Kodak CX6445 User Manual [es]

Cámara digital con zoom
CX6445 Kodak EasyShare
Imagen simulada
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2004
Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak, EasyShare y Max son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Número de publicación 4J1320_es
Vista frontal

Descripción general del producto

7 96
8 10
5
4
3
2
1
1 Micrófono 6 Disparador 2 Sensor de luz 7 Altavoz 3 Luz del disparador
automático/vídeo 4 Anilla para la correa de mano 9 Visor 5 Asa 10 Sensor del enfoque
8 Unidad de flash
automático
11 Objetivo
11
i
Descripción general del producto
Vista posterior
7
8 9
10
11
6 5
4
1 Pantalla de la cámara
(LCD, pantalla de cristal líquido)78
2 Botón Share (Compartir)
(página 62)
3 Sintonizador de modo/posición
Off (Desactivado) (página 19,
página 6)
4 Joystick (mover )
Botón OK (Aceptar) (pulsar)
5 Botón Delete (Borrar) 13 Botón Menu (Menú) 6 Sintonizador de ajuste dióptrico 14 Botón Review (Revisar)
ii
123
Luz de preparado Visor
9 Botón del disparador
automático/ráfaga
10 Botón del flash/estado
1112Zoom (Gran angular/
Teleobjetivo) Asa
12
13 14
Descripción general del producto
Vistas laterales
1
2
3
Lado izquierdo Lado derecho
1 Salida de vídeo/audio, para ver en un
televisor
2 Ranura para tarjeta SD/MMC opcional
3 Puerto USB
4
4 Entrada de CC (3 V)
para adaptador de CA
opcional
,
iii
Descripción general del producto
Vistas inferior y superior
CRV3, KAA2HR, AA/Lithium,
AA/NiMH, AA/NiMn
1 2 3 4
5
76
8
Vista superior Vista inferior
1 Botón del disparador
5 Tapa de las pilas
automático/ráfaga
2 Altavoz 6 Toma de trípode/indicador, base
6000 3 Botón del flash/estado 7 Tapa del conector 4 Disparador 8 Indicador, base 6000
iv
Contenido
1 Procedimientos iniciales .....................................................1
Primero instale el software......................................................1
¿Necesita una versión impresa de esta guía
con caracteres más grandes?................................................1
¿Qué puedo hacer con mi cámara?.......................................2
¿Qué puedo hacer con mis vídeos y fotografías?.............2
Contenido del paquete............................................................. 4
Inserción de la pila ....................................................................5
Colocación de la correa de mano.......................................... 5
Cómo encender la cámara......................................................6
Establecimiento de la fecha y la hora..................................7
Comprobación del estado de la cámara.............................9
Iconos de la pantalla de la cámara ....................................10
Inserción de las tarjetas SD/MMC.....................................12
Memoria interna o tarjetas SD/MMC ...............................13
Información importante sobre las pilas............................15
2 Cómo tomar fotografías ................................................18
Cómo tomar una fotografía..................................................18
Modos para tomar fotografías...........................................19
Visualización directa: encuadre con la
pantalla de la cámara.............................................................21
Vista rápida: revisión de la fotografía
que se acaba de tomar .........................................................23
v
Ajuste del visor........................................................................24
Uso del zoom óptico...............................................................24
Uso del zoom digital avanzado...........................................25
Uso del flash.............................................................................25
Cómo incluirse en una fotografía .......................................28
Serie de imágenes en ráfaga...............................................29
Cambio de los ajustes opcionales......................................30
Ajuste de la compensación de la exposición...................32
Ajuste de la calidad de la imagen......................................33
Establecimiento del modo de color ...................................34
Ajuste del balance de blancos ............................................35
Ajuste de la velocidad de ISO ............................................ 36
Ajuste de la exposición prolongada...................................37
Ajuste de la medición de la exposición.............................38
Ajuste de la zona de enfoque..............................................39
Selección para nombres de álbumes.................................40
Estampado de la fecha en las fotografías......................41
Ajuste del sensor de orientación.......................................42
3 Grabación de vídeos ...................................................... 44
Grabación de un vídeo...........................................................44
Vista rápida: revisión del vídeo que se
acaba de grabar......................................................................45
Uso del zoom óptico...............................................................46
Cambio de los ajustes de vídeo opcionales.....................46
Selección de nombres de álbumes ..................................... 47
Cómo incluirse en el vídeo.....................................................48
vi
4 Revisión de fotografías y vídeos ................................50
Visualización de una sola fotografía o vídeo ..................50
Visualización de varias fotografías o vídeos....................51
Reproducción de un vídeo.......................................................51
