Conventions d'attribution de noms de la carte............95
Utilisation des piles/batteries ...........................................96
Fonctions d'économie de la pile/batterie..........................97
Adaptateur secteur en option...........................................98
Caractéristiques de la station d'accueil pour
appareil photo II ......................................................................99
Informations relatives aux réglementations................ 100
xi
xii
1
Mise en route
Installation du logiciel
Procédez tout d'abord à l'installation du logiciel Kodak EasyShare sur votre
ordinateur avant de connecter l'appareil photo à votre ordinateur ou
d'effectuer des transferts de photos.
Voir Chapitre 6, Installation des logiciels ou le guide de démarrage rapide pour
obtenir des instructions.
Vous souhaitez imprimer ce guide dans
une version grand format ?
Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation :
Visitez le site Web à l'adresse suivante :
1
http://www.kodak.com/go/cx4230support.
Dans Explore EasyShare (Explorer EasyShare), cliquez sur Service and
2
Support (Service et assistance).
Dans Manuals/Guides (Manuels et guides), View PDF (Afficher PDF),
3
cliquez sur votre langue pour ouvrir le Guide d'utilisation.
Sous WINDOWS ou sur MACINTOSH OS 8.6/9.X :
4
Une fois le guide d'utilisation ouvert, sélectionnez Imprimer dans le
menu Fichier.
Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster. Ceci est
important !
1
Chapitre 1
Sur MACINTOSH OS X :
Une fois que vous avez ouvert le guide d'utilisation, sélectionnez
Imprimer dans le menu Fichier.
Définissez Echelle sur 200 %. Ceci est important !
Imprimez comme vous le faites habituellement.
5
Que puis-je faire avec mon appareil photo
numérique Kodak EasyShare
CX4230 Zoom ?
Prendre des photos Profitez de la fonctionnalité « viser,
déclencher » avec le flash, le retardateur et le zoom optique.
Visualisation Visualisez, protégez et effacez vos photos.
PartageMarquez vos photos pour l'impression, l'envoi par messagerie
électronique et pour les répertorier dans le dossier Favoris.
Configurer Personnalisez les réglages de votre appareil photo.
Que puis-je faire avec mes images
numériques ?
Installez le logiciel à partir du CD Kodak EasyShare* pour pouvoir :
TransférerTransférez des photos vers votre ordinateur.
PartagerImprimez automatiquement, commandez des tirages en ligne et
envoyez par courrier électronique vos photos marquées.
OrganiserUtilisez le dossier Favoris pour classer vos photos en toute
simplicité et ensuite les retrouver sur l'ordinateur.
ModifierAjoutez des effets spéciaux à vos photos, montez un diaporama
personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et
bien plus encore.
2
Chapitre 1
ImprimerImprimez vos photos directement sur votre propre imprimante
ou commandez des tirages auprès d'un imprimeur en ligne. Vous pouvez
également vous procurer une carte KODAK MMC (multimédia) ou SD (Secure
Digital) et :
Imprimer automatiquement vers une imprimante quelconque équipée
d'un logement pour carte MMC/SD.
Réaliser des tirages sur une station d'images (KODAK Picture Maker).
Apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
Consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel Kodak EasyShare
pour de plus amples détails sur l'utilisation de vos photos.
* Certains systèmes d'exploitation MACINTOSH ne prennent pas en charge
toutes les fonctionnalités du logiciel Kodak EasyShare.
Contenu du coffret de l'appareil photo
Appareil photo
1
2
3
Remarque : *Le logement d'insertion personnalisé pour l'appareil photo est
4
conçu pour accueillir la station d'accueil pour appareil photo II
Kodak EasyShare. A NE PAS JETER.
1
5
Dragonne
2
Câble USB
3
Câble vidéo
4
(pour l'affichage des photos sur votre
téléviseur)
Logement d'insertion personnalisé pour
5
l'appareil photo*
Batterie au lithium KODAK CRV3 ou
6
équivalent** (non présentée)
Guide d'utilisation ou CD, CD du logiciel et
7
guide de démarrage rapide (non présentés)
3
Chapitre 1
** Si votre appareil photo est livré avec la station d'accueil II
Kodak EasyShare, la batterie rechargeable Kodak EasyShare
Ni-MH et l'adaptateur secteur vous sont également remis (pour
plus d'informations, voir page 55).
Vous pouvez aussi acheter la station d'accueil pour appareil photo II
Kodak EasyShare séparément chez votre revendeur KODAK ou sur notre site
Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/accessories.
Fixation de la dragonne
Introduisez la petite boucle de la dragonne
1
dans son point d'attache.
Passez l'autre extrémité de la dragonne
2
dans la petite boucle, puis tirez fermement.
Mise en place des batteries
Une batterie au lithium KODAK CRV3, ou équivalent, est fournie avec l'appareil
photo.*
Assurez-vous d'éteindre l'appareil photo.
OPEN
1
Au bas de l'appareil, faites glisser le volet du
2
compartiment à pile et soulevez-le pour
l'ouvrir.
4
Chapitre 1
Insérez la batterie au lithium CRV3 ou les
3
ou
deux piles AA.*
Fermez le compartiment à pile.
4
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES
Pour que la pile présente une autonomie acceptable et pour vous
assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n'utilisez
pas de pile alcalines.
(Voir page 96 pour connaître les types de piles/batteries à utiliser dans votre
appareil photo).
* Si votre appareil photo est livré avec la station d'accueil pour appareil
photo II Kodak EasyShare, voir page 58 pour plus de détails sur l'utilisation de
la batterie rechargeable Kodak EasyShare Ni-MH.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
photo
Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt
1
O
N
F
F
O
sur la position Marche.
Le témoin clignote en vert pendant que
l'appareil effectue un test automatique,
puis il reste allumé en vert pour signaler
que l'appareil est prêt à prendre des
photos.
Pour éteindre l'appareil photo, faites glisser
2
l'interrupteur marche/arrêt sur la position
Arrêt.
L'appareil photo termine toutes les
opérations en cours.
5
Chapitre 1
Cache de protection intégré
L'objectif possède un cache intégré qui le protège de la poussière et des
rayures. Le cache s'ouvre lorsque vous allumez l'appareil photo et se referme
lorsque vous l'éteignez.
Utilisation du bouton de zoom fléché à
quatre directions
Navigation : utilisez et (W/T)
pour faire défiler vos photos et les menus.
Zoom : utilisez (W/T) pour effectuer
un zoom avant ou arrière lors des prises de
vues (voir page 18).
Sélection d'une langue
Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes
langues.
L'écran Langue s'affiche automatiquement la première fois que vous allumez
l'appareil photo. S'il s'agit de la première mise sous tension de l'appareil
photo, allez à l'étape 4.
Pour changer la langue ultérieurement :
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur la touche Menu.
