Kodak CX4300 User Manual [nl]

KODAK EASYSHARE CX4300
Digitale camera
Handleiding
Bezoek Kodak via het World Wide Web op www.kodak.com
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650, VS © Eastman Kodak Company, 2002 Kodak en EasyShare zijn handelsmerken van Eastman Kodak
Company. P/N 6B8051_NL-nl
Voorkant camera
Productoverzicht
1
54
6
2
3
O N
OFF
7a
7b
1 Sluiterknop 5 Lens van de zoeker 2 Flitser 6 Lens 3 Aan-/uit-schakelaar 7a USB-connector 4 Zelfontspannerlampje 7b DC In-connector
Onderkant camera
1
1 Connector voor camerastation 2 Statiefbevestiging
(klep op afbeelding is gesloten) 3 Batterijklep
2
3
iii
Productoverzicht
Achterkant camera
1
9
10
11
12
1 Zoeker 8 Klepje voor MMC-/
2 Klaar-lichtje 9 Flitserknop 3 LCD-scherm 10 Share-knop 4 Sluiterknop 11 Delete-knop 5 4-pijlenknop/zoomknop/
knop OK 6 Polsriemband 13 Menu-knop 7 Video-uitgangspoort
3
2
13
12 Review-knop
4
SD-kaart
5
6
7
8
iv

Inhoudsopgave

1 Aan de slag ............................................................................1
Installeer eerst de software....................................................1
Wilt u deze handleiding in een groot formaat hebben? ....1
Wat kan ik met mijn KODAK EASYSHARE CX4300
Digitale camera doen?..............................................................2
Wat kan ik met mijn digitale foto’s doen?...........................2
Inhoud van verpakking .............................................................. 3
De polsriem bevestigen............................................................ 4
De lensdop bevestigen ............................................................. 4
De batterijen in de camera plaatsen .................................. 5
De camera aan- en uitzetten................................................ 6
De 4-pijlenknop/zoomknop/knop OK gebruiken..................6
Een taal selecteren ...................................................................7
De klok instellen .........................................................................8
De status van de camera controleren ............................... 9
Een MMC-/SD-kaart plaatsen.............................................10
Intern geheugen of een MMC-/SD-kaart kiezen............... 11
Cameramodi............................................................................... 12
2 Foto’s maken - Capture— modus (opname) ...........13
Op elk moment een foto maken............................................13
Een foto maken.........................................................................13
Liveview — Via het LCD-scherm de camera op het
onderwerp richten ....................................................................14
v
Quickview — De zojuist gemaakte foto bekijken.............15
De flitser gebruiken.................................................................. 15
Digitale zoom gebruiken .........................................................16
Instellingen voor het maken van foto’s wijzigen ...............17
3 Foto’s bekijken - Review-modus (bekijken) .............. 25
De Review-modus activeren .................................................25
De menu’s in de Review-modus openen.............................26
De foto’s één voor één bekijken ...........................................26
Meerdere foto’s tegelijk bekijken ........................................ 27
Foto’s verwijderen................................................................... 27
Foto’s vergroten......................................................................28
Foto’s tegen verwijderen beveiligen....................................28
Een diapresentatie afspelen ...............................................29
Foto’s op een tv bekijken........................................................31
Foto’s kopiëren .........................................................................31
Foto-informatie bekijken.......................................................33
4 Foto’s labelen - Share—modus (delen) ................... 35
Wanneer kan ik mijn foto’s labelen? ...................................35
Menu’s in de Share-modus openen....................................35
Foto’s labelen voor afdrukken............................................. 36
Foto’s labelen voor e-mail.....................................................37
Foto’s als favorieten labelen ...............................................38
vi
5 Camera-instellingen aanpassen — Setup-modus
(instellen) ..........................................................................39
Setup-modus/-menu’s openen............................................39
Naar het vorige menu terugkeren ......................................40
Het standaard afdrukaantal wijzigen..............................40
Quickview uitzetten..................................................................41
Liveview aanzetten ...................................................................41
De video-uitgang instellen.................................................... 42
Het geheugen of een MMC-/SD-kaart formatteren..... 42
Camera-informatie bekijken.................................................44
6 De software installeren ................................................ 45
Systeemvereisten .................................................................. 45
De software installeren ........................................................46
7 Camera op de computer aansluiten .......................... 49
Belangrijk — Voordat u de camera aansluit..................49
Camera op de computer aansluiten..................................49
Foto’s naar de computer overbrengen.............................50
Foto’s vanaf uw computer afdrukken ...............................50
Afdrukken vanaf een MMC-/SD-kaart..............................50
8 Het KODAK EASYSHARE Camerastation II
gebruiken ............................................................................ 51
Inhoud verpakking camerastation .......................................51
Het camera-inzetstuk installeren..................................... 52
Het camerastation aansluiten .......................................... 53
vii
Het batterijpakket in de camera installeren.................. 54
De camera in het station plaatsen...................................54
Het batterijpakket opladen..................................................55
Foto’s overbrengen.................................................................56
Waarschuwing als u een statief gebruikt ........................56
Ouder model camerastation................................................ 57
9 Problemen oplossen .......................................................59
Problemen oplossen — Camera..........................................59
Problemen oplossen — Camerastation II........................ 72
10 Ondersteuning krijgen ...................................................75
Nuttige webadressen.............................................................75
Help in deze handleiding........................................................76
Ondersteuning bij de software............................................76
Telefonische klantenservice .................................................76
11 Bijlage ................................................................................ 79
Cameraspecificaties ..............................................................79
Oorspronkelijke fabrieksinstellingen — camera..............81
Uw software en firmware upgraden....................................81
Tips, veiligheid, onderhoud ....................................................82
Opslagcapaciteit foto’s ........................................................83
Foto’s op een MMC-/SD-kaart zoeken.............................83
Naamgevingsconventies voor kaartbestanden..............84
Gebruik van de batterijen.....................................................84
Verwachte levensduur batterij............................................85
viii
Stroombesparende functies ...............................................86
Optionele AC-adapter ...........................................................86
Specificaties van het Camerastation II........................... 87
Wettelijk verplichte informatie............................................88
ix
x
1

Aan de slag

Installeer eerst de software

Installeer de KODAK EASYSHARE-software op uw computer voordat u de camera op de computer aansluit of foto’s probeert over te brengen.
Zie Hoofdstuk 6, De software installeren of de beknopte gebruiksinstructie voor instructies.

Wilt u deze handleiding in een groot formaat hebben?

Als u dit wilt, gaat u als volgt te werk:
Ga naar http://www.kodak.com/go/cx4300support.
1
In Explore EasyShare (EasyShare verkennen) klikt u op Service and
2
Support (service en ondersteuning). Kies Manuals/Guides (handleidingen), View PDF (PDF bekijken) en klik
3
op uw taal om de handleiding te openen. Op een computer met WINDOWS of MAC OS 8.6 en 9.X:
4
Als u de handleiding geopend hebt, selecteert u Print (afdrukken) in
het menu File (bestand). Selecteer in het venster Print (afdrukken) Fit to Page (aanpassen aan
pagina). Dit is belangrijk!
Op een computer met MAC OS X:
Als u de handleiding open hebt, selecteert u Page Setup (pagina-
instelling) in het menu File (bestand). Wijzig Scale (schaal) in 200%. Dit is belangrijk!
Druk zoals gebruikelijk af.
5
1
Hoofdstuk 1

Wat kan ik met mijn KODAK EASYSHARE CX4300 Digitale camera doen?

Fotos maken Eenvoudig richten-en-maken met flitser-, close-up- en zelfontspannerfuncties.
Bekijken Foto’s weergeven, beveiligen en verwijderen, en een diapresentatie afspelen.
DelenUw foto’s labelen om ze vervolgens af te drukken, in te sluiten bij e­mails of op te slaan als favorieten.
Instellen Uw camera-instellingen aanpassen.

Wat kan ik met mijn digitale foto’s doen?

Installeer de software van de KODAK EASYSHARE-software-cd*. Vervolgens kunt u het volgende doen:
OverbrengenFoto’s naar uw computer overbrengen. DelenAutomatisch foto’s afdrukken, afdrukken van uw foto’s via het
internet bestellen en foto’s via mail verzenden. OrganiserenGebruikmaken van uw favorieten om uw foto’s eenvoudig op
de computer te kunnen organiseren, opzoeken en ophalen. BewerkenSpeciale effecten aan uw foto’s toevoegen, een diapresentatie
samenstellen, rode ogen wegwerken, bijsnijden, roteren en nog veel meer. AfdrukkenUw foto’s direct op uw printer thuis afdrukken. Afdrukken on-
line bestellen. Ook kunt u een optionele KODAK MultiMedia-kaart (MMC) of een Secure Digital-kaart (SD) aanschaffen en:
Automatisch op elke willekeurige printer met een MMC-/SD-aansluiting
afdrukken Afdrukken maken op een KODAK Picture Maker
Neem contact op met uw plaatselijke fotozaak om professionele afdrukken
vanaf MMC-/SD-kaarten te laten maken.
Kijk in de beknopte gebruiksinstructie of in de Help van de KODAK EASYSHARE­software voor meer informatie over wat u met uw foto’s kunt doen.
* Sommige MACINTOSH-besturingssystemen bieden mogelijk slechts een beperkte ondersteuning voor de Kodak EASYSHARE-softwarefuncties.
2
Hoofdstuk 1

Inhoud van verpakking

Deze inhoud kan worden gewijzigd. Kijk op de verpakking voor de inhoud.
1
3
4
2
5
6
1
Camera
2
Polsriem
3
Lensdop
4
Speciaal inzetstuk voor camera*
Ook ingesloten, maar niet afgebeeld: 2 batterijen voor KODAK Digitale camera’s of een KODAK CRV3-lithiumbatterij (AA); handleiding of cd; beknopte gebruiksinstructie en KODAK EASYSHARE-software-cd.
OPMERKING: *Met het speciale inzetstuk kunt u uw camera naadloos op het
optionele KODAK EASYSHARE Camerastation II aansluiten. NIET WEGGOOIEN. Zie pagina 51 voor meer informatie over de aankoop en het gebruik van een camerastation.
56USB-kabel
Videokabel (voor het bekijken van foto’s op een televisie)
3
Hoofdstuk 1

De polsriem bevestigen

Trek het kleine lusje van de band achter de
1
polsriembevestiging langs. Trek de grote lus van de band door het
2
kleine lusje. Trek de lus stevig aan.

De lensdop bevestigen

Haal het koord van de lensdop door de lus
1
van de polsriem, zoals hier is weergegeven.
Plaats de lensdop op de lens. Knijp de lipjes
2
op de lensdop samen, plaats de dop op de lens en laat de lipjes los.
Zorg ervoor dat de lensdop zich altijd op de lens bevindt als u geen foto’s maakt, zodat de lens beschermd blijft.
4
Hoofdstuk 1

De batterijen in de camera plaatsen

Bij uw KODAK Digitale camera worden twee batterijen of een KODAK CRV3­lithiumbatterij geleverd.*
Zet de camera uit.
1
U kunt de batterijklep onderaan de camera
2
openen door de batterijklep opzij te schuiven en vervolgens omhoog te trekken.
Plaats de twee batterijen voor de KODAK
3
Digitale camera of de KODAK CRV3-batterij,
of
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER BATTERIJEN Gebruik geen alkalinebatterijen. Ze gaan te kort mee, zodat u niet
altijd op uw camera kunt vertrouwen.
Zie pagina 84 voor het type batterijen dat u in de camera kunt gebruiken. * Als bij uw camera een KODAK EASYSHARE Camerastation II werd geleverd,
vindt u op pagina 54 meer informatie over het gebruik van het KODAK EASYSHARE Ni-MH oplaadbaar batterijpakket.
zoals weergegeven. Sluit de batterijklep.
4
5
Hoofdstuk 1

De camera aan- en uitzetten

Om de camera aan te zetten, zet u de aan-/
1
uit-schakelaar op On (aan).
ON
OFF
Het groene klaar-lichtje knippert als de camera een zelftest uitvoert. Als de camera klaar is om foto’s te maken, blijft het groene lichtje onafgebroken branden.
Om de camera uit te zetten, zet u de aan-/
2
uit-schakelaar op Off (uit).
De camera voltooit de bewerkingen die aan de gang zijn en schakelt vervolgens uit.

