Funkce úspory energie................................................................................................ 56
Aktualizace softwaru a firmwaru............................................................................... 56
Shoda s předpisy .......................................................................................................... 57
CS
ivwww.kodak.com/go/support
1
Začínáme
Obsah balení
1
2
3
1 Fotoaparát s páskem na zápěstí4 Kabel USB
2 Volitelný adaptér základny (pro základnu
fotoaparátu EasyShare nebo základnu
stiskárnou)
3 2 baterie AA bez možnosti dobíjení
Nezobrazeno:
softwarem Kodak EasyShare. Obsah se může měnit bez předchozího upozornění.
Návod k obsluze (může být přiložen na CD), návod Začněte zde!, CD se
5 Audio/video kabel (pro prohlížení snímků
a videozáznamů na televizním přijímači)
4
5
Nejdříve nainstalujte software
DŮLEŽITÉ:
Nainstalujte software z CD se softwarem Kodak EasyShare před
připojením fotoaparátu (nebo základny) k počítači. V opačném případě se
software nemusí nainstalovat správně. Viz návod Začněte zde! nebo
Instalace softwaru, strana 31
.
www.kodak.com/go/support1
CS
Začínáme
Vložení baterií
Součástí dodávky fotoaparátu jsou dvě baterie AA bez možnosti dobíjení. Informace
o výměně baterií a prodloužení jejich životnosti viz strana 3.
1
Otočte ovladač režimů do polohy Off (Vypnuto).
2
Na spodní straně fotoaparátu posuňte kryt baterií
a zvednutím jej otevřete.
3
Podle obrázku vložte baterie AA.
4
Zavřete kryt baterií.
Podle obrázku vložte nabíjecí baterie Ni-MH Kodak
EasyShare (jsou součástí dodávky základny
fotoaparátu a základny s tiskárnou Kodak
EasyShare).
Podle obrázku vložte lithiovou baterii Kodak CRV3
(bez možnosti dobíjení).
Další typy baterií, které lze ve fotoaparátu používat
viz strana 3.
2www.kodak.com/go/support
CS
Začínáme
Důležité informace o bateriích
Doporučené baterie jako náhrada baterií Kodak a životnost baterií
Používejte následující baterie. Skutečná životnost baterií se může lišit podle používání.
Lithiová baterie CRV3
350 - 500
Lithiové baterie AA (2)
Nabíjecí baterie Ni-MH*
(na jedno nabití)
Nabíjecí baterie Ni-MH AA (2)
Baterie AA (2) bez možnosti nabíjení
baterie pro digitální fotoaparát Kodak
* Součást dodávky k základně fotoaparátu a k základně s tiskárnou Kodak EasyShare
(na jedno nabití)
0500
Životno
Nedoporučujeme ani nepodporujeme alkalické baterie.
250 - 350
200 - 300
200 - 300
150 - 250
st baterií (Přibližný počet snímků)
Abyste dosáhli přijatelné
životnosti a aby fotoaparát fungoval spolehlivě, jako náhradní používejte doporučené
baterie, které jsou uvedeny výše.
Prodloužení životnosti baterie
■ Omezte následující činnosti, které rychle vyčerpávají energii baterie:
– Prohlížení snímků na displeji fotoaparátu (viz strana 24)
– Používání displeje fotoaparátu jako hledáčku (viz strana10)
– Nadbytečné používání blesku
■ Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před
vložením baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem.
■ Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než 5 °C. Při používání
fotoaparátu v chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je
v teple. Podchlazené nefunkční baterie nevyhazujte; jakmile se ohřejí na
pokojovou teplotu, mohou být opět použity.
www.kodak.com/go/support3
CS
Začínáme
Na webových stránkách www.kodak.com/go/cx7530accessories lze zakoupit
následující příslušenství:
Základna fotoaparátu Kodak EasyShare —
zajišťuje napájení fotoaparátu, přenos
snímků do počítače a nabíjení baterie Ni-MH Kodak EasyShare, která je součástí
dodávky.
Základna s tiskárnou Kodak EasyShare —
zajišťuje napájení fotoaparátu, tisk
snímků o velikosti 10 x 15 cm pomocí počítače nebo bez něj, přenos snímků
a nabíjení sady baterií Ni-MH Kodak EasyShare, která je součástí dodávky.
Síťový adaptér Kodak 3 V —
DŮLEŽITÉ:
K napájení fotoaparátu nepoužívejte síťový adaptér dodaný se základnou
pro napájení fotoaparátu.
fotoaparátu nebo se základnou s tiskárnou Kodak EasyShare.
Bezpečnostní informace pro manipulaci s baterií
■ Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by
mohlo dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku
elektrolytu.
■ Informace o likvidaci nabíjecích baterií jsou k dispozici na webových stránkách
společnosti Rechargeable Battery Recycling Corporation na adrese
Rozsvítí se kontrolka napájení. Během
automatické vnitřní kontroly fotoaparátu bliká
kontrolka Připraveno zeleně. V okamžiku, kdy je
fotoaparát připraven k provozu, se kontrolka vypne.
■ Fotoaparát lze vypnout otočením ovladače režimů
do polohy Off (Vypnuto).
Fotoaparát dokončí probíhající operace.
4www.kodak.com/go/support
CS
Začínáme
Změna nastavení displeje
AkceKroky
Zapnout nebo vypnout displej fotoaparátu.
Změnit nastavení displeje fotoaparátu
aby byl zapnut vždy, když je zapnut fotoaparát.
Zobrazit/skrýt stavové ikony.
Stiskněte tlačítko OK.
tak,
Viz Liveview (Živé zobrazení), strana 22.
Stiskněte tlačítko .
Nastavení data a času
Nastavení data a času poprvé
Při prvním zapnutí fotoaparátu nebo v případě, že byla delší dobu vyjmuta baterie, se
zobrazí zpráva
1
Zvýrazní se možnost SET DATE & TIME (NASTAVIT DATUM A ČAS). Stiskněte
tlačítko OK.
(Pokud chcete nastavit datum a čas později, zvolte možnost Cancel (Storno).)
2
Přejděte ke kroku 4 v další části, Nastavení data a času při běžném používání.
Date and Time have been reset (Datum a čas byl vynulován)
Nastavení data a času při běžném používání
1
Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení),
pak stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Date & Time (Datum a čas) ,
potom stiskněte tlačítko OK.
4
Stisknutím tlačítka upravte datum a čas. Stisknutím tlačítka přejděte
k další položce nastavení.
5
Po dokončení postupu stiskněte tlačítko OK.
6
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte nabídku.
POZNÁMKA: V závislosti na operačním systému používaného počítače může umožnit software Kodak
EasyShare v počítači, aby zaktualizoval hodiny ve fotoaparátu, jakmile jej k počítači připojíte.
Podrobnosti uvádí nápověda softwaru EasyShare.
.
www.kodak.com/go/support5
CS
Začínáme
Kontrola stavu fotoaparátu a snímku
Ikony, které se zobrazují na displeji fotoaparátu, ukazují aktivní nastavení fotoaparátu
a snímku. Pokud se ve stavové oblasti zobrazí symbol , můžete stisknutím tlačítka
blesku/stavu zobrazit další nastavení. Stisknutím tlačítka lze stavové ikony
zobrazit či skrýt.
Stiskněte tlačítko blesku/stavu. V dolní části obrazovky blesku se zobrazí ikony
aktuálního stavu fotoaparátu.
Další nastavení
Ukládání snímků na paměťovou kartu SD/MMC
Fotoaparát je vybaven interní pamětí s kapacitou 32 MB. Můžete si zakoupit
doplňkovou paměťovou kartu SD/MMC. Slouží jako vyjímatelné a opakovaně
použitelné paměťové médium, na které lze ukládat snímky a videozáznamy.
VÝSTRAHA:
Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím,
může dojít k poškození fotoaparátu nebo karty.
Jestliže kontrolka Připraveno bliká zeleně, paměťovou kartu
nevkládejte ani nevyjímejte. Pokud tak učiníte, může to vést
k poškození snímků, karty nebo fotoaparátu.
Zkosený
roh
Před vyjmutím karty fotoaparát vypněte. Zatlačte kartu opatrně směrem dovnitř
a uvolněte ji. Jakmile se karta částečně vysune, vytáhněte ji.
Vložení paměťové karty SD/MMC:
1
Vypněte fotoaparát.
2
Otevřete kryt slotu paměťové karty.
3
Otočte kartu tak, jak je znázorněno na těle
fotoaparátu.
4
Zatlačte kar tu do slotu tak, aby byla řádně usazena
v konektoru.
5
Zavřete kryt.
Kapacity paměťových médií viz strana 56. Paměťové karty SD/MMC lze zakoupit
u prodejce výrobků Kodak nebo na webové adrese
www.kodak.com/go/cx7530accessories.
www.kodak.com/go/support7
CS
2
Fotografování a nahrávání
videozáznamů
Fotografování
1
Otočte ovladač režimů do polohy odpovídající režimu, který chcete použít. Popisy
režimů viz strana 9.
Na displeji fotoaparátu se zobrazí název režimu a jeho popis. Zobrazení popisu lze
ukončit stisknutím libovolného tlačítka.
2
Pomocí hledáčku nebo displeje fotoaparátu zaměřte předmět. (Displej fotoaparátu
zapnete stisknutím tlačítka OK. Viz strana 10.)
3
Stisknutím tlačítka spouště
expozici a zaostření.
4
Jakmile se kontrolka Připraveno rozsvítí zeleně,
pořiďte snímek
spouště.
Pokud kontrolka Připraveno bliká zeleně, probíhá
ukládání snímku; přesto můžete dále fotografovat.
Pokud kontrolka Připraveno svítí červeně,
počkejte, dokud nezačne svítit zeleně.
úplným
Záznam videa
1
Otočte ovladač režimů do polohy režimu Video .
2
Pomocí hledáčku nebo displeje fotoaparátu zaměřte předmět.
3
Stiskněte tlačítko spouště a uvolněte jej. Záznam ukončíte dalším stisknutím
a uvolněním tlačítka spouště.
POZNÁMKA: Záznam můžete zahájit také tak, že zcela stisknete tlačítko spouště a podržíte jej déle než
Univerzální fotografování. Automaticky nastavuje expozici,
zaostření a blesk.
Portréty osob s úplným vyplněním obrazu. Objekt je ostrý, pozadí
je rozostřené. Automaticky se spustí doplňkový blesk s nízkou
intenzitou. Objekt by měl být vzdálen nejméně 0,6 m a měl by
rámec vyplňovat hlavou a rameny.
Předměty v pohybu. Použije se vysoká rychlost závěrky.
Night (Noc)
Landscape
(Krajina)
Close-up
(Blízký záběr)
Favorites
(Oblíbené)
Video
Noční snímky nebo snímky za nedostatečných světelných
podmínek. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo
použijte stativ. Z důvodu nízkých rychlostí závěrky doporučte
fotografovaným osobám, aby se několik sekund po rozsvícení
blesku nehýbaly.
