansles musées parexemple, il suffitde désactiver
le flash.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
20
3 Appuyez sur le bouton FLASH pour faire
défiler les différentes options du flash.
L’icône représentant le réglage du flash
change sur l’affichage de l’état.
Q Automatique (pas d’icône) :le
flash se déclenche automatiquement
lorsque nécessaire. L’appareil photo
détermine si la lumière est
insuffisante.
Q Désactivé : désactive le flash.
Q Remplissage : le flash d’appoint se
déclenche à chaque prise de vue.
Q Yeux rouges :déclenche le flash une
fois avant laprise de la photo, puis de
nouveau lorsque la photo est prise.
4 Pour revenir au réglage Automatique,
appuyez sur le bouton FLASH ou mettez
l’appareil hors tension.
2
21
Photographie de sujets éloignés
Pour créer des images de paysages de type carte postale, telles qu’un coucher
de soleil ou une chaîne de montagnes, utilisez la fonction Mise au point à
l’infini. Lorsque cette fonction est sélectionnée, l’appareil désactive
automatiquement le flash et la mise au point automatique, afin de produire des
images nettes et claires.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Appuyez une fois sur le bouton PAYSAGE/
PORTRAIT.
L’icône Paysage (mise au point à
l’infini) apparaît sur l’affichage de
l’état.
Le fait d’appuyer deux fois sur le
bouton active la fonction Portrait.
4 Cadrez votre sujet dans le viseur et
appuyez sur le déclencheur pour prendre
la photo.
5 Pour désactiver la mise au point à l’infini,
appuyez deux fois sur le boutonPAYSAGE/
PORTRAIT ou mettez l’appareil hors
tension.
22
Photographie de sujets proches
Pour prendre des photos d’objets rapprochés, tels que des fleurs ou un travail
artistique, utilisez la fonction Portrait. Lorsque cette fonction est sélectionnée,
l’appareil définit automatiquement la distance de mise au point entre 0,25 et
0,5 m et règle le flash pour assurer un bon niveau de détail et de clarté. Etant
donné que le viseur ne permet pas toujours un cadrage exact de votre image
en mode Portrait, l’option Prévisualisation est automatiquement activée. Pour
en savoir plus sur la prévisualisation, voir page 12.
Lorsque vous utilisez la fonction Portrait, la fonction Zoom est désactivée.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Appuyez deux fois sur le bouton PAYSAGE/
PORTRAIT.
L’icône Portrait apparaît sur l’affichage
de l’état et la fonction Prévisualisation
affiche une image en direct sur l’écran
à cristaux liquides.
4 Cadrez votre sujet à l’aide de l’écran à
cristaux liquides, puis appuyez sur le
déclencheur.
5 Pour désactiver la fonction Portrait,
appuyez une fois sur le bouton PAYSAGE/
PORTRAIT ou mettez l’appareil hors
tension.
2
23
Votre présence sur la photo
Si vous souhaitezvous inclureavec les autres personnes sur la photo,utilisez la
fonction Retardateur pour ménager un délai de 10 secondes entre le moment
où vous appuyez sur le déclencheur et la prise de la photo.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
24
3 Appuyez sur le bouton RETARDATEUR.
L’icône Retardateur apparaît sur
l’affichage de l’état.
Si vous souhaitez annuler la fonction
Retardateur avant la prise de la photo,
appuyez sur le bouton RETARDATEUR ou
mettez hors tension l’appareil.
4 Placez l’appareil sur une surface plane ou
stable, ou sur un trépied.
5 Cadrez votre sujet dans le viseur et
appuyez sur le déclencheur.
Le voyant rouge du retardateur, situé à
l’avant de l’appareil, est activé et reste
allumé pendant 8 secondes, puis
clignote pendant encore 2 secondes
juste avant la prise de la photo.
Le retardateur est désactivé une fois la
photo prise.
2
25
Ajout deladate sur vos photos
Il se peut que vous souhaitiez mémoriser le moment où une photo a été prise,
par exemple pour enregistrer la première photo d’un enfant, ou dans le cas
d’une réclamation à votre assurance. Quel que soit le motif, votre appareil
vous permet d’enregistrer la date et l’heure directement sur la photo, via la
fonction d’horodatage. Pour que la date et l’heure correctes soient imprimées,
vous devez régler l’horloge de l’appareil. Voir page 9. Une fois la photo
horodatée, la date et l’heure ne peuvent plus être supprimées.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Appuyez sur le bouton MENU.
L’écran à cristaux liquides affiche le
menu principal.
26
4 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran à cristaux liquides affiche
l’écran d’horodatage. L’option en cours
est cochée (').
6 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’option d’horodatage
souhaitée soit mise en évidence.
7 Appuyez sur le bouton de validation.
Le menu principal s’affiche à nouveau.
A la prise de photos suivante, la date ou la
date et l’heure sont enregistrées dans
l’angle inférieur droit de la photo. L’icône
d’horodate apparaît sur l’écran à cristaux
liquides si Quickview (page 19) ou la
fonction de prévisualisation
(page 12) est activé(e).
8 Pour désactiver l’horodatage, appuyez sur
l’un des boutonsjusqu’à ce que
l’option OFF soit mise en évidence, puis
appuyez sur le bouton de validation.
/
2
27
Suppression immédiate d’une photo
Si vous n’aimez pas une photo, vous pouvez la supprimer rapidement de la
carte mémoire de l’appareil immédiatement après l’avoir prise, à condition
que la fonction Quickview soit activée. Une fois la photo supprimée, elle est
définitivement éliminée de la carte mémoire de l’appareil.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Activez Quickview (page 19).
4 Cadrez votre sujet dans le viseur et
appuyez sur le déclencheur.
La photo s’affiche sur l’écran à cristaux
liquides, l’icôneapparaissant audessus du bouton.