De 4-pijlenknop/zoomknop/knop OK gebruiken

OK
Fotos bekijken—Druk op om door uw foto’s te bladeren. Druk op
om meerdere miniaturen te zien. Zie pagina 26.
Zoomen—Druk op om in of uit te zoomen wanneer u foto’s maakt. Zie
pagina 16.
Status controleren—Druk op om de statusbalk weer te geven. Zie pagina 9. Door menus navigeren—Druk op en om door de menu’s en
velden te bladeren.
Selecteren—Druk op de knop OK om een keuze te maken. Vergroten—Druk op de knop OK om een foto in de Review-modus
(bekijken) te vergroten. Zie pagina 28.
6
Hoofdstuk 1

Een taal selecteren

U kunt menu’s en berichten op het scherm in verschillende talen weergeven. Wanneer u de camera voor de eerste keer aanzet, verschijnt het scherm
Language (taal). Als dit de eerste keer is dat u de camera aanzet, gaat u naar stap 4.
Hierna kunt u als volgt de taal wijzigen:
Druk in de Capture- (opname) of Review-modus (bekijken) op de Menu-
1
knop. Markeer Setup (instellen) en druk vervolgens op de knop OK.
2
Markeer Language (taal) en druk
3
vervolgens op de knop OK. Druk op om een taal te markeren
4
en druk vervolgens op de knop OK. Druk op de Menu-knop om het menu uit te
5
zetten.
De tekst op het scherm wordt nu in de geselecteerde taal weergegeven. De instelling blijft van kracht, totdat u hem wijzigt.
7
Hoofdstuk 1

De klok instellen

Het scherm Date & Time (datum en tijd) wordt automatisch weergegeven als u de camera voor de eerste keer aanzet of als de batterij voor een langere periode verwijderd is geweest. Als dit de eerste keer is dat u de camera aanzet, gaat u naar stap 4.
Hierna kunt u als volgt de datum en tijd instellen:
Druk in de Capture- (opname) of Review-
Menu
1
modus (bekijken) op de Menu-knop. Markeer Setup (instellen) en druk
2
vervolgens op de knop OK. Markeer Date & Time (datum en tijd)
3
en druk vervolgens op de knop OK.
Het datumformaat is JJJJ/MM/DD in 24­uurs-formaat.
Druk op om door de velden te lopen.
4
Druk op om de instellingen aan te passen.
OK
Druk op de knop OK om de wijzigingen te bevestigen.
5
Druk op de Menu-knop om het menu uit te zetten.
6
De instellingen blijven van kracht tot u ze opnieuw wijzigt.
OPMERKING: Afhankelijk van uw besturingssysteem kunt u met de KODAK
EASYSHARE-software de cameraklok automatisch gelijkzetten als u de camera aansluit. Zie de Help van de KODAK EASYSHARE-software voor meer informatie.
8
Hoofdstuk 1
h

De status van de camera controleren

Om de huidige camera-instellingen te controleren, drukt u op de pijl omlaag in de Capture-modus (opname) of u drukt op een willekeurig moment op de flitserknop:
of

Camerastatuspictogrammen

Datumstempel Resterende foto’s
Close-up Opslaglocatie
Automatisc Uit
Altijd Rode ogen
Best Beter
Goed
Flitser-modus Camera-modus
Kwaliteit Batterij bijna leeg
Zelfontspanner Digitale zoom

Batterijstatus

Als er geen batterijpictogram op het LCD-scherm verschijnt, is de batterij volledig opgeladen.
*Een knipperend batterijpictogram geeft aan dat de batterij te zwak is om de camera van stroom te voorzien. Het klaar-lichtje knippert rood gedurende vijf seconden. Vervolgens wordt de camera automatisch uitgeschakeld.
072
Intern Kaart
Share
Capture Review
(pictogrammen die niet in Liveview worden weergegeven)
Batterij leeg (knippert)*
9
Hoofdstuk 1

Een MMC-/SD-kaart plaatsen

Met een optionele MMC-/SD-kaart beschikt u over een verwijderbaar en opnieuw te gebruiken opslagmedium voor foto’s.
OPGELET:
De kaart kan slechts op één manier worden geplaatst; als u de kaart forceert, loopt u het risico de camera of de kaart te beschadigen. Plaats of verwijder geen kaart als het groene klaar-lichtje knippert. Zo vermijdt u schade aan uw fotos, de kaart of de camera.
Zet de camera uit.
1
Open de kaartklep.
2
Houd de kaart in de aangegeven richting
3
vast. Duw de kaart in de sleuf tot hij vastklikt. (U
4
verwijdert de kaart door hem verder te
Afgesneden hoek
Zie pagina 83 voor informatie over opslagcapaciteit. KODAK MultiMedia­kaarten kunt u bij uw plaatselijke KODAK-leverancier kopen of via onze website op http://www.kodak.com/go/cx4300accessories.
duwen en vervolgens los te laten. Een deel van de kaart wordt nu uitgeworpen, zodat u de kaart uit de houder kunt halen.)
Sluit de klep.
5
10
Hoofdstuk 1

Intern geheugen of een MMC-/SD-kaart kiezen

U kunt op twee manieren foto’s opslaan. Intern geheugen Hiermee kunt u tot maximaal 16 foto’s (met
kwaliteitsaanduiding Best) in het interne geheugen van 16 MB opslaan. MMC-/SD-kaart Op deze kaart slaat u zoveel foto’s op als u wilt, afhankelijk
van de grootte van de kaart. Zie pagina 83 voor informatie over opslagcapaciteit. KODAK MultiMedia-
kaarten kunt u bij uw plaatselijke KODAK-leverancier kopen of via onze website op http://www.kodak.com/go/cx4300accessories.

De instelling van de opslaglocatie wijzigen

Gebruik het menu Image Storage (beeldopslag), dat beschikbaar is in de Capture- (opname) en Review-modi (bekijken), om de instelling te wijzigen.
Zet de camera aan.
1
Druk op de Menu-knop.
2
Selecteer Image Storage (beeldopslag) en druk vervolgens op de
3
knop OK.
Druk op om een optie te markeren
4
en druk vervolgens op de knop OK:
Auto (automatisch, standaard) — de camera gebruikt de kaart als er een in de camera aanwezig is ; de camera gebruikt het interne geheugen als er geen kaart aanwezig is .
Internal Memory (intern geheugen) — de camera gebruikt altijd het interne geheugen, zelfs als de kaart is geïnstalleerd
.
Markeer Continue (doorgaan) en druk nogmaals op de knop OK.
5
De camera gebruikt nu een andere opslaglocatie. De instelling blijft van kracht tot u hem wijzigt en geldt voor alle camerafuncties Capture (opname), Review (bekijken).
11
Hoofdstuk 1
Druk op de Menu-knop om het menu uit te zetten.
6

Cameramodi

De camera heeft vier modi: Capture (opname), Review (bekijken), Share (delen) en Setup (instellen). U kunt altijd zien in welke modus de camera staat:
Capture
Review
Share
Setup
Capture het LCD-scherm is leeg, er wordt geen foto weergegeven. Als u op de pijl omlaag drukt, worden de statusbalk en het moduspictogram weergegeven. Druk op de knop OK om Liveview te activeren. Zie
Hoofdstuk 2, Foto’s maken - Capture— modus (opname). Vergeet niet dat u op elk
moment op de sluiterknop kunt drukken en een foto kunt maken, ongeacht de modus waarin de camera staat!
Review er wordt een foto weergegeven; het moduspictogram verschijnt op het LCD-scherm. Zie
Hoofdstuk 3, Foto’s bekijken - Review­modus (bekijken).
SharePrint (afdrukken), Email (e-mail) en Favorites (favorieten) verschijnen in de menubalk; er wordt een foto weergegeven. Zie Hoofdstuk 4, Foto’s labelen - Share—
modus (delen).
Setupdit is een optie in zowel de Capture- en Review-menu’s. De menubalk heeft een felgele kleur; er verschijnt nooit een foto op het scherm. Zie Hoofdstuk 5,
Camera-instellingen aanpassen — Setup­modus (instellen).
12
2

Foto’s maken - Capture— modus (opname)

Op elk moment een foto maken

Als u de camera aanzet, staat deze in de Capture-modus . Druk op de sluiterknop om een foto te maken. Vergeet niet dat u op elk moment op de sluiterknop kunt drukken en een foto kunt maken, ongeacht de modus waarin de camera staat!

Een foto maken

Controleer voordat u een foto maakt of de gewenste foto-opslaglocatie is ingesteld (zie pagina 11).
Gebruik de zoeker om op het onderwerp te
Zoeker
Klaar-lichtje
Het klaar-lichtje knippert groen terwijl de foto wordt opgeslagen. Het klaar-lichtje knippert oranje als de flitser opnieuw wordt opgeladen of als er een storing in de automatische belichting is opgetreden.
Sluiterknop
OPGELET:
Installeer of verwijder geen kaart als het groene klaar­lichtje knippert. Zo vermijdt u schade aan uw fotos, de kaart of de camera.
1
richten. (Of druk op de knop OK om Liveview aan te zetten. Zie pagina 14.)
Druk de sluiterknop half in om de
2
belichting en scherpte in te stellen. Druk de sluiterknop helemaal in om de foto
3
te maken.
13
Hoofdstuk 2

Liveview — Via het LCD-scherm de camera op het onderwerp richten

Als u Liveview aanzet, verschijnt er op het LCD-scherm een live beeld van wat door de lens te zien is. Kijk naar het LCD-scherm om de camera op het onderwerp te richten.
Gebruik hiervoor de Capture-modus (
1
op het LCD-scherm). Druk op de knop OK om Liveview aan te
2
zetten.
OK
Richt de camera zo dat het onderwerp in
3
het LCD-scherm verschijnt. Maak de foto.
4
Druk op de knop OK om Liveview uit te zetten.
5
OPMERKING: Liveview verbruikt veel batterijstroom, gebruik deze functie
Zie pagina 41 als u de instelling van Liveview zodanig wilt wijzigen, dat Liveview altijd aanstaat als de camera aanstaat.
daarom niet te vaak. Om batterijstroom te sparen, schakelt Liveview zichzelf na een minuut automatisch uit.
14
Hoofdstuk 2

Quickview — De zojuist gemaakte foto bekijken

Nadat u een foto hebt gemaakt, verschijnt er gedurende 5 seconden een Quickview van deze foto op het LCD-scherm. Zolang de foto in beeld is, kunt u de foto:
Delete
Bekijken. Als u niets doet, wordt de foto
automatisch opgeslagen.
Verwijderen. Druk op de Delete-knop
(verwijderen) terwijl de foto en op het scherm staan.
OPMERKING: Om batterijstroom te besparen, kunt u de Quickview-functie
uitzetten. Zie pagina 41.

De flitser gebruiken

Gebruik de flitser als u buiten in schaduwrijke omgevingen, ’s nachts of binnen foto’s wilt maken. De flitser heeft een bereik van 0,5 tot 3 meter.
Druk een paar maal achter elkaar op de knop om de flitseropties te doorlopen.
Het flitserpictogram op het LCD-scherm is de actieve optie.
De huidige camerastatuspictogrammen worden ook weergegeven (zie pagina 9). Het LCD-scherm schakelt na 3 seconden uit.
15
Hoofdstuk 2
Automatische flitserde flitser gaat alleen af als de lichtomstandigheden dit vereisen. Als de foto wordt gemaakt, flitst de camera twee keer: een keer om de belichting in te stellen en een keer om de foto te maken.
Flitser uitde flitser gaat nooit af.
Altijd flitserde flitser gaat bij elke foto af, ongeacht de
belichtingsomstandigheden. Als de foto wordt gemaakt, flitst de camera twee keer: een keer om de belichting in te stellen en een keer om de foto te maken.
Rode ogenDe camera flitst drie keer: een keer om de belichting in te stellen, een keer om rode ogen te onderdrukken en een keer om de foto te maken. Deze instelling blijft van kracht, totdat u hem wijzigt. Zie pagina 18 voor een uitzonderingsgeval bij Close-up.
OPMERKING: Alle flitseropties (behalve Rode ogen) worden op automatisch
gezet als de camera wordt uitgezet. De camera gebruikt lage sluitersnelheden in een slecht verlichte omgeving als de flitser is uitgeschakeld. Let op dat u de camera niet beweegt bij het afdrukken; gebruik een statief of plaats de camera op een stevige ondergrond.

Digitale zoom gebruiken

Met de digitale zoom kunt u het onderwerp tot tweemaal dichter naar u toe brengen. Als de digitale zoom is ingeschakeld, beweegt de lens niet.
BELANGRIJK: Als u de digitale zoom gebruikt, is het mogelijk dat de
16
afdrukkwaliteit minder goed is.
Hoofdstuk 2
Druk op de knop OK om Liveview aan te
1
zetten. Druk op om de digitale zoom in te
2
schakelen.
Op het LCD-scherm ziet u nu de ingezoomde afbeelding en het digitale zoom-symbool .
Gebruik het LCD-scherm om op het onderwerp te richten en maak
3
vervolgens de foto. Gebruik Liveview om de foto te maken, omdat het ingezoomde beeld alleen wordt weergegeven via het LCD-scherm, en niet via de zoeker.
OPMERKING: De digitale zoom wordt uitgeschakeld als u op de knop OK
drukt, de camera uitzet, de close-up-functie aan- of uitzet of als de camera automatisch uitschakelt.

Instellingen voor het maken van foto’s wijzigen

Gebruik de Capture-menu’s om deze instellingen te wijzigen. Als u zich in de Review­(bekijken), Share- (delen) of Setup-modus (instellen) bevindt, moet u eerst naar de Capture-modus terugkeren; pas dan hebt u toegang tot de Capture-menu’s.