Vzdálené předměty. Blesk nebude aktivován, pokud jej sami
nezapnete. Rámovací značky automatického zaostřování
(strana 11) nejsou v režimu Landscape (Krajina) k dispozici.
Předměty ve vzdálenosti 13 – 70 cm od objektivu v širokoúhlém
režimu; 22 – 70 cm v režimu teleobjektivu. Místo blesku se
snažte maximálně využít dostupné denní světlo. K zaměření
fotografovaného předmětu použijte displej fotoaparátu.
Prohlížení oblíbených snímků. (Viz Označení snímků jako
oblíbených, strana 36.) K nahrání snímků do části Favorites
(Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu použijte software
EasyShare.
POZNÁMKA: Pokud stisknete tlačítko Review (Prohlížení) v režimu
Favorites (Oblíbené), můžete si prohlédnout snímky
a videozáznamy uložené na paměťové kartě nebo v interní
paměti fotoaparátu. Objektiv není vysunut – nelze
fotografovat.
Záznam videa se zvukem. Viz Záznam videa, strana 8.
www.kodak.com/go/support9
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Používání displeje fotoaparátu jako hledáčku
DŮLEŽITÉ:
OKRámovací značky
Zapnutí displeje vždy při zapnutí fotoaparátu viz Liveview (Živé zobrazení), strana 22.
Funkce Liveview (Živé zobrazení) rychle vyčerpává baterie. Nedoporučuje
se proto používat ji příliš často.
1
Otočte ovladač režimů na libovolný režim
fotografování.
2
Stisknutím tlačítka OK zapněte displej fotoaparátu.
3
Zaměřte předmět na displeji fotoaparátu.
Další informace o rámovacích značkách
automatického zaostřování viz strana 11.
4
Stiskněte tlačítko spouště
a nastavte expozici a zaostření. Jakmile
jej
rámovací značky změní barvu, fotografujte
stisknutím tlačítka spouště.
5
Displej fotoaparátu lze vypnout stisknutím
tlačítka OK.
do poloviny, podržte
úplným
10www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Používání rámovacích značek automatického zaostřování
Pokud používáte displej fotoaparátu jako hledáček, označují rámovací značky oblast,
na kterou fotoaparát zaostřuje. Chcete-li vytvořit co nejlepší snímky, zaměřuje
fotoaparát na předměty v popředí, a to i v případě, že daný předmět není v záběru
uprostřed.
POZNÁMKA: Tento postup se netýká videozáznamů.
1
Stisknutím tlačítka OK zapněte displej fotoaparátu.
2
Stiskněte tlačítko spouště
Zaostření je dokončeno v okamžiku, kdy se rámovací značky rozsvítí zeleně.
do poloviny a podržte jej
Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny:
.
Zaostření na střed
Zaostření na širší střed
Zaostření na stranu
Rámovací
značky
3
Snímek pořídíte
4
Pokud fotoaparát nezaostří na požadovaný předmět (nebo pokud rámovací
úplným
stisknutím tlačítka spouště.
Zaostření na střed a na
stranu
Zaostření doleva a doprava
značky zmizí a kontrolka Připraveno bliká červeně), uvolněte tlačítko, znovu
proveďte kompozici záběru a vraťte se ke kroku 2.
POZNÁMKA: Rámovací značky se zobrazí jen v případě, že je zapnutý displej fotoaparátu. Rámovací značky
se nezobrazují v režimu Landscape (Krajina).
www.kodak.com/go/support11
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Prohlížení zhotoveného snímku nebo videozáznamu
Po pořízení snímku nebo videozáznamu se na displeji fotoaparátu zobrazí po dobu
přibližně 5 sekund rychlý náhled. Během zobrazení snímku nebo videozáznamu lze
provádět následující akce:
snímek nebo videozáznam pro odeslání e-mailem,
jako oblíbenou položku nebo můžete snímek
označit pro tisk. (Viz strana 33.)
■
Odstranit:
videozáznamu a symbolu stiskněte tlačítko
Delete (Odstranit).
POZNÁMKA: V případě pořízení řady snímků (viz strana 17) se při
Pokud neučiníte nic dalšího, snímek
Stisknutím tlačítka OK
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) označíte
Při zobrazení snímku nebo
použití rychlého náhledu zobrazí pouze poslední
snímek. Pokud zvolíte možnost Delete (Odstranit),
budou odstraněny všechny snímky v řadě. Pro
výběrové odstranění použijte režim Review (Prohlížet)
(viz strana 25).
12www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Použití optického zoomu
Optický zoom se používá pro až 3násobné přiblížení fotografovaného předmětu.
Optický zoom lze použít v případě, že je objektiv od předmětu vzdálen více než 60 cm
nebo 13 cm v režimu Close-up (Blízký záběr). Nastavení optického zoomu lze změnit
před nahráváním videozáznamu (nikoliv během nahrávání).
1
Pomocí hledáčku nebo displeje fotoaparátu
zaměřte předmět.
2
Stisknutím tlačítka T (teleobjektiv) provedete
přiblížení fotografovaného předmětu. Stisknutím
tlačítka W (širokoúhlý objektiv) provedete rozšíření
záběru.
Rozsah optického zoomu
Při zapnutém displeji fotoaparátu znázorňuje
indikátor zoomu použití rozsahu optického zoomu.
3
Stisknutím tlačítka spouště
podržením
zhotovte snímek stisknutím tlačítka
(V případě videozáznamů tlačítko spouště
stiskněte a povolte.)
nastavte expozici a zaostření, potom
do poloviny a jeho
až dolů
.
Použití digitálního zoomu
Pomocí digitálního zoomu lze v libovolném režimu fotografování získat další 5násobné
přiblížení nad rozsah optického zoomu. Hodnoty nastavení kombinovaného rozsahu
zoomu sahají od 3,6X do 15X v krocích po 0,6X. Před aktivací digitálního zoomu je
nutné zapnout displej fotoaparátu.
1
Stisknutím tlačítka OK zapněte displej fotoaparátu.
2
Stiskněte a podržte tlačítko T (teleobjektiv), dokud
není dosaženo limitu optického zoomu (3X).
Tlačítko uvolněte a potom je znovu stiskněte.
Displej fotoaparátu zobrazí přiblížený obraz
a indikátor zoomu.
3
Rozsah digitálního zoomu
Stisknutím tlačítka spouště
podržením
zhotovte snímek stisknutím tlačítka
POZNÁMKA: Pro nahrávání videozáznamů nelze digitální zoom použít.
nastavte expozici a zaostření, potom
Při použití digitálního zoomu může dojít ke snížení kvality
obrazu. V okamžiku, kdy kvalita snímku dosáhne limitu
pro zhotovení přijatelného výtisku o rozměrech
10 x 15 cm, se posuvník indikátoru zoomu krátce zastaví
a jeho barva se změní z modré na červenou.
do poloviny a jeho
až dolů.
www.kodak.com/go/support13
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Používání blesku
Blesk používejte při fotografování v noci, v interiérech nebo v exteriéru v silně
zastíněném prostředí. Nastavení blesku můžete změnit v libovolném režimu
fotografování. Výchozí nastavení blesku bude obnoveno po opuštění daného režimu
nebo vypnutí fotoaparátu.
Dosah blesku
Širokoúhlý
objektiv
Teleobjektiv
Zapnutí blesku
0,6 – 3,6 m
0,6 – 2,1 m
Stisknutím tlačítka
jednotlivé možnosti nastavení
blesku. Ikona aktivního nastavení
blesku se zobrazí ve stavové
oblasti na displeji fotoaparátu.
Režim bleskuBlesk se aktivuje
Auto Flash
(Automatický)
Off (Vypnuto) Nikdy.
Fill
(Doplňkový)
Red-eye
(Redukce
červených
očí)
lze procházet
Pokud to světelné podmínky vyžadují.
Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky.
Tento režim použijte v případě, že je fotografovaný předmět
zastíněn nebo je v protisvětle (za předmětem se nachází silný
světelný zdroj).
Jakmile si oči fotografovaného objektu zvyknou na blesk, aktivuje
se blesk znovu a je zhotoven snímek. (Pokud světelné podmínky
vyžadují použití blesku, ale nikoliv redukci červených očí, může se
blesk aktivovat pouze jednou.)
Tlačítko blesku/stavu
14www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Nastavení blesku v jednotlivých režimech
Aby bylo dosaženo nejlepších možných snímků, je blesk v jednotlivých režimech
fotografování předem nastaven.
IkonaRežim
fotografování
Auto
(Automatický)
Portrait
(Portrét)
Sport
Night (Noc)
Landscape
(Krajina)
Close-up
(Blízký záběr)
Video
Řada snímků
Výchozí
nastavení
blesku
Auto
(Automatický)*
Fill
(Doplňkový)*
Auto
(Automatický)
Auto
(Automatický)*
Off (Vypnuto)
Off (Vypnuto)
Off (Vypnuto)ŽádnýBlesk nelze zapnout.
Off (Vypnuto)
Dostupná nastavení
blesku
(změňte stisknutím
tlačítka blesku)
Auto (Automatický),
Flash Off (Vypnuto), Fill
Flash (Doplňkový blesk),
Red-eye (Redukce
červených očí)
Návrat k výchozímu
nastavení blesku:
Opusťte režim nebo
vypněte fotoaparát.
* Pokud v těchto režimech přejdete na režim redukce červených očí, zůstane tento
režim zapnutý, dokud jej znovu nezměníte.
www.kodak.com/go/support15
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Jak vyfotografovat sebe sama
Při použití samospouště vzniká mezi stisknutím spouště a vyfotografováním snímku
prodleva v délce 10 sekund.
1
Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ.
2
V libovolném režimu fotografování stiskněte tlačítko samospouště .
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona samospouště .
3
Proveďte kompozici. Stisknutím tlačítka spouště
nastavte expozici a zaostření, pak tlačítko
místo, na které jste fotoaparát zaměřili.
Kontrolka Samospoušť bliká pomalu asi 8 sekund (pak rychle 2 sekundy) a poté je
zhotoven snímek. Samospoušť se vypne po zhotovení snímku nebo po změně
režimů.
Samospoušť lze před zhotovením snímku vypnout stisknutím tlačítka samospouště.
(Nastavení samospouště zůstává aktivní.)
Samospoušť lze vypnout dvojím stisknutím tlačítka samospouště.
do poloviny a jeho podržením
stiskněte zcela dolů
. Přesuňte se na
Jak se zachytit na videozáznamu
1
Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ.
2
Otočte ovladač režimů do polohy Video , potom stiskněte tlačítko
samospouště.
3
Proveďte kompozici a stiskněte tlačítko spouště zcela dolů. Přesuňte se na místo,
na které jste fotoaparát zaměřili.
POZNÁMKA: Výchozí délka videozáznamu je Continuous (Plynulý). Záznam videa se zastaví v okamžiku,
kdy stisknete tlačítko spouště nebo kdy není k dispozici žádný paměťový prostor. Informace
o změně délky videozáznamu uvádí část Video Length (Délka videozáznamu), strana 21.