1
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
2
bouton de sélection.
6
Chapitre 1
Mettez en surbrillance l'option Langue
3
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Appuyez sur pour mettre une
4
langue en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton de sélection.
Appuyez sur la touche Menu pour fermer le
5
menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la langue sélectionnée. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Réglage de l'horloge
L'écran de date et d'heure s'affiche automatiquement la première fois que vous
mettez l'appareil photo sous tension ou si la pile/batterie est retirée pendant
une longue période. S'il s'agit de la première mise sous tension de l'appareil
photo, allez à l'étape 4.
Pour régler la date et l'heure :
En mode de prise de vue ou de
Menu
Sélection
1
visualisation, appuyez sur la touche Menu.
Mettez le menu Configuration en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Mettez en surbrillance l'option de date et
3
d'heure, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Le format de date est AAAA/MM/JJ (format
de 24 heures).
Appuyez sur pour faire défiler les
4
champs. Appuyez sur pour régler les
paramètres.
7
Chapitre 1
Appuyez sur le bouton de sélection pour accepter les modifications.
5
Appuyez sur la touche Menu pour fermer le menu.
6
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Remarque : selon le système d'exploitation dont vous disposez, le logiciel
Kodak EasyShare peut autoriser votre ordinateur à mettre à jour
l'horloge de l'appareil photo lorsque vous effectuez la connexion
entre les deux (consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare pour
en savoir plus).
Vérification de l'état de l'appareil photo
Pour vérifier les paramètres actuels de l'appareil photo, appuyez sur :
ou
8
Chapitre 1
ll
Icônes d'état de l'appareil photo
ente
Exce
Meilleure
Bonne
HorodatageNombre de photos
Gros planEmplacement de
RetardateurMode de l'appareil
Mode du flash
(page 17)
QualitéPile/batterie épuisée
072
Mémoire,
Carte
Prise de
vue
Visualisation
Partage
restantes
stockage
photo
(icônes non visibles
en mode de
visualisation
simultanée)
Pile faible
(clignotante)*
État de la pile
Si aucun symbole de pile n'apparaît sur l'écran à cristaux liquides, cela signifie
que la pile est complètement chargée.
*Si le symbole de pile clignote, cela signifie que la pile/batterie est trop faible
pour alimenter l'appareil photo. Le témoin lumineux clignote en rouge
pendant cinq secondes, puis l'appareil s'éteint.
9
Chapitre 1
Insertion d'une carte MMC/SD
Les cartes MMC/SD (en option) constituent un support de stockage amovible
et réutilisable pour vos photos.
ATTENTION :
La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
forcez pas sur la carte sous peine d'endommager
l'appareil photo ou la carte.
Attendez que le témoin vert cesse de clignoter pour insérer
ou retirer la carte ou vous risquez d'endommager vos
photos, la carte mémoire ou l'appareil photo.
Eteignez l'appareil photo.
1
Ouvrez le volet du compartiment à carte.
2
Orientez la carte comme indiqué.
3
Poussez la carte mémoire dans son
4
logement pour assurer le bon contact du
connecteur. Pour retirer la carte, poussez-la
à l'intérieur, puis relâchez-la. Une fois la
carte partiellement éjectée de son logement,
vous pouvez la retirer entièrement.
Refermez le volet.
5
(Voir page 94 pour connaître les capacités de stockage). Procurez-vous les
cartes KODAK MultiMedia (MMC) auprès de votre revendeur KODAK ou sur le
site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/accessories.
10
Chapitre 1
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD)
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos :
Mémoire internePermet de stocker jusqu'à 23 photos (en qualité
Excellente) dans une mémoire interne de 16 Mo.
Carte mémoire MMC/SDStockez autant de photos que vous le souhaitez,
selon la capacité de la carte mémoire.
(Voir page 94 pour connaître les capacités de stockage). Procurez-vous les
cartes KODAK MultiMedia (MMC) auprès de votre revendeur KODAK ou sur le
site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/accessories.
Modification de l'emplacement de stockage
Utilisez le menu Stockage d'images, disponible en mode de prise de vue ou de
visualisation pour modifier les réglages.
Allumez l'appareil photo.
1
Appuyez sur la touche Menu.
2
Sélectionnez le menu Stockage d'images , puis appuyez sur le
3
bouton de sélection.
Appuyez sur pour mettre une option
4
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
de sélection :
Auto (par défaut)—l'appareil photo
utilise la carte si elle est présente dans
l'appareil photo ; si aucune carte n'est
insérée, il utilise la mémoire
interne.—Mémoire interne—
l'appareil photo utilise toujours la
mémoire interne, même si une carte
mémoire est installée .
11
Chapitre 1
Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez à nouveau sur le
5
bouton de sélection.
L'appareil photo change d'emplacement de stockage. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à toutes les
fonctions de l'appareil photo (fonctions de prise de vue et de
visualisation).
Appuyez sur la touche Menu pour fermer le menu.
6
Modes de l'appareil photo
L'appareil photo possède quatre modes : Prise de vue, Visualisation, Partage et
Configuration. Il est très simple de connaître le mode sur lequel l'appareil
photo est réglé :
Prise
de vue
Visualisation
Partage
Prise de vue L'écran à cristaux
liquides est vide, aucune image n'est
affichée. Si vous appuyez sur la flèche
dirigée vers le bas, la barre d'état et l'icône
du mode s'affichent (voir Chapitre 2, Prise
de photos en mode de prise de vue). Vous
pouvez toujours appuyer sur le bouton
Obturateur et prendre une photo à tout
moment, quel que soit le mode de l'appareil
photo.
Visualisation L'icône de ce mode
s'affiche sur l'écran à cristaux liquides (voir
Chapitre 3, Visualisation des photos : mode
Visualisation).
s'affiche sur l'écran à
Partage
cristaux liquides ; Imprimer, Courrier
électronique et Favoris s'affichent dans la
barre de menus ; une photo est toujours
affichée (voir Chapitre 4, Marquer les
images : mode Partage).
Partage
12
Configuration
Chapitre 1
Configuration La barre de menus est
de couleur jaune vif ; aucune photo n'est
affichée (voir Chapitre 5, Personnalisation
des réglages de l'appareil photo : mode
Configuration).
13
Chapitre 1
14
2
Prise de photos en mode de
prise de vue
Prenez une photo n'importe quand
L'appareil est en mode de prise de vue lorsqu'il est mis sous tension.
Appuyez sur le bouton Obturateur pour prendre une photo. Gardez à l'esprit
que vous pouvez appuyer sur ce bouton pour prendre une photo à n'importe
quel moment, même lorsque l'appareil est en mode Visualisation, Partage ou
Configuration.
Prise d'une photo
Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de stockage des
photos vous convient (voir page 11).