5 Appuyez sur le bouton.
L’écran à cristaux liquides affiche
l’écran Supprimer photo.
28
6 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que OUI soit mis en évidence.
7 Appuyez sur le bouton de validation.
La photo est définitivement supprimée
de la carte mémoire de l’appareil.
Personnalisation des photos
3
Les chapitres 1 et 2 décrivent les notions de base pour la prise de très bonnes
photos numériques. Le présent chapitre traite des fonctions de
personnalisation disponibles sur votre appareil. Grâce à sa polyvalence, vous
pouvez le configurer pour presque n’importe quelle situation. Cet appareil
photo vous permet de :
Q Régler l’exposition lorsque l’image est trop claire ou trop foncée.
Q Encadrer vos photos en utilisant l’une des bordures fournies sur la
carte mémoire et sur le CD du logiciel.
Q Saisir des images en couleur, en noir et blanc ou en sépia, ou mettre
du texte en évidence dans des documents.
Q Régler la sensibilité ISO pour les faibles lumières sans flash.
Q Sélectionner des réglages de qualité d’image et de résolution
spécifiques afin de répondre à vos besoins.
Q Définir les réglages d’équilibre des blancs, afin d’obtenir une
reproduction des couleurs de qualité.
Q Régler le système de mesure pour contrôler l’effet de la lumière sur
vos images.
Q Accentuer et atténuer vos images de sorte que l’édition ultérieure sur
logiciel soit simplifiée.
Q Verrouiller l’exposition pour obtenir un aspect uniforme pour toutes
vos photos.
29
3
Réglage del’exposition de l’appareil
Lorsque vos photos vous semblent trop foncées ou trop claires, réglez la
quantité de lumière pénétrant dans votre appareil, afin d’obtenir l’exposition
correcte pour vos images. Ces réglages de la lumière sont appelés
Compensation de l’exposition.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran à cristaux liquides affiche le
menu principal.
4 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran à cristaux liquides affiche
l’écran Compensation d’exposition.
6 Appuyez sur l’un des boutons
/
pour modifier la valeur de l’exposition.
30
Q Si vos photos sont trop foncées,
augmentez la valeur d’exposition (+).
Q Si vos photos sont trop claires,
diminuez la valeur d’exposition (-).
Vous pouvez régler l’exposition de +2 à -2
par incréments de 0,5. Une augmentation
de 1 double la quantité de lumière
pénétrant dans l’appareil photo. Une
diminution de 1.0 réduit de moitié la
quantité de lumière pénétrant dans
l’appareil.
7 Appuyez sur le bouton de validation.
Le menu principal s’affiche de nouveau
et l’icône de compensation d’exposition
apparaît sur l’affichage de l’état.
8 Pour annuler la fonction de compensation
d’exposition, appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que la valeur 0,0 soit
/
mise en évidence, puis appuyez sur le
bouton de validation, ou mettez hors
tension la caméra.
Vous pouvez sélectionner une valeur
d’exposition qui sera définie par défaut.
Voir page 83.
3
31
Ajout d’une bordure à l’image
Vous pouvez ajouter une bordure et/ou un logo à votre image. Lorsque vous
utilisez la fonction Bordure, la fonction Prévisualisation est automatiquement
activée sur l’appareil et vous aide à cadrer l’image et à vérifier que la bordure
sélectionnée est adaptée au sujet.Si elle vous convient, prenez la photo. Sinon,
sélectionnez-en une autre. Même si aucune bordure n’est incluse dans la carte
mémoire de l’appareil, vous pouvez créer et ajouter vos propres bordures ou
logos. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne de l’application
de transfert de bordures KODAK DC3400 ou au fichier LisezMoi. Une fois la
photo prise, vous ne pouvez plus retirer la bordure.
MENU
FPO
CONNECT
CAPTURE
REVIEW
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran à cristaux liquides affiche le
menu principal.
4 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
/
évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
Vous pouvez sélectionner une bordure
différente dans une liste, afin de
personnaliser vos photos.
32
6 Appuyez sur l’un des boutons
/
/
jusqu’à sélectionner l’option de bordure
souhaitée.
7 Appuyez sur le bouton de validation.
Le menu principal s’affiche à nouveau.
8 Pour annuler la bordure, appuyez sur l’un
des boutonsjusqu’à ce que
l’option Aucune bordure soit mise en
évidence, puis appuyez sur le bouton de
validation.
Vous pouvez sélectionner une bordure
spécifique qui sera définie par défaut.
Voir page 77.
3
33
Saisie de photos en noir et blanc, sépia
ou document
Le réglage Effets vous permet de prendre des photos en noir et blanc, de
choisir une couleur sépia pour donner à vos photos un air ancien ou de
prendre des photos de documents de manière à faire ressortir le texte.
Lorsque ce réglage est activé, la fonction Prévisualisation est automatiquement
activée pour que vous puissiez vérifier si l’effet sélectionné est adapté à votre
sujet. S’il vous convient, prenez votre photo. Sinon, sélectionnez un effet
différent. Une fois la photo prise, vous ne pouvez plus supprimer
l’effet.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran à cristaux liquides affiche le
menu principal.
34
4 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
6 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’option Effet soit mise en
évidence.
Q Noir et blanc : prend une photo en
noir et blanc.
Q Sépia : prend unephoto dansles tons
bruns.
Q Document : prend une photo plus
contrastée pour que le texte soit mis
en valeur.
Q Aucun effet : prend une photo
couleur.
7 Appuyez sur le bouton de validation.
Le menu principal s’affiche à nouveau.
8 Pour désactiver la fonction Effets, appuyez
sur l’un des boutonsjusqu’à que
Sans effet soit mis en évidence, puis
appuyez sur le bouton de validation ou
mettez l’appareil hors tension.
Vous pouvez sélectionner un effet spécifique
qui sera défini par défaut.