Eliminación de fotografías y vídeos ..................................52
Cambio de los ajustes de revisión opcionales................ 53
Ampliación de las fotografías.............................................54
Protección de fotografías y vídeos para
evitar que se borren...............................................................55
Selección de fotografías/vídeos para álbumes .............55
Proyección de diapositivas...................................................57
Visualización de fotografías y vídeos en
un televisor...............................................................................58
Copia de fotografías y vídeos .............................................59
Visualización de la fecha del vídeo......................................61
Visualización de información sobre la
fotografía o el vídeo................................................................61
5 Cómo compartir fotografías y vídeos ......................62
¿Cuándo puedo seleccionar mis fotografías
y vídeos?....................................................................................62
Selección de fotografías para imprimirlas......................63
Selección de fotografías y vídeos para envío
mediante correo electrónico ...............................................64
Selección de fotografías y vídeos como favoritos........65
¿Necesita ayuda? ...................................................................66
vii
6 Personalización de los ajustes de la cámara ........ 67
Para acceder a los menús o al modo
Configuración:...........................................................................67
Menús del modo Configuración...........................................67
Cambio de la cantidad de impresión
predeterminada......................................................................68
Desactivación de la opción Vista rápida.........................68
Activación de la función Visualización directa
en los modos de captura de fotografías........................69
Cambio del zoom digital avanzado.....................................70
Desactivación del sonido del obturador ............................71
Configuración de la salida de vídeo......................................71
Selección de un idioma .......................................................... 72
Formateo de la memoria interna o de la
tarjeta SD/MMC.....................................................................73
Visualización de información sobre la cámara............... 74
7 Instalación del software ................................................75
Requisitos mínimos del sistema ........................................76
Instalación del software.......................................................76
8 Conexión de la cámara al ordenador ........................ 79
Transferencia de fotografías con el cable USB.............79
Impresión de fotografías desde el ordenador............... 80
Impresión desde una tarjeta SD/MMC opcional ............81
Impresión con o sin un ordenador.......................................81
viii
9 Uso de la base para cámara 6000 .........................82
Contenido del paquete de la base para
cámara 6000 .........................................................................82
Instalación de la pieza de enganche específica.............83
Conexión de la base para cámara 6000 ........................84
Instalación de la pila recargable........................................85
Acoplamiento de la cámara a la base..............................86
Carga de la pila........................................................................87
Transferencia de fotografías con la base.......................88
Revisión de fotografías y vídeos........................................90
Especificaciones de la base para cámara 6000.......... 91
Solución de problemas: Base para cámara 6000 ...... 91
Cámaras y bases para cámaras anteriores..................93
10 Solución de problemas ................................................94
Problemas de la cámara.......................................................94
Comunicación entre el ordenador y la cámara............100
Tarjetas SD/MMC y memoria interna.............................102
Mensajes de la pantalla de la cámara............................104
Estado de la luz de preparado de la cámara............... 109
11 Cómo obtener ayuda .....................................................112
Enlaces Web útiles .................................................................112
Ayuda incluida en este manual...........................................112
Ayuda del software................................................................113
Asistencia telefónica al cliente..........................................113
ix
12 Apéndice ...........................................................................116
Especificaciones de la cámara .......................................... 116
Velocidades del obturador ................................................. 120
Ajustes originales de fábrica de la cámara.................. 120
Actualización del software y del firmware .....................122
Sugerencias, seguridad y mantenimiento......................122
Capacidades de almacenamiento.....................................123
Búsqueda de fotografías y vídeos....................................124
Convenciones de nomenclatura de fotografías ............125
Funciones de ahorro de energía........................................126
Adaptador de CA opcional..................................................127
Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Commission) y
asesoramiento........................................................................127
x