Utilisez ensuite le viseur pour cadrer votre
Viseur
Témoin lumineux
Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la photo.
Le témoin orange clignote si le flash se recharge ou si une erreur
d'autofocus ou d'autoexposition survient.
Appuyer
1
sujet ou appuyez sur le bouton de sélection
et utilisez l'écran à cristaux liquides (voir à
la page 16).
Enfoncez à moitié le bouton de l'obturateur
2
pour définir l'exposition et l'autofocus.
Enfoncez complètement le bouton de
3
l’obturateur pour prendre votre photo.
15
Chapitre 2
ATTENTION :
N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire lorsque
que le témoin clignote en vert. Vous risquez
d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo.
Mode de visualisation simultanée :
utilisation de l'écran à cristaux liquides
pour cadrer le sujet
Lorsque vous activez le mode de visualisation simultanée, l'écran à cristaux
liquides affiche l'image simultanée correspondant à ce qui est dans l'objectif.
Cadrez votre photo en fonction de ce que vous voyez sur l'écran à cristaux
liquides.
Assurez-vous que l'appareil photo est en
1
mode de prise de vue (l'écran à cristaux
liquides est vide, aucune photo n'est
affichée).
Appuyez sur le bouton de sélection pour
2
activer le mode de visualisation simultanée.
Cadrez l'image sur l'écran.
3
Prenez la photo.
4
Pour désactiver le mode de visualisation
5
simultanée, appuyez sur le bouton de
sélection.
Remarque : du fait que ce mode entraîne une forte réduction de la charge de
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée de sorte qu'il
soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, reportez-vous à
la page 44.
la pile/batterie, nous vous conseillons de l'utiliser avec
modération. Pour économiser la pile/batterie, le mode de
visualisation simultanée s'éteint automatiquement après une
minute.
16
Chapitre 2
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran à cristaux liquides affiche cette photo
pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Supprimer
Visualiser la photo. Si vous ne faites rien,
la photo est enregistrée.
Supprimer la photo. Appuyez sur le
bouton Supprimer lorsque la photo et le
symbole s'affichent.
Remarque : pour économiser la pile/batterie,
vous pouvez désactiver la
fonctionnalité de visualisation
rapide (voir page 43).
Utilisation du flash
Utilisez le flash pour des photos à l'extérieur par temps couvert, la nuit ou à
l'intérieur. Le flash est efficace entre les distances suivantes :
Grand angle : entre 0,5 et 3,5 m
Téléobjectif : entre 0,5 et 2,1 m
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour faire défiler les options du flash.
L'option active est indiquée par l'icône du
flash affichée sur l'écran à cristaux liquides.
Les icônes d'état de l'appareil photo actives
apparaissent également (voir page 8).
L'écran du flash est désactivé après trois
secondes.
17
Chapitre 2
Flash automatiqueLe flash se déclenche lorsque les
conditions d'éclairage l'exigent.
Flash désactivéLe flash ne se déclenche jamais.
Flash d'appointLe flash se déclenche chaque fois que vous
prenez une photo, indépendamment des conditions d'éclairage.
Yeux rougesLe flash se déclenche une fois pour que les yeux
du sujet s'habituent au flash, puis il se déclenche une nouvelle
fois au moment de la prise de la photo. Cette option reste active
jusqu'à ce que vous la changiez (voir page 21 dans le cas de
prises de vue rapprochées).
Remarque : toutes les options de flash (sauf yeux rouges) passent au réglage
automatique lors de la mise hors tension de l'appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo sous faible éclairage sans utiliser
le flash, l'appareil ralentit la vitesse d'obturation. Veillez à ne pas
bouger et utilisez un trépied ou placez l'appareil sur une surface
fixe.
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour diviser par trois (3x) la distance qui vous sépare
du sujet. Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension, l'objectif passe à
la position grand angle.
Déplacez le bouton Téléobjectif (T)
W
1
T
pour réduire la distance qui vous sépare de
votre sujet. Appuyez sur Grand angle (W)
pour l'augmenter.
Le résultat s'affiche dans le viseur ou sur
l'écran à cristaux liquides si la fonction
de visualisation simultanée est activée.
Prenez la photo.
2
18
Chapitre 2
Utilisation du zoom numérique
Utilisez le zoom numérique pour un grossissement double (2X) par rapport au
zoom optique. L'objectif ne bouge pas lors de l'utilisation du zoom numérique.
IMPORTANT : OXWLOLVDWLRQGX]RRPQXPpULTXHSHXWHQWUDvQHUXQH
Remarque : le zoom numérique est désactivé lorsque vous appuyez sur le
GLPLQXWLRQGHODTXDOLWpGHVSKRWRVLPSULPpHV
Appuyez sur le bouton de sélection pour
1
T
activer le mode de visualisation simultanée.
Appuyez sur Téléobjectif (T) vers la
2
position la plus éloignée correspondant à la
limite du zoom optique. Relâchez le bouton,
puis appuyez de nouveau dessus.
L'écran à cristaux liquides affiche
l'image agrandie et l'icône du zoom
numérique .
Utilisez l'affichage à cristaux liquides pour
3
cadrer le sujet avant de prendre la photo.
bouton de sélection, éteignez l'appareil photo, activez ou
désactivez l'option Gros plan ou lorsque l'appareil photo se met
en mode Veille.
Modification des options de prise de
photos
Utilisez les menus de prise de vue pour modifier les options de prise de
photos. Si l'appareil est en mode Visualisation, Partage ou Configuration, vous
devez rappeler le mode de prise de vue pour accéder aux menus de prise de
vue.
19
Chapitre 2
Rappel du mode de prise de vue à partir d'un autre
mode
Pour rappeler le mode de prise de vue à partir :
de n'importe quel mode : appuyez sur le bouton Obturateur pour prendre
une photo, puis repassez au mode de prise de vue.
du mode Visualisation : appuyez sur le bouton Visualisation.
du mode Partage : appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
du mode Configuration : appuyez sur la touche Menu si vous êtes passé au
mode Configuration à partir du mode de prise de vue.
du mode Configuration : appuyez sur la touche Menu, puis sur le bouton
Visualisation si vous êtes passé au mode Configuration à partir du mode
Visualisation.
Accès aux menus de prise de vue
En mode de prise de vue (l'écran à cristaux liquides est vide, aucune image
1
n'est affichée), cliquez sur le bouton Menu.
Appuyez sur la touche Menu pour fermer les menus.
Le réglage gros plan permet de rehausser la netteté et de saisir un maximum
de détails pour des scènes rapprochées. Utilisez ce réglage afin d'accroître la
netteté et d'obtenir un maximum de détails pour les scènes rapprochées.
Grand angle : de 100 à 600 mm
Téléobjectif : de 200 à 600 mm
Pour activer gros plan :
En mode de prise de vue, appuyez sur la
1
touche Menu.
