les fichiers de la carte ..........................................................94
Fonctions d'économie de la pile..........................................96
Adaptateur secteur en option............................................97
Caractéristiques de la station d'accueil II ......................97
Conformité FCC et stipulations.........................................98
ix
1Mise en route
Installation du logiciel
Installez le logiciel Kodak EasyShare sur votre ordinateur avant de connecter
l'appareil photo à votre ordinateur ou d'effectuer des transferts de photos.
Voir Chapitre 6, Installation du logiciel ou le Guide de démarrage rapide pour
obtenir des instructions.
Vous souhaitez imprimer ce guide dans
une version grand format ?
Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation :
1 Visitez le site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/cx4310support.
2 Rendez-vous à la section Manuals (Manuels).
3 Cliquez sur View as PDF (Afficher en tant que PDF) pour ouvrir le guide
d'utilisation.
4 Pour un ordinateur fonctionnant sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x :
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster.
Sur Mac OS X :
Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
Définissez Échelle sur 200 %.
5 Imprimez comme vous le faites habituellement.
1
Chapitre 1
Contenu du coffret de l'appareil photo
Le contenu est susceptible de changer. Utilisez la liste incluse dans la boîte.
1
3
4
2
5
6
1
Appareil photo
2
Dragonne
3
Cache d'objectif
4
Logement d'insertion
personnalisé de l'appareil
photo*
Le coffret contient également les éléments suivants (non représentés) : 2 piles
pour appareil photo numérique Kodak ; le Guide d'utilisation ou le CD du
Guide d'utilisation ; le Guide de démarrage rapide ; le CD du logiciel Kodak
EasyShare.
56Câble USB
Câble vidéo (pour
visualisation des photos
sur un téléviseur)
la station d'accueil (en option), à la station d'accueil II ou à la
station d'impression 4000 Kodak EasyShare. NE PAS JETER.
Voir page 57 pour plus d'informations sur l'achat et l'utilisation
de la station d'accueil.
Fixation de la dragonne
1 Introduisez la petite boucle de la dragonne
dans son point d'attache.
2 Passez l'autre extrémité de la dragonne
dans la petite boucle, puis tirez fermement.
Fixation du cache d'objectif
1 Passez l'attache du cache d'objectif dans la
boucle formée par la dragonne, comme
illustré.
2 Placez le cache sur l'objectif. Appuyez sur
les pattes du cache, placez ce dernier sur
l'objectif, puis relâchez les pattes.
Afin de protéger l'objectif, prenez l'habitude
de toujour replacer le cache lorsque vous
ne prenez pas de photos.
3
Chapitre 1
Installation des piles
Deux piles AA pour appareil photo numérique Kodak sont livrées avec votre
appareil.
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Faites glisser le couvercle du compartiment
à pile sur la face inférieure de l'appareil
photo et ouvrez-le en le soulevant.
3 Insérez les piles AA comme indiqué.
AA
4 Fermez le compartiment de la pile.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR
LES PILES
Pour que vos piles aient une durée
d'utilisation acceptable et que
l'appareil photo offre une bonne
CRV3
(en option)
autonomie, n'utilisez pas de piles
alcalines.
Si vous avez acheté une pile au lithium CRV3
Kodak (en option), insérez-la comme
illustré.
Si vous avez acheté une station
d'accueil II Kodak EasyShare, voir page 60
pour de plus amples informations sur
l'utilisation de la pile rechargeable Kodak
EasyShare Ni-MH.
Voir page 12 pour obtenir une liste des
types de piles pouvant être utilisés avec
l'appareil photo.
4
Chapitre 1
Marche et arrêt de l'appareil photo
1 Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt
sur la position On (Marche).
ON
OFF
Le témoin est vert clignotant pendant que
l'appareil effectue un test automatique,
puis il reste allumé en vert pour signaler
que l'appareil est prêt à prendre des
photos.
2 Pour éteindre l'appareil photo, faites glisser
l'interrupteur marche/arrêt sur la position
Off (Arrêt).
L'appareil photo termine toutes les
opérations en cours.
Utilisation du bouton zoom/OK/fléché à
quatre directions
OK
Visualisation des photos — Appuyez sur pour faire défiler vos
photos. Appuyez sur pour afficher plusieurs miniatures. Voir page 29.