Voir page 83.
/
/
/
3
35
Réglage de la qualité de la photo
Si vous prévoyez d’effectuer des impressions de grande taille, vous obtiendrez
davantage de détails en choisissant la qualité optimale. Cette option occupe
toutefois plus d’espace sur la carte mémoire. Pour les photos courantes, optez
pour la qualité supérieure, qui donne de bonnes photos tout en conservant de
l’espace sur la carte mémoire. Si vous devez stocker un nombre important de
photos sur la carte mémoire ou que vous prévoyez de transmettre vos photos
par courrier électronique (e-mail), adoptez la qualité Bonne.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran à cristaux liquides affiche le
menu principal.
36
4 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran à cristaux liquides affiche
l’écran Qualité. L’option en cours est
cochée (').
6 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’option Qualité souhaitée
soit en évidence.
Q Optimale : pour imprimer des
photos 8 x 10.
Q Supérieure : pour les photos
courantes.
Q Bonne : pour les photos en ligne ou
à transmettre par courrier
électronique.
7 Appuyez sur le bouton de validation.
Le menu principal s’affiche à nouveau,
et l’icône Qualité correspondant au
réglage sélectionné apparaît sur
l’affichage de l’état.
Vous pouvez passer facilement d’un
réglage à l’autre lorsque vous prenez des
photos.
3
37
Réglage delarésolution del’image
Si vous souhaitez envoyer des photos par messagerie électronique ou les
utiliser en ligne, choisissez une résolution Normale. Ce réglage permet de
saisir uniquement les informations nécessaires pour l’affichage sur un écran
d’ordinateur ou pour des impressions petit format. Pour des photos destinées
à l’impression, sélectionnezl’option Elevée. Avec ceréglage, vous pouvez saisir
davantage d’informations. Le nombre d’images stockées sur la carte mémoire
sera moins important.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran à cristaux liquides affiche le
menu principal.
38
4 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ceque l’icônesoit mise en
évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran à cristaux liquides affiche
l’écran principal Résolution. L’option
en cours est cochée (').
6 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que le réglage de résolution
voulu soit mis en évidence.
Q Elevée : pour imprimer vos photos.
La taille de l’image est de 1760 x
1168 pixels.
Q Standard : pour une utilisation via la
messagerie électronique ou en ligne.
La taille de l’image est de 896 x 592
pixels.
7 Appuyez sur le bouton de validation.
Le menu principal s’affiche à nouveau
et l’icône de résolution apparaît sur
l’affichage de l’état.
Vous pouvez passer facilement d’un
réglage à l’autre lorsque vous prenez des
photos.
3
39
Définition del’équilibre desblancs pour
les photos en intérieur
Si vous utilisez votre appareil en intérieur, alors que l’usage du flash est
interdit, il est possible que vos images prennent une teinte verte sous un
éclairage fluorescent, ou orange sous un éclairage au tungstène (éclairage
domestique). La fonction d’équilibre des blancs permet de corriger cet effet.
Utilisez le réglage Automatique pour les photos ordinaires. Utilisez le réglage
Lumière du jour, Fluorescent ou Tungstène lorsque vous prenez des photos
sans flash, dans ces conditions d’éclairage.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran à cristaux liquides affiche le
menu principal.
40
4 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’icônesoit mise
/
en évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran à cristaux liquides affiche
l’écran Equilibre des blancs. L’option en
cours est cochée (').
6 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ceque l’optionsouhaitéesoit mise
en évidence.
Q Automatique (pas d'icône) :règle
automatiquement l’équilibre des
blancs.
Q Lumière du jour :équilibre selonla
lumière naturelle du jour.
Q Fluorescent : corrige la teinte verte
due à l’éclairage fluorescent.
Q Tung st èn e : corrige la teinte orange
due à l’éclairage au tungstène.
7 Appuyez sur le bouton de validation.
Le menu principal s’affiche à nouveau
et l’icône d’équilibre des blancs
apparaît sur l’affichage de l’état.
Le réglage Automatique est
automatiquement réinitialisé lorsque
votre appareil est mis hors tension. Pour
changer le réglage par défaut,
voir page 81.
3
41
Choixd’un système demesure
Vous pouvez contrôler la façon dont la lumière affecte vos images, à l’aide des
systèmes de mesure disponibles sur votre appareil. Pour obtenir une
exposition uniforme de votre photo, utilisez le réglage Exposition uniforme.
Ce réglage est parfait pour les photos ordinaires. Pour mettre en valeur le
centre de votre image (un visage par exemple), tout en atténuant le fond,
utilisez le réglage Centrée sujet.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran à cristaux liquides affiche le
menu principal.
42
4 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran à cristaux liquides affiche
l’écran Auto Exposition. L’option en
cours est cochée (').
6 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’option d’exposition
automatique voulue soit mise en évidence.
Q Exposition uniforme :évalueles
conditions d’éclairage de la totalité
de l’image.
Q Centrée sujet : évalue lesconditions
d’éclairage du sujet centré dans le
viseur et définit le paramètre global
d’exposition pour l’image en fonction
du centre du sujet.
7 Appuyez sur le bouton de validation.
Le menu principal s’affiche à nouveau.
Vous pouvez passer facilement d’un
réglage à l’autre lorsque vous prenez des
photos.
/
3
43
Sélection duréglage ISO
Pour prendre des photos avec peu de lumière sans utiliser le flash, dans un
musée par exemple, vous pouvez sélectionner la sensibilité ISO automatique
sur l’appareil pour éviter les photos floues. Avec cette fonction, la vitesse
d’obturation est automatiquement augmentée, pour accroître la réactivité de
l’appareil, tout en conservant une bonne exposition de la photo.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre
l’appareil sous tension.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran à cristaux liquides affiche le
menu principal.
44
4 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’icônesoit mise
en évidence.