Mettez en surbrillance l'option Gros plan
2
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
3
appuyez sur le bouton de sélection.
Appuyez sur la touche Menu pour effacer l'écran des menus.
4
L'icône Gros plan s'affiche dans la barre d'état et l'écran à cristaux
liquides passe en mode de visualisation simultanée.
Utilisez l'affichage à cristaux liquides pour cadrer le sujet avant de prendre
5
la photo.
Le paramètre Gros plan se désactive lorsque vous mettez l'appareil photo hors
tension.
Remarque : si le flash est réglé sur yeux rouges lorsque vous activez le gros
plan, le flash passe sur Auto ; il repasse ensuite sur yeux rouges
lorsque vous désactivez le mode gros plan ou que vous éteignez
l'appareil photo.
21
Chapitre 2
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après que le bouton
de l'obturateur a été enfoncé.
En mode de prise de vue, appuyez sur la
1
touche Menu.
Mettez en surbrillance l'option Retardateur
2
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
3
appuyez sur le bouton de sélection.
Appuyez sur la touche Menu pour effacer
4
l'écran des menus.
Placez l'appareil sur une surface plane ou
Appuyer
Voyant du
retardateur
5
sur un trépied.
Enfoncez complètement le bouton de
6
l’obturateur pour prendre votre photo.
Le témoin rouge du retardateur s'allume
pendant 8 secondes, puis clignote
pendant 2 secondes. La photo est prise.
La fonction de retardateur est désactivée
après la prise de la photo.
Réglage de la compensation d'exposition
Le sélecteur de compensation d'exposition détermine la lumière pénétrant
dans l'appareil. L'exposition varie entre +2 et -2 par incréments de 0,5.
Remarque : ce réglage est idéal pour contrôler les photos dans lesquelles la
1
source lumineuse est derrière le sujet (photo prise à contre-jour)
et pour corriger les photos trop claires ou trop foncées.
En mode de prise de vue, appuyez sur la touche Menu.
22
Chapitre 2
Mettez en surbrillance Compensation d'exposition, puis appuyez sur
2
le bouton de sélection.
Appuyez sur pour sélectionner le
3
réglage Compensation d'exposition.
Si vos photos sont surexposées,
appuyez sur pour réduire (-) la
valeur.
Si vos photos sont sous-exposées,
appuyez sur pour augmenter (+)
la valeur.
Appuyez sur le bouton de sélection pour
4
accepter vos modifications et retourner à
l'écran des menus.
Appuyez sur Menu pour sortir de l'écran
5
des menus.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Réglage de la qualité d'image
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des photos :
En mode de prise de vue, appuyez sur la touche Menu.
1
Mettez en surbrillance l'option Qualité , puis appuyez sur le bouton de
2
sélection.
Le réglage Qualité apparaît actif dans le coin supérieur gauche.
23
Chapitre 2
Mettez une option en surbrillance :
3
Excellente (2 MP)Pour des
impressions sur papier allant jusqu'à
20,3 x 25,4 cm. Cette option génère des
images plus détaillées et d'une résolution
Appuyez sur le bouton de sélection.
4
Appuyez sur la touche Menu pour effacer l'écran des menus.
5
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
supérieure mais des fichiers d'une taille
plus importante.
Trois étoiles s'affichent dans la barre
d'état.
Meilleure (1 MP)Pour des
impressions sur papier allant jusqu'à
12,7 x 17,8 cm. Les images obtenues
présentent une résolution moyenne, mais
les fichiers sont d'une taille inférieure.
Trois étoiles s'affichent dans la barre
d'état.
Bonne (0,5 MP)Pour un
envoi par courrier électronique ou un
affichage à l'écran. Les images présentent
une résolution inférieure et la taille des
fichiers est réduite.
Une étoile s'affiche dans la barre d'état.
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
1
(page 7).
En mode de prise de vue, appuyez sur la touche Menu.
2
24
Chapitre 2
Mettez en surbrillance l'option Horodatage , puis appuyez sur le
3
bouton de sélection.
Mettez une option en surbrillance :
4
Désactivé
AAA/MM/JJ
MM/JJ/AA
JJ/MM/AAAA
Appuyez sur le bouton de sélection.
5
Appuyez sur la touche Menu pour fermer le
6
menu.
La date en cours s'imprimera désormais dans l'angle inférieur droit
des photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Désactivation du capteur d'orientation
Si vous tournez votre appareil photo lorsque vous prenez une photo (par
exemple, pour prendre une photo dans la longueur ou un portrait), le capteur
d'orientation repositionne la photo de sorte qu'elle s'affiche dans le bon sens
lors d'une visualisation rapide, d'une visualisation, lors d'un transfert d'image
et d'un affichage sortie vidéo.
Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver de
sorte que les photos s'affichent dans le même sens que celui de la prise.
En mode de prise de vue, appuyez sur la touche Menu.
1
Mettez en surbrillance l'option Orientation, puis appuyez sur le
2
bouton de sélection.
Mettez l'option Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de
3
sélection.
Appuyez sur la touche Menu pour fermer le menu.
4
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
25
Chapitre 2
26
3
Visualisation des photos :
mode Visualisation
Utilisez le mode Visualisation pour visualiser et manipuler les photos
stockées dans la mémoire interne ou sur une carte. Rappelez-vous que vous
pouvez appuyer sur le bouton de l'obturateur à tout moment pour prendre une
photo même en mode Visualisation (voir page 15).
Remarque : la visualisation de photos sur l'écran à cristaux liquides accélère
Pour passer au mode de visualisation
le déchargement de la pile/batterie. Un adaptateur secteur est
disponible (voir page 98).
Appuyez sur le bouton Visualisation. L'icône
1
Visualisation s'affiche dans la partie
inférieure de l'écran.
Appuyez de nouveau sur le bouton
2
Visualisation pour quitter le mode de
Icône de
visualisation
visualisation et revenir au mode de prise de
vue.
Les icônes affichées avec l'image indiquent
les fonctions disponibles.
27
Chapitre 3
Icônes d'informations sur les images
2
Courrier
électronique
Indicateur de modePile/batterie faible Pile/batterie épuisée
Favoris Marque
d'impression,
nombre de
copies
Visualisation
072
Protégé Numéro
de la
photo
(clignotant)
Mémoire interne
Carte
Emplacement de
l'image
Pour accéder aux menus du mode
Visualisation
Utilisez les menus du mode Visualisation pour manipuler les photos stockées
dans la mémoire interne ou sur une carte.
Appuyez sur le bouton Visualisation.
1
Appuyez sur la touche Menu.
2
Appuyez sur la touche Menu pour fermer les menus.