Vanuit een andere modus naar Capture terugkeren

Naar Capture terugkeren vanuit:
Elke willekeurige modus: druk op de sluiterknop om een foto te maken en
naar Capture terug te keren. Review-modus: druk op de Review-knop.
Share-modus: druk op de Share-knop.
Setup-modus, als u daar vanuit Capture bent beland: druk op de Menu-knop.
Setup-modus, als u daar vanuit Review bent beland: druk op de Menu-knop.
17
Hoofdstuk 2

Toegang tot het Capture-menu

Druk in de Capture-modus op de Menu-knop (het LCD-scherm is leeg, er
1
wordt geen foto weergegeven). Druk op de Menu-knop om het menu uit te zetten.
2
Capture-menu
Close-up (pagina 18) Quality (kwaliteit)
Self Timer (zelfontspanner)
(pagina 19)
Image Storage (beeldopslag) (pagina 11)
Exposure Compensation (belichtingscompensatie)
(pagina 20)
(pagina 21) Date Stamp (datumstempel)
(pagina 22)
Orientation Sensor (oriëntatie-sensor)
(pagina 23) Setup (instellen) (pagina 39)

Close-up-foto’s maken

Met de instelling Close-up kunt u van dichtbij scherpere en gedetailleerdere foto’s maken. Het Close-up-scherptebereik bedraagt 150 tot 500 mm.
Ga als volgt te werk om Close-up in te schakelen.
Druk in de Capture-modus op de Menu-
1
knop. Markeer Close-up en druk op de knop
2
OK. Markeer On (aan) en druk vervolgens op
3
de knop OK.
Druk op de Menu-knop om het menu uit te zetten.
4
Het Close-up-pictogram verschijnt in de statusbalk en in het LCD­scherm wordt Liveview weergegeven.
18
Hoofdstuk 2
Gebruik het LCD-scherm om op het onderwerp te richten en de foto op de
5
gebruikelijke wijze te maken.
De instelling voor Close-up wordt uitgeschakeld als u de camera uitzet.
OPMERKING: Als de flitser op Rode ogen staat ingesteld wanneer u Close-up
inschakelt, verandert de flitserinstelling naar Automatische flitser; als u Close-up vervolgens weer uitzet, schakelt de flitser weer terug naar Rode ogen.

Een foto met uzelf erop maken

Met de zelfontspanner wordt er een vertraging van 10 seconden ingelast tussen het moment dat u de sluiterknop indrukt en het moment dat de foto wordt gemaakt.
Druk in de Capture-modus op de Menu-
1
knop. Markeer Self Timer (zelfontspanner) en
2
druk op de knop OK. Markeer On (aan) en druk vervolgens op
3
de knop OK. Druk op de Menu-knop om het menu uit te
4
zetten. Zet de camera op een vlakke ondergrond of
Druk op de sluiterknop
Zelfontspannerlampje
ON
5
op een statief. Druk op de sluiterknop.
6
Het rode zelfontspannerlampje licht 8 seconden op en knippert vervolgens 2 seconden. De foto wordt gemaakt.
O
FF
De zelfontspannerfunctie gaat uit nadat de foto is gemaakt.
19
Hoofdstuk 2

Belichtingscompensatie instellen

Maak gebruik van belichtingscompensatie om te controleren hoeveel licht de camera toelaat. Het belichtingsbereik bevindt zich tussen +2 en -2 in stappen van 0,5.
OPMERKING: Deze instelling is ideaal bij het maken van foto’s met tegenlicht
Druk in de Capture-modus op de Menu-knop .
1
Markeer Exposure Compensation (belichtingscompensatie) en druk
2
vervolgens op de knop OK.
of bij het corrigeren van foto’s die te licht of te donker zijn.
Druk op om de instelling Exposure
3
Compensation (belichtingscompensatie) te selecteren.
Als uw foto’s te licht zijn, drukt u op
om de waarde te verlagen (-).
Als uw foto’s te donker zijn, drukt u op
om de waarde te verhogen (+).
Druk op de knop OK om de wijziging te
4
bevestigen en naar het menuscherm terug te keren.
Druk op de Menu-knop om het menu uit te
5
zetten.
De instelling blijft van kracht, totdat u hem wijzigt.
20
Hoofdstuk 2

De fotokwaliteit instellen

Met de instelling Quality (kwaliteit) kiest u een fotoresolutie.
Druk in de Capture-modus op de Menu-knop.
1
Markeer Quality (kwaliteit) en druk vervolgens op de knop OK.
2
De actieve instelling Quality (kwaliteit) verschijnt linksboven op het scherm.
Markeer een optie:
3
Best (3,2 MP, lage compressie) voor het afdrukken van foto’s tot een formaat van 27,9 x 35,6 cm; levert de hoogste
FPO
Druk op de knop OK.
4
Druk op de Menu-knop om het menu uit te zetten.
5
De instelling blijft van kracht, totdat u hem wijzigt.
fotoresolutie, meer detail en de grootste bestanden.
verschijnt in de
statusbalk.
Better (beter) (3,2 MP, hoge compressie) voor het afdrukken van foto’s tot een formaat van 20,3 x 25,4 cm; de foto’s hebben een gemiddelde resolutie en een geringere bestandsgrootte.
verschijnt in de
statusbalk.
Good (goed) (0,8 MP) voor het verzenden van e-mails of schermweergave; de foto’s hebben de laagste resolutie en de kleinste bestanden.
verschijnt in de statusbalk.
21
Hoofdstuk 2

Foto’s dateren

Gebruik Date Stamp (datumstempel) om de datum op uw foto’s aan te brengen.
Zorg dat de klok van de camera op de juiste datum staat (pagina 8).
1
Druk in de Capture-modus op de Menu-knop.
2
Markeer Date Stamp (datumstempel) en druk op de knop OK.
3
Markeer een optie:
4
Off (uit) YYYY MM DD (JJJJ MM DD) MM DD YY (MM DD JJ) DD MM YYYY (DD MM JJJJ)
Druk op de knop OK.
5
Druk op de Menu-knop om het
6
menu uit te zetten.
Op elke foto die u nu maakt, wordt in de rechterbenedenhoek de juiste datum afgedrukt. De instelling blijft van kracht, totdat u hem wijzigt.
22
Hoofdstuk 2

De oriëntatie-sensor instellen

Als u de camera draait om een foto te maken (bijvoorbeeld voor een portret), wordt de foto met behulp van de oriëntatie-sensor gedraaid, zodat deze met de juiste kant boven door de opties Quickview en Review (bekijken) wordt weergegeven.
De oriëntatie-sensor is standaard aangezet. U kunt deze uitzetten zodat de foto’s in de oorspronkelijke stand worden weergegeven.
OPMERKING: Als het onderwerp zich boven of onder u bevindt (zoals bij foto’s
Druk in de Capture-modus op de Menu-knop.
1
Markeer Orientation (richting) en druk vervolgens op de knop OK.
2
Markeer On (aan) of Off (uit) en druk vervolgens op de knop OK.
3
Druk op de Menu-knop om het menu uit te zetten.
4
De instelling blijft van kracht, totdat u hem wijzigt.
van een voorwerp in de lucht, op de grond of bij kleine voorwerpen op een tafel), schakelt u de oriëntatie-sensor uit, zodat de foto’s niet onnodig worden gedraaid.
23
Hoofdstuk 2
24
3
Foto’s bekijken - Review­modus (bekijken)
Gebruik de Review-modus om de foto’s te bekijken die in het interne geheugen of op een kaart staan opgeslagen en ze te bewerken.
OPMERKING: Als u foto’s op het LCD-scherm bekijkt, verbruikt u veel batterijstroom.

De Review-modus activeren

Foto-informatiepictogrammen

Er is een optionele AC-adapter beschikbaar (zie pagina 86).
Druk op de Review-knop.
1
De laatste foto die u hebt gemaakt of bekeken, wordt weergegeven. Het Review-pictogram
verschijnt onder in het LCD-scherm.
Druk opnieuw op de Review-knop om
2
Review te verlaten en terug te keren naar de
Review-knop
Capture-modus (opname). De bij de foto weergegeven pictogrammen
geven aan welke functies zijn ingeschakeld.
2
E-mail Favorieten Label
afdrukken, # kopieën
Review
Modusindicator Batterij bijna leeg Batterij leeg (knippert)
Beveiligd Foto-
072
nummer
Intern geheugen
Geheugenkaart
Opslaglocatie
25
Hoofdstuk 3

De menu’s in de Review-modus openen

Gebruik deze menu’s om de afbeeldingen te bewerken die in het interne geheugen of op een kaart staan opgeslagen.
Druk op de Review-knop.
1
Druk op de Menu-knop.
2
Druk op de Menu-knop om de menu’s uit te schakelen.
3
Menus in de Review-modus
Magnify (vergroten)
(pagina 28) Protect (beveiliging)
(pagina 28)
Image Storage (beeldopslag)
(pagina 11)
Slide Show (diapresentatie)
(pagina 29)
Copy (kopiëren) (pagina 31)
Multi-up (pagina 27)
Picture Information (foto-informatie) (pagina 33)
Setup (instellen) (pagina 39)

De foto’s één voor één bekijken

Druk op de Review-knop.
1
De laatst gemaakte of bekeken foto verschijnt nu op het scherm.
Druk op om voorwaarts of
2
Review
achterwaarts door de foto’s te bladeren.
26
Hoofdstuk 3

Meerdere foto’s tegelijk bekijken

Druk op de Review-knop.
1
Druk op .
2
Er verschijnen negen foto’s (miniaturen) tegelijk op het scherm.
Review
Druk op om de vorige of volgende rij miniaturen te zien.
3
Druk op om één voor één door de miniaturen te bladeren.
4
De geselecteerde foto wordt geel gemarkeerd.
Druk op de knop OK om alleen de geselecteerde foto op het scherm te
5
bekijken.

Meerdere foto’s tegelijk bekijken - Review-menu

U kunt ook meerdere foto’s bekijken door middel van de Multi-up-optie in het Review-menu.
Druk op de Review-knop, en vervolgens op de Menu-knop.
1
Markeer Multi-up en druk vervolgens op de knop OK.
2
Er verschijnen negen foto’s (miniaturen) tegelijk op het scherm.
Blader door de miniaturen zoals hierboven is beschreven.
3

Foto’s verwijderen

Druk op de Review-knop.
Delete
OK
Review
1
Selecteer een foto als er slechts één foto op
2
het scherm staat of markeer een foto als er meerdere foto’s op het scherm staan, en druk vervolgens op de Delete-knop (verwijderen).
27
Hoofdstuk 3
Markeer een optie en druk vervolgens op de
3
knop OK: PICTURE (foto)verwijdert de foto op
het scherm. EXIT (verlaten)hiermee verlaat u het
Delete-scherm (verwijderen). ALL (alle)verwijdert alle foto’s uit de
huidige opslaglocatie.
OPMERKING: Beveiligde foto’s kunnen niet worden verwijderd. Hef de
beveiliging op voordat u de foto’s verwijdert (pagina 28).

Foto’s vergroten

Druk op de Review-knop en vervolgens op de knop OK.
1
De foto wordt tweemaal zo groot weergegeven. Het vergrotingspictogram
en de vergrotingswaarde verschijnen op het scherm.
Druk opnieuw op de knop OK om de foto viermaal zo groot weer te geven.
2
Druk op om de verschillende delen van de foto te bekijken.
3
Druk opnieuw op de knop OK om de foto weer in zijn oorspronkelijke
4
formaat weer te geven.
OPMERKING: U kunt ook foto’s vergroten door middel van het menu Magnify
(vergroten): Druk achtereenvolgens op de Review- en de Menu­knop, markeer Magnify (vergroten) en druk vervolgens op de knop OK.

Foto’s tegen verwijderen beveiligen

Druk op de Review-knop en ga naar de foto die u wilt beveiligen.
1
Druk op de Menu-knop.
2
28
Hoofdstuk 3
Markeer Protect (beveiliging) en druk
3
vervolgens op de knop OK.
Het beveiligingspictogram verschijnt bij de foto telkens wanneer de foto in de statusbalk wordt weergegeven. De foto kan niet worden verwijderd. (Tijdens het formatteren worden zelfs beveiligde foto’s verwijderd. Zie pagina 42).
Druk nogmaals op de knop OK om de beveiliging op te heffen.
4
Druk op de Menu-knop om het menu uit te zetten.
5

Een diapresentatie afspelen

Met de functie Slide Show (diapresentatie) kunt u uw foto’s in de volgorde waarin ze gemaakt zijn op het LCD-scherm weergeven. Zie pagina 31 als u een diapresentatie op een tv of een ander extern apparaat wilt afspelen.

De diapresentatie starten

Druk op de Review-knop, en vervolgens op de Menu-knop.
1
Markeer Slide Show (diapresentatie) en druk vervolgens op de knop OK.
2
Markeer Begin Show (diapresentatie
3
starten) en druk vervolgens op de knop OK.
De foto’s verschijnen op het scherm in de volgorde waarin ze werden gemaakt. De camera keert vervolgens terug naar het menuscherm. Zie Loop (lus) aanzetten,
pagina 30 voor onafgebroken weergave.
Druk op de knop OK om de diapresentatie stop te zetten.
4
29
Hoofdstuk 3

Het weergave-interval wijzigen

Het weergave-interval staat standaard ingesteld op vijf seconden per foto. U kunt het weergave-interval op maximaal 60 seconden instellen.
Markeer in het menu Slide Show
1
(diapresentatie) de optie Interval en druk vervolgens op de knop OK.
Druk op om een weergave-interval
2
te selecteren. Houd ingedrukt om snel door de
seconden te bladeren. Druk op de knop OK.
3
De intervalinstelling blijft van kracht, totdat u hem wijzigt.

