Installera programmet Kodak EasyShare som finns på CD-skivan innan du
ansluter kameran (eller en dockningsstation) till datorn. Annars kan det
hända att programmet inte installeras på rätt sätt.
Mer information finns i Snabbstartsguiden eller Installera programvaran,
sidan 75.
Vill du läsa den här bruksanvisningen med
större stil?
Version av bruksanvisningen med stor stil:
1 Besök www.kodak.com/go/cx6445support.
2 Gå till avsnittet Manuals (Bruksanvisningar).
3 Klicka på View as PDF (Visa som PDF) så visas bruksanvisningen.
4 Om du har en dator med Windows, Mac OS 8.6 eller 9.x:
Välj Skriv ut på menyn Arkiv.
I utskriftsfönstret väljer du alternativet för anpassning till sida.
Om du har en dator med Mac OS X:
Välj Utskriftsformat på menyn Arkiv.
Ändra Skala till 200 %.
5 Skriv ut som vanligt.
1
Kapitel 1
Vad kan jag göra med min kamera?
Ta stillbilder – Använd autoläget om du vill dra fördel av
titta-och-tryck-funktionerna. Med lägena Sport, Portrait (Porträtt),
Night (Natt), Landscape (Landskap) och Close-up (Närbild) får du utökade
möjligheter.
Spela in video med ljud – Spela in video i QuickTime-format.
Granska – Visa, skydda och ta bort bilder och videosekvenser.
Märk bilder för album.
Share (Dela) – Dela bilder (skriv ut, skicka med e-post, spara som
favoriter) och video (skicka med e-post, spara som favoriter).
Göra inställningar – Anpassa kamerans funktioner.
Vad kan jag göra med mina bilder och
videor?
Installera programvaran från CD:n med programvara för Kodak EasyShare,
så kan du:
Överföra – Överför bilder och video till datorn.
Share (Dela) – Skriv ut bilder, beställ utskrifter via Internet, skicka bilder
och videor med e-post.
Skriva ut – (se sidan 79) Skriv ut bilder direkt på din skrivare hemma eller
med Kodak EasyShare Printer Dock 6000. Beställ kopior online från Ofoto,
ett Kodak-företag. Eller köp ett Kodak MultiMedia-kort (MMC) eller ett Secure
Digital-kort (SD) som tillval och gör följande:
Skriv ut automatiskt från en skrivare med SD/MMC-kortplats
Gör utskrifter med en SD/MMC-kompatibel Kodak Picture Maker-station.
Mer information finns på http://www.kodak.com/go/picturemaker
Ta med kortet till en fotobutik om du vill ha professionella kopior
2
Kapitel 1
Organisera – Använd funktionen för favoriter när du organiserar och
hämtar bilder på datorn.
Redigera – Lägg till specialeffekter i bilderna, skapa ett eget bildspel,
minska röda ögon-effekter, beskär, rotera och mycket mer.
Om du vill ha mer information klickar du på Hjälp i programmet
Kodak EasyShare. Vissa Macintosh-operativsystem kan sakna stöd för en
del funktioner i programmet Kodak EasyShare.
3
Kapitel 1
Innehåll i förpackningen
1
2
3
1Kamera4USB-kabel
2 Speciell insats
(till dockningsstation för
kamera, se sidan 82)
3 CRV3-batteri
(ej uppladdningsbart)
Visas inte: Bruksanvisning, snabbstartsguide, handledsrem, CD med
programvara för Kodak EasyShare. (I vissa länder levereras bruksanvisningen
på en CD-skiva.) Innehållet kan ändras utan föregående varning.
4
5 Ljud/video-kabel (används för att
visa bilder och videofilmer på en
tv-apparat)
4
5
Kapitel 1
Sätta i batteriet
Ett litiumbatteri av typen CRV3 (ej uppladdningsbart) medföljer kameran.
,
n
m
M
u
i
i
th
i
/L
A
A
,
H, AA/N
R
H
2
A
A
K
AA/NiM
,
3
V
R
C
1 Stäng av kameran.
2 Skjut batteriluckan på kamerans undersida
åt sidan och öppna den.
3 Sätt i CRV3-batteriet enligt bilden.
4 Stäng batteriluckan.
VIKTIG INFORMATION OM BATTERIER
Om du vill ha acceptabel batteri-
livslängd och se till att kameran
fungerar felfritt bör du undvika att
använda alkaliska batterier.