3
Menus du mode Visualisation
Protéger (page 31)Agrandir (page 35)
Stockage d'images
(page 11)
Diaporama (page 31)Informations sur l'image
Copier (page 34)Configuration (page 41)
Affichage multiple (page 30)
(page 36)
28
Chapitre 3
Affichage d'une seule photo
Appuyez sur le bouton Visualisation.
1
L'appareil photo affiche la dernière photo
prise ou visualisée.
Appuyez sur pour faire défiler les
2
Visualisation
photos dans un sens ou dans l'autre.
Affichage de plusieurs photos
Appuyez sur le bouton Visualisation.
1
Appuyez sur.
2
Jusqu'à neuf photos peuvent s'afficher
simultanément sous forme de
miniatures.
Visualisation
Appuyez sur pour afficher la rangée de miniature précédente ou
3
suivante.
Appuyez sur pour faire défiler les miniatures une par une.
4
La photo sélectionnée est mise en surbrillance en jaune.
Appuyez sur le bouton de sélection pour afficher uniquement la photo
5
sélectionnée.
29
Chapitre 3
n
Affichage de plusieurs photos : menu Visualisation
Vous pouvez également afficher différentes photos à l'aide de l'option Affichage
multiple du menu Visualisation.
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis appuyez sur la touche Menu.
1
Mettez en surbrillance l'option Affichage multiple et appuyez sur le
2
bouton de sélection.
Jusqu'à neuf photos peuvent s'afficher simultanément sous forme de
miniatures.
Naviguez entre les miniatures comme décrit ci-dessus.
3
Suppression d'images
Appuyez sur le bouton Visualisation.
Sélectio
Supprimer
Visualisation
1
Affichez une image en affichage simple ou
2
mettez une photo en surbrillance en
affichage multiple, puis appuyez sur le
bouton Supprimer.
Mettez une option en surbrillance, puis
3
appuyez sur le bouton de sélection :
PHOTOSupprime la photo affichée.
QUITTERFerme l'écran de suppression.
TOUTSupprime toutes les photos
stockées sur l'emplacement actuel.
Remarque : les images protégées ne peuvent pas être supprimées. Vous devez
30
éliminer la protection avant de procéder à la suppression
(page 31).
Chapitre 3
Protection des images contre la
suppression
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis recherchez la photo que vous
1
souhaitez protéger.
Appuyez sur la touche Menu.
2
Mettez en surbrillance l'option Protéger
3
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
L'icône Protéger apparaît avec
l'image protégée lorsque celle-ci est
affichée. L'image ne peut pas être
supprimée. Notez que la mise en forme
graphique supprime également les photos
protégées, voir page 45).
Pour supprimer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton de
4
sélection.
Appuyez sur la touche Menu pour fermer le menu.
5
Exécution d'un diaporama
Utilisez le Diaporama pour afficher vos photos sur l'écran à cristaux liquides
dans l'ordre dans lequel vous les avez prises. Pour lancer un diaporama sur un
téléviseur ou un autre périphérique externe, voir page 33.
Lancement du diaporama
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis appuyez sur la touche Menu.
1
Mettez en surbrillance l'option Diaporama , puis appuyez sur le
2
bouton de sélection.
31
Chapitre 3
Mettez en surbrillance l'option Commencer
3
le diaporama, puis appuyez sur le bouton
de sélection.
Chaque photo est affichée une fois dans
l'ordre dans lequel vous les avez prises.
L'appareil photo retourne ensuite à
l'écran Menu (voir Activation de la
boucle du diaporama, page 33 pour un
affichage continu).
Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton de sélection.
4
Remarque : si vous connectez ou déconnectez le câble vidéo alors que le
diaporama est en cours d'exécution, celui-ci s'arrête.
Modification de l'intervalle d'affichage
Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image.
Vous pouvez augmenter l'intervalle d'affichage jusqu'à 60 secondes.
Dans le menu Diaporama, mettez en
1
surbrillance l'option Intervalle, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
Appuyez sur pour sélectionner un
2
intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement,
maintenez la touche enfoncée.
Appuyez sur le bouton de sélection.
3
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
32
Chapitre 3
Activation de la boucle du diaporama
Si l'option Boucle est activée, le diaporama est répété de façon continue.
Dans le menu Diaporama, appuyez sur
1
pour faire défiler les options vers le bas
jusqu'à Boucle ; mettez Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
2
appuyez sur le bouton de sélection.
Le diaporama en boucle commence
immédiatement. Il est répété de façon
continue jusqu'à ce que vous l'annuliez
en appuyant sur le bouton de sélection ou
jusqu'à épuisement de la pile.
Le paramètre Boucle se désactive lorsque
le diaporama en boucle s'arrête.
Affichage de photos sur un téléviseur
Vous pouvez lancer un diaporama ou afficher des photos sur votre téléviseur,
sur un moniteur ou un projecteur numérique (ou tout autre périphérique
équipé d'une sortie vidéo).
Remarque : assurez-vous que le paramètre Sortie vidéo est correctement défini
sur NTSC ou PAL (voir page 45).
33
Chapitre 3
Connectez le câble vidéo au port de sortie
Port
sortie vidéo
Vous pouvez ensuite utiliser le téléviseur pour visualiser vos photos avec un
2
affichage simple ou un affichage multiple, lancer un diaporama ou
effectuer sur le téléviseur toute opération que vous effectuez sur l'écran à
cristaux liquides de l'appareil photo.
1
vidéo de l'appareil photo et au port d'entrée
vidéo du téléviseur (reportez-vous au guide
d'utilisation du téléviseur plus
d'informations sur l'entrée vidéo).
L'écran à cristaux liquides de l'appareil
photo s'éteint et l'écran du téléviseur
prend le relais.
Copie d'images
Vous pouvez copier des photos de la carte mémoire vers la mémoire interne et
vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos
(voir Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD),
page 11).
Pour copier des images :
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis appuyez sur la touche Menu.
1
Mettez en surbrillance l'option Copier , puis appuyez sur le bouton
2
de sélection.
34
Chapitre 3
Mettez une option en surbrillance :
3
PHOTOCopie l'image actuelle de
l'emplacement de stockage sélectionné vers
l'autre emplacement.
QUITTERRenvoie à l'écran de copie.
TOUTCopie toutes les photos de
l'emplacement de stockage sélectionné vers
l'autre emplacement.
Appuyez sur le bouton de sélection.
4
Une barre de progression indique l'avancement de la copie.
Remarque : les images sont copiées et non pas déplacées. Pour
supprimer les photos de leur emplacement d'origine après leur
copie, supprimez-les (voir à la page 30).
Les photos marquées et les photos protégées ne sont pas
copiées. Les photos portant des marques d'impression, de
courrier électronique et Favoris ne sont pas copiées (pour la
réapplication des marques, voir page 37). Les réglages de
protection ne sont pas copiés (pour savoir comment réappliquer
une protection, voir page 31).