Loop (lus) aanzetten

Als u Loop (lus) aanzet, wordt de diapresentatie doorlopend herhaald.
Druk in het menu Slide Show
1
(diapresentatie) op om door te lopen tot Loop (lus), markeer Loop (lus) en druk vervolgens op de knop OK.
Markeer On (aan) en druk vervolgens op
2
de knop OK.
De diapresentatie begint direct. Hij wordt steeds herhaald totdat u hem door middel van de knop OK annuleert of totdat de batterij leeg is.
De instelling voor Loop (lus) wordt vanzelf uitgeschakeld als u de diapresentatie stopzet.
30
Hoofdstuk 3

Foto’s op een tv bekijken

U kunt een diapresentatie starten of uw foto’s bekijken op een tv, computerbeeldscherm of digitale projector (op een willekeurig apparaat met een video-ingang).
OPMERKING: Stel de video-uitgang in op NTSC of PAL (zie pagina 42).
Sluit de videokabel aan op de video-uitgang
Video­uitgangs­ingang
U kunt nu foto’s één voor één of meerdere foto’s tegelijk op uw
2
televisiescherm bekijken, een diapresentatie starten of andere functies uitvoeren die op het LCD-scherm van de camera mogelijk zijn.
OPMERKING: Als u de videokabel tijdens een diapresentatie aansluit of
losmaakt, stopt de presentatie.
1
van de camera en de video-ingang van het televisietoestel. (Raadpleeg de handleiding bij uw televisie voor meer informatie over het instellen van de video-ingang.)
Het LCD-scherm van de camera gaat uit en het televisiescherm functioneert nu als weergavescherm.

Foto’s kopiëren

U kunt foto’s van een kaart naar het interne geheugen kopiëren en omgekeerd.
Voordat u gaat kopiëren, dient u:
een kaart in de camera te plaatsen
de opslaglocatie in te stellen op de locatie vanwaaruit u wilt kopiëren. Zie
Intern geheugen of een MMC-/SD-kaart kiezen, pagina 11.
Fotos kopiëren:
Druk op de Review-knop, en vervolgens op de Menu-knop.
1
Markeer Copy (kopiëren) en druk vervolgens op de knop OK.
2
31
Hoofdstuk 3
Markeer een optie:
3
PICTURE (foto)hiermee kopieert u de huidige foto van de geselecteerde opslaglocatie naar de andere locatie.
EXIT (verlaten)hiermee keert u terug naar het Copy-scherm (kopiëren).
ALL (alle)hiermee kopieert u alle foto’s van de geselecteerde opslaglocatie naar de andere locatie.
Druk op de knop OK.
4
U kunt het kopieerproces op een voortgangsbalk volgen.
OPMERKING: Fotos worden gekopieerd, niet verplaatst. Als u foto’s uit
hun oorspronkelijke locatie wilt verwijderen nadat ze zijn gekopieerd, moet u ze wissen (zie pagina 27).
Labels en beveiligingsinstellingen worden niet gekopieerd. Print- (afdrukken), E-mail- (e-mail) en Favorites-
labels (favorieten) worden niet met de foto meegekopieerd (zie
pagina 35 om labels opnieuw aan te brengen).
Beveiligingsinstellingen worden niet gekopieerd (zie pagina 28 om de beveiliging opnieuw aan te brengen).
32
Hoofdstuk 3

Foto-informatie bekijken

Druk op de Review-knop, en vervolgens op
1
de Menu-knop. Markeer het menu Picture Info (foto-
2
informatie) en druk vervolgens op de knop OK.
De informatie over de weergegeven foto kan niet worden gewijzigd en bestaat uit: bestandsnaam, bestandslocatie als het bestand op een kaart is opgeslagen (in het interne geheugen bevinden zich geen mappen), de datum en tijd waarop de foto werd gemaakt en de kwaliteitsinstelling.
Druk op om de vorige/volgende foto te bekijken samen met
3
informatie over deze foto. Druk op de knop OK om het menu Picture Info (foto-informatie) af te sluiten.
4
33
Hoofdstuk 3
34
4

Foto’s labelen - Share— modus (delen)

Druk op de Share-knop om uw foto’s als favorieten te labelen of om ze te labelen voor automatisch afdrukken of e-mailen. Vergeet niet dat u op elk moment op de sluiterknop kunt drukken en een foto kunt maken, ongeacht de modus waarin de camera staat!
OPMERKING: MAC OS 8.6/9.x ondersteunen de functies van de Share-knop

Wanneer kan ik mijn foto’s labelen?

U kunt foto’s altijd labelen als ze op het LCD-scherm in de Review-modus (bekijken) worden weergegeven (zie pagina 25).

Menu’s in de Share-modus openen

Druk op de Share-knop.
1
Druk opnieuw op de Share-knop om de Share-modus te verlaten en terug
2
te keren naar de Capture- (opname) of Review-modus (bekijken).
Share-menus
niet. OS X wordt aanbevolen voor een volledige functionaliteit.
Print (afdrukken) (pagina 36)
Email (e-mail) (pagina 37)
Favorites (favorieten) (pagina 38)
Print All (alles afdrukken) (pagina 36)
Cancel Prints (afdrukken annuleren)
(pagina 36)
35
Hoofdstuk 4

Foto’s labelen voor afdrukken

Zoek een foto op en druk
Share
Het standaardaantal is één. Zie pagina 40 als u de standaardinstelling wilt wijzigen.
Als u alle foto’s op de kaart of in het interne geheugen wilt labelen,
4
markeert u Print All (alles afdrukken), drukt u op de knop OK en geeft u vervolgens het gewenste aantal afdrukken op, zoals hierboven is beschreven.
Als u de afdruklabels voor alle foto’s op de kaart of in het interne geheugen
5
wilt verwijderen, markeert u Cancel Prints (afdrukken annuleren) en drukt u vervolgens op de knop OK.
Druk op de Share-knop om naar de Capture-modus (opname) terug te
6
keren.

Gelabelde foto’s afdrukken

Als u de gelabelde foto’s naar uw computer overbrengt, wordt het afdrukscherm van de KODAK EASYSHARE-software geopend, en kunt u de foto’s meteen afdrukken. Zie de Help van de KODAK EASYSHARE-software voor meer informatie.
1
vervolgens op de Share-knop. Markeer Print (afdrukken)
2
en druk op de knop OK. Druk op om het aantal
3
afdrukken te selecteren (0-99). Met het cijfer nul verwijdert u het label voor de foto.
Het pictogram Print (afdrukken) wordt samen met de foto op het scherm weergegeven.
36
Hoofdstuk 4

Foto’s labelen voor e-mail

Maak eerst met behulp van de KODAK EASYSHARE-software een e­mailadresboek op uw computer en kopieer vervolgens maximaal 32 adressen naar het interne geheugen van de camera. Zie de Help van de KODAK EASYSHARE-software voor meer informatie.
Zoek een foto op en druk
Share
De geselecteerde adressen zijn gemarkeerd door middel van een vinkje en het e-mailpictogram wordt samen met de foto weergegeven.
Als u een selectie wilt verwijderen, markeert u een aangevinkt adres en
4
drukt u vervolgens op de knop OK. Selecteer Clear All (alles wissen) als u alle e-mailselecties wilt verwijderen.
Markeer Exit (sluiten) en druk vervolgens op de knop OK.
5
Uw selectie wordt opgeslagen.
Druk op de Share-knop om naar de Capture-modus (opname) terug te keren.
6

Gelabelde foto’s per e-mail verzenden

Als u de gelabelde foto’s naar uw computer overbrengt, wordt het e­mailscherm van de KODAK EASYSHARE-software geopend, en kunt u de foto’s meteen naar de geselecteerde adressen verzenden. Kijk in de Help van de KODAK EASYSHARE-software voor meer informatie over e-mailen.
1
vervolgens op de Share-knop. Markeer Email (e-mail)
2
en druk vervolgens op de knop OK.
Druk op om een e-
3
mailadres te markeren en druk vervolgens op de knop OK.
Als u een foto aan meer dan één persoon wilt sturen, herhaalt u stap 3 voor elk adres.
37
Hoofdstuk 4

Foto’s als favorieten labelen

Zoek een foto op en druk
Share
Druk opnieuw op de knop OK als u het label wilt verwijderen.
3
Druk op de Share-knop om terug te keren naar de Capture-modus
4
(opname).

Favorieten op uw computer gebruiken

Kijk in de Help van de KODAK EASYSHARE-software voor meer informatie over het ophalen en organiseren van favorieten op uw computer.
1
vervolgens op de Share-knop. Markeer Favorites (favorieten)
2
en druk vervolgens op de
knop OK.
Het Favorites-pictogram (favorieten) wordt samen met de foto weergegeven op het scherm.
38
5
Camera-instellingen aanpassen — Setup-modus
(instellen)
Met behulp van de Setup-modus kunt u uw camera-instellingen aanpassen. U kunt de Setup-modus op twee manieren openen: in de menuschermen Capture (opname) en Review (bekijken).
pagina 40
)
)
(
pagina 8
In Review­modus
)
)
Video-Out (video-uitgang)
pagina 42
(
Language (taal)
Format (opmaak)
pagina 42
(
About (info)
)
)
(
pagina 44
(
pagina 7
)
In Capture­modus
Vergeet niet dat u op elk moment op de sluiterknop kunt drukken en een foto kunt maken, ongeacht de modus waarin de camera staat!

Setup-modus/-menu’s openen

Druk in de Capture- (opname) of Review-modus (bekijken) op de Menu-knop.
1
Markeer Setup en druk vervolgens op de knop OK.
2
Druk op de Menu-knop om het Setup-menu uit te zetten en terug te keren
3
naar de Capture- of Review-modus.
Menus in de Setup-modus
(
pagina 40
pagina 41
(
)
Return (terugkeren)
Default Print Quantity (standaard afdrukaantal
QuickView
Liveview
Date/Time (datum/tijd)
(
(
pagina 41
)
39
Hoofdstuk 5

Naar het vorige menu terugkeren

Via Return (terugkeren) kunt u terugkeren naar het menuscherm dat u hebt gebruikt om het Setup-menu te openen.
Markeer Return (terugkeren) in het Setup-
menu en druk vervolgens op de knop OK.
U keert weer terug naar het menuscherm waarmee u het Setup-menu hebt geopend: Capture (opname) of Review (bekijken).

Het standaard afdrukaantal wijzigen

Deze instelling bepaalt de waarde die op het scherm Share Print (afdrukken delen) wordt weergegeven (zie pagina 36). De standaardwaarde is één.
Druk in de Capture- (opname) of Review-modus (bekijken) op de Menu-
1
knop. Markeer Setup en druk vervolgens op de knop OK.
2
Markeer Default Print Quantity (standaard
3
afdrukaantal) en druk vervolgens op de knop OK.
Druk op om het nieuwe
4
standaardaantal in te stellen en druk vervolgens op de knop OK.
Druk op de Menu-knop om het menu uit te
5
zetten.
De instelling blijft van kracht, totdat u hem wijzigt.
40
Hoofdstuk 5

Quickview uitzetten

Nadat u een foto hebt gemaakt, wordt deze door Quickview gedurende 5 seconden op het LCD-scherm weergegeven (zie pagina 15). De standaardinstelling is On (aan). Om batterijstroom te besparen, kunt u Quickview uitschakelen:
Druk in de Capture- (opname) of Review-modus (bekijken) op de Menu-knop.
1
Markeer Setup en druk vervolgens op de knop OK.
2
Markeer Quickview en druk vervolgens op de knop OK.
3
Markeer Off (uit) en druk vervolgens op de knop OK.
4
Druk op de Menu-knop om het menu uit te zetten.
5
Nadat u de foto hebt gemaakt, verschijnt deze niet automatisch op het LCD-scherm. Druk op de Review-knop, als u de foto wilt zien.
De instelling blijft van kracht, totdat u hem wijzigt.

Liveview aanzetten

Als deze functie is aangezet, verschijnt er een live afbeelding op het LCD-scherm, zodat u uw foto kunt richten met behulp van het LCD-scherm in plaats van met de zoeker (zie pagina 14). De standaardinstelling is Off (uit), wat betekent dat u op de knop OK moet drukken om de live afbeelding te kunnen zien.
BELANGRIJK: Liveview verbruikt veel batterijstroom, gebruik deze
Liveview aanzetten:
Druk in de Capture- (opname) of Review-modus (bekijken) op de Menu-knop.
1
Markeer Setup en druk vervolgens op de knop OK.
2
Markeer Liveview en druk vervolgens op de knop OK.
3
Markeer On (aan) en druk vervolgens op de knop OK.
4
Als de camera aanstaat, verschijnt het live beeld op het scherm. Om batterijstroom te besparen, schakelt Liveview zichzelf na een minuut automatisch uit. U kunt Liveview weer handmatig aanzetten door op de knop OK te drukken.
Druk op de Menu-knop om het menu uit te zetten.
5
De instelling blijft van kracht, totdat u hem wijzigt.
functie daarom niet te vaak.
41
Hoofdstuk 5

De video-uitgang instellen

Met de functie Video Out (video-uitgang) kunt u het videosignaal van de camera instellen op de norm die in uw regio gangbaar is. Als u een diapresentatie op een extern apparaat wilt afspelen, moet de video-uitgang juist zijn ingesteld (zie pagina 31).
Druk in de Capture- (opname) of Review-modus (bekijken) op de Menu-
1
knop. Markeer Setup en druk vervolgens op de knop OK.
2
Markeer Video Out (video-uitgang) en druk vervolgens op de knop
3
OK.
Markeer een optie:
4
NTSCde norm voor de VS, Japan en de meeste landen buiten Europa.
PALde norm voor Europa. Druk op de knop OK om de wijziging te
5
bevestigen en naar het Setup-menu terug te keren.
Druk op de Menu-knop om het menu uit te zetten.
6
De instelling blijft van kracht, totdat u hem wijzigt.