16www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Fotografování řady snímků
Fotografování v režimu řady snímků vám umožní pořídit až 5 snímků rychle po sobě
(rychlostí asi 2,4 snímku za sekundu). Režim řady snímků je ideální k zachycení
sportovních událostí nebo předmětů v pohybu. Při používání režimu řady snímků je
z provozu vyřazena samospoušť a blesk.
Zapnutí režimu řady snímků
Řada
snímků ikonatlačítko
Řada
snímků -
V libovolném režimu fotografování stiskněte
dvakrát
tlačítko samospouště/řady snímků.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona režimu řady
snímků .
POZNÁMKA: Nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte nebo
nevypnete fotoaparát.
Fotografování řady snímků
1
Stisknutím tlačítka spouště
zaostření a expozici pro všechny snímky v řadě.
2
Snímky pořídíte
úplným stisknutím a podržením
Fotoaparát pořídí až 5 snímků rychle za sebou. Fotoaparát přestane pořizovat
snímky po uvolnění tlačítka spouště, po pořízení 5 snímků nebo po zaplnění
paměťového média.
Expozice, zaostření, vyvážení bílé a orientace jsou nastaveny pro první snímek
a následně použity pro všechny snímky.
do poloviny a jeho podržením
tlačítka spouště.
nastavíte automatické
www.kodak.com/go/support17
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Změna nastavení fotografování
Nastavení lze změnit tak, aby byly výsledky fotografování co nejlepší:
1
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). (Některá nastavení nejsou v některých
režimech dostupná.)
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit, pak stiskněte
tlačítko OK.
3
Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
4
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte volbu.
NastaveníIkonaMožnosti
Exposure Compensation
(Kompenzace expozice)
(režim fotografování)
Zvolte množství světla, které
může do fotoaparátu proniknout.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů nebo fotoaparát
nevypnete.
Picture Quality
(Kvalita snímků)
Zvolte rozlišení snímků.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte.
Video Quality
(Kvalita videozáznamu)
Zvolte rozlišení videozáznamu.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte.
Pokud jsou snímky příliš světlé, snižte hodnotu.
Pokud jsou snímky příliš tmavé, zvyšte hodnotu.
POZNÁMKA: Pokud je v některém režimu fotografování
zapnut displej fotoaparátu, lze kompenzaci
expozice nastavit stisknutím tlačítka
a. Jakmile jste s výsledkem spokojeni,
stiskněte znovu tlačítko .
Kompenzace expozice se vrátí na nulovou
hodnotu, pokud bude nastavena volba Long
Time Exposure (Dlouhodobá expozice).
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Best (Nejlepší) —
ve formátu až 50 x 76 cm.
Best (3:2) (Nejlepší 3:2) —
4,4 megapixelu; ideální pro tisk ve formátu
10 x 15 cm bez oříznutí. Také pro tisk ve formátu
až 50 x 76 cm. Může dojít k oříznutí.
Better (Lepší) —
ve formátu až 28 x 35 cm.
Good (Dobrá) —
v malém formátu, zasílání e-mailem, pro Internet,
zobrazení na monitoru nebo pro úsporu místa.
Best (Nejlepší) —
souboru. Video se přehrává v okně formátu
640 x 480 pixelů (VGA).
Good (Dobrá) —
souboru. Video se přehrává v okně formátu
320 x 240 pixelů (QVGA).
5 megapixelů; pro tisk
3,1 megapixelu; pro tisk
1,7 megapixelu; pro tisk
větší rozlišení a velikost
menší rozlišení i velikost
18www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
NastaveníIkonaMožnosti
White Balance (Vyvážení bílé)
Zvolte světelné podmínky.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů nebo fotoaparát
nevypnete.
ISO Speed (Citlivost ISO)
Určuje citlivost fotoaparátu na
světlo.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů nebo fotoaparát
nevypnete.
Color Mode (Režim barev)
Vyberte barevné tóny.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů nebo fotoaparát
nevypnete.
Auto (Automatické) (výchozí) —
koriguje vyvážení bílé. Ideální pro univerzální
fotografování.
Daylight (Denní světlo) —
s přirozeným osvětlením.
Tungsten (Wolframová žárovka) —
oranžové světlo běžných domácích žárovek.
Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení
wolframovými nebo halogenovými žárovkami
bez blesku.
Fluorescent (Zářivka) —
zářivek. Ideální pro snímky v interiérech při
osvětlení zářivkami bez blesku.
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Pro jasně nasvícené scény zvolte nižší citlivost
ISO, pro špatné světelné podmínky zvolte vyšší
citlivost ISO. Lze vybrat z možností Auto
(Automatické) (výchozí) 80, 100, 200, 400,
800. Hodnota 800 je k dispozici pouze při
nastavení kvality snímku na Good (Dobrá).
POZNÁMKA: Po nastavení fotoaparátu na režim Sport,
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Color (Barevné) (výchozí) —
snímky.
Black & White (Černobílé) —
snímky.
Sepia (Hnědé) —
vzhled snímků.
POZNÁMKA: Barevný snímek lze změnit na černobílý
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
automaticky
pro snímky
koriguje
koriguje zelené světlo
Night (Noc) nebo Portrait (Portrét) nebo
během dlouhodobé expozice se hodnota
ISO vrátí na možnost Auto
(Automatické).
pro barevné
pro černobílé
pro červenohnědý, archaický
nebo nahnědlý i pomocí softwaru
EasyShare.
www.kodak.com/go/support19
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
NastaveníIkonaMožnosti
Exposure Metering
(Měření expozice)
Umožňuje vyhodnotit úroveň
osvětlení v konkrétních místech
scenérie.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů nebo fotoaparát
nevypnete.
Focus Zone (Oblast zaostření)
Zvolte rozsáhlejší nebo užší
oblast zaostření.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů nebo fotoaparát
nevypnete.
Multi-pattern (Matricové) (výchozí) —
vyhodnocuje světelné podmínky v celém obrazu
a zajišťuje optimální expozici snímku. Ideální pro
univerzální fotografování.
Center-weight (Se zvýhodněným středem) —
vyhodnocuje světelné podmínky
fotografovaného předmětu umístěného ve
středu hledáčku. Ideální pro předměty
vprotisvětle.
Center-spot (Bodové) —
Center-weight (Se zvýhodněným středem),
měření se však soustřeďuje na menší plochu
předmětu ve středu hledáčku. Ideální v případě,
že potřebujete přesnou expozici ve specifické
oblasti snímku.
malou oblast ve středu hledáčku. Ideální
v případě, že potřebujete přesné zaostření
konkrétní oblasti snímku.
POZNÁMKA: Pro dosažení co nejlepších snímků se
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Long Time Exposure
(Dlouhodobá expozice)
Zvolte dobu, po kterou zůstane
závěrka otevřena.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů nebo fotoaparát
nevypnete.
Pokud chcete závěrku ponechat otevřenou déle,
zvyšte tuto hodnotu.
POZNÁMKA: Při nastavení dlouhodobé expozice je
Tato funkce není k dispozici v režimech Portrait
(Portrét), Sport, Close-up (Blízký záběr) a Video.
podobné jako
pro
vyhodnocuje
fotoaparát v režimu Landscape (Krajina)
nastavuje na režim zaostřování
Multi-zone (Vícezónové).
kompenzace expozice nastavena na nulu
a hodnota ISO je nastavena na Auto
(Automatické).
20www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
NastaveníIkonaMožnosti
Image Storage
(Paměťové médium)
Zvolte umístění snímků nebo
videozáznamů.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte.
Set Album (Nastavit album)
Zvolte názvy alb.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte. Volby
z nabídky Set Album (Nastavit
album) lze použít jiné pro
videozáznamy a jiné pro snímky.
Video Length
(Délka videozáznamu)
Zvolte délku videozáznamu.
Setup Menu
(Nabídka Nastavení)
Zvolte další nastavení.
Auto (Automaticky) (výchozí) —
použije paměťovou kartu, pokud je do
fotoaparátu zasunuta. Pokud tomu tak není,
použije fotoaparát interní paměť.
Internal Memory (Interní paměť) —
vždy používá interní paměť, i když je vložena
paměťová karta.
On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto).
Názvy alb zvolte dříve, než začnete zhotovovat
snímky nebo videozáznamy. Poté se všechny
zhotovené snímky nebo videozáznamy označí
zvolenými názvy. Viz strana 23.
Continuous (Plynulý) (výchozí) —
dokud bude k dispozici volné místo na paměťové
kartě nebo v interní paměti nebo dokud
nahrávání videozáznamu neukončíte.
5, 15 nebo 30 —
Viz Uživatelské nastavení fotoaparátu.
fotoaparát
fotoaparát
tak dlouho,
sekund
Uživatelské nastavení fotoaparátu
Pomocí možnosti Setup (Nastavení) si můžete fotoaparát nastavit podle svých potřeb.
1
V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Setup (Nastavení) , pak
stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit. Pak
stiskněte tlačítko OK.
4
Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
5
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte volbu.
www.kodak.com/go/support21
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
NastaveníIkonaMožnosti
Return (Návrat)
nabídky.
Liveview (Živé zobrazení)
Změňte výchozí nastavení funkce Liveview
na možnost zapnuto nebo vypnuto. (Další
informace viz strana10.)
Camera Sounds (Zvuky fotoaparátu)
Date & Time (Datum a čas)
– návrat do předchozí
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto) (výchozí)
All On (Vše zapnuto) (výchozí)
Shutter Only (Pouze spoušť)
All Off (Vše vypnuto)
Viz strana 5.
Video Out (Výstup videa)
Zvolte regionální nastavení, které vám
umožní připojit fotoaparát k televiznímu
přijímači nebo jinému externímu zařízení.
Orientation Sensor (Snímač orientace)
Nastavte snímky tak, aby se zobrazily
správnou stranou nahoru.
Date Stamp (Označení datem)
Vytiskne na snímek datum.
Video Date Display (Zobrazení data při
přehrávání videozáznamu)
Zobrazte datum nebo čas na začátku
přehrávání videozáznamu.
Language (Jazyk)
Format (Naformátovat)
Zvolte jazyk.
VÝSTRAHA:
Formátování odstraní
všechny snímky
a videozáznamy, včetně
chráněných. Pokud během
formátování vyjmete kartu,
můžete ji poškodit.
NTSC (výchozí) —
v Severní Americe a Japonsku.
PAL —
používá se v Evropě a v Číně.
On (Zapnuto) (výchozí)
Off (Vypnuto)
Zvolte zobrazení data nebo funkci
vypněte. (Ve výchozím nastavení je
funkce vypnuta.)
Zvolte zobrazení data a času nebo
funkci vypněte. Výchozí formát je
YYYY/MM/DD (RRRR/MM/DD).
Memory Card (Paměťová karta) —
odstraní vše z paměťové karty
a naformátuje ji.
Cancel (Storno) —
provedení změn.