Agrandissement des photos
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton de sélection.
1
La photo est agrandie deux fois. L'icône Agrandir et la valeur
d'agrandissement s'affichent à l'écran.
Appuyez de nouveau sur le bouton de sélection pour afficher l'image
2
agrandie quatre fois.
Lorsque l'image est agrandie, appuyez sur pour naviguer
3
entre les différentes parties de la photo.
Appuyez sur le bouton de sélection pour rétablir la taille initiale de l'image.
4
35
Chapitre 3
Remarque : vous pouvez également agrandir les images à l'aide du menu
Agrandir : appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur la touche
Menu, mettez Agrandir en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton de sélection.
Visualisation des informations sur
l'image
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis
1
appuyez sur la touche Menu.
Mettez en surbrillance le menu
2
Informations sur l'image, puis appuyez
sur le bouton de sélection.
Les informations relatives à l'image
affichée sont en lecture seule et
comprennent : le nom du fichier,
l'emplacement du fichier s'il est stocké
sur une carte (il n'y a pas de répertoire
dans la mémoire interne), la date et
l'heure de prise de la photo et le réglage de
la qualité.
Appuyez sur pour afficher la photo précédente ou la photo suivante
3
ainsi que les informations sur les photos.
Pour quitter l'écran d'informations sur les images, appuyez sur le bouton
4
de sélection.
36
4
Marquer les images : mode
Pa r t a g e
Partage
Remarque : MACINTOSH OS 8.6/9.x ne prend pas en charge les fonctionnalités
du mode Partage.
Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour
marquer vos photos :
Pour un tirage automatique.
Pour un envoi par messagerie électronique
automatique.
Comme favoris.
Pour plus de détails sur l'organisation,
l'impression ou l'envoi par courrier
électronique, consultez le guide de démarrage
rapide ou l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Quand puis-je marquer mes photos ?
Vous pouvez marquer les photos quand elles sont affichées sur l'écran à
cristaux liquides en mode Visualisation (voir page 27).
Pour accéder au mode et aux menus
Partage
Appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
1
Appuyez de nouveau sur le bouton Partage pour quitter le mode Partage et
2
revenir au mode de prise de vue ou de visualisation.
37
Chapitre 4
Menu Partage
Imprimer (page 38)Imprimer tout (page 38)
Courrier électronique
(page 39)
Favoris (page 40)
Annuler tirages
(page 38)
Marquer les images pour l'impression
Sélectionnez une photo, puis appuyez sur le
Partage
La quantité par défaut est de un. Pour modifier cette valeur par défaut,
voir page 43.
Pour marquer toutes les photos stockées sur une carte ou dans la mémoire
5
interne, mettez en surbrillance Imprimer tout, appuyez sur le bouton de
sélection, puis indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus.
L'option Imprimer tout n'est pas disponible avec l'option de visualisation
rapide.
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les images stockées
6
sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne, mettez Annuler tirages
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de sélection. L'option Annuler
tirages n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
1
bouton Partage (« Share »).
Mettez Imprimer en surbrillance et
2
appuyez sur le bouton de sélection.
Appuyez sur pour sélectionner le
3
nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque d'impression pour la
photo sélectionnée.
Appuyez sur le bouton de sélection.
4
L'icône Imprimer s'affiche avec
l'image.
38
Chapitre 4
Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour revenir au mode
7
Visualisation.
Impression d'images marquées
Voir page 54 pour plus d'informations sur l'impression des images
numériques.
Marquage de photos pour envoi par
courrier électronique
Commencez par créer un carnet d'adresses électroniques à l'aide du logiciel
Kodak EasyShare sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 adresses dans la
mémoire interne de l'appareil photo. Voir le guide de démarrage rapide ou
l'aide du logiciel Kodak EasyShare pour de plus amples détails.
Sélectionnez une photo, puis appuyez sur le
Partage
Une coche indique les adresses sélectionnées et l'icône de courrier
électronique s'affiche avec l'image.
Pour supprimer une sélection, mettez une adresse cochée en surbrillance
4
et appuyez sur le bouton de sélection. Pour supprimer toutes les adresses
électroniques sélectionnées, choisissez Effacer tout.
Mettez en surbrillance l'option Quitter, puis appuyez sur le bouton de
surbrillance une adresse électronique, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
Pour envoyer une ou plusieurs photos à une
personne de votre choix, répétez l'étape 3
pour chaque adresse.
39
Chapitre 4
Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour revenir au mode
6
Visualisation.
Envoi par messagerie électronique de photos
marquées
Lorsque vous transférez les images marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'adresses électroniques du logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour vous
permettre d'envoyer immédiatement des images à l'adresse spécifiée. Voir le
guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel Kodak EasyShare pour de plus
amples détails sur les carnets d'adresses et l'envoi par courrier électronique.
Marquer vos images préférées
Sélectionnez une photo, puis appuyez sur le
Partage
Utilisation du dossier Favoris sur votre ordinateur
Voir l'aide du logiciel Kodak EasyShare pour de plus amples détails sur la
récupération et l'organisation des favoris sur votre ordinateur.
1
bouton Partage (« Share »).
Mettez en surbrillance l'option Favoris,
2
puis appuyez sur le bouton de sélection.
L'icône Favoris s'affiche avec l'image.
Pour supprimer la marque, appuyez de
3
nouveau sur le bouton de sélection.
Appuyez sur le bouton Partage (« Share »)
4
pour revenir au mode Visualisation.
40
5
Personnalisation des
réglages de l'appareil photo :
mode Configuration
Utilisez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de votre
appareil photo. Vous pouvez accéder au mode Configuration de deux façons : à
partir de l'écran du menu de prise de vue et à partir de celui du menu de
visualisation.
En
mode
de visualisation
En
mode
de visualisation
Pour accéder aux menus et au mode
Configuration
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur la touche Menu.
1
Mettez Configuration en surbrillance et appuyez sur le bouton de
2
sélection.
Appuyez sur la touche Menu pour désactiver le menu Configuration et
3
revenir au mode de prise de vue ou de visualisation.
41
Chapitre 5
Menus du mode Configuration
Retour (page 42)Sortie vidéo
Nombre de tirages par défaut
(page 43)
Visualisation rapide (page 43)Format (page 45)
Visualisation simultanée
(page 44)
Date et heure (page 7)
(page 45)
Langue (page 6)
À propos de
(page 47)
Retour au menu précédent
La fonctionnalité de renvoi vous permet de revenir à l'écran des menus à partir
duquel vous avez accédé au menu Configuration.
Dans le menu Configuration, mettez
Retour en surbrillance et appuyez sur
le bouton de sélection.