Se sidan 14 om du behöver information om andra batterityper som du kan
använda med kameran.
Ändra inställning för
direktvisningen så att den alltid
aktiveras när kameran sätts på.
Visa statusikonerna igen.Tryck på .
Stänga av kameran.Vrid funktionsratten till Off (Av).
Vrid funktionsratten:
Medurs för stillbildsläge
menu
Moturs för videoläge
review
Klarlampan blinkar medan en intern
kontroll utförs i kameran och lyser sedan
med grönt sken när kameran är klar att
ta bilder (eller video om funktionsratten
står i läget ).
I lägena Stillbild och Video visas
statusikoner på kameraskärmen.
Se Kontrollera kamerastatus, sidan 8.
Tryck på OK.
Se Aktivera direktvisningen i
stillbildslägen, sidan 68.
De åtgärder som pågår i kameran
slutförs.
6
Kapitel 1
J
Ange datum och tid
Ställa in datum och tid, första gången
Meddelandet Date & Time have been reset (Datum och tid har återställts)
visas första gången du sätter på kameran eller om batteriet tas ut och inte sätts
tillbaka på en lång stund.
1 SET DATE & TIME (Datum/tid) är markerat.
delete
share
EasyShare
menu
CX6445
review
OK
Ställa in datum och tid – när som helst
delete
share
EasyShare
CX6445
review
oystick/OK
4 Ändra datum och tid genom att trycka på . Gå vidare till nästa
inställning genom att trycka på .
5 När du är klar trycker du på OK.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
Inställningen kvarstår tills du ändrar den.
OBS! Beroende på vilket operativsystem som används på datorn kan
Menu (Meny)
programmet Kodak EasyShare låta datorn uppdatera kamerans
klocka automatiskt när du ansluter kameran. Närmare information
finns i hjälpen i programvaran Kodak EasyShare.
Tryck på OK.
(Välj Cancel (Avbryt) om du vill ställa in
datum och tid vid ett senare tillfälle.)
Skärmen Date & Time (Datum/tid) visas.
2 Gå till steg 4 nedan, Ställa in datum och tid
– när som helst.
1 Sätt på kameran. Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar)
markeras och tryck sedan på OK.
menu
3 Tryck på så att Date & Time
(Datum/tid) markeras och tryck sedan
på OK.
Datumformatet är ÅÅÅÅ-MM-DD.
Tiden visas i 24-timmarsformat.
7
Kapitel 1
Kontrollera kamerastatus
Ikonerna som visas på kameraskärmen visar aktuella kamera- och
bildinställningar. På sidan 9 finns en lista över ikonerna.
Så här kontrollerar du de aktuella kamerainställningarna:
Funktionsratt
delete
share
Fler
inställningar
delete
share
EasyShare
CX6445
Statusområde
menu
EasyShare
CX6445
review
delete
share
EasyShare
CX6445
Vrid funktionsratten från läget Off (Av).
Om visas i statusfältet kan du visa
menu
ytterligare inställningar genom att trycka på
review
Flash/Status (Blixt/Status).
Tryck när som helst på så visas
statusinformationen igen.
Läges-
ikon
Tryck på blixtknappen.
De aktuella kamerastatusikonerna visas på
nedre halvan av blixtskärmen.
Tryck ned slutarknappen till hälften när
direktvisningen är aktiv. Aktuella värden för
bländare, slutartid och digital zoom visas.
De andra ikonerna försvinner tillfälligt.
menu
review
8
Kapitel 1
Kameraskärmens ikoner
De här ikonerna visas på kameraskärmen när inställningarna är aktiva.
Bildlägen
(också på
funktionsratten*)
Video
Auto
(Automatisk)
SportSjälvutlö-
Portrait
(Porträtt)
Night
(Natt)
Landscape
(Landskap)
Kamera-/bildstatus
DelningsikonerKvalitetsikonerSkydd
Utskrift
E-post
Favorit
sare
Burst
(Sekvensbi
ldtagning)
Blixt**Batterispänning
Album-
TRIP+
namn
Best (Bäst)
Best (Bäst)(3:2)
Better (Bättre)
Good (Bra)
Lagringsplats/bildplacering
Internminne
Minneskort
Low (Låg)
Slut
9
Kapitel 1
Closeup(Närbild)
Anpassad (När visas i statusfältet innebär det att det du kan göra
fler inställningar. Tryck på blixtknappen så visas de.)