Internal Memory (Interní paměť) —
odstraní z interní paměti vše, včetně
e-mailových adres, názvů alb
a oblíbených položek. Zajistí
formátování interní paměti.
používá se
zavře nabídku bez
22www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
NastaveníIkonaMožnosti
About (O přístroji)
Zobrazí informace o fotoaparátu.
Předběžné označení názvů alb
K předběžnému určení názvů alb před tím, než začnete fotografovat snímky nebo
nahrávat videozáznamy, použijte položku Set Album (Nastavit album). Platí pro
fotografie i videozáznamy. Poté se všechny zhotovené snímky nebo videozáznamy
označí zvolenými názvy.
První krok — v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare (verze 3.0 nebo vyšší, viz strana 31) vytvořte
v počítači názvy alb. Při dalším připojení fotoaparátu k počítači můžete zkopírovat až
32 názvů alb do seznamu názvů alb. Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare,
kde jsou uvedeny další podrobnosti.
Druhý krok — na fotoaparátu
1
V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Set Album (Nastavit album) ,
pak stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte název alba. Pak stiskněte tlačítko OK.
Opakováním kroků označte snímky nebo videozáznamy pro alba.
Vybraná alba jsou označena značkou zaškrtnutí.
4
Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech
alb lze zrušit zvolením možnosti Clear All (Zrušit vše).
5
Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK.
Výběry se uloží. Po zapnutí displeje fotoaparátu se na něm zobrazí výběr alb. Znak
plus (+) za názvem alba znamená, že je vybráno více než jedno album.
6
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte nabídku.
Třetí krok — přenos do počítače
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software
Kodak EasyShare, který zajistí roztřídění snímků do příslušných alb. Viz také
nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
www.kodak.com/go/support23
CS
3
Prohlížení snímků
a videozáznamů
Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze zobrazit vyfotografované snímky nebo
zhotovené videozáznamy a pracovat s nimi. Chcete-li šetřit energii baterií, použijte
volitelnou základnu pro fotoaparát Kodak EasyShare či základnu s tiskárnou nebo
síťový adaptér Kodak 3 V. (Navštivte webovou stránku
www.kodak.com/go/cx7530accessories.)
Prohlížení jednotlivých snímků a videozáznamů
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2
Stisknutím tlačítka můžete přecházet mezi jednotlivými snímky nebo
videozáznamy dopředu či zpět. (Chcete-li mezi nimi přecházet rychleji, tlačítko
podržte.)
Chcete-li ukončit prohlížení, stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
POZNÁMKA: Snímky vyfotografované s nastavením kvality Best (3:2) (Nejlepší 3:2) se zobrazí s poměrem
stran 3:2 s černým pruhem v horní části displeje.
Prohlížení více snímků a videozáznamů
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2
Stiskněte tlačítko .
POZNÁMKA: Můžete také stisknout tlačítko Menu (Nabídka), zvýraznit možnost a potom stisknout
tlačítko OK.
Zobrazí se miniatury snímků a videozáznamů.
Chcete-li zobrazit předchozí nebo další řádek miniatur, stiskněte tlačítko .
Mezi jednotlivými miniaturami můžete přecházet stisknutím tlačítka .
Jediný náhled vybraného snímku lze zobrazit stisknutím tlačítka OK.
Zobrazení snímků a videozáznamů bez vysunutí objektivu
1
Přesuňte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) .
Objektiv není vysunut – nelze fotografovat.
2
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
3
Viz krok 2 v části Prohlížení jednotlivých snímků a videozáznamů.
CS
24www.kodak.com/go/support
Prohlížení snímků a videozáznamů
Přehrávání videozáznamu
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2
Stisknutím tlačítka vyhledejte videozáznam. V horní části displeje fotoaparátu
se zobrazí doba trvání videozáznamu. (V zobrazení Multi-up (Více snímků)
zvýrazněte požadovaný videozáznam a potom stiskněte tlačítko OK.)
3
Pokud chcete videozáznam přehrát nebo pozastavit, stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Můžete také stisknout tlačítko Menu (Nabídka), zvýraznit možnost a potom stisknout
tlačítko OK.
Chcete-li nastavit hlasitost, stiskněte tlačítko .
Chcete-li videozáznam převinout na začátek, stiskněte během přehrávání tlačítko .
Chcete-li videozáznam znovu přehrát, stiskněte tlačítko OK.
Přechod k předchozímu nebo následujícímu snímku nebo videozáznamu je možný po
stisknutí tlačítka .
Smazání snímku nebo videozáznamu
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2
Stisknutím tlačítka vyhledejte snímek či videozáznam (nebo je zvýrazněte
v zobrazení více položek). Potom stiskněte tlačítko Delete (Odstranit).
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte požadovanou možnost a stiskněte
tlačítko OK:
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
nebo videozáznam.
EXIT (KONEC) —
ALL (VŠE) —
média.
.
Chcete-li smazat více snímků a videozáznamů, přejděte ke kroku 2.
ukončí obrazovku Delete (Odstranit).
odstraní všechny snímky a videozáznamy z aktuálního paměťového
odstraní zobrazený snímek
POZNÁMKA: Tímto způsobem nelze smazat chráněné snímky a videozáznamy. Před jejich odstraněním
zrušte ochranu proti odstranění (viz strana 26).
www.kodak.com/go/support25
CS
Prohlížení snímků a videozáznamů
Změna nastavení režimu prohlížení
V režimu Review (Prohlížení) přejdete k volitelnému nastavení prohlížení pomocí
tlačítka Menu (Nabídka).
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) a vyhledejte požadovaný snímek nebo
videozáznam.
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Protect (Ochrana) , pak stiskněte
tlačítko OK.
Snímek nebo videozáznam je nyní chráněn a nelze jej odstranit. U chráněného
snímku nebo videozáznamu se zobrazí ikona ochrany .
Ochranu lze zrušit dalším stisknutím tlačítka OK.
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte nabídku.
26www.kodak.com/go/support
CS
Prohlížení snímků a videozáznamů
VÝSTRAHA:
Formátováním interní paměti nebo paměťové karty SD/MMC
odstraníte všechny snímky a videozáznamy (včetně chráněných).
(Formátováním interní paměti odstraníte také e-mailové adresy, názvy
alb a oblíbené položky. Informace o jejich obnově získáte v nápovědě
k softwaru EasyShare.)
Označování snímků nebo videozáznamů pro alba
Pomocí funkce Album v režimu Review (Prohlížení) můžete označit snímky
a videozáznamy ve fotoaparátu názvy alb.
První krok — v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare (verze 3.0 nebo vyšší) vytvořte názvy alb
v počítači. Potom můžete zkopírovat až 32 názvů alb do interní paměti fotoaparátu. Viz
také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
Druhý krok — na fotoaparátu
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) a vyhledejte požadovaný snímek nebo
videozáznam.
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Album , pak stiskněte tlačítko OK.
4
Stisknutím tlačítka zvýrazněte složku alba, pak stiskněte tlačítko OK.
Pokud chcete přidat do stejného alba další snímky, přejděte na příslušné snímky
stisknutím tlačítka . Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li přidat snímky do více než jednoho alba, opakujte krok 4 pro každé
zvolené album.
U příslušného snímku se zobrazí název alba. Znak plus (+) za názvem alba
znamená, že byl snímek přidán do více než jednoho alba.
Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze
zrušit zvolením možnosti Clear All (Zrušit vše).
Třetí krok — přenos do počítače
Po přenosu označených snímků a videozáznamů do počítače se spustí software Kodak
EasyShare, který zajistí roztřídění snímků a videozáznamů do příslušných složek alba.
Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti
www.kodak.com/go/support27
.
CS
Prohlížení snímků a videozáznamů
Použití prezentace
Pomocí funkce Slide Show (Prezentace) lze zobrazit snímky a videozáznamy na
displeji fotoaparátu. Informace o spuštění prezentace na televizním přijímači nebo
externím zařízení viz strana 29. Chcete-li šetřit energii baterie, použijte volitelný síťový
adaptér Kodak 3 V. (Navštivte webovou stránku
www.kodak.com/go/cx7530accessories.)
Spuštění prezentace
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet), pak tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Slide Show (Prezentace) , pak
stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Begin Show (Začít prezentaci), pak
stiskněte tlačítko OK.
Každý snímek a videozáznam se zobrazí jednou.
Prezentaci lze přerušit stisknutím tlačítka OK.
Změna intervalu zobrazení prezentace
Výchozí nastavení intervalu zobrazování snímků v prezentaci je 5 sekund. Interval
zobrazování lze nastavit od 3 do 60 sekund.
1
V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost
Interval. Pak stiskněte tlačítko OK.
2
Zvolte interval zobrazení.
Chcete-li počet sekund nastavit rychle, stiskněte a podržte tlačítko .
3
Stiskněte tlačítko OK.
Nastavení intervalu zůstává v platnosti, dokud jej nezměníte.
Spuštění nepřetržité smyčky prezentace
Pokud zapnete funkci Loop (Smyčka), bude se prezentace nepřetržitě opakovat.
1
V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost
Loop (Smyčka), pak stiskněte tlačítko OK.
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost On (Zapnuto), pak stiskněte tlačítko
OK.
Prezentace se bude opakovat, dokud nestisknete tlačítko OK nebo dokud se
nevybije baterie. Funkce Loop (Smyčka) zůstává zapnutá, dokud ji nevypnete.
28www.kodak.com/go/support
CS
Prohlížení snímků a videozáznamů
Zobrazení snímků a videozáznamů na televizním přijímači
Snímky a videozáznamy můžete zobrazit na televizním přijímači, monitoru počítače
nebo na libovolném jiném zařízení vybaveném videovstupem. (Kvalita zobrazení na
televizní obrazovce nemusí být tak dobrá jako na monitoru počítače nebo po vytištění.)
POZNÁMKA: Ujistěte se, že nastavení Video Out (Výstup videa) (NTSC nebo PAL) je správné (viz strana22).
Prezentace se zastaví, pokud v jejím průběhu připojíte nebo odpojíte kabel.
1
Připojte audio/video kabel (je součástí dodávky) z výstupu video-out fotoaparátu
do vstupu video-in (žlutý) a vstupu audio-in (bílý) televizního přijímače. Prostudujte
návod k obsluze televizního přijímače, kde naleznete podrobné informace.
2
Prohlédněte si snímky a videozáznamy na televizním přijímači.
Kopírování snímků a videozáznamů
Snímky a videozáznamy lze zkopírovat z paměťové karty do interní paměti nebo naopak.
Před kopírováním zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky:
■ Do fotoaparátu je vložena paměťová karta.
■ Jako paměťové médium fotoaparátu je nastaveno umístění,
Viz Image Storage (Paměťové médium), strana 21.
Kopírování snímků nebo videozáznamů:
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Pak stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
1
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Copy (Kopírovat) , pak
stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte volbu:
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
kopírování aktuálního snímku
nebo videozáznamu.
EXIT (KONEC) —
ALL (VŠE) —
návrat do nabídky Review (Prohlížení).
kopírování všech snímků a videozáznamů z vybraného paměťového
média na druhé médium.