Zoom — Appuyez sur pour effectuer un zoom avant ou arrière lors des
prises de vue. Voir page 19.
5
Chapitre 1
Vérification de l'état — Appuyez sur pour afficher la barre d'état. Voir
page 8.
Navigation dans les menus — Appuyez sur et sur pour
naviguer dans les menus et les différents champs.
Sélection — Appuyez sur OK pour effectuer une sélection.
Agrandissement — Appuyez sur OK pour agrandir une photo en mode de
visualisation. Voir page 30.
Sélection d'une langue
Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes
langues.
L'écran Langue s'affiche automatiquement la première fois que vous allumez
l'appareil photo. S'il s'agit de la première mise sous tension de l'appareil
photo, passez à l'étape 4.
Pour changer la langue ultérieurement :
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK
3 Mettez l'option Langue en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
4 Appuyez sur pour mettre une
langue en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
6
Chapitre 1
Réglage de l'horloge
L'écran de date et heure s'affiche automatiquement la première fois que vous
mettez l'appareil photo sous tension ou si la pile est retirée pendant une
longue période. S'il s'agit de la première mise sous tension de l'appareil
photo, passez à l'étape 4.
Pour régler la date et l'heure :
1 En mode de prise de vue ou de
OK
Menu
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare
peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à jour
l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour
plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK
3 Mettez l'option Date et heure en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Le format de date est AAAA/MM/JJ (format
de 24 heures).
4 Appuyez sur pour faire défiler les
champs.
Appuyez sur pour ajuster les
réglages.
5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
7
Chapitre 1
Vérification de l'état de l'appareil photo
Pour vérifier les réglages actuels de l'appareil photo, appuyez à tout moment
sur la flèche vers le bas en mode de prise de vue ou sur le bouton Flash :
ou
Icônes d'état de l'appareil photo
Automatique
Désactivé
D'appoint
Yeux rouges
Excellente
Supérieure
Bonne
8
HorodatageNombre de photos
Gros planEmplacement de
Mode du flash Mode de l'appareil
QualitéPile faible
RetardateurZoom numérique
072
Interne
Carte
Prise de vue
Visualisation
Partager
restantes
stockage
photo
(icônes non visibles
en mode de
visualisation
simultanée)
Pile épuisée
(clignotante)*
Chapitre 1
État de la pile
Si aucun symbole de pile n'apparaît sur l'écran à cristaux liquides, cela signifie
que la pile est complètement chargée.
*Si le symbole de pile clignote, cela signifie que la pile est trop faible pour
alimenter l'appareil photo. Le témoin appareil prêt est rouge clignotant
pendant cinq secondes, puis l'appareil s'éteint.
Insertion d'une carte SD/MMC
Les cartes SD/MMC (en option) constituent un emplacement de stockage
amovible et réutilisable pour vos photos.
ATTENTION :
La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
forcez pas dessus sous peine d'endommager l'appareil
photo ou la carte.
N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin
appareil prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager
vos photos, la carte ou l'appareil photo.
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Ouvrez le volet de la carte.
3 Orientez la carte comme indiqué.
4 Insérez la carte dans son logement en la
poussant légèrement de façon à assurer le
bon contact du connecteur. Pour retirer la
carte, poussez-la à l'intérieur, puis
Encoche
relâchez-la. Une fois la carte partiellement
éjectée de son logement, vous pouvez la
retirer entièrement.
5 Refermez le volet.
9
Chapitre 1
Voir page 93 pour connaître les capacités de stockage. Consultez un
distributeur de produits Kodak ou visitez notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/cx4310accessories.
Choix de la mémoire interne ou de la carte
SD/MMC
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos :
Mémoire interne — Permet de stocker jusqu'à 14 photos (en qualité
Excellente) dans une mémoire interne de 16 Mo.
Carte SD/MMC — Permet de stocker autant de photos que vous le souhaitez,
selon la capacité de la carte mémoire.
Voir page 93 pour connaître les capacités de stockage. Consultez un
distributeur de produits Kodak ou visitez notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/cx4310accessories.