L’écran à cristaux liquides affiche
l’écran ISO automatique. L’effet en
cours est coché (').
5 Appuyez sur le bouton de validation.
6 Appuyez sur l’un des boutons jusqu’à
ce que l’option souhaitée soit
sélectionnée.
Q OFF : l’appareil sélectionne la
vitesse d’obturation optimale.
Conseillé pour les photos
courantes.
Q ON : l’appareil augmente la vitesse
d’obturation lorsque le flash est
désactivé. Conseillé pour les
photos en intérieur avec un faible
éclairage.
7 Appuyez sur le bouton de validation.
8 Pour désactiver la fonction ISO
automatique, appuyez sur l’un des
boutonsjusqu’à ce que OFF
soit en évidence, puis appuyez sur le
bouton de validation ou mettez
l’appareil hors tension.
Pour modifier le réglage ISO par défaut,
voir page 87.
/
/
3
45
Accentuation et atténuation d’une image
Si vous prévoyez de retoucher vos images à l’aide d’un logiciel d’édition
d’image, la fonction Netteté simplifie certaines opérations d’édition. Lorsque
vous sélectionnez le réglage Net, les contours de l’image sont renforcés, ce qui
facilite le détourage ou le recadrage de l’image. Si vous souhaitez fondre
l’image dans un fond, utilisez le réglage Flou pour atténuer les contours. Pour
des photos ordinaires, conservez la valeur Standard pour la fonction Netteté.
Les réglages Net et Flou sontsusceptibles d’augmenter ou de diminuer la clarté
des photos.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran à cristaux liquides affiche le
menu principal.
46
4 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’icônesoit mise
en évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran à cristaux liquides affiche
l’écran Netteté.L’option en cours est
cochée (').
6 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’option Netteté voulue soit
mise en évidence.
Q Net : met en évidence les contours
dans votre image.
Q Normal :ne modifie pas les contours
dans votre image.
Q Flou : atténue les contours dans
votre image (les contours se fondent
dans l’image).
7 Appuyez sur le bouton de validation.
Le menu principal s’affiche à nouveau.
Vous pouvez passer facilement d’un
réglage à l’autre lorsque vous prenez des
photos.
/
/
3
47
Verrouillage d’un réglage d’exposition
Si vous prenez une série dephotos exigeant un réglage constantde l’exposition
pour un aspect uniforme, utilisez la fonction Verrouillage de l’exposition. Cette
fonction est particulièrement utile pour prendre une série de photos, par
exemple, d’une chaîne de montagnes, et créer une fresque composée de
plusieurs photos.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Saisie.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre
l’appareil sous tension.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran à cristaux liquides affiche le
menu principal.
48
4 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’icônesoit
mise en évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran à cristaux liquides affiche
l’écran Verrouillage d’exposition.
L’effet en cours est coché (').
6 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que ON soit mis en évidence.
7 Appuyez sur le bouton de validation.
Un message vous invite à prendreune
photo pour verrouiller le réglage de la
saisie.
8 Centrez la zone dont vous souhaitez
verrouiller l’exposition, dans le viseur.
9 Appuyez sur le déclencheur pour
verrouiller le réglage d’exposition.
10 Pour annuler le Verrouillage de
l’exposition, appuyez sur l’un des
boutonsjusqu’à ce que OFF
soit en évidence, puis appuyez sur le
bouton de validation ou mettez
l’appareil hors tension.
/
/
3
49
4
Une fois vos photos prises avec votre appareil photo numérique KODAK
DC3400, vous pouvez les regarder en réglant l’appareil en mode Vérification.
Ce mode vous permet de :
Vérification des images
Q Visualiser vos photos et de constater, le cas échéant, l’application des
fonctions de personnalisation à la photo.
Q Agrandir l’image pour vérifier les détails.
Q Sélectionner certaines images et certaines quantités pour impression.
Q Protéger les images contre la suppression dans la carte mémoire.
Q Supprimer des images inutiles pour libérer de l’espace sur la carte
mémoire.
Q Afficher et présenter un diaporama sur l’appareil ou un écran de
télévision.
Q Visualiser des informations spécifiques concernant l’image.
4
51
Visualisation des images
Vous pouvez afficher chaque image à la taille maximale de l’écran à cristaux
liquides, ou bien jusqu’à trois images miniatures simultanément, via la
fonction Film fixe.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur
Vérification.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
L’écran à cristaux liquides affiche la
dernière photo prise, avec son numéro,
ainsi que les icônes d’impression et de
protection, si elles sont activées.
3 Utilisez les boutonspour faire
/
défiler les images et les visualiser sur
l’écran à cristaux liquides.
4 Appuyez surle bouton Menu pour afficher
le film fixe et l’écran principal
Vérification.
Les icônes du menu Vérification, le film
fixe et la barre de mémoire
apparaissent sur l’image en cours.
52
Le film fixe affiche jusqu’à trois images
simultanément, dans l’ordre où elles ont
été prises et stockées dans la carte
mémoire de l’appareil.
5 Utilisez les boutonspour faire
défiler le film.
L’image sur le film fixe apparaît sur
l’écran à cristaux liquides, alors que le
curseur de positionnement de l’image
sur la carte mémoire se déplace et que
la barre de mémoire évolue
visuellement.
La barre mémoire indique le volume
d’espace restant sur la carte mémoire. La
section noire représente la partie utilisée
de la carte, le curseur de positionnement
indiquant la position de l’image sur la
carte.
6 Pour quitter, appuyez sur le bouton Menu.
/
4
53
Agrandissement de vos images
Pour agrandir une partiespécifique d’une imageaffichée sur l’écran à cristaux
liquides, utilisez la fonction Agrandissement. Cette fonction vous permet de
visualiser une portion de l’image en cours agrandie à deux fois la taille
normale de l’écran à cristaux liquides.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur
Vérification.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
La dernière photo prise s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran principal du menu Vérification
s’affiche.