1 Procedimientos iniciales

Primero instale el software

Instale el software desde el CD del software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara (o la base para cámara) al ordenador. Si no lo hace, es posible que el software no se cargue correctamente.
Consulte la Guía de inicio rápido o Instalación del software en la página 75.

¿Necesita una versión impresa de esta guía con caracteres más grandes?

Para ver una versión de esta guía con caracteres más grandes:
1 Visite www.kodak.com/go/cx6445support. 2 Vaya a la sección Manuales. 3 Haga clic en Ver como PDF para abrir la Guía del usuario. 4 En ordenadores con Windows o Mac OS 8.6 o 9.x:
En el menú Archivo, seleccione Imprimir.En la ventana de impresión, seleccione Ajustar a página.
En un ordenador Mac OS X:
En el menú Archivo, seleccione Ajustar página.Cambie la escala a 200%.
5 Imprima como de costumbre.
1
Capítulo 1

¿Qué puedo hacer con mi cámara?

Capturar fotografías Utilice el modo automático para tomar fotografías con tan sólo enfocar y disparar. Utilice los modos En movimiento, Retrato, Nocturno, Paisaje y Primer plano para ampliar sus posibilidades.
Capturar vídeos con sonido Capture vídeos como películas QuickTime.
Revisar —Muestre, proteja y borre fotografías y vídeos; seleccione fotografías para añadirlas a un álbum.
Compartir —Comparta fotografías (imprímalas, envíelas por correo electrónico o guárdelas como favoritas) y vídeos (envíelos por correo electrónico y guárdelos como favoritos).
Configurar —Personalice las funciones de su cámara.

¿Qué puedo hacer con mis vídeos y fotografías?

Una vez que haya instalado el software Kodak EasyShare desde el CD, podrá hacer lo siguiente:
Tra nsferir —Transfiera fotografías y vídeos a su ordenador. Compartir—Imprima fotografías, solicite impresiones en línea y envíe por
correo electrónico fotografías y vídeos. Imprimir—(consulte la página 80) Imprima fotografías directamente en su
propia impresora o en la base de impresión 6000 Kodak EasyShare. Solicite impresiones en línea a Ofoto, una empresa Kodak, o bien adquiera una tarjeta Kodak MultiMedia (MMC) o Secure Digital (SD) y podrá:
Imprimir automáticamente en cualquier impresora que tenga una ranura
para tarjetas SD/MMC.
Imprimir en cualquier quiosco Kodak Picture Maker que sea compatible
con las tarjetas SD/MMC. Visite http://www.kodak.com/go/picturemaker.
Llevar la tarjeta a su distribuidor fotográfico para solicitar una impresión
profesional.
2
Capítulo 1
Organizar—Utilice la función Favoritas para organizar y recuperar fotografías en un ordenador.
Editar—Añada efectos especiales a sus fotografías, cree una proyección de diapositivas, elimine el efecto de ojos rojos, recorte la imagen, cambie la orientación y mucho más.
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. Puede que algunos sistemas operativos Macintosh no admitan todas las funciones del software Kodak EasyShare.
3
Capítulo 1

Contenido del paquete

1
2
3
1 Cámara 4 Cable USB 2 Pieza de enganche
específica (para la base para cámara, consulte la
página 83)
3 Pila CRV3 (no recargable)
No aparece: Guía del usuario, Guía de inicio rápido, correa de mano, CD del software Kodak EasyShare. (En algunos países, esta Guía del usuario se incluye en un CD.) El contenido puede variar sin previo aviso.
4
5 Cable para salida de audio/vídeo
(para ver fotografías y vídeos en un televisor)
4
5
Capítulo 1

Inserción de la pila

Junto con la cámara se incluye una pila de litio CRV3 no recargable.
,
n
m
M
u
i
i
th
i /L
A A ,
H, AA/N
R
H 2
A A K
AA/NiM
,
3 V
R C
1 Apague la cámara. 2 En la parte inferior de la cámara, deslice la
tapa de las pilas y levántela para abrirla.
3 Inserte la pila CRV3 tal y como se indica en
la ilustración.
4 Cierre la tapa.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS PILAS
Para que la pila tenga una duración aceptable y asegurarse de que la cámara funciona correctamente, no utilice pilas alcalinas.
Consulte la página 15 para obtener información sobre otros tipos de pilas que se pueden utilizar en la cámara.