4
Stiskněte tlačítko OK.
ze
kterého kopírujete.
POZNÁMKA: Snímky a videozáznamy se kopírují, nepřesouvají se. Chcete-li snímky a videozáznamy po
jejich zkopírování z původního umístění odebrat, odstraňte je (viz strana 25).
Značky nastavené pro tisk, e-mail a oblíbené položky zkopírovány nebudou. Nekopíruje se
nastavení ochrany. Použití ochrany snímku nebo videozáznamu viz strana 26.
www.kodak.com/go/support29
CS
Prohlížení snímků a videozáznamů
Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Pak stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Picture/Video Info (Informace
o snímku/videozáznamu) a stiskněte tlačítko OK.
3
Chcete-li zobrazit informace o následujícím nebo předchozím snímku nebo
videozáznamu, stiskněte tlačítko .
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte nabídku.
30www.kodak.com/go/support
CS
4
Instalace softwaru
Minimální požadavky na systém
Počítače s operačním systémem Windows Počítače Macintosh
■ Operační systém Windows 98, 98SE, ME,
2000 SP1 nebo XP
■ Internet Explorer 5.01 nebo vyšší
■ Procesor 233 MHz nebo lepší
■ Operační paměť 64 MB RAM (128 MB
RAM pro operační systém Windows XP)
■ Volná kapacita pevného disku 200 MB
■ Jednotka CD-ROM
■ Volný port rozhraní USB
■ Barevný monitor s rozlišením 800 x 600
pixelů (doporučuje se 16 až 24 bitová
hloubka barev)
POZNÁMKA: Operační systém Mac OS 8.6 a 9.x nepodporuje funkce tlačítka Share (Sdílet) včetně
Favorites (Oblíbené). Pro zajištění úplné funkčnosti se doporučuje operační systém Mac OS X
verze 10.2.x nebo 10.3. Software EasyShare je k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/cx7530downloads.
■ Počítač Power Mac G3, G4, G5, G4
Cube, iMac; PowerBook G3, G4 nebo
počítače iBook
■ Operační systém Mac OS X verze
10.2.3, 10.3
■ Safari 1.0 nebo vyšší
■ Operační paměť 128 MB RAM
■ Volná kapacita pevného disku 200 MB
■ Jednotka CD-ROM
■ Volný por t rozhraní USB
■ Barevný monitor s rozlišením
1024 x 768 pixelů (doporučují se tisíce
nebo milióny barev)
www.kodak.com/go/support31
CS
Instalace softwaru
Instalace softwaru
VÝSTRAHA:
Software Kodak EasyShare nainstalujte
před
připojením fotoaparátu nebo
volitelné základny k počítači. Pokud tak
neučiníte, může to vést k nesprávnému
nainstalování softwaru.
Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny (včetně
1
antivirového softwaru).
2
Vložte CD se softwarem Kodak EasyShare do jednotky CD-ROM.
3
Nainstalujte software:
Počítače s operačním systémem Windows —
automaticky, zvolte v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz
d
je označení jednotky obsahující CD.
kde
Počítače s operačním systémem Mac OS X —
ploše a pak klepněte na ikonu Install (Instalace).
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce a nainstalujte software.
Počítače s operačním systémem Windows —
automaticky nainstalujete nejčastěji používané aplikace. Při volbě možnosti
Custom (Vlastní) můžete vybrat aplikace, které chcete nainstalovat.
Počítače s operačním systémem Mac OS X —
obrazovce.
POZNÁMKA: Jakmile se zobrazí příslušná výzva, doporučujeme provést elektronickou registraci
fotoaparátu a softwaru. Ta vám umožní dostávat informace týkající se aktualizací softwaru
a zaregistrovat některé výrobky dodávané s fotoaparátem. Elektronická registrace vyžaduje,
abyste byli připojeni k Internetu. Pozdější registraci lze provést na webové stránce
www.kodak.com/go/register.
5
Pokud vás k tomu systém vyzve, restartujte počítač. Pokud jste vypnuli antivirový
software, znovu jej zapněte. Podrobnosti najdete v návodu k použití antivirového
softwaru.
Chcete-li získat informace o softwarových aplikacích dodávaných na CD se
softwarem Kodak EasyShare, klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak
EasyShare.
pokud se instalační okno nezobrazí
d:\setup.exe
poklepejte na ikonu CD na pracovní
volbou možnosti Complete (Kompletní)
postupujte podle pokynů na
,
32www.kodak.com/go/support
CS
5
Sdílení snímků a videozáznamů
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet)
označte snímky a videozáznamy.
Jakmile jsou přeneseny do počítače,
můžete je sdílet následujícím způsobem:
SnímkyVideo-
záznamy
Print (Tisk) (strana 34)✔
E-mail (strana35) ✔✔
Favorites (Oblíbené) (strana 36)
Umožňuje snadné uspořádání v počítači
a sdílení ve fotoaparátu.
✔✔
Kdy lze označit snímky a videozáznamy?
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) lze snímky nebo videozáznamy označit
v následujících případech:
■ Kdykoli. (Zobrazí se poslední vyfotografovaný snímek nebo pořízený
videozáznam.)
■ Bezprostředně po vyfotografování snímku nebo pořízení videozáznamu pomocí
rychlého náhledu (viz strana 12).
■ Po stisknutí tlačítka Review (Prohlížet) (viz strana 24).
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Print (Tisk) a stiskněte
tlačítko OK.*
3
Stisknutím tlačítka vyberte počet kopií (0 – 99). Nula u daného snímku
odstraní značku.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona tisku . Výchozí počet výtisků je jeden.
4 Volitelně:
změňte stisknutím tlačítka . Tento krok opakujte, dokud není u snímků
nastaven požadovaný počet výtisků.
5
Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) opusťte nabídku.
* Chcete-li označit všechny snímky na paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Print All
(Tisknout vše), stiskněte tlačítko OK a pomocí výše uvedeného postupu určete počet
kopií. Možnost Print All (Tisknout vše) není k dispozici při použití rychlého náhledu.
Chcete-li odebrat označení pro tisk u všech snímků na daném paměťovém médiu,
zvýrazněte možnost Cancel Prints (Stornovat tisk) a stiskněte tlačítko OK. Možnost
Cancel Prints (Stornovat tisk) není k dispozici při použití rychlého náhledu.
Počet výtisků můžete aplikovat i na další snímky. Stisknutím tlačítka
vyhledejte požadovaný snímek. Počet výtisků ponechte beze změn nebo jej
Tisk označených snímků
Pokud přenášíte označené snímky do počítače, otevře software Kodak EasyShare
dialogové okno tisku. Podrobné informace o tisku získáte klepnutím na tlačítko Help
(Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Další informace o tisku z počítače, základny s tiskárnou, tiskárny vybavené technologií
PictBridge nebo paměťové karty viz strana 41.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout co nejlepšího tisku ve formátu 10 × 15 cm, nastavte fotoaparát na kvalitu
tisku Best (3:2) (Nejlepší 3:2). Viz strana 18.
34www.kodak.com/go/support
CS
Sdílení snímků a videozáznamů
Označování snímků a videozáznamů pro odeslání
e-mailem
První krok — v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte v počítači adresář elektronické pošty.
Potom můžete zkopírovat do interní paměti fotoaparátu až 32 e-mailových adres.
Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru
Kodak EasyShare.
Druhý krok — označení snímků nebo videozáznamů ve fotoaparátu
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost E-mail , pak stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona elektronické pošty .
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte požadovanou e-mailovou adresu, pak
stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li stejnou adresou označit i další snímky nebo videozáznamy, můžete mezi
nimi přecházet stisknutím tlačítka . Po zobrazení požadovaného snímku
stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li snímky a videozáznamy odeslat na více adres, opakujte pro jednotlivé
adresy krok 3.
Vybrané adresy budou zaškrtnuty.
4
Chcete-li výběr zrušit, zvýrazněte zaškrtnutou adresu a stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li zrušit výběr u všech adres, zvýrazněte možnost Clear All (Zrušit vše).
5
Stisknutím tlačítka zvolte možnost Exit (Konec), pak stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona elektronické pošty .
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se zobrazí
obrazovka pro e-mail, z níž lze snímky a videozáznamy odeslat na zadané adresy.
Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru
Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support35
CS
Sdílení snímků a videozáznamů
Označení snímků jako oblíbených
Oblíbené snímky si můžete uložit do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti
fotoaparátu a potom je sdílet s rodinou a přáteli.
POZNÁMKA: Při přenášení snímků z fotoaparátu do počítače se všechny snímky (včetně oblíbených) do
počítače uloží v plné velikosti. Oblíbené snímky - menší kopie originálů –se načtou zpět do
fotoaparátu, takže se z nich můžete dále těšit a sdílet je.
Oblíbené snímky lze sdílet provedením 4 snadných kroků:
Všechny funkce budete mít k dispozici při použití softwaru
EasyShare dodaného s fotoaparátem. (Viz strana 31.)
2
Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB (viz strana 39)
nebo pomocí základny EasyShare.
Při prvním přenosu snímků vám průvodce softwarem usnadní
výběr možností týkajících se oblíbených snímků. Poté se snímky
přenesou do počítače. Oblíbené snímky (menší verze originálů) se
načtou do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu.
1
Přesuňte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) .
2
Mezi oblíbenými snímky se můžete přesouvat tisknutím
tlačítka.
Chcete-li režim Favorites (Oblíbené) ukončit, otočte ovladač režimů do
libovolné jiné polohy.
POZNÁMKA: Fotoaparát je schopen uložit omezený počet oblíbených snímků. K úpravě velikosti oddílu
Favorites (Oblíbené) ve fotoaparátu lze použít možnost Camera Favorites (Oblíbené ve
fotoaparátu) v softwaru EasyShare. Videozáznamy označené jako oblíbené zůstávají
v softwaru EasyShare ve složce Favorites (Oblíbené). Další informace získáte klepnutím na
tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
36www.kodak.com/go/support
CS
Sdílení snímků a videozáznamů
Volitelná nastavení
V režimu Favorites (Oblíbené) se stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) zpřístupní
volitelná nastavení.
Slide Show (Prezentace)
(strana28)
Multi-up (Více snímků)
(strana24)
Picture Information (Informace o snímku)
(strana30)
Remove all favorites (Odstranit všechny
oblíbené) (Odstranění všech oblíbených
snímků z fotoaparátu, strana 37)
Setup Menu (Nabídka Nastavení)
(strana21)
POZNÁMKA: Snímky vyfotografované s nastavením kvality Best (3:2) (Nejlepší 3:2) se zobrazí s poměrem
stran 3:2 s černým pruhem v horní části displeje. (Viz Picture Quality (Kvalita snímků),
strana 18.)
Odstranění všech oblíbených snímků z fotoaparátu
1
Přesuňte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) .
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Zvýrazněte položku a stiskněte tlačítko OK.
Všechny snímky uložené v části Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu
budou odstraněny. Oblíbené snímky budou obnoveny při následujícím přenosu
snímků do počítače.
4
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte nabídku.