4 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’image à agrandir soit
mise en évidence sur le film.
L’image apparaît sur la zone de
visualisation de l’écran à cristaux
liquides.
5 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise
en évidence.
6 Appuyez sur le bouton de validation.
54
L’écran à cristaux liquides affiche une
vue agrandie de l’image sélectionnée.
7 Utilisez les boutonset
pour faire défiler les différentes parties de
l’image.
8 Pour quitterla fonction d’agrandissement,
appuyez sur le bouton de validation.
/
/
4
55
Sélection d’images àimprimer
Vous pouvez faire défiler et sélectionner des images sur la carte mémoire en
vue de les imprimer, ou encore créer un index de toutes les images via la
fonction Ordre d’impression. Cette fonction est utile car elle vous permet de
gagner du temps lorsque vous imprimez des images à partir d’un système
KODAK Picture Maker ou Personnal Picture Maker.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur
Vérification.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
La dernière photo prise s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran principal du menu Vérification
s’affiche.
4 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise
en évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran d’impression s’affiche.
56
6 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’image souhaitée soit en
évidence sur le film fixe.
7 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’option d’impression
voulue soit mise en évidence.
Q IMAGE ACTUELLE ou EDITER
IMAGE : signale l’imageactuellement
sélectionnée sur le film.
Q QUITTER : vous ramène à l’écran
principal Vérification.
Q TOUTES LES IMAGES ou EDITER
TOUT : signale toutes les images
contenues sur la carte mémoire de
l’appareil.
Q INDEXouEDITERINDEX:permet
d’imprimer des miniatures de toutes
les images sur la carte mémoire de
l’appareil.
/
/
4
57
8 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran Copies s’affiche, sauf si vous
avez sélectionné l’option Index, qui
vous ramène à l’écran principal
Vérification.
9 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que le nombre de copies
souhaité s’affiche.
10 Appuyez sur le bouton de validation.
L’ordre d’impression est accepté et
l’icône correspondante s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides pour chaque
image signalée pour impression.
L’écran principal d’impression s’affiche
ànouveau.
11 Pour quitter la fonction d’impression,
mettez QUITTER en évidence, puis
appuyez sur le bouton de validation.
/
58
Annulation del’impression d’images
Si, finalement, vous hésitez à imprimer certaines des images que vous avez
sélectionnées, vous pouvez revenir en arrière et annuler certaines images ou la
totalité.
1Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’option d’impression
voulue soit mise en évidence.
Q ANNULER ACTUEL : annule l’ordre
d’impression pour l’image
sélectionnée.
Q QUITTER : vous ramène à l’écran
principal du menu Vérification.
Q ANNULER TOUT : annule tous les
ordres d’impression des images.
Q ANNULER INDEX : annule l’ordre
d’impression d’un index.
2 Appuyez sur le bouton de validation.
L’ordre d’impression est annulé et
l’icône correspondante disparaît.
L’écran principal d’impression
s’affiche à nouveau.
3 Pour quitter la fonction d’impression,
mettez QUITTER en évidence, puis
appuyez sur le bouton de validation.
/
4
59
Protection de vos images
Vous pouvez protéger vos images contre une suppression accidentelle dans la
carte mémoire de l’appareil, à l’aide de la fonction de protection.
Cette fonction est très utile lorsque la carte mémoire de l’appareil est utilisée
par plus d’une personne.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur sur Vérification.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
La dernière photo prise s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran principal du menu Vérification
s’affiche.
60
4 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
L’écran de protection s’affiche.
5 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’image à protéger soit
sélectionnée.
6 Appuyez sur le bouton de validation.
L’image s’affiche sur l’écran à cristaux
liquides, ainsi que l’icône de protection
des photos.
7 Pour annuler la protection d’une image,
sélectionnez cette image et appuyez sur le
bouton de validation.
Suppression d’une ou detoutes les
images
Si vous n’êtes pas satisfait des images stockées sur la carte mémoire de
l’appareil ou si vous souhaitez simplement libérer de l’espace, utilisez la
fonction de suppression pour supprimer une ou toutes les images sur la carte.
Vous ne pouvez pas supprimer des images protégées, à moins de désactiver la
protection. Voir page 60.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur
Vérification.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
La dernière photo prise s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran principal du menu Vérification
s’affiche.
4 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran de suppression apparaît.
4
61
6 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’image à supprimer soit
sélectionnée.
7 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’option de suppression
voulue soit mise en évidence.
Q IMAGE : supprime l’image
sélectionnée de la carte mémoire de
l’appareil.
Q QUITTER : vous ramène à l’écran
principal Vérification sans supprimer
d’image.
Q TOUTES LES IMAGES : supprime
toutes les images de la carte mémoire
de l’appareil.
8 Appuyez sur le bouton de validation.
Les images sont supprimées de la carte
mémoire de l’appareil.
9 Pour quitter la fonction de suppression,
mettez QUITTERen évidence,puisappuyez
sur le bouton de validation.
/
/
62
Visionnement d’un diaporama sur votreécran detélévision
Vous pouvez visualiser vos photos sur l’écran à cristaux liquides de l’appareil,
ou brancher, à l’aide d’un câble vidéo, l’appareil photo sur un téléviseur et
présenter vos photos à vos amis, via la fonction Diaporama. Les images
demeurent affichées à l’écran pendant un délai compris entre 1 et 99
secondes, selon votre réglage sur l’appareil. Le diaporama se termine une fois
toutes les images présentées, ou continue jusqu’à ce que vous l’arrêtiez, si
vous utilisez un adaptateur secteur agréé Kodak. Pour plus de détails sur les
accessoires disponibles, adressez-vous à votre détaillant KODAK.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur
Vérification.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
La dernière photo prise s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides.