Colocación de la correa de mano

1 Pase el bucle corto de la correa de mano a
través de la anilla.
2 Pase el bucle largo a través del bucle corto.
3 Tire hasta que quede fijo.
5
Capítulo 1

Cómo encender la cámara

Luz de preparado
Sintonizador de modo
delete
AUTO
OFF
share
EasyShare
CX6445
delete
AUTO
AUTO
OFF
OFF
share
OK (Aceptar)
Gire el sintonizador de modo: A la derecha para utilizar los modos de
captura de fotografías. A la izquierda para utilizar el modo para
vídeo.
menu
La luz de preparado parpadea mientras la
review
cámara realiza una autoverificación y se enciende de color verde cuando la cámara está lista para tomar fotografías (o grabar vídeos, si el sintonizador de modo está en ).
En la pantalla de la cámara se muestran los iconos de estado al utilizar los diferentes modos de captura y grabación. Consulte Comprobación del estado de la
cámara en la página 9.
6
Capítulo 1

Ajuste de la pantalla

Si desea Haga lo siguiente Encender o apagar la
Pulse el botón OK (Aceptar).
pantalla de la cámara (ajuste Visualización directa).
Cambiar el ajuste Visualización directa para que
se active cada vez que se
Consulte Activación de la función
Visualización directa en los modos de captura de fotografías en la página 69.
encienda la cámara.
Volver a ver los iconos de
Pulse .
estado. Apagar la cámara. Coloque el sintonizador de modo en la
posición Off (Desactivado).
La cámara finaliza las operaciones que se estén realizando en ese momento.

Establecimiento de la fecha y la hora

Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez

El mensaje Se ha restablecido la fecha y la hora aparece la primera vez que se enciende la cámara o si la pila se quita de la cámara durante un largo período de tiempo.
1 ESTABLECER FECHA Y HORA estará
delete
share
EasyShare
OK (Aceptar)
menu
CX6445
review
resaltado. Pulse el botón OK (Aceptar). (Seleccione Cancelar si desea establecer la
fecha y la hora más tarde.)
Aparece la pantalla Fecha y Hora.
2 Vaya al paso 4 en la sección Ajuste de la
fecha y la hora en cualquier momento.
7
Capítulo 1

Ajuste de la fecha y la hora en cualquier momento

1 Encienda la cámara. Pulse el botón Menu
delete
share
EasyShare
CX6445
review
Joystick/OK (Aceptar)
Menu (Menú)
4 Pulse para establecer la fecha y la hora. Pulse para avanzar
al siguiente parámetro.
5 Cuando haya terminado, pulse el botón OK (Aceptar). 6 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
La configuración permanece activa hasta que la modifique.
NOTA: en función del sistema operativo del ordenador, el software Kodak
EasyShare puede hacer que el ordenador actualice automáticamente el reloj de la cámara cuando la conecte. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si desea obtener más información al respecto.
(Menú).
2 Pulse para resaltar la opción
menu
Configurar y pulse el botón OK (Aceptar).
3 Pulse para resaltar la opción Fecha
y Hora y pulse el botón OK (Aceptar).
El formato de la fecha es AAAA/MM/DD. La hora se muestra en formato de 24 horas.
8
Capítulo 1

Comprobación del estado de la cámara

Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara indican los ajustes activos de la cámara y de las fotografías. Consulte la página 10 donde encontrará una lista de los iconos.
Para comprobar cómo está configurada la cámara:
Coloque el sintonizador de modo en la
posición Off (Desactivado).
menu
Si aparece en el área de estado, pulse el
review
botón del flash/estado para ver ajustes adicionales.
Pulse para volver a ver la información de estado en cualquier momento.
Pulse el botón del flash.
Los iconos de estado activos de la cámara aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Sintonizador de modo
delete
share
EasyShare
CX6445
Más ajustes
delete
share
EasyShare
Área de estado
Icono de modo
menu
review
CX6445
9
Capítulo 1
Pulse el disparador hasta la mitad cuando
la función Visualización directa esté
delete
share
EasyShare
CX6445
activada. En la pantalla aparecerán los valores para el diafragma, el zoom digital y
menu
la velocidad del obturador.
review
Los demás iconos desaparecerán temporalmente.