Exponerin
gskompen
sation
FärglägeISO-värdeFokuszonAlbum
*Information om inspelningslägen finns på sidan 18. **Blixtikonerna beskrivs
på sidan 24.
Lång
exponeringstid
Datumstämpel
VitbalansExponeringsmätare
Återstående bilder
072
Digital zoom
10
Kapitel 1
Sätta i ett SD/MMC-kort
Kameran har ett internminne på 16 MB. SD/MMC-korten (tillval) fungerar som
löstagbara och återanvändningsbara lagringsmedier för bilder och videoklipp.
VARNING!
Kortet kan bara sättas i åt ett håll. Om du försöker tvinga
in det kan du skada kameran eller kortet.
Sätt inte i eller ta ut något kort när den gröna klarlampan
blinkar. Om du gör det kan du skada bilderna, kameran
eller kortet.
Avfasat
hörn
Du tar ut ett kort genom att trycka in det och släppa det. När kortet matats ut
en bit drar du ut det.
Information om lagringskapacitet finns på sidan 117. SD/MMC-kort finns att
köpa från Kodak-återförsäljare och på adressen
www.kodak.com/go/cx6445accessories.
Så här sätter du i ett SD-/MMC-kort:
1 Stäng av kameran.
2 Öppna kortluckan.
3 Vänd kortet så som visas på kortluckan.
4 Tryck in kortet på plats så att det ansluts i
kontakten.
5 Stäng luckan.
11
Kapitel 1
Välja internminne eller SD/MMC-kort
Det finns två sätt att lagra bilder och videoklipp i kameran:
Internminne – Lagra bilder och videor i internminnet (16 MB).
SD/MMC-kort – Lagra bilder och videor på ett kort. Antalet bilder och
hur långa videoklipp som får plats beror på kortets kapacitet. Köp tillbehör
hos en Kodak-återförsäljare eller på www.kodak.com/go/cx6445accessories.
Lagringskapaciteterna visas på sidan 117.
Ange inställning för lagringsplats
1 Sätt på kameran.
2 Tryck på Menu (Meny) i något av stillbilds- eller videolägena.
3 Tryck på så att Image Storage (Bildlagring) markeras och
tryck sedan på OK.
4 Tryck på så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på OK.
Auto (Automatisk, standard) – om det
finns ett kort i kameran används det. Annars
används kamerans internminne.
Internal Memory (Internminne) –
internminnet används alltid, även om det
finns ett kort i kameran.
5 Markera Continue (Fortsätt) och tryck sedan på OK en gång till.
Inställningen kvarstår tills du ändrar den och den används för alla
kamerafunktioner.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
12
Kapitel 1
Kontrollera lagringsinställningen
I stillbilds- och videolägena anger lagringsikonen som visas i
statusområdet kamerans aktuella inställning för lagring. Du kontrollerar
lagringsplatsen genom att antingen:
Lagringsplats
Vrida funktionsratten från läget
Off (Av) eller
Trycka på i något av bildlägena.
– Minneskort
– Internminne
Kontrollera lagringsplats för bild eller video
I granskningsläget anger lagringsikonen som visas tillsammans med en bild
var bilden eller videon finns.
Bild/videoplats
Tryck på Review-knappen (Granska).
– Bilden eller videosekvensen är lagrad
på ett kort
– Bilden eller videosekvensen är lagrad
i internminnet
13
Kapitel 1
Viktigt information om batterier
Välj den batterityp som passar dina behov bäst – då får du bästa prestanda.
Kodak-ersättningsbatterier/livslängd
Du kan använda följande batterityper i kameran. Batteriets verkliga livslängd
varierar beroende på användningen.