4
63
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran principal du menu Vérification
s’affiche.
64
DC IN
VIDEO
4 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran Intervalle diaporama s’affiche.
6 Utilisez les boutonspour
/
sélectionner la durée (en secondes)
d’affichage des images sur l’écran de
télévision.
Pour visualiser un diaporamasur l’écranà
cristaux liquides,appuyez surlebouton de
validation pour démarrer et arrêter le
diaporama.
7 Branchez le câble vidéo au port de sortie
vidéo sur le côté de votre appareil, puis
branchez l’autre extrémité du câble au
port d’entrée vidéo sur le poste de
télévision.
8 Allumez la télévision.
OPEN
CARD
OUT
Il peut être nécessaire de régler la sortie
vidéo sur NTSC ou PAL, selon la norme de
votre téléviseur. Voir page 75.
9 Appuyez sur le bouton de validation pour
démarrer et arrêter le diaporama.
Affichage d’informations relatives àune
image
Vous pouvez rechercher des informations spécifiques sur une image, en
utilisant la fonction Informations sur les images. Les informations qui
s’affichent sont en lecture seule et ne peuvent pas être modifiées.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur
Vérification.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
La dernière photo prise s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides.
4
65
3 Appuyez sur le bouton Menu.
L’écran principal du menu Vérification
s’affiche.
66
4 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
5 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran Info sur les images apparaît et
affiche les informations relativesà cette
image.
Vous pouvez personnaliser votre appareil pour prendre les photos que vous
souhaitez. Il vous suffit pour ce faire de choisir le mode Réglage de l’appareil
et de paramétrer les réglages qui seront sélectionnés chaque fois que vous
l’utiliserez. Ce mode vous permet de :
Q Sélectionner un mode Economie d’énergie afin d’économiser les
piles.
Q Accéder aux informations relatives à l’appareil photo et toutconnaître
sur son utilisation depuis sa mise en service.
Q Sélectionner la langue de votre choix pour travailler avec le maximum
d’aisance.
Q Formater d’autres cartes mémoire que vous pourrez utiliser dans
votre appareil photo.
Q Sélectionner des paramètres par défaut spécifiques, de sorte que votre
appareil soit toujours configuré selon vos préférences.
67
5
Economie d’énergie
Le mode Economie d’énergie permet de prolonger la durée de vie des piles en
mettant l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Ce mode peut être
activé ou désactivé. Vous pouvez paramétrer l’appareil pour rester sous
tension plus longtemps alors qu’il n’est pas utilisé, par exemple si vous
souhaitez le connecter à un ordinateur.
Pour activer ou désactiver le mode Economie d’énergie, procédez comme
suit :
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Réglage
de l’appareil photo.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
L’écran principal de réglage de
l’appareil s’affiche.
68
3 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
4 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran d’économie d’énergie apparaît.
L’option en cours est cochée (').
5 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ceque l’optionsouhaitéesoit mise
en évidence.
6 Appuyez sur le bouton de validation pour
confirmer les modifications et revenir à
l’écran principal de réglage de l’appareil.
/
5
69
Affichage des informations relatives à
l’appareil
Vous souhaitez savoir combien de photos vous avez prises avec votre appareil
ou combien de fois le flash s’est déclenché ? Rien de plus facile grâce à la
fonction d’affichage de l’historique de l’appareil photo qui conserve en
mémoire toutes les opérations effectuées.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Réglage
de l’appareil photo.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
L’écran principal de réglage de
l’appareil s’affiche.
70
3 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
4 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran A propos de… s’affiche.
Les informations qui s’affichent sont
en lecture seule et ne peuvent être
modifiées.
Q Version du micrologiciel : indique
la dernière version du logiciel.
Q # Photos prises : affiche le nombre
d’images prises.
Q # Flashs utilisés : affichele nombre
total de déclenchements du flash.
5 Appuyez sur le bouton de validation pour
retourner à l’écran principal de réglage
de l’appareil.
5
71
Sélection delalangue d’affichage
Vous pouvez choisir la langue d’affichage de votre appareil photo. Une fois la
sélection effectuée, le texte s’affiche dans la langue choisie.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Réglage
de l’appareil photo.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
L’écran principal de réglage de
l’appareil s’affiche.
72
3 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise
en évidence.
4 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran de sélection de la langue
s’affiche. L’option en cours est cochée
(').
5 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à ce que la langue souhaitée soit
sélectionnée.
L’écran de réglage de l’appareil s’affiche
ànouveau.
6 Appuyez sur le bouton de validation pour
confirmer les modifications et revenir à
l’écran principal de réglage de l’appareil.
Formatage delacarte mémoire de
l’appareil photo
Si vous possédez des cartes mémoire (cartes CompactFlash) déjà utilisées
dans d’autres appareils photo numériques, il se peut que ces cartes ne soient
pas correctement formatées pour votre appareil ou que leurs données soient
altérées. Si tel est le cas, votre appareil indique que vous devez formater la
carte mémoire.
Lorsque vous formatez une carte mémoire, toutes les informations qu’elle
contient sont supprimées, y compris les images, les bordures et tous les autres
fichiers. Vous pouvez créer et ajouter des bordures dans la carte mémoire de
l’appareil. Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne de l’application
de transfert de bordures KODAK ou le fichier LisezMoi.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Réglage
de l’appareil photo.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
L’écran principal de réglage de
l’appareil s’affiche.
5
73
3 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
4 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran de formatage de la carte
mémoire apparaît.
5 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce quel’option FORMAT CONTINU
soit sélectionnée.
6 Appuyez sur le bouton de validation pour
formater la carte mémoire et revenir à
l’écran principal de réglage de l’appareil.