Het geheugen of een MMC-/SD-kaart formatteren

OPGELET:
Bij het formatteren worden alle gegevens in het geheugen of op de kaart gewist, ook beveiligde fotos en de inhoud van het interne e-mailadresboek. Als u een kaart tijdens het formatteren verwijdert, kan de kaart beschadigd raken.
42
Hoofdstuk 5
Druk in de Capture- (opname) of Review-modus (bekijken) op de Menu-knop.
1
Markeer Setup en druk vervolgens op de knop OK.
2
Markeer Format (formatteren) en druk
3
vervolgens op de knop OK. Markeer een optie:
4
CARD (kaart)wist de volledige inhoud van de kaart, zelfs beveiligde foto’s, en formatteert de kaart opnieuw voor gebruik in de camera.
CANCEL (annuleren)hiermee sluit u het menu af zonder iets te wijzigen.
INTERNAL (intern)formatteert het interne geheugen opnieuw en wist alle gegevens in het interne geheugen, zelfs beveiligde foto’s en het adresboek.
Druk op de knop OK.
5
Markeer Continue (doorgaan) en druk vervolgens op de knop OK.
6
Eenmaal begonnen, wordt het formatteringsproces afgemaakt, ook als u de camera uitzet of modi wijzigt.
Als het formatteren is voltooid, wordt het Setup-menu automatisch weergegeven.
Druk op de Menu-knop om het menu uit te zetten.
7
43
Hoofdstuk 5

Camera-informatie bekijken

De functie About (info) is met name handig als u om service voor uw camera moet bellen.
Druk in de Capture- (opname) of Review-modus (bekijken) op de Menu-
1
knop. Markeer Setup en druk vervolgens op de knop OK.
2
Markeer About (info) en druk
3
vervolgens op de knop OK.
De informatie over de camera kan niet worden gewijzigd.
Druk op de Menu-knop om het menu uit te
4
zetten.
44
6

De software installeren

Systeemvereisten

Systeemvereisten voor WINDOWS

PC met Windows 98, 98SE, ME*, 2000* of XP*
233 MHz-processor of sneller
64 MB RAM beschikbaar (128 MB voor WINDOWS XP)
200 MB vrije ruimte op de vaste schijf
CD-ROM station
Beschikbare USB-poort
Kleurenbeeldscherm met een minimale resolutie van 800 x 600 pixels;
Hoge kleuren (16-bits) of Ware kleuren (24-bits) aanbevolen Internettoegang voor het on-line maken van afdrukken en verzenden van e-mails
* Voor WINDOWS 2000 en XP dient u beheerdersrechten te hebben om de software te kunnen installeren.

Systeemvereisten voor MAC OS X

POWER MAC G3, G4, G4 Cube; iMAC; POWERBOOK G3, G4; iBOOK-computer
Minimaal MAC OS 10.1.2
128 MB RAM beschikbaar
200 MB vrije ruimte op de vaste schijf
CD-ROM station
Ingebouwde USB-poort
Kleurenbeeldscherm met een minimale resolutie van 800 x 600 pixels
(duizenden of miljoenen kleuren aanbevolen) Internettoegang voor het on-line maken van afdrukken en verzenden van e-
mails
45
Hoofdstuk 6

Systeemvereisten voor MAC OS 8.6/9.x

Op PowerPC gebaseerde MACINTOSH-computer
MAC OS 8.6/9.x
64 MB RAM beschikbaar
200 MB vrije ruimte op de vaste schijf
CD-ROM station
Ingebouwde USB-poort
Kleurenbeeldscherm met een minimale resolutie van 800 x 600 pixels
(duizenden of miljoenen kleuren aanbevolen) Internettoegang voor het on-line maken van afdrukken en verzenden van e-
mails
OPMERKING: MAC OS 8.6/9.x ondersteunen de functies van de Share-knop
niet. MAC OS X wordt aanbevolen voor een volledige functionaliteit.

De software installeren

Kijk in de beknopte gebruiksinstructie van de KODAK EASYSHARE-software of in de Help van de KODAK EASYSHARE-software voor meer informatie over de software-toepassingen op de KODAK EASYSHARE-software-cd.
OPGELET:
Installeer de KODAK EASYSHARE-software niet als de camera of het camerastation op de computer zijn aangesloten. Hierdoor wordt de software mogelijk niet juist geïnstalleerd. Als u de camera of het camerastation al hebt aangesloten, moet u deze eerst loskoppelen, voordat u verdergaat.
46
Hoofdstuk 6
Sluit voordat u begint alle geopende programma’s op uw computer af.
1
Plaats de KODAK EASYSHARE-software-cd in het CD-ROM station.
2
U laadt de software als volgt:
3
Op een computer met Windowsals het eerste installatievenster niet
verschijnt, kiest u Run (uitvoeren) in het Start-menu en typt u
d:\setup.exe (als d de letter is van het station waarin zich de cd bevindt).
Op een computer met MAC OS 8.6 en 9.xklik in het
installatievenster op Continue (doorgaan).
Op een computer met MAC OS Xdubbelklik op het cd-pictogram op
het bureaublad en klik vervolgens op het installatiepictogram. Volg de aanwijzingen op het scherm om de software te installeren. Start de
4
computer opnieuw op als dat aan het eind van de installatie wordt gevraagd.
Selecteer Typical (standaardinstallatie) om de belangrijkste
toepassingen op computers met WINDOWS te installeren. Selecteer Custom (aangepast) om de toepassingen te kiezen die u wilt installeren.
Selecteer Easy (standaardinstallatie) om de belangrijkste
toepassingen op computers met MAC OS X 8.6 of 9.x te installeren. Volg de aanwijzingen op het scherm om de software op computers
met MAC OS X te installeren.
OPMERKING: Neem een paar minuten de tijd om uw camera en software te
Raadpleeg de beknopte gebruiksinstructie voor meer hulp bij de installatie.
registreren wanneer dit wordt gevraagd. U ontvangt dan informatie over nieuwe software-versies. Daarnaast worden bepaalde producten die bij de camera werden meegeleverd, geregistreerd. Om de camera en de software elektronisch te kunnen registreren, moet u een internetaansluiting hebben.
47
Hoofdstuk 6
48
7

Camera op de computer aansluiten

Belangrijk — Voordat u de camera aansluit

Installeer de software op de KODAK EASYSHARE-software-cd VOORDAT u de camera of het camerastation op de computer aansluit.

Camera op de computer aansluiten

U kunt de foto’s van uw camera naar de computer overbrengen via de camera zelf of door gebruik te maken van het optionele KODAK EASYSHARE Camerastation of Camerastation II. Zie pagina 53 voor informatie over het aansluiten op een camerastation.

Camera met de USB-kabel aansluiten

Zet de camera uit.
1
Steek het gemerkte ( ) uiteinde van de
2
USB-kabel in de gemerkte USB-poort van uw computer.
Raadpleeg de handleiding van uw computer voor meer informatie.
Steek het andere uiteinde van de USB-kabel
3
in de gemerkte USB-poort van de camera (zie afbeelding).
Bij uw camera is ook een optionele AC­adapter geleverd. Hiermee bespaart u batterijstroom tijdens het overbrengen van foto’s (zie pagina 86).
OPMERKING: U kunt uw foto’s ook overbrengen met behulp van een KODAK
SD MultiMedia-kaartlezer/schrijver. Neem hierover contact op
49
Hoofdstuk 7
met uw KODAK-leverancier of bezoek onze website op
http://www.kodak.com/go/cx4300accessories.

Foto’s naar de computer overbrengen

Kijk in de beknopte gebruiksinstructie of in de Help van de KODAK EASYSHARE-software voor meer informatie over het overbrengen van foto’s.

Foto’s vanaf uw computer afdrukken

Raadpleeg de beknopte gebruiksinstructie of de Help van de KODAK EASYSHARE-software voor meer informatie over het afdrukken van foto’s vanaf uw computer en over het on-line bestellen van afdrukken.

Afdrukken vanaf een MMC-/SD-kaart

Gelabelde foto’s worden automatisch afgedrukt als u de kaart in een
printer met een MMC-/SD-aansluiting steekt. Raadpleeg de handleiding van uw printer voor meer informatie.
Neem contact op met uw plaatselijke fotozaak om professionele afdrukken
vanaf MMC-/SD-kaarten te laten maken. Maak zelf afdrukken bij een KODAK Picture Maker door middel van een
ingebouwde MMC-/SD-aansluiting.
50
8

Het KODAK EASYSHARE Camerastation II gebruiken

Met het KODAK EASYSHARE Camerastation II (Camerastation) kunt u uw foto’s eenvoudig naar uw computer overbrengen. Bovendien dient het camerastation als een snelle batterijlader voor het meegeleverde KODAK EASYSHARE Ni-MH oplaadbaar batterijpakket en levert het stroom aan de camera.
Plaats de camera wanneer u deze niet gebruikt in het camerastation, zodat de batterij altijd opgeladen en de camera altijd klaar voor gebruik is.

Inhoud verpakking camerastation

Camerastation
1
AC-adapter, 7 V
3
2
4
Als er bij uw camera geen camerastation werd geleverd, kunt u er een via uw KODAK-leverancier aanschaffen of via onze website op http://www.kodak.com/
go/cx4300accessories.
OPGELET:
Gebruik deze AC-adapter van 3V niet met een KODAK EASYSHARE Camerastation, want deze adapter is NIET compatibel.
2
Sommige AC-adapters zien er anders uit dan die op de afbeelding.
Universeel inzetstuk
3
KODAK EASYSHARE Ni-MH oplaadbaar
4
1
batterijpakket Beknopte gebruiksinstructie (niet afgebeeld)
5
51
Hoofdstuk 8

Het camera-inzetstuk installeren

KODAK EASYSHARE Digitale camera’s worden met een speciaal inzetstuk voor de camera geleverd, waardoor de camera perfect op het camerastation past.
Steek de lipjes aan de voorkant van het
1
inzetstuk in de sleuven van de uitsparing in het camerastation.
Klik het inzetstuk in de uitsparing vast.
2

Als u geen speciaal inzetstuk hebt

Als u niet beschikt over het speciale inzetstuk dat bij uw camera is geleverd, kunt u het universele inzetstuk gebruiken dat bij uw Camerastation II is geleverd. Het universele inzetstuk kan bij alle KODAK EASYSHARE-camera’s worden gebruikt, maar past niet altijd perfect op alle camera’s.
Via onze website op http://www.kodak.com/go/cx4300accessories kunt u een speciaal inzetstuk voor de camera bestellen.
52
Hoofdstuk 8

Het camerastation aansluiten

Nadat de KODAK EASYSHARE-software is geïnstalleerd (zie pagina 46), sluit u het camerastation op uw computer en op een externe voedingsbron aan. U hebt het volgende nodig:
de bij uw camera meegeleverde USB-kabel
de bij het camerastation meegeleverde AC-adapter (7 V)
BELANGRIJK: De camera mag NIET in het camerastation zijn
Zorg ervoor dat het camerastation op de computer blijft aangesloten, zodat u gemakkelijk foto’s kunt overbrengen of het batterijpakket kunt opladen.
BELANGRIJK: Gebruik alleen de AC-adapter (7 V) die bij het
geplaatst tijdens het aansluiten op de voeding en de computer.
Steek het gemerkte ( ) uiteinde van de
1
1
USB-kabel in de gemerkte USB-poort van uw computer.
Raadpleeg de handleiding van uw computer
2
3
voor meer informatie. Steek het andere uiteinde van de USB-kabel
2
in de vierkante USB-connector aan de achterzijde van het camerastation.
Sluit de AC-adapter aan op de ronde
3
voedingsconnector aan de achterzijde van
DC
IN
3V
het camerastation en op een stopcontact.
Uw AC-adapter kan er anders uitzien dan die op de afbeelding of kan met extra stekkers zijn geleverd. Gebruik de stekker die geschikt is voor uw type stopcontact.
camerastation werd geleverd. Andere adapters kunnen uw camera, camerastation of computer beschadigen.
53
Hoofdstuk 8

Het batterijpakket in de camera installeren

Open de batterijklep aan de onderzijde van
1
de camera. Installeer het batterijpakket zoals in de
2
afbeelding wordt weergegeven.
OPGELET:
Het batterijpakket past alleen in de aangegeven richting in de camera. Als u het batterijpakket niet gemakkelijk in de camera kunt plaatsen, probeert u het dan nogmaals. FORCEER HET NIET. Als u dit wel doet, kan de camera worden beschadigd.
Sluit de batterijklep.
3
BELANGRIJK: Het batterijpakket is bij levering niet opgeladen. Zie
pagina 55 voor oplaadinstructies.

De camera in het station plaatsen

Als u foto’s van de camera naar de computer wilt overbrengen of het batterijpakket wilt opladen, plaatst u de camera in het camerastation.
Zet de camera uit.
1
Schuif het connectorklepje onderaan de
2
camera open.
Connectorklepje
54
Hoofdstuk 8
Plaats de camera in het camerastation en
3
druk de camera naar beneden om de connectors vast te zetten.
Het voedings-/overdrachtslampje licht groen op als de camera op de
Connector
Voedings-/
Overdrachtslampje
OPMERKING: Als het KODAK EASYSHARE Ni-MH oplaadbaar batterijpakket
zich in de camera bevindt, begint het camerastation automatisch op te laden (zie pagina 55).
juiste manier is geplaatst.
De camera krijgt nu geen voeding van de batterijen in de camera, maar van het camerastation.