Modification de l'emplacement de stockage
Utilisez le menu Stockage d'images, disponible en mode de prise de vue ou de
visualisation, pour modifier les réglages.
1 Allumez l'appareil photo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Sélectionnez Stockage d'images , puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK :
Automatique (par défaut) —
L'appareil photo utilise la carte si elle est
présente dans l'appareil photo ;
sinon, il utilise la mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil photo
utilise toujours la mémoire interne, même
si une carte mémoire est installée .
10
Chapitre 1
Mettez l'option Continuer en surbrillance, puis appuyez de nouveau sur le
5
bouton OK.
L'appareil photo change d'emplacement de stockage. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à toutes les
fonctions de l'appareil photo (fonctions de prise de vue et de
visualisation).
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Modes de l'appareil photo
L'appareil photo possède quatre modes : prise de vue, visualisation, partage et
configuration. Il est très simple de connaître le mode sur lequel l'appareil
photo est réglé :
Prise de vue
Visualisation
Partage
Prise de vue — L'écran à cristaux
liquides est vide, aucune image n'est
affichée. Si vous appuyez sur la flèche
dirigée vers le bas, la barre d'état et l'icône
du mode s'affichent. Appuyez sur OK pour
activer la visualisation simultanée. Voir
Chapitre 2, Prise de photos en mode de
prise de vue. Vous pouvez appuyer sur le
bouton d'obturateur et prendre une photo à
tout moment, quel que soit le mode de
l'appareil photo.
Visualisation — Une photo s'affiche.
L'icône de ce mode apparaît sur l'écran à
cristaux liquides. Voir Chapitre 3,
Visualisation des photos : mode de
visualisation.
Partage — Les icônes d'impression, de
courrier électronique et de favoris
apparaissent dans la barre de menus ; une
photo est affichée. Voir Chapitre 4,
Marquage des photos : mode Partage.
11
Chapitre 1
Configuration
Configuration—Le mode de configuration
est une option des menus de prise de vue et
de visualisation. La barre de menus est de
couleur jaune vif ; aucune photo n'est
affichée. Voir Chapitre 5, Personnalisation
des réglages de l'appareil photo : mode
Configuration.
Informations importantes sur les piles
Choisissez une pile de remplacement correspondant à vos besoins pour
optimiser vos résultats.
Types de pile de remplacement/Autonomie des piles
Votre appareil photo utilise les types de piles Kodak suivants ; l'autonomie des
piles dépend des conditions d'utilisation.
Pile au lithium CRV3
Piles AA au lithium (2)
Pile rechargeable
Ni-MH* (par charge)
Piles AA rechargeables
Ni-MH (2) (par charge)
Piles AA pour appareil
photo numérique Kodak (2)
(incluses avec l'appareil
photo)
165 - 205
165 - 205
100 - 140
0500
Autonomie de la pile (nb
365 - 455
265 - 365
de photos approx.)
* Livrée avec la station d'accueil, la station d'accueil II et la station
d'impression 4000 Kodak EasyShare
12
Chapitre 1
Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles aient
une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne
autonomie, utilisez les piles de remplacement répertoriées ci-dessus.
Pour plus d'informations sur les piles, visitez le site Web à l'adresse suivante :
L'autonomie des piles dépend sensiblement de leur ancienneté, des
conditions d'utilisation et de leur type. Les appareils photo numériques
sollicitent beaucoup les piles. Ainsi, les performances de certaines piles
peuvent ne pas être optimales.
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile :
– Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 27)
– Utilisation de la visualisation simultanée (voir page 16)
– Utilisation de la visualisation rapide (voir page 17).
– Utilisation excessive du flash
Achetez un adaptateur secteur 3 V Kodak en option pour alimenter votre
appareil photo (voir page 97).
Achetez une station d'accueil Kodak EasyShare en option (voir page 57).
La station d'accueil alimente votre appareil et permet de transférer des
photos et de recharger les piles rechargeables Kodak EasyShare Ni-MH.
Achetez une station d'impression 4000 Kodak EasyShare en option (voir
page 55). La station d'impression 4000 alimente votre appareil, permet de
réaliser des tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur, de
transférer des photos et de recharger les piles rechargeables
Kodak EasyShare Ni-MH.
La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant
d'insérer les piles.