/
/
74
Réglage du signal de sortie vidéo
Vous pouvez régler votre appareil pour qu’il reconnaisse les signaux vidéo
NTSC ouPAL. La fonction Sortie vidéo doit être correctement définie si vous
projetez de visualiser vos photos sur un poste de télévision ou un moniteur
vidéo. Pour plus d’informations sur la réalisation d’un diaporama,
voir page 63.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Réglage
de l’appareil photo.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
L’écran principal de réglage de
l’appareil s’affiche.
5
75
3 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce quel’icônesoit mise en
évidence.
4 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran de sortie vidéo apparaît.
L’option en cours est cochée (').
5 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’option de sortie vidéo
souhaitée soit sélectionnée.
Q NTSC : utilisé dans la plupart des
pays, à l’exception de l’Europe. Les
Etats-Unis utilisent la norme NTSC.
Q PAL : utilisé dans les pays européens.
6 Appuyez sur le bouton de validation pour
accepter les modifications et revenir à
l’écran principal de réglage de l’appareil.
/
/
76
Réglage des paramètres par défaut de
l’appareil photo
Il est possible de personnaliser votre appareil de sorte que des paramètres de
réglage spécifiques soient automatiquement activés chaque fois que vous
mettez votre appareil sous tension. Vous pouvez ainsi paramétrer par défaut et
à votre gré le flash, l’équilibre des blancs, la compensation de l’exposition, les
bordures et les effets. Pour plus d’informations sur les réglages par défaut,
voir page 130.
Réglage d’une bordure par défaut
Vous pouvez régler votre appareil de sorte que votre bordure ou votre
graphique favori soit systématiquement ajouté aux photos que vous prenez.
Pour plus d’informations sur les bordures, voir page 32.
Une fois la photo prise, vous ne pouvez plus supprimer la bordure.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Réglage
de l’appareil photo.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
L’écran principal de réglage de
l’appareil s’affiche.
5
77
3 Appuyez sur l’un des boutons
/
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
4 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran des bordures par défaut
apparaît. L’option en cours est cochée
(').
5 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à sélectionner l’option de bordure
souhaitée.
Par défaut, aucune bordure n’est
activée.
6 Appuyez sur le bouton de validation pour
confirmer les modifications et revenir à
l’écran principal de réglage de l’appareil.
78
Réglage d’une option de flashpardéfaut
/
Vous pouvez programmer la sélection d’un flash spécifique à la mise sous
tension de l’appareil. Pour plus d’informations sur le réglage du flash,
voir page 20.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Réglage
de l’appareil photo.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
L’écran principal de réglage de
l’appareil s’affiche.
3 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce quel’icônesoit mise en
évidence.
4 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran de réglage du flash par défaut
s’affiche. L’option en cours est cochée
(').
5
79
5 Appuyez sur l’un des boutons
/
jusqu’à sélectionner l’option souhaitée.
Q AUTOMATIQUE (par défaut) :le
flash se déclenche chaque fois que
nécessaire. Conseillé pour les photos
standard.
Q REMPLISSAGE : le flash d’appoint se
déclenche à chaque prise de vue.
Recommandé pour les photos en
extérieur avec très peu de luminosité.
Q YEUX ROUGE : le flash se déclenche
pour habituer les yeux à la lumière
puis de nouveau au moment de la
prise. Recommandé pour
photographier des personnes.
6 DESACTIVE : le flash ne se déclenche
pas. Appuyez sur le bouton de validation
pour confirmer les modifications et
revenir à l’écran principal de réglage de
l’appareil.
80
Réglage de l’équilibre desblancs par défaut
Si vous utilisez toujoursvotre appareil en intérieur, lorsque le flash est interdit,
vous pouvez le paramétrer en fonction du type d’éclairage du sujet que vous
photographiez. Pour plus d’informations sur l’équilibre des blancs,
voir page 40.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Réglage
de l’appareil photo.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
L’écran principal de réglage de
l’appareil s’affiche.
5
81
3 Appuyez sur l’un des boutons
/
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
4 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran d’équilibre des blancs par
défaut apparaît. L’option en cours est
cochée (').
5 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ceque l’optionsouhaitéesoit mise
en évidence.
Q AUTOMATIQUE (valeur par
défaut) : s’ajuste automatiquement
lorsque le flash est utilisé.
Recommandé pour les photos
courantes.
Q LUMIERE DU JOUR :équilibre pour
la lumière du jour. Recommandé
pour les photos en intérieur avec un
éclairage naturel.
Q FLUORESCENT : pour équilibrer la
couleur verte d’un éclairage
fluorescent.
Q TUNGSTENE : pour équilibrer la
couleur rouge-orange d’un éclairage
intérieur.
6 Appuyez sur le bouton de validation pour
confirmer les modifications et revenir à
l’écran principal de réglage de l’appareil.
82
Réglage delacompensation d’exposition par
défaut
Vous pouvez régler la compensation d’exposition, automatiquement activée
chaque fois que vous mettez votre appareil sous tension. Pour plus
d’informations sur la compensation d’exposition, voir page 30.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Réglage
de l’appareil photo.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
L’écran principal de réglage de
l’appareil s’affiche.
5
83
3 Appuyez sur l’un des boutons
/
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
4 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran de compensation par défaut de
l’exposition s’affiche.
5 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que la compensation
d’exposition souhaitée soit mis en
évidence.
Si vos photos sont trop foncées,
augmentez la valeur d’exposition
(+).
Si vos photos sont trop claires,
diminuez la valeur d’exposition (-).
La compensation d’exposition par
défaut est 0.0.
6 Appuyez sur le bouton de validation pour
confirmer les modifications et revenir à
l’écran principal de réglage de l’appareil.