Vous revenez alors à l'écran des menus à
partir duquel vous avez accédé au menu
Configuration, mode de prise de vue ou
mode de visualisation.
42
Chapitre 5
Modification du nombre de tirages par
défaut
Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur
l'écran d'impression de partage (page 38). La valeur par défaut est de un.
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur la touche Menu.
1
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
2
bouton de sélection.
Mettez Nombre de tirages par défaut
3
en surbrillance et appuyez sur le bouton de
sélection.
Appuyez sur pour indiquer le
4
nouveau nombre de tirages par défaut, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
Appuyez sur la touche Menu pour fermer le
5
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Désactivation de la visualisation rapide
Après avoir pris une photo, la prévisualisation rapide l'affiche sur l'écran
pendant environ 5 secondes (voir page 17). Pour économiser l'énergie de la
pile/batterie, désactivez l'option de visualisation rapide :
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur la touche Menu.
1
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
2
bouton de sélection.
Mettez l'option Visualisation rapide en surbrillance, puis appuyez
3
sur le bouton de sélection.
Mettez l'option Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de
4
sélection.
43
Chapitre 5
Appuyez sur la touche Menu pour fermer le menu.
5
La photo n'est pas affichée automatiquement sur l'écran après avoir
été prise. Pour visualiser la photo, appuyez sur le bouton Visualisation.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Activation du mode de visualisation
simultanée
La fonctionnalité de visualisation simultanée affiche une image en direct à
l'écran de sorte que vous puissiez cadrer votre image à l'écran au lieu de le
faire dans le viseur (voir page 16). Le réglage par défaut est Désactivé, ce qui
signifie que vous devez appuyer sur le bouton de sélection pour voir l'image en
direct.
IMPORTANT : GXIDLWTXHFHPRGHHQWUDvQHXQHIRUWHUpGXFWLRQGHOD
Pour activer la visualisation simultanée :
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur la touche Menu.
1
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
2
bouton de sélection.
Mettez l'option Visualisation simultanée en surbrillance, puis
3
appuyez sur le bouton de sélection.
Mettez en surbrillance l'option Activé, puis appuyez sur le bouton de
4
sélection.
L'image en direct s'affiche tant que l'appareil photo est allumé. Le
mode de visualisation simultanée s'éteint automatiquement après une
minute pour économiser l'énergie de la pile/batterie. Vous pouvez le
rallumer manuellement en appuyant sur le bouton de sélection.
Appuyez sur la touche Menu pour fermer le menu.
5
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
La fonction Sortie vidéo permet d'adapter le signal de sortie vidéo de l'appareil
photo à la norme en vigueur dans votre pays. La sortie vidéo doit être définie
correctement pour réaliser un diaporama sur un périphérique externe
(voir page 33).
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur la touche Menu.
1
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
2
bouton de sélection.
Mettez en surbrillance l'option Sortie vidéo , puis appuyez sur le
3
bouton de sélection.
Mettez une option en surbrillance :
4
NTSCUtilisé aux États-Unis, au Japon et
dans la plupart des pays hors Europe.
PALNorme en vigueur dans les pays
européens.
Appuyez sur le bouton de sélection pour
5
accepter la modification et retourner au
menu Configuration.
Appuyez sur la touche Menu pour fermer le menu.
6
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Formatage de la mémoire ou de la carte
mémoire (MMC/SD)
ATTENTION :
Le formatage efface le contenu d'une mémoire interne ou
d'une carte, y compris les images protégées. Ne retirez pas
la carte pendant le formatage, sous peine de
l'endommager.
45
Chapitre 5
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur la touche Menu.
1
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
2
bouton de sélection.
Mettez en surbrillance l'option Formatage
3
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Mettez une option en surbrillance :
4
FORMATAGE DE LA CARTEEfface
toutes les données de la carte mémoire, y
compris les images protégées, et reformate
la carte pour sa réutilisation dans l'appareil
photo.
ANNULER FORMATAGEQuitte sans
faire de modifications.
FORMATAGE DE LA MÉMOIRE
INTERNEEffectue un formatage et efface
toutes les données de la mémoire interne, y
compris les images protégées et le carnet
d'adresses.
Appuyez sur le bouton de sélection.
5
Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
6
bouton de sélection.
Une fois que le formatage a commencé, vous ne pouvez pas
l'interrompre, même si vous mettez l'appareil photo hors tension ou
changez de mode.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de
nouveau.
Appuyez sur la touche Menu pour fermer le menu.
7
46
Chapitre 5
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo
La fonction À propos de de cet appareil photo permet d'afficher des
informations utiles si vous devez appeler le service clientèle.
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur la touche Menu.
1
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
2
bouton de sélection.
Mettez en surbrillance l'option À propos
3
de, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Les informations relatives à l'appareil
photo sont en lecture seule.
Appuyez sur la touche Menu pour fermer le
4
menu.
47
Chapitre 5
48
6
Installation des logiciels
Configuration requise
Configuration requise pour WINDOWS
Ordinateur sous WINDOWS 98, 98SE, Me, 2000 ou XP.
Processeur 233 MHz ou supérieur.
64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo pour WINDOWS XP).
200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
Lecteur de CD-ROM.
Port USB disponible.
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées.
Accès Internet pour les impressions en ligne et les envois par courrier
électronique.
Configuration requise pour MACINTOSH OS X
Ordinateur POWER MAC G3, G4, G4 Cube ; iMAC ; POWERBOOK G3, G4 ;
iBOOK.
Version MACINTOSH OS 10.1.2 au minimum.
128 Mo de mémoire vive disponible.
200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
Lecteur de CD-ROM.
Port USB intégré.
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandées).
Accès Internet pour les impressions en ligne et les envois par courrier
électronique.
49
Chapitre 6
Configuration requise pour MACINTOSH OS 8.6/9.x
Ordinateur MACINTOSH de type POWERPC.
Configuration requise pour MACINTOSH OS 8.6/9.x.
64 Mo de mémoire vive disponible.
200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
Lecteur de CD-Rom.
Port USB intégré.
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandées).
Accès Internet pour les impressions en ligne et les envois par courrier
électronique.
Remarque : OS 8.6/9.x ne prend pas en charge les fonctionnalités du bouton
Partage. OS X est recommandé pour profiter de toutes les
fonctionnalités.
Installation du logiciel
Pour plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du
logiciel Kodak EasyShare, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du
logiciel Kodak EasyShare.
ATTENTION :
N'installez pas le logiciel
Kodak EasyShare avec l'appareil
photo ou une station d'accueil
pour appareil photo connectés à
l'ordinateur ou le logiciel risque
d'être chargé incorrectement. Si
vous avez déjà établi une
connexion, déconnectez
l'appareil photo ou la station
d'accueil pour appareil photo
avant de continuer.