CRV3-litiumbatteri
(medföljer kameran)
365 - 455
AA (2), litiumbatterier
Uppladdningsbart Ni-MH-
batteri* (per laddning)
AA (2), uppladdningsbara
Ni-MH-batterier
(per laddning
Kodak Max-batterier
för digitalkameror,
AA-storlek (2)
* Medföljer Kodak EasyShare dockningsstation för kamera 6000
och Printer Dock 6000
)
0500
165 - 205
165 - 205
100 - 140
terilivslängd (ungefärligt an
Bat
265 - 365
tal bilder)
Vi rekommenderar inte att du använder alkaliska batterier. Om du
använder de ersättningsbatterier som anges ovan får du en acceptabel
batterilivslängd och kan vara säker på att kameran fungerar felfritt.
Batteriernas livslängd beror på ålder, användning och typ. Digitalkameror
ställer höga krav på batterierna. Det är inte alla batterier som fungerar
bra under dessa förhållanden.
Använd följande funktioner så lite som möjligt, eftersom de snabbt tömmer
batteriet:
– Granska bilder på kameraskärmen (se sidan 50)
– Använda Liveview (Direktvisning) (se sidan 20)
– Använda Quickview (Snabbvisning) (se sidan 22 och sidan 45)
– Använda blixten i onödan
Köp en extra 3-volts nätadapter från Kodak för att strömsätta kameran
(se sidan 121).
Köp tillvalet Kodak EasyShare dockningsstation för kamera 6000
(se sidan 81). Med dockningsstation för kamera 6000 kan du förse
kameran med ström, överföra bilder och dessutom ladda de
medföljande uppladdningsbara Kodak EasyShare Ni-MH-batterierna.
Köp tillvalet Kodak EasyShare Printer Dock 6000 (se sidan 80).
Med Printer Dock 6000 kan du förse kameran med ström, skriva
ut kopior i storleken 10 cm x 15 cm (med eller utan dator), överföra
bilder och dessutom ladda de medföljande uppladdningsbara Kodak
EasyShare Ni-MH-batterierna.
Smuts på batterikontakterna kan påverka batteriets livslängd. Torka
kontakterna med en ren och torr trasa innan du sätter i batterierna
i kameran.
Batteriets prestanda sjunker vid temperaturer under5 °C. Ta med
dig reservbatterier när du använder kameran i kyligt väder och håll
dem varma. Kasta inte kalla batterier som inte fungerar. När du tar in
dem i rumstemperatur går det kanske att använda dem igen.
15
Kapitel 1
Batterisäkerhet och -hantering
Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål,
till exempel mynt. Då kan batteriet kortslutas, laddas ur, överhettas eller
börja läcka.
Om du vill ha information om hur du återvinner uppladdningsbara
batterier besöker du webbplatsen för Rechargeable Battery Recycling
Corporations på adressen www.rbrc.com.
16
2Ta bilder
X
Kameran är klar att ta bilder när du sätter på den – oavsett om du är i
gransknings-, delnings- eller inställningsläget. (I videoläget spelar du in
videoklipp.) Innan du tar ett foto bör du kontrollera att du valt önskad
lagringsplats (se sidan 12).
Ta en bild
1 Vrid funktionsratten till det läge du tänker
delete
AUTO
OFF
share
Funktionsratt
EasyShare
använda. Se sidan 18 om du behöver en
beskrivning av de olika fotograferingslägena.
På kameraskärmen visas namnet på läget
samt en beskrivning. Om du vill avbryta
C
beskrivningen trycker du på valfri knapp.
2 Rikta in kameran med sökaren eller
kameraskärmen och rikta in motivet.
(Tryck på OK om du vill aktivera
direktvisningen. Se sidan 20.)
17
Kapitel 2
Tryck ned slutarknappen halvvägs så att
3
Klar-lampa
exponerings- och fokusinställningarna
låses.
4 När klarlampan lyser grönt tar du bilden
genom att fortsätta trycka på slutarknappen
tills den är helt nedtryckt.
När klarlampan blinkar grönt håller
bilden på att sparas. Du kan fortsätta att
ta bilder under tiden. Om klarlampan
lyser rött väntar du tills den blir grön.
Se Blixtinställningar för olika lägen,
sidan 26.
Se Ändra valfria inställningar, sidan 29.
Fotograferingslägen
För bästa möjliga bilder väljer du
det läge som passar förhållandena bäst.
Läge Används till
Auto
(Automatisk)
Allmän fotografering. Ställer automatiskt in
exponering, fokus och blixt.
SportMotiv som befinner sig i rörelse. Kort slutartid.
18
delete
share
Loading...
+ 115 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.