Iconos de la pantalla de la cámara

Estos iconos aparecen en la pantalla de la cámara cuando los ajustes están activos.
Modos de captura (también en el
sintonizador de modo*)
Vídeo
Automático
Estado de la cámara/fotografía
Iconos de Compartir
Imprimirlas
Enviarlas por correo electrónico
Iconos de Calidad Proteger
Óptima Óptima (3:2) Superior
Buena
Favoritos
10
En movimiento
Dispara­dor automá-
tico
Retrato Ráfaga
Ubicación de almacenamiento
Memoria interna Tarjeta de memoria
Capítulo 1
Nocturno Flash** Carga de la pila
Paisaje Nombre
Primer plano
Especial (cuando aparece en el área de estado, significa que hay más ajustes disponibles. Pulse el botón del flash para verlos.)
Compensación de la exposición
Modo de color Veloci-
*Encontrará una descripción de los modos de captura en la página 19. **Los iconos de flash se muestran en la página 25.
VIAJE+
del álbum
Exposición prolon­gada
Estampa­do de la fecha
Balance de blancos
dad de ISO
072
Baja
Descargada
Fotografías restantes
Zoom digital
Medición de la exposición
Zona de enfoque
Álbum
11
Capítulo 1

Inserción de las tarjetas SD/MMC

La cámara tiene una memoria interna de 16 MB. Sin embargo, las tarjetas SD/MMC opcionales permiten almacenar fotografías y vídeos en soportes extraíbles y reutilizables.
PRECAUCIÓN:
La tarjeta sólo se puede insertar de una manera y, si la fuerza, puede dañar la cámara o la tarjeta. No inserte ni saque la tarjeta cuando la luz de preparado parpadee de color verde ya que podría dañar las fotografías, la tarjeta o la cámara.
Esquina con muesca
Para extraer la tarjeta, empújela y, a continuación, suéltela. Cuando la tarjeta haya salido parcialmente, retírela.
Consulte la página 123 para ver las capacidades de almacenamiento. Adquiera tarjetas SD/MMC en un distribuidor de productos Kodak, o visite
www.kodak.com/go/cx6445accessories.
Para insertar una tarjeta SD/MMC:
1 Apague la cámara. 2 Abra la tapa para la tarjeta. 3 Oriente la tarjeta tal y como se indica en la
tapa.
4 Inserte la tarjeta en la ranura para encajar
el conector.
5 Cierre la tapa.
12
Capítulo 1

Memoria interna o tarjetas SD/MMC

La cámara ofrece dos opciones de almacenamiento de fotografías y vídeos: Memoria interna Almacena fotografías y vídeos en la memoria
interna de 16 MB. Tarjetas SD/MMC —Almacena fotografías y vídeos en una tarjeta. La
cantidad de fotografías y la duración de los vídeos depende del tamaño de la tarjeta. Adquiera accesorios en un distribuidor de productos Kodak, o visite
www.kodak.com/go/cx6445accessories. En la página 123 encontrará las
diferentes capacidades de almacenamiento.

Cómo seleccionar dónde almacenar la información

1 Encienda la cámara. 2 En cualquier modo para captura de fotografías o grabación de vídeos,
pulse el botón Menu (Menú).
3 Pulse para resaltar la opción Almacenamiento de la imagen
y pulse el botón OK (Aceptar).
4 Pulse para resaltar una opción y
pulse el botón OK (Aceptar): Automático (predeterminado)—la
cámara utiliza la tarjeta, si hay una instalada. De lo contrario, utiliza la memoria interna.
Memoria interna—la cámara siempre utiliza la memoria interna, incluso si hay una tarjeta instalada.
5 Resalte Continuar y vuelva a pulsar el botón OK (Aceptar).
Este ajuste permanece activo hasta que se modifique y afecta a todas las funciones de la cámara.
6 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
13
Capítulo 1

Comprobación del ajuste de almacenamiento

En los modos para captura de fotografías y grabación de vídeos, el icono correspondiente a la ubicación de almacenamiento que aparece en el área de estado indica dónde se están guardando las fotografías o los vídeos. Para comprobar la ubicación:
Ubicación de almacenamiento
Coloque el sintonizador de modo en la
posición Off (Desactivado), o bien
En cualquier modo de captura, pulse .
Tarjeta de memoriaMemoria interna

Comprobación de la ubicación de almacenamiento de una fotografía o vídeo

En el modo Revisión, el icono correspondiente a la ubicación de almacenamiento que aparece con una fotografía indica dónde se encuentra la fotografía o el vídeo.
Ubicación de fotografía/vídeo
Pulse el botón Review (Revisar).
— La fotografía o el vídeo se almacena
en una tarjeta.
— La fotografía o el vídeo se almacena
en la memoria interna.
14
Capítulo 1

Información importante sobre las pilas

Al reemplazar una pila, elija una que satisfaga sus necesidades y le ofrezca el mejor rendimiento.