84
Réglage d’un effet par défaut
Si vous travaillez pour la presse ou que vous souhaitez réaliser une
présentation de photos,vous pouvez régler votre appareilde sorte qu’il prenne
automatiquement des photos en noir et blanc, sépia ou avec une mise en
valeur du texte chaque fois que vous mettez l’appareil sous tension. Pour plus
d’informations sur les effets, voir page 34.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Réglage
de l’appareil photo.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
L’écran principal de réglage de
l’appareil s’affiche.
5
85
3 Appuyez sur l’un des boutons
/
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise
en évidence.
4 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran Effets par défaut apparaît.
L’option en cours est cochée (').
5 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’effet souhaité soit en
évidence.
Q Aucun effet (par défaut) : saisie des
images en pleines couleurs.
Q Noir et blanc : saisie des images en
noir et blanc. Recommandé pour les
photos de presse.
Q Sépia : saisie des images dans les
tons bruns. Recommandé pour
donner un style "ancien" aux photos.
Q Document : augmente le contraste
de l’image pour faire ressortir le
texte.
6 Appuyez sur le bouton de validation pour
confirmer les modifications et revenir à
l’écran principal de réglage de l’appareil.
86
Réglage delavaleur ISO automatique par défaut
Si vous utilisez toujours votre appareil en intérieur sans flash, vous pouvez le
paramétrer pour qu’il fonctionne à une vitesse d’obturation supérieure, de
façon à éviter les flous. Pour plus d’informations sur la fonction ISO
automatique, voir page 44.
MENU
CAPTURE
REVIEW
CONNECT
CAMERA
SETUP
1Réglez le sélecteur de mode sur Réglage
de l’appareil photo.
2 Faites glisser le commutateur Marche/
Arrêt vers la droite pour mettre l’appareil
sous tension.
L’écran principal de réglage de
l’appareil s’affiche.
5
87
3 Appuyez sur l’un des boutons
/
/
jusqu’à ce que l’icônesoit mise en
évidence.
4 Appuyez sur le bouton de validation.
L’écran ISO automatique par défaut
apparaît. L’option en cours est cochée
(').
5 Appuyez sur l’un des boutons
jusqu’à ce que l’option ISO automatique
souhaitée soit en évidence.
Q DESACTIVE (par défaut) :une
vitesse d’obturation optimale est
appliquée. Recommandé pour les
photos courantes.
Q ACTIVE : l’appareil augmente la
vitesse d’obturation lorsque le flash
est désactivé. Conseillé pour les
photos en intérieur avec un faible
éclairage.
6 Appuyez sur le bouton de validation pour
confirmer les modifications et revenir à
l’écran principal de réglage de l’appareil.
88
Installation des logiciels
6
Ce chapitre décrit l’installation des logiciels KODAK inclus avec votre appareil
photo numérique KODAK DC3400.
Le programme d’installation KODAK DC3400 inclus avec votre appareil photo
intègre des logiciels pour Windows et Macintosh. Ces applications proposent
nombre de fonctions vous permettant d’accéder et d’exploiter les photos
stockées sur la carte mémoire de l’appareil. Pour en savoir plus, consultez
l’aide en ligne propre à chaque application.
89
6
Configuration minimale requise sous
Windows
Q Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 ou Windows 2000.
Q Pentium 90 MHz (minimum), avec lecteur de CD-ROM.
Q Ecran couleur avec résolution minimale de 640 x 480 (1024 x 768
préférée) et couleur 8 bits (16 bits ou 24 bits recommandée).
Q Aumoins16ModeRAM.
Q 120 Mo d’espace disque.
Q Un port série, un port USB (Windows 98 et Windows 2000) ou un
lecteur de carte CompactFlash disponibles.
Configuration minimale requise sous
Macintosh
Q Macintosh PowerPC, avec lecteur de CD-ROM.
Q OS 7.6.1 ou supérieur pour la connexion série. OS 8.5.1 ousupérieur
pour les connexions USB.
Q Ecran couleur avec résolution minimale de 640 x 480 (1024 x 768 de
préférence), milliers de couleurs recommandés.
Q Aumoins32ModeRAM.
Q 120 Mo d’espace disque.
Q Port série, port USB ou lecteur de carte CompactFlash.
90
Logiciels KODAK sousWindows
L’appareil photo est livré avec quatre applications KODAK pour Windows.
Il s’agit de :
Q Logiciel Mounter de l’appareil photo KODAK DC3400 :permet
de visualiser facilementles images enregistrées dans lacarte mémoire
de l’appareil photo et de les copier sur votre ordinateur.
Q Logiciel d’accès numérique KODAK DC3400 (module
TWAIN) : permet de visualiser ettransférer rapidementdes images de
la carte mémoire de l’appareil photo dans un programme hôte
conforme aux normes TWAIN, tel qu’ADOBE Photoshop ou ADOBE
PhotoDeluxe.
Q Logiciel de réglage de l’appareil photo KODAK DC3400 :
permet de modifier depuis l’ordinateur la configuration de l’appareil
photo, ainsi que les paramètres de saisie et de communication. Il
permet également de prendre des photos et de les vérifier.
Q Application de transfert de bordures KODAK DC3400 :permet
de convertir les fichiers BMP Windows existants au format de fichier
de bordure (BDR) et de copier les bordures sur la carte mémoire de
l’appareil photo et sur le disque dur.
6
91
Présentation des logiciels
Voici une brève description des logiciels. Pour plus d’informations, reportezvous à l’aide en ligne fournie avec chaque application.
FonctionMounter
Affichage de vignettes
Transfert des images
Affichage des informations
sur l’image
Ouverture des images
enregistrées sur le disque
dur avec d’autres
applications.
Accès aux réglages de
l’appareil
Prisedevue
Suppression des images
Formatage de la carte
mémoire de l’appareil
Ajout de bordures àla carte
mémoire de l’appareil
Copie des bordures sur le
disque
92
TWAIN
d’acquisition
Réglage
appareil
photo
Tra nsf ert
bordures
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.