Het batterijpakket opladen

Het batterijpakket is bij levering niet opgeladen.
Zet de camera uit.
1
Controleer of het batterijpakket in de camera is geplaatst (zie pagina 54 ).
2
Plaats de camera in het camerastation (zie pagina 54).
3
Het batterijpakket wordt meteen opgeladen.
De drie groene oplaadlampjes controleren de oplaadstatus:
Oplaadlampjes Camerastation II
batterij bijna leeg batterij gedeeltelijk opgeladen batterij volledig opgeladen
Het kost ongeveer 2,5 uur om het batterijpakket helemaal op te laden.
Nadat het batterijpakket volledig is opgeladen, laat u de camera in het camerastation staan, zodat het batterijpakket volledig opgeladen blijft.
55
Hoofdstuk 8
o p
Het opladen wordt onderbroken als u de camera aanzet. Als de
camera zich in het camerastation bevindt terwijl de camera aanstaat, wordt het opladen hervat als de camera automatisch wordt uitgeschakeld (zie pagina 86).
OPMERKING: Het camerastation laadt alleen het meegeleverde KODAK
EASYSHARE Ni-MH oplaadbaar batterijpakket op. Als u de camera met andere batterijen, gewone of oplaadbare, in het camerastation plaatst, worden ze niet opgeladen.

Foto’s overbrengen

U brengt als volgt foto’s over van uw camera naar uw computer:
Zet de camera uit en plaats de camera in het
1
camerastation. Druk op de verbindingsknop.
2
Het voedings-/overdrachtslampje
Verbindingskn
edings-/Overdrachtslam
ippert
Kijk in de beknopte gebruiksinstructie of in de Help van de KODAK
3
EASYSHARE-software voor meer informatie over het overbrengen, organiseren, afdrukken, e-mailen en bewerken van uw foto’s.
OPMERKING: Laat de camera in het camerastation zitten terwijl uw foto’s
worden overgebracht. Acht minuten nadat de overdracht is voltooid, begint het camerastation indien nodig opnieuw op te laden.
knippert groen als de foto’s worden overgebracht. Tijdens het overbrengen kunt u de batterij niet opladen.

Waarschuwing als u een statief gebruikt

Sluit geen statief op het camerastation aan. Verwijder de camera uit het camerastation en sluit het statief rechtstreeks op de camera aan.
56
Hoofdstuk 8

Ouder model camerastation

De functionaliteit van het KODAK EASYSHARE Camerastation is gelijk aan die van het Camerastation II, zoals in dit hoofdstuk is beschreven. Het enige verschil is dat de oudere versie slechts één lampje heeft.
Status van indicatorlampje: Onafgebroken groende
camera is op de juiste manier in het camerastation geplaatst.
Knippert groen er worden foto’s overgebracht.
Onafgebroken roodhet
Indicatorlampje
batterijpakket wordt opgeladen. Knippert roodfoutmelding.
57
Hoofdstuk 8
58
9

Problemen oplossen

In dit hoofdstuk vindt u helpinformatie over uw KODAK EASYSHARE CX4300 Digitale camera of Camerastation II.
Extra technische informatie vindt u in het ReadMe-bestand op de KODAK EASYSHARE-software-cd. Voor de laatste informatie over het oplossen van problemen raadpleegt u onze website op http://www.kodak.com/go/
cx4300support.

Problemen oplossen — Camera

Cameraproblemen

Camera Probleem Oorzaak Oplossing
De camera kan niet worden aangezet.
De camera kan niet worden aangezet bij lage temperaturen.
De batterijen zijn niet goed geïnstalleerd.
De batterijen zijn niet opgeladen.
De aan-/uit-schakelaar staat niet volledig op On (aan).
De camera is blootgesteld geweest aan te lage temperaturen.
Verwijder de batterijen en installeer ze opnieuw (pagina 5).
Vervang de batterijen of laad ze op (pagina 5, pagina 55).
Zet de camera uit en weer aan (pagina 6).
Verwijder de batterijen en laat de camera langzaam weer op kamertemperatuur komen. Installeer de batterijen opnieuw of vervang ze (pagina 5).
59
Hoofdstuk 9
Camera Probleem Oorzaak Oplossing
De camera kan niet worden uitgezet.
De sluiterknop werkt niet.
Er zitten alkalinebatterijen in de camera.
De camera staat niet aan. Zet de camera aan
De camera is bezig met het verwerken van een foto; het klaar-lichtje knippert.
De kaart of het interne geheugen is vol.
GEBRUIK GEEN ALKALINEBATTERIJEN. Zet de aan-/uit-schakelaar uit, verwijder de alkalinebatterijen en vervang ze door een goedgekeurd batterijtype (pagina 84).
Als de aan-/uit-schakelaar aanstaat tijdens het verwisselen van de batterijen, kan de camera soms niet worden aangezet. Zet in dat geval de aan-/uit­schakelaar uit en vervolgens weer aan.
(pagina 6). Wacht tot het lichtje niet
meer knippert en maak daarna de volgende foto.
Breng foto’s naar uw computer over (pagina 50), verwijder foto’s uit de camera (pagina 27), wijzig de opslaglocatie (pagina 11) of plaats een kaart met vrij geheugen (pagina 10).
60
Hoofdstuk 9
Camera Probleem Oorzaak Oplossing
Er ontbreekt een deel van de foto.
In de Review-modus (bekijken) ziet u geen foto op het LCD-scherm of niet de verwachte foto.
In de Review­modus (bekijken) worden de foto’s zwart weergegeven.
De foto is te donker.
Er bevond zich iets voor de lens toen de foto werd gemaakt.
Uw oog of de foto bevond zich niet goed in het midden van de zoeker.
De camera opent mogelijk de verkeerde opslaglocatie.
De foto’s werden met een andere camera gemaakt of met andere software geproduceerd.
De flitser stond niet aan of werkte niet.
Het onderwerp is zo ver weg, dat het buiten het bereik van de flitser valt.
Het onderwerp bevindt zich voor een heldere lichtbron (tegenlicht).
De lichtbron is te zwak. Verhoog de
Houd tijdens het fotograferen geen handen, vingers of andere voorwerpen voor de lens.
Laat ruimte rond een onderwerp vrij wanneer u het beeld in het midden van de zoeker probeert te plaatsen.
Controleer welke opslaglocatie is ingesteld (pagina 11).
Breng de foto’s naar de computer over (pagina 50) of verwijder de foto (pagina 27).
Zet de flitser aan (pagina 15).
Ga dichter naar het te fotograferen onderwerp toe, zodat de afstand niet groter is dan: 3 m.
Gebruik als flitserinstelling Fill Flash (altijd flitser) (pagina 15) of verander van plaats, zodat het licht zich niet meer achter het te fotograferen onderwerp bevindt.
belichtingscompensatie (pagina 20).
61
Hoofdstuk 9
Camera Probleem Oorzaak Oplossing
De camera blokkeert als er een kaart wordt geplaatst of verwijderd.
De foto is te licht. Flitsen was niet nodig. Zet de flitser op Auto Flash
Opgeslagen foto’s zijn beschadigd.
Na het maken van een foto gaat het getal voor resterende foto’s niet omlaag.
De beeldoriëntatie is niet accuraat.
De camera bespeurt een fout wanneer een kaart wordt geplaatst of verwijderd.
Het onderwerp was te dichtbij toen de flitser werd gebruikt.
De lichtbron is te sterk. Verlaag de
De kaart is verwijderd terwijl het klaar-lichtje knipperde.
De foto neemt niet genoeg ruimte in om de waarde voor resterende foto’s met een stap te verlagen.
De camera werd gedraaid of scheef gehouden terwijl de foto werd gemaakt.
Zet de camera uit en weer aan. De camera moet uitstaan als er een kaart wordt geplaatst of verwijderd.
(automatische flitser) (pagina 15).
Ga verder weg staan, zodat er minstens 0,5 m afstand is tussen de camera en het onderwerp.
belichtingscompensatie (pagina 20).
Wacht tot het klaar-lichtje is opgehouden met knipperen en schakel dan eerst de camera uit voordat u de kaart verwijdert.
De camera werkt naar behoren. Ga door met het maken van foto’s.
Stel de oriëntatie-sensor in (pagina 23). Schakel de oriëntatie-sensor uit als het onderwerp zich boven of onder u bevindt (zoals in de lucht of op de grond).
62
Hoofdstuk 9
Camera Probleem Oorzaak Oplossing
De foto is vaag. De lens is vuil. Maak de lens schoon
Het onderwerp was te dichtbij toen de foto werd gemaakt.
Het onderwerp is te ver weg om goed scherp te kunnen stellen, ook al staat de camera in de Close-up­modus (pagina 18).
Het onderwerp of de camera bewoog tijdens het maken van de foto.
Het onderwerp is zo ver weg, dat het buiten het bereik van de flitser valt.
De diapresentatie werkt niet op een extern videoapparaat.
De diapresentatie werkt niet op het LCD-scherm.
De instelling voor Video Out (video-uitgang) is onjuist.
Het externe apparaat is niet correct ingesteld.
De camera opent mogelijk de verkeerde opslaglocatie.
(pagina 82). Ga verder weg staan zodat er
minstens 0,3 m afstand is tussen de camera en het onderwerp, of schakel Close-up in (pagina 18).
Zet Close-up uit (pagina 18).
Houd de camera stil tijdens het fotograferen, en ten minste een seconde nadat u de sluiterknop hebt ingedrukt.
Ga dichter naar het te fotograferen onderwerp toe, zodat de afstand niet groter is dan: 3 m.
Wijzig de instelling voor de video-uitgang van de camera (NTSC of PAL,
pagina 42).
Raadpleeg de handleiding van het externe apparaat.
Controleer welke opslaglocatie is ingesteld (pagina 11).
63
Hoofdstuk 9

Camera-/computerverbinding

Cameraverbinding Probleem Oorzaak Oplossing
De computer heeft geen verbinding met de camera.
Er is een probleem met de configuratie van de USB­poort op de computer.
De camera is uitgeschakeld. Zet de camera aan (pagina 6). De batterijen zijn niet
opgeladen. Sommige
hulpprogramma’s voor geavanceerd energiebeheer op laptops kunnen poorten uitschakelen om batterijstroom te besparen.
De software is niet geïnstalleerd.
De USB-kabel zit niet goed vast.
Er zijn te veel toepassingen op de computer geopend.
De camera is uitgerust met software die het batterijniveau continu bewaakt.
Zie het volgende bestand op de KODAK EASYSHARE-software­cd: USB.html
Of ga naar: www.kodak.com/
go/camerasupport
Vervang de batterijen of laad ze op (pagina 5, pagina 55).
Raadpleeg het hoofdstuk over energiebeheer in de handleiding bij uw laptop om deze functie uit te schakelen.
Installeer de software (pagina 46).
Sluit de kabel aan op de camera- en de computerpoort (pagina 49).
Koppel de camera los van de computer. Sluit alle softwaretoepassingen, sluit de camera opnieuw aan en probeer het opnieuw.
Sluit die software af, voordat u de KODAK-software opstart.
64
Hoofdstuk 9
Cameraverbinding Probleem Oorzaak Oplossing
Er kunnen geen foto’s naar de computer worden overgebracht. De wizard Add New Hardware (nieuwe hardware toevoegen) kan geen stuurprogramma’s vinden.
Er kunnen geen foto’s naar de computer worden overgebracht.
De software is niet op de computer geïnstalleerd.
De software is niet volledig of niet correct op de computer geïnstalleerd.
Koppel de USB-kabel of
het camerastation los van de computer.
Installeer de KODAK
EASYSHARE-software (pagina 46).
Koppel de USB-kabel of
het camerastation los van de computer.
Maak de installatie van
de software ongedaan: Start→Settings (instellingen)→Control Panel (configuratiescherm)
Add/Remove
Programs (software) Installeer de KODAK
EASYSHARE-software opnieuw (pagina 46). Ga naar de KODAK
website, hier kunt u de KODAK EASYSHARE­software voor verschillende besturingssystemen downloaden (pagina 75).
65
Hoofdstuk 9

MMC-/SD-kaarten

MMC-/SD-kaart Probleem Oorzaak Oplossing
De camera herkent uw MMC-/SD-kaart niet.
De camera blokkeert als er een kaart wordt geplaatst of verwijderd.
De kaart heeft mogelijk geen MMC-/ SD-keurmerk.
De kaart is mogelijk beschadigd.
Er zit geen kaart in de camera of de kaart is niet goed geplaatst.
De camera bespeurt een fout wanneer een kaart wordt geplaatst of verwijderd.
Schaf een kaart met een MMC-/ SD-keurmerk aan (pagina 10).
Formatteer de kaart opnieuw (pagina 42).
Let op: Tijdens het formatteren worden alle foto’s van de kaart gewist.
Steek een kaart in de kaartsleuf en druk de kaart stevig vast in de connector (pagina 10).
Zet de camera uit en weer aan. De camera moet uitstaan als er
een kaart wordt geplaatst of verwijderd.
66
Hoofdstuk 9