Tipos de pilas de repuesto Kodak y duración de la pila

A continuación se indican los tipos de pila que puede utilizar en su cámara. La duración de la pila puede variar en función del uso.
Pila de litio CRV3
(incluida con la cámara)
2 pilas AA de litio
Paquete de pilas recargables
Ni-MH * (por carga)
2 pilas recargables Ni-MH
AA (por carga)
2 pilas AA para cámara
digital Kodak Max
0500
Duración de
* Se incluye con la base para cámara y la base de impresión
6000 Kodak EasyShare
165 - 205
165 - 205
100 - 140
la pila (número aproximad
365 - 455
265 - 365
o de fotografías)
No es aconsejable utilizar pilas alcalinas. Para que la pila tenga una duración aceptable y asegurarse de que la cámara funciona correctamente, utilice los tipos de pilas indicados anteriormente.
Visite http://www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml donde encontrará más información sobre las pilas.
15
Capítulo 1

Cómo alargar la duración de la pila

La duración de la pila depende en gran medida del tipo de pila, las
condiciones de uso y de qué tan vieja es la pila. Las cámaras digitales gastan mucha energía de la pila y no todas las pilas rinden de igual forma bajo estas exigentes condiciones.
Ciertas funciones agotan rápidamente la duración de la pila. Por ello, es
recomendable limitar:
– El uso de la revisión de fotografías en la pantalla de la cámara
(consulte la página 50). – El uso de la función Visualización directa (consulte la página 21). – El uso de la función Vista rápida (consulte la página 23 y la
página 45).
– El uso excesivo del flash.
Puede adquirir un adaptador de CA de 3 voltios Kodak para cargar la
cámara (consulte la página 127).
Adquiera una base para cámara 6000 Kodak EasyShare opcional (consulte
la página 82). La base para cámara 6000 da energía a la cámara, permite transferir imágenes y cargar el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH que viene incluido.
Adquiera una base de impresión 6000 Kodak EasyShare opcional
(consulte la página 81). La base de impresión 6000 da energía a la cámara, permite imprimir copias de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.) con o sin el ordenador, transferir imágenes y cargar el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH que viene incluido.
La suciedad en los contactos de la pila puede perjudicar su duración.
Limpie los contactos con un paño limpio y seco antes de insertar la pila en la cámara.
El rendimiento de la pila se reduce en temperaturas inferiores a 5° C
(41° F). Lleve pilas de repuesto cuando utilice la cámara en un clima frío y manténgalas a temperatura templada. No deseche las pilas que no funcionan en temperaturas frías; puede que funcionen cuando vuelvan a estar a la temperatura normal.
16
Capítulo 1

Seguridad y manejo de las pilas

Evite que la pila entre en contacto con objetos de metal, como monedas.
De lo contrario, es posible que la pila produzca un cortocircuito, descargue energía, se caliente o presente fugas.
Para obtener información sobre cómo desechar las pilas, visite la página
Web de Rechargeable Battery Recycling Corporation en www.rbrc.com.
17

2 Cómo tomar fotografías

X
La cámara está preparada para tomar fotografías cuando se enciende, incluso si está en los modos Revisión, Compartir o Configuración. (En el modo Vídeo, la cámara graba vídeos.) Antes de tomar una fotografía, asegúrese de haber seleccionado dónde desea almacenarla (consulte la página 13).

Cómo tomar una fotografía

1 Gire el sintonizador de modo a la posición
delete
AUTO
OFF
share
EasyShare
Sintonizador de modo
deseada. Consulte la página 19 donde encontrará una descripción de los modos para tomar fotografías.
La pantalla de la cámara muestra el nombre y la descripción del modo. Para
C
interrumpir la descripción, pulse cualquier botón.
2 Utilice el visor o la pantalla de la cámara
para encuadrar el objeto. (Pulse el botón OK (Aceptar) para activar la función Visualización directa. Consulte la
página 21.)
18
Loading...
+ 121 hidden pages