13
Chapitre 1
Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez
l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles
froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois
qu'elles seront ramenées à température ambiante.
Mesures de sécurité et manipulation des piles
Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou
provoquer un court-circuit.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la pile rechargeable,
visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling
Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
14
2Prise de photos en mode de
prise de vue
Prise d'une photo à tout moment
L'appareil est en mode de prise de vue lorsqu'il est mis sous tension.
Appuyez sur le bouton d'obturateur pour prendre une photo. Vous pouvez
appuyer sur le bouton d'obturateur et prendre une photo à tout moment, quel
que soit le mode de l'appareil photo.
Prise d'une photo
Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de stockage
vous convient (voir page 10).
Viseur
Témoin
appareil
prêt
Le témoin appareil prêt est vert clignotant pendant l'enregistrement de la
photo. Il est orange clignotant pendant le rechargement du flash ou si une
erreur d'exposition automatique s'est produite.
Obturateur
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur (ou
appuyez sur le bouton OK pour activer le
mode de visualisation simultanée ; voir à
la page 16).
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-
course pour régler l'exposition et la mise au
point.
3 Enfoncez complètement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
15
Chapitre 2
ATTENTION :
N'insérez pas ni ne retirez une carte mémoire lorsque que
le témoin est vert clignotant ; cela risquerait
d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo.
Visualisation simultanée : utilisation de
l'écran à cristaux liquides pour cadrer le
sujet
Lorsque la visualisation simultanée est activée, l'image perçue par l'objectif
s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Cadrez votre photo à l'aide de l'écran à
cristaux liquides.
1 Assurez-vous que l'appareil photo est en
mode de prise de vue ( sur l'écran).
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer la
visualisation simultanée.
OK
3 Cadrez la photo sur l'écran.
4 Prenez la photo.
5 Pour désactiver la visualisation simultanée,
appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : la fonction de visualisation
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée afin qu'il soit
activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, voir page 44.
simultanée peut entraîner un
déchargement rapide de la pile ;
utilisez-la avec parcimonie. Pour
économiser la pile, le mode de
visualisation simultanée se
désactive automatiquement après
une minute.
16
Chapitre 2
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran à cristaux liquides l'affiche pendant
5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Supprimer
Visualiser la photo. Si vous ne faites rien,
la photo est enregistrée.
Supprimer la photo. Appuyez sur le
bouton Delete (Supprimer) lorsque la
photo et le symbole s'affichent.
REMARQUE : pour économiser la pile, désactivez la fonction de visualisation
rapide. Voir page 43.
Utilisation du flash
Utilisez le flash pour des photos à l'extérieur par temps couvert, la nuit ou à
l'intérieur. Le flash est efficace entre 0,5 et 3 m.
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour faire défiler les options du flash.
L'option active est indiquée par l'icône du
flash affichée sur l'écran à cristaux liquides.
Les icônes d'état actif de l'appareil photo
apparaissent également (voir page 8).
L'écran à cristaux liquides est désactivé
après trois secondes.
17
Chapitre 2
Flash automatique — Le flash se déclenche en fonction des
conditions d'éclairage. Lorsque la photo est prise, le flash se
déclenche deux fois : une fois pour régler l'exposition et une fois
pour prendre la photo.
Flash désactivé — Le flash ne s'allume jamais.
Flash d'appoint — Le flash s’allume systématiquement pour
chaque photo, quelles que soient les conditions. Lorsque la photo
est prise, le flash se déclenche deux fois : une fois pour régler
l'exposition et une fois pour prendre la photo.
Yeux rouges — Le flash se déclenche trois fois : une première fois
pour régler l'exposition, une deuxième fois pour réduire l'effet des
yeux rouges et une troisième fois pour la prise de la photo. Cette
option reste active jusqu'à ce que vous la changiez. Voir page 21
dans le cas de prises de vue en gros plan.
REMARQUE : toutes les options du flash (sauf Yeux rouges) passent en mode
automatique lors de la mise hors tension de l'appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo sous faible éclairage sans utiliser
le flash, l'appareil ralentit la vitesse d'obturation. Veillez à ne pas
bouger ; utilisez un trépied ou placez l'appareil sur une surface
stable.
18
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.