Berichten op het LCD-scherm van de camera

Berichten op het LCD-scherm Bericht Oorzaak Oplossing
No images to display (geen foto’s om weer te geven)
Memory card requires formatting (geheugenkaart moet worden geformatteerd)
Memory card cannot be read (Please format memory or insert another card) (geheugenkaart kan niet worden gelezen (formatteer de geheugenkaart of plaats een andere geheugenkaart))
Internal memory requires formatting (intern geheugen moet worden geformatteerd)
Internal memory cannot be read (Please format internal memory) (intern geheugen kan niet worden gelezen (formatteer intern geheugen))
No memory card, Files not copied (geen geheugenkaart, bestanden zijn niet gekopieerd)
Not enough space to copy files (niet genoeg ruimte om bestanden te kopiëren)
Op de gekozen opslaglocatie bevinden zich geen foto’s.
De kaart is beschadigd of voor een andere digitale camera geformatteerd.
Het interne geheugen van de camera is beschadigd.
Er zit geen kaart in de camera. Uw foto’s zijn niet gekopieerd.
Er is onvoldoende ruimte op de locatie waarnaar u wilt kopiëren (intern geheugen of de kaart).
Wijzig de opslaglocatie van uw foto’s (pagina 11).
Plaats een nieuwe kaart of formatteer de kaart (pagina 42).
Formatteer het interne geheugen (pagina 42).
Zet de camera uit en plaats een kaart.
Verwijder foto’s van de locatie waarnaar u wilt kopiëren (pagina 27) of plaats een nieuwe kaart.
67
Hoofdstuk 9
Berichten op het LCD-scherm Bericht Oorzaak Oplossing
Read only memory card, change to internal memory to capture (de geheugenkaart is alleen­lezen, gebruik het interne geheugen om foto’s te maken)
Memory card is protected (geheugenkaart is beveiligd)
(Reset switch on card) (schakelaar op kaart opnieuw instellen)
Card is locked. (kaart is vergrendeld)
Scherm voor het invoeren van datum/tijd verschijnt automatisch
High camera temperature. (Camera will be turned off.) (hoge cameratemperatuur (camera wordt uitgezet))
De kaart in de camera is beveiligd tegen schrijven.
De schakelaar op de kaart staat in de stand met schrijfbeveiliging.
De kaart in de camera is beveiligd tegen schrijven.
Dit is de eerste keer dat u de camera aanzet, de batterijen zijn lang uit de camera verwijderd geweest of de batterijen zijn leeg.
De temperatuur binnen in de camera is te hoog om te kunnen functioneren. Het zoekerlampje licht rood op en na vijf seconden wordt de camera uitgezet.
Plaats een nieuwe kaart of gebruik het interne geheugen als opslaglocatie als u een foto wilt maken (pagina 11).
Stel de schakelaar opnieuw in zoals op het LCD-scherm wordt weergegeven.
Plaats een nieuwe kaart of gebruik het interne geheugen als opslaglocatie als u een foto wilt maken (pagina 11).
Stel de klok opnieuw in (pagina 8).
Laat de camera enkele minuten uitstaan en zet de camera vervolgens weer aan.
Herhaal bovenstaande stappen als het bericht opnieuw verschijnt, totdat het bericht niet meer verschijnt.
68
Hoofdstuk 9
Berichten op het LCD-scherm Bericht Oorzaak Oplossing
Memory Card is full (geheugenkaart is vol)
Internal Memory is full (intern geheugen is vol)
Unrecognized File Format (niet­herkende bestandsindeling)
No Address Book in Camera (Connect with computer to import address book) (geen adresboek in de camera (maak verbinding met de computer om een adresboek te importeren))
Er is geen ruimte meer op de kaart in de camera.
Er is geen ruimte meer op het interne geheugen van de camera.
De camera kan de bestandsindeling niet lezen.
Er verschijnen geen e-mailadressen, omdat er geen adresboek is.
Verwijder foto’s van de kaart (pagina 27), plaats een nieuwe kaart of selecteer het interne geheugen als opslaglocatie (pagina 11).
Verwijder foto’s uit het interne geheugen (pagina 27) of selecteer Auto (automatisch) als instelling voor de opslaglocatie en plaats een kaart (pagina 11).
Breng de onleesbare foto naar de computer over (pagina 50) of verwijder de foto (pagina 27).
Maak een adresboek op uw computer aan en kopieer dit naar de camera. Zie de Help van de KODAK EASYSHARE-software.
69
Hoofdstuk 9

Status van het klaar-lichtje op de camera

Klaar-lichtje
Klaar-lichtje op de camera Status van lichtje Oorzaak Oplossing
Het klaar-lichtje gaat niet branden en de camera doet het niet.
Het klaar-lichtje brandt onafgebroken groen.
Het klaar-lichtje knippert rood.
De camera staat niet aan.
De batterijen zijn leeg.
De aan-/uit­schakelaar stond aan toen de batterijen werden opgeladen.
De camera staat aan en is gebruiksklaar.
De batterijen zijn leeg of bijna leeg.
Zet de camera aan (pagina 6).
Vervang de batterijen of laad ze op (pagina 5, pagina 55).
Zet de camera uit en vervolgens weer aan.
De camera werkt naar behoren.
Vervang de batterijen of laad ze op (pagina 5, pagina 55).
70
Hoofdstuk 9
Klaar-lichtje op de camera Status van lichtje Oorzaak Oplossing
Het klaar-lichtje brandt onafgebroken rood.
Het klaar-lichtje knippert groen.
Het klaar-lichtje knippert oranje.
Het interne geheugen van de camera of de kaart is vol.
Het verwerkingsgeheugen van de camera is vol.
Uw kaart is alleen­lezen.
De foto wordt verwerkt en op de camera opgeslagen.
De flitser is niet opgeladen.
Automatische belichting en automatische scherpstelling zijn niet vergrendeld.
Breng foto’s naar uw computer over (pagina 50), verwijder foto’s uit de camera (pagina 27), wijzig de opslaglocatie (pagina 11) of plaats een kaart met vrij geheugen.
Wacht even. Als het lichtje groen oplicht, kunt u weer foto’s maken.
Gebruik het interne geheugen als opslaglocatie (zie pagina 11) of gebruik een andere kaart.
De camera werkt naar behoren.
Wacht even. U kunt weer foto’s maken als het lichtje niet meer knippert en groen oplicht.
Laat de sluiterknop los en maak de foto opnieuw.
71
Hoofdstuk 9

Problemen oplossen — Camerastation II

Problemen met Camerastation II

Camerastation Probleem Oorzaak Oplossing
Er worden geen foto’s naar de computer overgebracht.
De AC-adapter of USB-kabel is niet goed aangesloten.
De software is niet geïnstalleerd.
Er zijn te veel toepassingen op de computer geopend.
De camera is tijdens het overbrengen van foto’s uit het camerastation gehaald.
De verbindingsknop is niet ingedrukt
Controleer de aansluitingen (pagina 53).
Installeer de software (pagina 46).
Sluit alle toepassingen en probeer het opnieuw.
Plaats de camera weer in het camerastation en druk op de verbindingsknop.
Druk op de verbindingsknop.
72
Hoofdstuk 9

Status van lampjes op Camerastation II

Batterij-oplaad-
lampjes
Voedings-/Overdrachts-
lampje
Voedings-/Overdrachtslampje van het camerastation Status van lampje Oorzaak Opmerking
Lampje brandt onafgebroken groen
Lampje knippert groen
Het lampje is uit De camera is niet op de juiste
Oplaadlampjes van het camerastation Status van lampje Oorzaak Opmerking
Er branden geen lampjes
De camera is op de juiste manier in het camerastation geplaatst.
Er worden foto’s naar de computer overgebracht.
manier in het camerastation geplaatst.
Het opladen is nog niet begonnen.
De camera bevindt zich niet in het camerastation.
De camera staat aan. Zet de camera uit om met opladen te beginnen.
De batterij in de camera is geen KODAK EASYSHARE Ni-MH oplaadbaar batterijpakket.
De camera en het camerastation werken naar behoren.
Verwijder de camera en plaats de camera opnieuw (pagina 54).
73
Hoofdstuk 9
Oplaadlampjes van het camerastation Status van lampje Oorzaak Opmerking
De batterij is bijna
Een groen lampje
Twee groene lampjes
Drie groene lampjes
Foutlampje van het camerastation Status van lampje Oorzaak Opmerking
Een knipperend rood lampje
leeg.
De batterij is gedeeltelijk opgeladen.
De batterij is volledig opgeladen.
Het batterijpakket is niet goed geïnstalleerd.
Het batterijpakket of de connectorpennen zijn beschadigd.
De camera en het batterijpakket zijn blootgesteld aan zeer hoge of lage temperaturen.
De batterij in de camera kan niet worden opgeladen of er is geen batterijpakket in de camera geïnstalleerd.
De camera en het camerastation werken naar behoren.
Installeer het batterijpakket opnieuw (pagina 54).
Controleer op beschadigingen.
Breng de camera en het batterijpakket langzaam terug tot kamertemperatuur.
Installeer een KODAK EASYSHARE Ni-MH oplaadbaar batterijpakket (pagina 54).
74
10

Ondersteuning krijgen

Nuttige webadressen

http://www.kodak.com/go/pcbasics Hier wordt uitgelegd hoe u door een
http://www.kodak.com/go/ cx4300support
http://www.kodak.com/go/ cx4300downloads
http://www.kodak.com/go/onetouch Hier kunt u uw printer optimaliseren en
http://www.kodak.com/go/ camerasupport
http://www.kodak.com/go/ cx4300accessories
http://www.kodak.com/go/ EasyShareSWHelpWin
http://www.kodak.com/go/ EasyShareSWHelpMacOS9
http://www.kodak.com/go/ EasyShareSWHelpMacOSX
http://www.kodak.com/go/register Hier kunt u uw nieuwe CX4300 Digitale
WINDOWS-computer kunt navigeren en hoe u met digitale foto’s kunt werken.
Hier wordt uitgelegd hoe u gebruikmaakt van de KODAK EASYSHARE CX4300 Digitale camera.
Hier kunt u de nieuwste camera­software en firmware downloaden
zo afdrukken met nog mooiere kleuren maken.
Hier vindt u productondersteuning voor camera’s, software, accessoires en meer.
Hier kunt u alle benodigde accessoires voor digitale camera’s bestellen.
Hier vindt u helpinformatie over het installeren van de KODAK EASYSHARE­software.
camera registreren.
75
Hoofdstuk 10

Help in deze handleiding

Zie Hoofdstuk 9, Problemen oplossen als er zich problemen met uw camera, camera-/computerverbinding, camerastation of MMC-/SD-kaarten voordoen.

Ondersteuning bij de software

Kijk in de beknopte gebruiksinstructie of in de Help van de KODAK EASYSHARE-software voor helpinformatie over de software op de bijgesloten KODAK EASYSHARE-software-cd.

Telefonische klantenservice

Als u vragen hebt over de werking van KODAK-software of de camera, kunt u contact opnemen met een medewerker van de klantenservice.
De uren waarop klantenservice bereikbaar is, variëren per locatie.

Voordat u belt

Als u de klantenservice belt, zorg dan dat de camera op de computer is aangesloten, dat u bij de computer zit en dat u de volgende informatie bij de hand hebt:
Besturingssysteem _________________________________________ Processorsnelheid (MHz) ____________________________________ Computermodel __________________________________________ Hoeveelheid geheugen (MB) __________________________________ De exacte foutmelding die u kreeg ______________________________ Versie van de installatie-cd ___________________________________ Serienummer camera ______________________________________
76

Telefoonnummers

Australië 1800 147 701 België/Belgique 02 713 14 45 Brazilië 0800 150000 Canada 1 800 465 6325 China 800 820 6027 Denemarken/Danmark 3 848 71 30 Duitsland/Deutschland 069 5007 0035 Filippijnen 1 800 1 888 9600 Finland/Suomi 0800 1 17056 Frankrijk/France 01 55 1740 77 Griekenland/Ellas 00800 441 25605 Hongkong 800 901 514 Ierland/Eire 01 407 3054 India 91 22 617 5823 Italië/Italia 02 696 33452 Japan 81 3 5644 5500 Korea 0798 631 0024 Nederland 020 346 9372 Nieuw-Zeeland 0800 440 786 Noorwegen/Norge 23 16 21 33 Oostenrijk/Österreich 0179 567 357 Portugal 021 415 4125 Singapore 800 6363 036
Hoofdstuk 10
77
Hoofdstuk 10
Spanje/España 91 749 76 53 Taiwan 0080 861 008 Thailand 001 800 631 0017 Verenigde Staten 1 800 235 6325 Van buiten de Verenigde
Staten VK/UK 0870 2430270 Zweden/Sverige 08 587 704 21 Zwitserland/Schweiz/Suisse 01 838 53 51 Internationale lijn
(niet gratis) Internationaal faxnummer
(niet gratis)
Deze telefoonnummers worden soms gewijzigd. De meest recente lijsten vindt u op: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/
DAIInternationalContacts.shtml
585 726 7260
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
78
11

Bijlage

Deze bijlage bevat technische informatie over de KODAK EASYSHARE CX4300 Digitale camera, het KODAK EASYSHARE Camerastation II, MMC-/SD-kaarten, batterijen en beschikbare accessoires.