Zamezení přenosu oblíbených snímků do fotoaparátu
1
Spusťte software Kodak EasyShare. Klepněte na kartu My Collection (Moje sbírka).
2
Přejděte do zobrazení Albums (Alba).
3
Klepněte na položku Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve
fotoaparátu) odpovídající vašemu fotoaparátu.
4
Klepněte na možnost Remove Album (Odebrat album).
Při dalším přenosu snímků z fotoaparátu do počítače lze k opětovnému vytvoření
položky Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) nebo
k vypnutí funkce Camera Favorites (Oblíbené snímky ve fotoaparátu) použít funkci
Camera Favorites Wizard/Assistant (Průvodce vytvořením oblíbených snímků ve
fotoaparátu), který je součástí softwaru EasyShare.
www.kodak.com/go/support37
CS
Sdílení snímků a videozáznamů
Tisk a odeslání oblíbených snímků e-mailem
1
Přesuňte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) . Stisknutím tlačítka
vyhledejte požadovaný snímek.
2
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet).
3
Zvýrazněte možnost Print (Tisk) nebo E-mail a stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Oblíbené položky pořízené tímto fotoaparátem (tj. neimportované z jiného zdroje) vyhovují pro
tisk do formátu 10 x 15 cm.
38www.kodak.com/go/support
CS
6
Přenos a tisk snímků
VÝSTRAHA:
Software Kodak EasyShare nainstalujte
nebo volitelné základny k počítači. Pokud tak neučiníte, může to vést
k nesprávnému nainstalování softwaru.
před
připojením fotoaparátu
Přenos snímků pomocí kabelu USB
1
Vypněte fotoaparát.
2
Připojte konec kabelu USB označený do
označeného portu USB v počítači. Podrobnosti
najdete v návodu k obsluze počítače.
3
Připojte druhý konec kabelu USB do označeného
portu USB na fotoaparátu.
4
Zapněte fotoaparát.
V počítači se spustí software Kodak EasyShare.
Software vás provede celým procesem přenosu.
POZNÁMKA: Výukový program online týkající se připojení je k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/howto
Další možnosti přenosu
Pro přenos snímků a videozáznamů lze použít také následující výrobky Kodak.
■ Základna fotoaparátu Kodak EasyShare, základna s tiskárnou Kodak EasyShare
■ Univerzální čtečka paměťových karet Kodak, čtecí/zapisovací jednotka Kodak
paměťových karet SD
Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových
stránkách www.kodak.com/go/cx7530accessories.
.
Tisk pomocí základny s tiskárnou Kodak EasyShare
Po připojení fotoaparátu k základně s tiskárnou Kodak EasyShare lze vytisknout
snímky přímo — s počítačem či bez něj. Toto a další příslušenství lze zakoupit
u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/cx7530accessories.
www.kodak.com/go/support39
CS
Přenos a tisk snímků
Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge
Fotoaparát je vybaven technologií PictBridge, proto lze tisknout přímo z tiskárny
vybavené technologií PictBridge. K tomu je třeba:
■ Fotoaparát s plně nabitou baterií nebo
volitelným sí ovým adaptérem Kodak 3 V
■ Tiskárna podporující technologii PictBridge
■ Kabel USB dodaný s fotoaparátem
Připojení fotoaparátu k tiskárně
1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Volitelně: Pokud máte sí ový adaptér Kodak 3 V (volitelné příslušenství), zasuňte
jej do fotoaparátu a elektrické zásuvky.
DŮLEŽITÉ:
K napájení fotoaparátu nepoužívejte sí ový adaptér dodaný se základnou
fotoaparátu nebo se základnou s tiskárnou Kodak EasyShare.
3
Pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem připojte fotoaparát k tiskárně.
(Podrobnosti najdete v návodu k obsluze tiskárny.)
Tisk snímků
1
Zapněte tiskárnu. Otočte ovladač režimů na fotoaparátu do polohy Auto (Automatický).
Zobrazí se logo PictBridge, potom aktuální snímek a nabídka. (Pokud nejsou
nalezeny žádné snímky, zobrazí se zpráva.) V případě, že se zobrazená nabídka
vypne, lze ji znovu zobrazit stisknutím libovolného tlačítka.
2
Stisknutím tlačítka zvolte požadovanou možnost tisku a stiskněte tlačítko OK.
Current Picture
(Aktuální snímek)
Tagged Pictures
(Označené snímky)
Index Print
(Tisk indexu)
All Pictures (Všechny
snímky)
Image Storage
(Pamě ové médium)
Stisknutím tlačítka vyberte snímek. Zvolte počet kopií.
Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, lze vytisknout snímky
označené k tisku (viz strana 34) a zvolit formát tisku.
Tisk miniatur všech snímků. Je třeba jeden či více listů papíru. Pokud
tiskárna tuto funkci podporuje, zvolte formát tisku.
Tisk všech snímků uložených v interní paměti, na pamě ové kartě
nebo v části Favorites (Oblíbené). Zvolte počet kopií.
Přechod do interní paměti, na pamě ovou kartu nebo do části
Favorites (Oblíbené).
POZNÁMKA: Při přímém tisku nedochází k trvalému přenosu ani uložení snímků do počítače ani tiskárny.
Přenos snímků do počítače viz strana 39. Je-li ovladač režimů otočen do polohy Favorites
(Oblíbené), zobrazí se aktuální oblíbený snímek.
40www.kodak.com/go/support
CS
Přenos a tisk snímků
Odpojení fotoaparátu od tiskárny
1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Odpojte kabel USB od fotoaparátu a tiskárny.
Objednávání tisku snímků online
Služba tisku fotografií Kodak EasyShare (kterou zajišťuje organizace Ofoto
www.ofoto.com) je jednou z mnoha služeb online nabízených v rámci softwaru
Kodak EasyShare. Díky tomu můžete snadno:
■ Nahrávat své snímky.
■ Upravovat a vylepšovat snímky a přidávat k nim okraje.
■ Ukládat snímky a sdílet je s rodinou a přáteli.
■ Objednávat si výtisky ve špičkové kvalitě, blahopřání a pohlednice, rámečky
a alba — a to vše si můžete nechat doručit až domů.
Tisk snímků z počítače
Podrobné informace o tisku snímků z počítače získáte klepnutím na tlačítko Help
(Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Tisk z volitelné paměťové karty SD/MMC
■ Automaticky lze tisknout označené snímky, jakmile vložíte kartu do tiskárny
opatřené slotem SD/MMC. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze tiskárny.
■ Můžete si nechat zhotovit fotografie prostřednictvím libovolného zařízení Kodak
Picture Maker, které umožňuje zpracovat paměťová média SD/MMC. (Před
návštěvou se obraťte na místního dodavatele, který vím podá další informace.
Viz www.kodak.com/go/picturemaker.)
■ Předejte paměťovou kartu do místní fotolaboratoře, kde vám zhotoví profesionální
fotografie.
www.kodak.com/go/support41
CS
7
Odstraňování problémů
Pokud máte jakékoliv dotazy ohledně svého fotoaparátu, začněte právě zde. Další
technické informace jsou k dispozici v souboru ReadMe umístěném na CD se
softwarem Kodak EasyShare. Aktualizace informací o řešení problémů jsou uvedeny
na webové stránce
www.kodak.com/go/cx7530support
.
Problémy s fotoaparátem
ProblémPříčinaŘešení
Fotoaparát se
nezapíná.
Fotoaparát se
nevypíná. Objektiv
se nezasouvá.
Po pořízení
snímku se nesníží
počet zbývajících
snímků.
Orientace snímku
není správná.
Krátká životnost
baterií při provozu
s nabíjecími
bateriemi Ni-MH
Kodak EasyShare.
Uložené snímky
jsou poškozené.
Baterie jsou nesprávně
vloženy nebo jsou vybité.
Fotoaparát se zasekl.Vyjměte baterii a znovu ji vložte nebo nahraďte
Snímek nezabírá tolik
prostoru, aby došlo ke
snížení počtu
zbývajících snímků.
Při pořizování snímku
došlo k pootočení nebo
nachýlení fotoaparátu.
Zašpiněné nebo
zoxidované kontakty
baterií.
Došlo k vyjmutí
paměťové karty nebo se
vybila baterie ve chvíli,
kdy blikala kontrolka
Připraveno.
Baterii nabijte nebo vložte novou baterii
(strana 2).
jinou baterií. Pokud fotoaparát stále nefunguje,
kontaktujte podporu pro zákazníky (strana 51).
Fotoaparát pracuje normálně. Můžete
pokračovat ve fotografování.
Nastavte snímač orientace (strana22).
Před vložením baterií do fotoaparátu očistěte
kontakty čistým, suchým hadříkem (strana 3).
Znovu pořiďte snímek. Nevyjímejte kartu, pokud
bliká kontrolka Připraveno. Dbejte, aby byla
baterie nabitá.
CS
42www.kodak.com/go/support
ProblémPříčinaŘešení
Tlačítko spouště
nefunguje.
V režimu Review
(Prohlížení) není
na displeji
fotoaparátu vidět
snímek (nebo
očekávaný
snímek).
V režimu Review
(Prohlížení) se
místo snímku
zobrazuje černý
displej.
Na externím
videozařízení
nelze spustit
prezentaci.
Fotoaparát se při
vkládání nebo
vyjímání
paměťové karty
zablokuje.
Fotoaparát není
zapnutý.
Fotoaparát právě
zpracovává snímek.
Kontrolka Připraveno
(vedle hledáčku) bliká
červeně.
Paměťová karta nebo
interní paměť jsou
zaplněny.
Tlačítko spouště nebylo
stisknuto.
Fotoaparát je v režimu
Favorites (Oblíbené).
Fotoaparát zřejmě
nepřistupuje na
správné paměťové
médium.
Formát souboru nelze
rozeznat.
Nastavení Video Out
(Výstup videa) není
správné.
Externí zařízení není
správně nastaveno.
Fotoaparát zjistil při
vkládání nebo vyjímání
paměťové karty chybu.
Zapněte fotoaparát (strana4).
Před pokusem o pořízení dalšího snímku
vyčkejte, dokud kontrolka Připraveno nepřestane
blikat červeně. Snímek lze pořídit i v případě, že
kontrolka Připraveno bliká zeleně.
Přeneste snímky do počítače (strana 39),
odstraňte snímky z fotoaparátu (strana 25),
přepněte umístění paměťového média
(strana 21) nebo vložte paměťovou kartu
s volným místem (strana 7).
Pro nejlepší snímky viz strana 8.
Otočte ovladač režimů do polohy pro pořizování
snímků nebo videozáznamů.
Zkontrolujte nastavení paměťového média
(strana 21).
Přeneste snímek do počítače (strana 39).
Na fotoaparátu správně nastavte volbu Video Out
(Výstup videa) (NTSC nebo PAL, strana 22).
Proveďte kontrolu podle návodu k použití
externího zařízení.
Fotoaparát vypněte a znovu zapněte.
Zajistěte, aby byl při vkládání nebo vyjímání
paměťové karty fotoaparát vypnutý.