Cameraspecificaties

Specificaties - KODAK EASYSHARE CX4300 Digitale camera Pixelresolutie
(op kwaliteitsinstelling)
Kleur 24-bits, miljoenen kleuren Bestandsindeling foto’s EXIF 2.2 (JPEG-compressie) Beeldopslag 16 MB intern geheugen
Zoeker Optisch—Reverse Galilean ISO-gevoeligheid 100 Flitserbereik 0,5 tot 3 m Statiefbevestiging 6 mm met schroefdraad Video-uitgang NTSC of PAL Bedrijfstemperatuur 0 tot 40
Best - 3,2 MP, lage compressie
Beter - 3,2 MP, hoge compressie
Goed - 0,8 MP 1024 x 768, 1/5 JPEG gecomprimeerd
2080 x 1544, 1/5 JPEG gecomprimeerd
2080 x 1544, 1/10 JPEG gecomprimeerd
MMC- (MultiMedia-) of SD-kaart, optioneel
C
°
79
Hoofdstuk 11
Specificaties - KODAK EASYSHARE CX4300 Digitale camera Voeding Batterijen 2 AA NiMH oplaadbare
2 AA-batterijen voor de KODAK Digitale camera
KODAK CRV3-lithiumbatterij 2 AA-lithiumbatterij Alkalinebatterijen worden niet
aanbevolen
Batterijpakket, alleen camerastation
3V, DC-ingang Er is een optionele AC-adapter
Lens Type Glas van optische kwaliteit
Maximaal diafragma
2X zoom 2X digitale zoom Brandpuntsafstand 36 mm (vergelijkbaar met 35 mm
Scherptebereik 300 mm tot oneindig Scherptebereik,
close-up
Afmetingen Breedte 109 mm
Lengte 41 mm Hoogte 66 mm
Gewicht 200 g zonder batterijen of kaart
KODAK EASYSHARE Ni-MH oplaadbaar batterijpakket, alleen oplaadbaar in het camerastation.
Het station voorziet de camera van stroom.
beschikbaar (zie pagina 86)
f/3,5
camera)
150 tot 500 mm
80
Hoofdstuk 11

Oorspronkelijke fabrieksinstellingen — camera

Functie Fabrieksinstelling
Date/Time (datum/tijd) 2001/1/1; 12:00 Date Stamp (datumstempel) Off (uit) Exposure Compensation
(belichtingscompensatie) Flash (flitser) Auto (automatisch) Image Storage (beeldopslag) Auto (automatisch) Liveview Off (uit) Orientation Sensor (oriëntatie-
sensor) Print Quantity (afdrukaantal) 1 Quality (kwaliteit) Best 3,2 MP, lage compressie Quickview On (aan) Self Timer (zelfontspanner) Off (uit) Slide Show Interval (interval
diapresentatie) Video Out (video-uitgang) NTSC
0
On (aan)
5 seconden

Uw software en firmware upgraden

Profiteer van de nieuwste verbeteringen aan de Kodak-software en camera­firmware. Met software bedoelen we de toepassingen die u op de KODAK EASYSHARE-software-cd vindt. Met camera-firmware bedoelen we de interne software die op de camera is geïnstalleerd.
Ga naar de volgende website als u de nieuwste software- en firmware-versies
81
Hoofdstuk 11
wilt downloaden: http://www.kodak.com/go/cx4300downloads

Tips, veiligheid, onderhoud

Houd u altijd aan de basisveiligheidsvoorschriften. Raadpleeg het boekje
met belangrijke veiligheidsinstructies dat bij uw camera is geleverd. Laat geen chemicaliën, zoals zonnebrandlotion, in aanraking komen met
het gelakte oppervlak van de camera. Als u de camera bij vochtig weer hebt gebruikt en u vermoedt dat er water
in de camera is gekomen, zet u de camera uit en verwijdert u de batterij en de kaart. Laat alle onderdelen ten minste 24 uur drogen voordat u de camera weer gebruikt.
Maak de lens en het LCD-scherm als volgt schoon:
Blaas zachtjes op de lens of het LCD-scherm om stof en vuil te
1
verwijderen. Bevochtig de lens of het LCD-scherm door er licht op te ademen.
2
Veeg de lens of het LCD-scherm voorzichtig schoon met een zacht, niet-
3
pluizend doekje of een onbehandeld lensreinigingsdoekje.
Gebruik geen reinigingsoplossingen, tenzij deze specifiek voor cameralenzen zijn bestemd. Veeg de cameralens of het LCD-scherm
niet schoon met een chemisch behandeld brillendoekje. Dit kan krassen op de lens veroorzaken.
Veeg de buitenkant van de camera schoon met een schoon, droog doekje.
Gebruik nooit schuurmiddelen of organische oplosmiddelen op de camera of onderdelen ervan.
In sommige landen zijn serviceovereenkomsten verkrijgbaar. Meer
informatie hierover is te verkrijgen bij winkels die Kodak-producten verkopen.
Neem contact op met uw lokale diensten voor informatie over het
weggooien en recyclen van digitale camera’s. In de VS kunt u de website van de Electronics Industry Alliance op www.eiae.org of de website van Kodak op www.kodak.com/go/cx4300support bezoeken.
82
Hoofdstuk 11

Opslagcapaciteit foto’s

De grootte van fotobestanden kan variëren. Het is mogelijk dat u meer of minder foto’s kunt opslaan. Kaarten zijn verkrijgbaar via onze website op
http://www.kodak.com/go/cx4300accessories.
U kunt deze hoeveelheid fotos opslaan op kwaliteit:
Best Beter Goed
16 MB intern geheugen 14 29 59 8 MB MMC-kaart 71429 16 MB kaart 14 29 59 32 MB kaart 29 59 120 64 MB kaart 59 120 240 96 MB kaart 90 180 360 192 MB kaart 180 360 720

Foto’s op een MMC-/SD-kaart zoeken

Foto’s die op een MMC-/SD-kaart staan opgeslagen, maken gebruik van een standaard die door veel camerafabrikanten wordt gehanteerd. Hierdoor kunt u de kaart in verschillende camera’s gebruiken. Als u bestanden van de kaart ophaalt met behulp van een kaartlezer, is het handig om te weten dat de kaart de volgende bestandsstructuur heeft:
MISC-mapbevat de opdrachtbestanden die worden aangemaakt als u de Share-functie (delen) gebruikt om bestanden voor het maken van afdrukken, het verzenden van e-mails en als favorieten te labelen.
SYSTEM-mapwordt gebruikt voor het bijwerken van de camera-firmware. DCIM-maphoofdmap, bevat de map 100K4300. Telkens als u de camera aanzet
of een andere kaart plaatst, worden alle lege mappen uit de DCIM-map verwijderd. Submap 100K4300bevat alle foto’s op de kaart.
83
Hoofdstuk 11

Naamgevingsconventies voor kaartbestanden

Foto’s krijgen de bestandsnaam DCP_nnnn.JPG en worden genummerd in
de volgorde waarin ze worden gemaakt. De eerste foto heet DCP_0001.JPG; het hoogst toegestane nummer is DCP_9999.JPG.
Als een Picture Card een foto bevat met de naam DCP_9999.JPG in de map
\DCIM\100K4300, worden daaropvolgende foto’s in een nieuwe map geplaatst (\DCIM\101K4300), te beginnen met foto DCP_0001.JPG.
De camera blijft doorlopende nummers gebruiken, zelfs wanneer u foto’s
naar de computer overbrengt of van de camera verwijdert. Als de laatst gemaakte foto bijvoorbeeld DCP_0007.JPG is en u deze foto verwijdert, wordt de volgende foto DCP_0008.JPG genoemd.
Als u een andere kaart in de camera plaatst, krijgt de volgende foto het
nummer dat volgt op het nummer van de foto die het laatst met de camera is gemaakt, of het nummer dat volgt op het hoogste fotonummer in de map.
Als u de kaart gebruikt in een andere camera dan de KODAK EASYSHARE
CX4300 Digitale camera, en de fabrikant ervan zich houdt aan deze standaard voor bestandsstructuur, dan bevat de map \DCIM een map met de naam van die camera. Zie voor meer informatie de documentatie bij de desbetreffende camera.

Gebruik van de batterijen

Typ e b att eri j - de volgende batterijen kunnen in uw camera worden
gebruikt:
– 2 AA-lithiumbatterijen van 1,5 V – 1 KODAK CRV3-lithiumbatterij * – 1 KODAK EASYSHARE Ni-MH oplaadbaar batterijpakket, oplaadbaar in
het KODAK EASYSHARE Camerastation * – 2 AA-nikkelmetaalhydride (Ni-MH)-batterijen van 1,2 V, oplaadbaar * – 2 batterijen voor de KODAK Digitale camera*
84
Hoofdstuk 11
* Batterijen zijn verkrijgbaar via onze website op
http://www.kodak.com/go/cx4300accessories.
Het gebruik van alkalinebatterijen wordt niet door Kodak aanbevolen en ook niet ondersteund, omdat deze batterijen te kort
meegaan om altijd op uw camera te kunnen rekenen.
De batterij gaat langer mee als u de volgende activiteiten beperkt:
– Gebruik van Liveview (het LCD-scherm als zoeker gebruiken, zie
pagina 14)
– Bekijken van uw foto’s op het LCD-scherm (zie pagina 26) – Veelvuldig gebruik van de flitser
Vuil op de batterijcontacten kan de levensduur van de batterij beïnvloeden.
Reinig de contacten met een schone, droge doek voordat u de batterijen in de camera plaatst.
Batterijen presteren minder bij temperaturen onder 5 °C (41 °F). Neem
extra batterijen mee als u de camera bij koud weer gebruikt en houd ze warm tot u de foto’s gaat maken. Gooi koude batterijen die niet werken, niet weg. Als de batterijen weer op kamertemperatuur zijn gekomen, zijn ze misschien weer bruikbaar.

Verwachte levensduur batterij

Batterijtype Fotos per batterijenset
2 AA-batterijen voor de KODAK Digitale camera 135 KODAK CRV3-lithiumbatterij 380 2 KODAK AA-lithiumbatterijen 315 KODAK EASYSHARE Ni-MH oplaadbaar batterijpakket 180 (per oplaadbeurt) 2 KODAK AA Ni-MH oplaadbare batterijen
* Gebaseerd op resultaten van een test bij Kodak-klanten in verband met de levensduur van batterijen.
(ongeveer)*
85
Hoofdstuk 11

Stroombesparende functies

Het LCD-scherm of de camera worden automatisch uitgezet als de camera langere tijd inactief is.
Camerastatus Bij inactiviteit
LCD-scherm uitgeschakeld
LCD-scherm ingeschakeld; Liveview, Review-scherm (bekijken), elk willekeurig menuscherm
Quickview ingeschakeld 5 seconden Diapresentatie 1 minuut na het
Elke willekeurige status n.v.t. 1 uur
schakelt het LCD­scherm uit na:
n.v.t.
1 minuut
beëindigen van de diapresentatie
Bij inactiviteit schakelt de c am er a u it n a:
8 minuten (Automatisch
uitschakelen)
(Camera uit)
Zo schakelt u de camera weer in:
Druk op een willekeurige knop
Zet de aan-/ uit-schakelaar uit en aan

Optionele AC-adapter

U kunt batterijstroom besparen door een AC-adapter van 3V voor KODAK Digitale camera’s aan te schaffen via onze website op http://www.kodak.com/
go/cx4300accessories.
Gebruik deze AC-adapter van 3V als u foto’s
bekijkt, kopieert en overbrengt. Sluit de adapter van 3V aan op de DC-ingang
DC­ingang
van de camera en op een stopcontact.
86
Hoofdstuk 11
OPGELET:
Gebruik deze AC-adapter van 3V niet met een KODAK EASYSHARE Camerastation, want deze adapter is NIET compatibel.

Specificaties van het Camerastation II

SpecificatiesKODAK EASYSHARE Camerastation II
Verbinding met computer
Afmetingen (zonder inzetstuk)
Indicatorlampjes Voeding/
Ingangsstroomspanning 7 +/- 0,7 V gelijkstroom Voeding Gelijkstroom-
USB Kabel meegeleverd bij KODAK
Breedte/ diepte/hoogte
Gewicht 156 g
Overdracht Opladen, 3
lampjes
invoer
EASYSHARE-camera’s 150 mm/104 mm/35 mm
Geeft aan dat foto’s worden behandeld/ overgebracht
Geeft aan dat er wordt opgeladen en welke foutmeldingen er zijn
AC-adapter meegeleverd bij camerastation
87
Hoofdstuk 11

Wettelijk verplichte informatie

Conformiteitsverklaring FCC

Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: 1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en 2) dit apparaat moet elke storing accepteren, waaronder storing die de werking van dit apparaat nadelig kan beïnvloeden.
Deze apparatuur is getest en is in overeenstemming bevonden met de limieten van een klasse B digitaal apparaat, conform Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming tegen schadelijke storingen in een woonomgeving te bieden.
Deze apparatuur produceert en gebruikt energie in het radiofrequentiegebied en kan deze energie uitstralen, en kan, indien niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt, schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat in bepaalde situaties geen storing zal optreden.
Als deze apparatuur schadelijke storing in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer aan te zetten, kan de gebruiker proberen deze storing op te heffen op één of meer van de volgende manieren: 1) de ontvangstantenne verplaatsen of anders richten;
2) de afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten; 3) de apparatuur aansluiten op een andere groep dan die waarop de ontvanger is aangesloten;
4) de verkoper of een ervaren radio- of tv-monteur raadplegen. Wijzigingen of modificaties aan deze apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de nakoming van de voorschriften, kunnen het recht van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen, ongeldig maken. Als afgeschermde interfacekabels bij het product zijn meegeleverd of elders gedefinieerde componenten of toebehoren voor installatie bij dit product zijn voorgeschreven, dienen ze zodanig te worden gebruikt dat ze aan de FCC-voorschriften voldoen.
88
Hoofdstuk 11

Canadian DOC Statement

DOC Class B ComplianceThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Class BCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

VCCI klasse B ITE

Nederlandse vertaling: Dit is een product van klasse B volgens de norm van het Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Als dit product in een woonomgeving in de buurt van een radio- of televisie­ontvanger wordt gebruikt, kan het radiostoring veroorzaken. Installeer en gebruik de apparatuur volgens de instructies in de handleiding.
89
Loading...