Odstraňování problémů
www.kodak.com/go/support43
CS
Odstraňování problémů
ProblémPříčinaŘešení
Snímek je příliš
světlý.
Snímek je
nejasný.
Předmět byl příliš blízko
blesku.
Snímač světla je
zakrytý.
Příliš mnoho světla.
Nebylo dosaženo
automatické expozice.
Objektiv je zašpiněný. Vyčistěte objektiv (strana 55).
Při pořizovaní snímku
byl předmět příliš
blízko.
Předmět nebo fotoaparát
se při pořizování snímku
pohnul.
Nedošlo
kautomatickému
zaostření.
Fotoaparát je v režimu
Close-up (Blízký záběr).
Přesuňte se tak, aby mezi fotoaparátem
a předmětem byla vzdálenost nejméně 0,6 m.
Uchopte fotoaparát tak, abyste snímač světla
nezakrývali rukou nebo jinými předměty (
Snižte hodnotu kompenzace expozice (
Chcete-li dosáhnout co nejlepších snímků,
stiskněte spoušť
Jakmile se kontrolka
fotografujte stisknutím tlačítka spouště
dolů
Přesuňte se tak, aby mezi fotoaparátem
a předmětem byla vzdálenost nejméně 60 cm
nebo 13 cm při nastavení na širokoúhlý záběr
v režimu Close-up (Blízký záběr).
Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku
nebo použijte stativ.
Chcete-li dosáhnout co nejlepších snímků,
stiskněte spoušť
Jakmile se kontrolka Připraveno rozsvítí zeleně,
fotografujte stisknutím tlačítka spouště
dolů
tlačítko spouště a snímek znovu zkomponujte.)
Režim Close-up (Blízký záběr) používejte
v případě, že je předmět od objektivu vzdálen
13 – 70 cm při nastavení na širokoúhlý záběr
nebo 22 – 70 cm při nastavení na teleobjektiv.
strana i
strana 18
do poloviny a podržte ji
Připraveno rozsvítí zeleně,
.
do poloviny a podržte ji
. (Pokud bliká oranžová kontrolka, uvolněte
.
zcela
.
zcela
).
).
44www.kodak.com/go/support
CS
ProblémPříčinaŘešení
Fotoaparát
nerozpoznává
paměťovou kartu
SD/MMC.
Snímek je příliš
tmavý nebo
podexponovaný.
Paměťová karta je
plná.
Paměťová karta zřejmě
nemá certifikát
SD/MMC.
Paměťová karta může
být poškozená.
Paměťová karta není do
fotoaparátu správně
vložena.
Blesk není zapnutý
nebo byl předmět mimo
jeho účinný dosah.
Nebylo dosaženo
automatické expozice.
Nedostatek světla.
Došlo k zaplnění
paměťového média.
Bylo dosaženo
nejvyššího možného
počtu souborů nebo
složek (nebo se jedná
ojiný problém
sadresářem).
Pořiďte si certifikovanou paměťovou kartu
SD/MMC.
Paměťovou kartu znovu zformátujte (strana 22).
Upozornění: Formátováním budou smazány
všechny snímky a videozáznamy včetně
chráněných souborů.
Vložte paměťovou kartu do slotu a zatlačením ji
zajistěte (strana7).
Přesuňte se tak, aby vzdálenost mezi
fotoaparátem a předmětem nebyla větší než
3,6 m, případně 2,1 m při nastavení na
teleobjektiv.
Chcete-li dosáhnout co nejlepších snímků,
stiskněte spoušť
Jakmile se kontrolka Připraveno rozsvítí zeleně,
fotografujte stisknutím tlačítka spouště
.
dolů
Zvyšte hodnotu kompenzace expozice (
Vložte novou paměťovou kartu (strana7),
přeneste snímky (strana 39) nebo snímky
odstraňte (strana 25).
Přeneste snímky a videozáznamy do počítače
a pak zformátujte paměťovou kartu nebo interní
paměť (strana22).
Upozornění: Formátováním karty budou smazány
všechny snímky a videozáznamy včetně
chráněných souborů.
Odstraňování problémů
do poloviny a podržte ji
.
zcela
strana 18
).
Hlášení na displeji fotoaparátu
HlášeníPříčinaŘešení
No images to display (Žádné
snímky pro zobrazení)
www.kodak.com/go/support45
Na aktuálním
paměťovém médiu
nejsou žádné snímky.
Změňte nastavené umístění
paměťového média (strana21).
CS
Odstraňování problémů
HlášeníPříčinaŘešení
Memory card requires
formatting (Je nutné
zformátovat paměťovou kartu)
Memory card cannot be read
(Please format memory card
or insert another memory
card) (Z paměťové karty nelze
číst (Zformátujte paměťovou
kartu nebo vložte jinou
paměťovou kartu))
Only one USB connection
allowed (Je povoleno pouze
jedno připojení USB)
Odpojte kabel nebo vyjměte
fotoaparát ze základny.
No memory card (Files not
copied) (Není k dispozici
paměťová karta (Soubory
nebyly zkopírovány))
Internal memory requires
formatting (Je nutné
zformátovat interní paměť)
Internal memory cannot be
read (Please format internal
memory) (Interní paměť nelze
přečíst (Zformátujte interní
paměť))
Not enough space to copy files
(Files not copied) (Pro
zkopírování souborů není
dostatek místa (Soubory
nebyly zkopírovány))
Paměťová karta je
poškozená nebo
zformátovaná pro použití
v jiném digitálním
fotoaparátu.
K fotoaparátu je připojen
kabel USB a fotoaparát
je přitom připojen
kzákladně.
Ve fotoaparátu není
žádná paměťová karta.
Snímky se
nezkopírovaly.
Interní paměť
fotoaparátu je
poškozena.
V umístění, do kterého
kopírujete (v interní
paměti nebo na
paměťové kartě) není
dost místa.
Vložte novou paměťovou kartu
nebo paměťovou kartu zformátujte
(strana 22).
Upozornění: Formátováním budou
smazány všechny snímky
a videozáznamy včetně
chráněných souborů.
Odpojte kabel USB od fotoaparátu.
Vložte paměťovou kartu (strana7).
Zformátujte interní paměť
(strana 22).
Upozornění: Formátováním budou
smazány všechny snímky
a videozáznamy včetně
chráněných souborů.
(Formátováním interní paměti
odstraníte také e-mailové adresy,
názvy alb a oblíbené položky.
Informace o jejich obnově získáte
v nápovědě k softwaru EasyShare.)
Z umístění, do kterého kopírujete,
odstraňte snímky (strana 25) nebo
vložte novou paměťovou kartu.
46www.kodak.com/go/support
CS
Odstraňování problémů
HlášeníPříčinaŘešení
Memory card is locked (Insert
a new memory card)
(Paměťová karta je uzamčena
(Vložte novou paměťovou
kartu))
Memory card is unusable
(Insert a new memory card)
(Paměťovou kartu nelze použít
(Vložte novou paměťovou
kartu))
Memory card speed is slow.
(Rychlost paměťové karty je
příliš nízká.) Record video in
internal memory or change
card. (Videozáznam uložte do
interní paměti nebo vyměňte
paměťovou kartu.)
Date and time have been reset
(Datum a čas byl vynulován)
No address book on camera
(Connect with computer to
import address book) (Ve
fotoaparátu není žádný adresář
(Adresář lze importovat po
připojení k počítači))
Unrecognized file format
(Neznámý formát souboru)
No album names on camera
(Connect with computer to
import album names) (Ve
fotoaparátu nejsou žádné
názvy alb (Názvy alb lze
importovat po připojení
kpočítači))
Paměťová karta je
chráněna proti zápisu.
Paměťová karta je
pomalá, poškozená
nebo nečitelná.
Tuto kartu nelze použít
kukládání
videozáznamů.
Buď jste poprvé zapnuli
fotoaparát, nebo jste
z něj na delší dobu
vyjmuli baterie, nebo
jsou baterie vybité.
Nezobrazují se žádné
e-mailové adresy,
protože není k dispozici
žádný adresář.
Fotoaparát nedokáže
přečíst snímek v daném
formátu.
Do fotoaparátu nebyly
z počítače zkopírovány
názvy alb.
Snímek lze pořídit po vložení nové
paměťové karty nebo změně
paměťového média na interní
paměť (strana 21).
Vložte novou paměťovou kartu
nebo paměťovou kartu zformátujte
(strana 22).
Změňte paměťové médium na
interní paměť (strana 21). Tuto
kartu používejte pouze
kfotografování.
Nastavte hodiny (strana 5).
Vytvořte adresář v počítači
a zkopírujte jej. Další informace
naleznete v nápovědě k softwaru
EasyShare.
Nečitelný snímek přeneste do
počítače (strana39) nebo jej
vymažte (strana 25).
Vytvořte názvy alb v počítači
a zkopírujte je. Další informace
naleznete v nápovědě k softwaru
EasyShare.
www.kodak.com/go/support47
CS
Odstraňování problémů
HlášeníPříčinaŘešení
High camera temperature
(Camera will be turned off)
(Vysoká teplota fotoaparátu
(Fotoaparát se vypne))
No images in Favorites. (V části
Oblíbené nejsou k dispozici
žádné snímky.) Press „review”
for current images. (Pro
zobrazení aktuálních snímků
stiskněte tlačítko Review.)
Camera error #
(Chyba fotoaparátu č.)
See user’s guide
(Viz návod k použití)
Vnitřní teplota je pro
provoz fotoaparátu příliš
vysoká. Kontrolka
hledáčku se rozsvítí
červeně a fotoaparát se
vypne.
V interní paměti
fotoaparátu nejsou
žádné Oblíbené snímky.
Byla zjištěna chyba.Fotoaparát vypněte a znovu
Nechte fotoaparát vypnutý, dokud
na dotek nevychladne, potom jej
znovu zapněte.
Pokud se tato zpráva zobrazí znovu,
kontaktujte podporu pro zákazníky
(strana 51).
Viz Označení snímků jako
oblíbených, strana 36.
zapněte. Pokud se chyba zobrazí
znovu, poznamenejte si její číslo
a kontaktujte podporu pro
zákazníky (strana 51).
Stav kontrolky Připraveno na fotoaparátu
Stav PříčinaŘešení
Kontrolka Připraveno se
nerozsvítí a fotoaparát
nefunguje.
Kontrolka Připraveno bliká
zeleně.
Kontrolka Připraveno bliká
červeně a fotoaparát se
vypne.
Fotoaparát není zapnutý.Zapněte fotoaparát (strana 4).
Baterie je vybitá.Baterii nabijte nebo vložte novou
baterii (strana 2).
Při výměně baterií byl
zapnut ovladač režimů.
Snímek se zpracovává
a ukládá do fotoaparátu.
Baterie je téměř nebo zcela
vybitá.
Tlačítko spouště je stisknuto
do poloviny. Je nastaveno
zaostření a expozice.
Ovladač režimů je nastaven
na Favorites (Oblíbené).
Otočte ovladač režimů do polohy
Off (Vypnuto) a potom fotoaparát
znovu zapněte.
Fotoaparát funguje normálně.
Baterii nabijte nebo vložte novou
baterii (strana 2).
Fotoaparát funguje normálně.
Fotoaparát funguje normálně.
48www.kodak.com/go/support
CS
Odstraňování problémů
Stav PříčinaŘešení
Kontrolka Připraveno bliká
oranžově.
Kontrolka Připraveno svítí
trvale červeně.
Blesk není nabitý.Vyčkejte. Jakmile kontrolka
přestane blikat a zhasne, můžete
pokračovat ve fotografování.
Nenastavila se automatická
expozice nebo automatické
zaostření.
Interní paměť fotoaparátu
nebo paměťová karta jsou
zaplněny.
Pracovní paměť
fotoaparátu je zaplněna.
Paměťová karta je v režimu
pouze pro čtení.
Uvolněte tlačítko spouště a znovu
proveďte kompozici záběru.
Přeneste snímky do počítače
(strana 39), odstraňte snímky
z fotoaparátu (strana25), změňte
paměťové médium (strana 21)
nebo vložte paměťovou kartu
svolným místem (strana 7).
Vyčkejte. Po zhasnutí kontrolky
můžete pokračovat v pořizování
snímků.
Změňte paměťové médium na
interní paměť (strana21) nebo
použijte jinou kartu.
Problémy s přímým tiskem
Stav PříčinaŘešení
Na fotoaparátu nebo
tiskárně se zobrazuje
chybové hlášení.
Nelze nalézt požadovaný
snímek.
Problém ve fotoaparátu
nebo tiskárně.
Ovladač režimů je nastaven
na Favorites (Oblíbené).
Fotoaparát vyhledává
snímek na nesprávném
paměťovém médiu.
Problém vyřešte postupem podle
zobrazených pokynů. (Na displeji
fotoaparátu se mohou zobrazovat
chybové zprávy týkající se tiskárny.
Pokud se tak stane, vyhledejte
potřebné informace v návodu
kpoužití tiskárny.)
Vypněte fotoaparát a otočte
ovladač režimů do polohy Auto
(Automatický).
Pomocí nabídky Direct print (Přímý
tisk) změňte nastavení
paměťového média (interní paměť,
paměťová karta nebo Favorites
(Oblíbené)).
www.kodak.com/go/support49
CS
Odstraňování problémů
Stav PříčinaŘešení
Nabídka Direct print (Přímý
tisk) se vypíná.
Snímky nelze tisknout.Problém v připojení.Zkontrolujte spojení mezi
Vypršel časový limit pro
zobrazení nabídky.
Problém s napájením.Zkontrolujte napájení tiskárny
Nabídku lze znovu zapnout
stisknutím libovolného tlačítka.
fotoaparátem a tiskárnou
(strana 40).
a fotoaparátu (strana40).
50www.kodak.com/go/support
CS
8
Jak získat pomoc
Užitečné odkazy
Fotoaparát
Podpora výrobku (časté dotazy, informace
o řešení problémů atd.)
Nákup příslušenství k fotoaparátu (základny
fotoaparátu, základny s tiskárnou, optického
příslušenství, pamě ové karty atd.)
Stažení nejnovějšího softwaru a firmwaru
k fotoaparátu
Systém zaostřováníAutomatické zaostřování TTL; automatické, vícezónové, bodové.
Digitální zoom1-5X s krokováním po 0,2X
Ochrana objektivuIntegrovaná v těle objektivu
(Charge-Coupled Device)
Best (Nejlepší): 2560 x 1920 pixelů (5 megapixelů)
Best (3:2) (Nejlepší 3:2): 2560 x 1706 pixelů (4,4 megapixelu)
Better (Lepší): 2048 x 1536 pixelů (3,1 megapixelu)
Good (Dobrá): 1496 x 1122 pixelů (1,7 megapixelu)
(při širokoúhlém záběru i záběru teleobjektivem)
(ekvivalent fotoaparátu na film 35 mm: 34 – 102 mm)
Pracovní rozsah:
60 cm – nekonečno při normálním nastavení objektivu na širokoúhlý
záběr i teleobjektiv
13 – 70 cm při nastavení na širokoúhlý záběr – makro
22 – 70 cm při nastavení na blízký záběr – makro
10 m – nekonečno v režimu Landscape (Krajina)
Samospoušť10 sekund
Zvuková signalizaceAll On (Vše zapnuto), Shutter Only (Pouze spoušť), All Off (Vše vypnuto)
Vyvážení bíléAuto (Automaticky), Daylight (Denní světlo), Tungsten (Wolframová
žárovka), Fluorescent (Zářivka)
Automatický úsporný
režim
Režimy barevColor (Barevně), Black & White (Černobíle), Sepia (Hnědá)
Označení datemŽádné, YYYYMMDD (RRRRMMDD), MMDDYYYY (MMDDRRRR),
Závit pro stativ1/4"
Velikost102,5 mm x 65 mm x 38 mm ve vypnutém stavu
Hmotnost192 g bez baterie nebo paměťové karty
Ano, 8 minut
DDMMYYYY (DDMMRRRR)
Tipy, bezpečnost a údržba
■ Pokud do fotoaparátu vnikla voda, vypněte jej a vyjměte baterii a paměťovou
kartu. Před dalším používáním fotoaparátu nechte součásti vyschnout na vzduchu
alespoň 24 hodin.
■ Rychlá změna teploty může vést ke škodlivé kondenzaci vodních par. Fotoaparát
uložte do vzduchotěsného plastového sáčku a před vyjmutím ze sáčku vyčkejte,
dokud se jeho teplota nepřizpůsobí teplotě okolí.
www.kodak.com/go/support55
CS
Dodatek
■ Prach a nečistoty na objektivu nebo displeji fotoaparátu odstraňte opatrným
vyfoukáním. Opatrně je otřete měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, nebo
speciální nenapuštěnou utěrkou na optiku. Nepoužívejte žádné čisticí roztoky,
pokud nejsou přímo určené k čištění objektivu fotoaparátu. Zabraňte styku
chemikálií, jako je například prostředek na opalování, s lakovanými povrchy.
■ Nepokládejte fotoaparát do blízkosti zařízení, jakými jsou např. elektromotory.
Elektromagnetická indukce může poškodit snímky a způsobit nesprávnou funkci
fotoaparátu.
■ V některých zemích jsou k dispozici servisní smlouvy. Další informace vám
poskytne prodejce výrobků Kodak.
■ Informace o likvidaci nabíjecích baterií jsou k dispozici na webových stránkách
společnosti Rechargeable Battery Recycling Corporation na adrese
www.rbrc.com.
■ Informace o likvidaci či recyklaci fotoaparátu lze získat u místních úřadů. Ve
Spojených státech amerických můžete navštívit webové stránky společnosti pro
elektrotechnický průmysl (Electronics Industry Alliance) na adrese www.eiae.org.
Kapacity paměťových médií
Velikosti souborů se mohou lišit. V závislosti na tom bude možné uložit více či méně
snímků nebo videozáznamů. Oblíbené položky zabírají v interní paměti další místo.
Kapacita paměti pro uložení fotografií
Počet snímků
Best
(Nejlepší)
Karta SD/MMC 16 MB
Interní paměť 32 MB
Karta SD/MMC 32 MB
Karta SD/MMC 64 MB
Karta SD/MMC 128 MB
Karta SD/MMC 256 MB
56www.kodak.com/go/support
CS
17192646
19212950
384358101
7988118204
160179242415
Best (3:2)
(Nejlepší 3:2)
9101323
Better
(Lepší)
Good
(Dobrá)
Kapacita paměti pro uložení videozáznamů
Minuty/sekundy videozáznamu
Best (Nejlepší)Good (Dobrá)
Karta SD/MMC 16 MB
Interní paměť 32 MB
Karta SD/MMC 32 MB
Karta SD/MMC 64 MB
Karta SD/MMC 128 MB
Karta SD/MMC 256 MB
1 minutaDisplej se vypne.Stiskněte tlačítko OK.
8 minutAktivace automatického
vypnutí.
3 hodinyFotoaparát se vypne.
Stiskněte libovolné tlačítko nebo vložte či
vyjměte kartu.
Otočte ovladač režimů do polohy Off
(Vypnuto), potom fotoaparát znovu zapněte.
Dodatek
Aktualizace softwaru a firmwaru
Můžete si stáhnout si nejnovější verze softwaru Kodak EasyShare, který je dodáván
na CD, a firmwaru fotoaparátu (tj. softwaru, který pracuje přímo ve fotoaparátu).
Navštivte webovou stránku www.kodak.com/go/cx7530downloads.
www.kodak.com/go/support57
CS
Dodatek
Shoda s předpisy
Shoda s normami FCC a důležité informace
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare CX7530 Zoom
Toto zařízení bylo otestováno a shledáno ve shodě s omezeními pro digitální zařízení
třídy B, podle části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou stanovena tak, aby zajistila
přiměřenou ochranu před nebezpečným rušením při instalaci v obytných prostorách.
Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích
a pokud nebude instalováno nebo použito v souladu s pokyny, může způsobit
škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní
instalaci k takovému rušení nedojde.
Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze
zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli pokusit se o odstranění
rušivých vlivů některým z následujících opatření: 1) přeorientovat nebo přemístit
přijímací anténu; 2) zvýšit odstup mezi zařízením a přijímačem; 3) připojit zařízení
k jiné zásuvce elektrické sítě, která je v jiném obvodu než přijímač; 4) poradit se
s dodavatelem nebo zkušeným technikem pro rozhlasová či televizní zařízení a získat
možné návrhy řešení.
Jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny stranou
odpovědnou za shodu zařízení, mohou vést ke zrušení práva uživatele používat dané
zařízení. Tam, kde byly k zařízení dodány odstíněné kabely rozhraní nebo byla
specifikována další zařízení nebo příslušenství nutná pro instalaci výrobku, musejí být
tyto použity s cílem dosáhnout shody s předpisy FCC.
Canadian DOC statement
DOC Class B Compliance —This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Observation des normes-Class B — Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
58www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
VCCI třída B ITE
Český překlad:
Tento výrobek třídy B je založen na standardu VCCI (Voluntary Control Council for
Interference from Information Technology Equipment – Dobrovolné dozorčí rady pro
rušení způsobené zařízením informačních technologií). Pokud bude zařízení použito
v domácím prostředí v blízkosti rozhlasového nebo televizního přijímače, může
způsobit rušení. Nainstalujte a používejte toto zařízení ve shodě s návodem k obsluze.
MPEG-4
Použití tohoto výrobku jakýmkoliv způsobem, který je ve shodě s obrazovým
standardem MPEG-4 je zakázáno, kromě spotřebitelského použití při osobních nebo
nevýdělečných činnostech.
www.kodak.com/go/support59
CS
Rejstřík
1
A
adresy URL, webové stránky Kodak, 50
aktualizace softwaru, firmwaru, 56
alba, označení snímků, 23, 27
album