50
Chapitre 6
Avant de procéder, fermez toutes les applications logicielles en cours
1
d'exécution sur l'ordinateur.
Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare
2
dans le lecteur de CD-ROM.
Chargez les logiciels :
3
Sous WINDOWSSi la première fenêtre
d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
d:\setup.exe où d correspond à la lettre du
lecteur qui contient le CD.
Sur MACINTOSH OS 8.6/9.xDans la
fenêtre d'installation, cliquez sur Continuer.
Sur MACINTOSH OS XCliquez deux
fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis
cliquez sur l'icône d'installation.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Si
4
vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur à la fin de l'installation.
Sélectionnez Par défaut pour installer automatiquement les applications
nécessaires.
Sélectionnez Personnalisé pour choisir les applications à installer.
Remarque : prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez le guide de démarrage
rapide.
appareil photo et vos logiciels. Vous pourrez ainsi recevoir des
informations sur les mises à jour des logiciels et enregistrer
certains produits inclus avec votre appareil photo. Une connexion
à un fournisseur d'accès à Internet est nécessaire pour pouvoir
s'enregistrer électroniquement.
51
Chapitre 6
52
7
Connexion à l'ordinateur
Important : avant de vous connecter
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare AVANT de
connecter l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur.
Connexion à l'ordinateur
Vous pouvez transférer vos photos de l'appareil photo vers l'ordinateur en
utilisant uniquement l'appareil photo ou à l'aide de la station d'accueil pour
appareil photo en option Kodak EasyShare ou station d'accueil II (voir page 56
pour effectuer une connexion à l'aide d'une station d'accueil pour appareil
photo).
Connexion à l'aide du câble USB
Assurez-vous d'éteindre l'appareil photo.
1
Branchez l'extrémité étiquetée ( ) du
2
câble USB dans le port USB étiqueté de
votre ordinateur
(consultez le Guide d'utilisation de votre
ordinateur pour de plus amples détails).
Branchez l'autre extrémité du câble USB
3
dans le port USB étiqueté de l'appareil
photo.
Un adaptateur secteur en option est
disponible pour votre appareil photo ; il
permet d'économiser l'énergie de la pile/
batterie lors du transfert des images
(voir page 98).
53
Chapitre 7
Remarque : vous pouvez également utiliser le lecteur-graveur de cartes KODAK
MMC/SD MultiMedia pour transférer vos photos. Contactez votre
revendeur KODAK ou visitez notre site Web à l'adresse
http://www.kodak.com/go/accessories.
Transfert de photos vers votre ordinateur
Pour de plus amples détails sur le transfert d'images, consultez le guide de
démarrage rapide ou l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Impression des images à partir de votre
ordinateur
Pour de plus amples détails sur l'impression de vos photos sur votre propre
imprimante et la commande de tirages auprès d'un imprimeur en ligne,
consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Impression à partir d'une carte MMC/SD
Imprimez automatiquement des images marquées en insérant votre carte
dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD (consultez le
Guide d'utilisation de votre imprimante pour de plus amples détails).
Apportez votre carte mémoire chez votre photographe pour obtenir un
tirage professionnel.
Réalisez vos propres tirages sur une station d'images (KODAK Picture
Maker).
54
8
Utilisation de la station
d'accueil pour appareil photo
II Kodak EasyShare
La station d'accueil pour appareil photo II Kodak EasyShare permet de
transférer facilement vos photos vers un ordinateur. De plus, elle sert de
chargeur pour la batterie rechargeable Kodak EasyShare Ni-MH incluse et
alimente l'appareil photo.
Pour que la batterie soit toujours chargée et que l'appareil photo soit prêt à
l'emploi, placez-le sur la station d'accueil quand vous ne l'utilisez pas.
Contenu du coffret de la station d'accueil
pour appareil photo KODAK
Station d'accueil
1
Adaptateur secteur, 7 volts
2
3
4
Si aucune station d'accueil n'est incluse avec l'appareil photo, vous pouvez
vous en procurer une auprès de votre revendeur KODAK ou en visitant le
site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/accessories.
2
Certains adaptateurs secteur peuvent
présenter un aspect différent.
Logement d'insertion universel
3
Batterie rechargeable Kodak EasyShare Ni-
4
1
MH
Guide de démarrage rapide (non
5
représenté)
55
Chapitre 8
Installation du logement d'insertion
personnalisé pour l'appareil photo
Les appareils photo numériques Kodak EasyShare sont livrés avec un logement
d'insertion personnalisé qui permet de fixer votre appareil photo à la station
d'accueil.
Placez les pattes avant du logement
1
d'insertion personnalisé dans les orifices
prévus de la station d'accueil pour appareil
photo.
Insérez le logement dans la cavité jusqu'à ce
2
qu'il s'enclenche.
Si vous ne possédez pas de logement d'insertion
personnalisé
Si vous ne possédez pas de logement d'insertion personnalisé pour votre
appareil photo, utilisez le logement d'insertion universel fourni avec la station
d'accueil pour appareil photo II. Ce logement d'insertion universel fonctionne
avec tous les appareils photos Kodak EasyShare, mais il n'est pas totalement
adapté aux modèles spécifiques.
Pour acheter un logement d'insertion personnalisé pour votre appareil photo,
visitez notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/accessories.
Connexion de la station d'accueil pour
appareil photo II KODAK
Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare (voir page 50), connectez la
station d'accueil pour appareil photo à votre ordinateur et branchez-le sur le
secteur. Pour ce faire, vous avez besoin :
du câble USB vendu avec votre appareil photo ;
56
Chapitre 8
de l'adaptateur secteur de 7 volts qui accompagne la station d'accueil pour
appareil photo.
IMPORTANT : DVVXUH]YRXVTXHYRWUHDSSDUHLOSKRWRQHVHWURXYH3$6
Laissez la station d'accueil pour appareil photo connectée à l'ordinateur pour
un accès aisé lors du transfert d'images et pour charger la pile/batterie.
IMPORTANT : XWLOLVH]XQLTXHPHQWODGDSWDWHXUVHFWHXUGH YROWV
câble USB dans le port USB étiqueté de
votre ordinateur
(consultez le Guide d'utilisation de votre
2
3
ordinateur pour de plus amples détails).
Branchez l'autre extrémité du câble USB
2
dans le port USB étiqueté à l'arrière de la
station d'accueil pour appareil photo.
Branchez l'adaptateur secteur dans le
3
connecteur d'alimentation arrondi à
DC
IN
3V
l'arrière de la station d'accueil pour
appareil photo et dans la prise secteur.
Votre adaptateur secteur peut présenter
un aspect différent ou comporter des
prises supplémentaires. Utilisez celle qui
correspond au type de vos prises secteur.
dessous de l'appareil.
Installez la pile/batterie comme dans
2
l'illustration.
ATTENTION :
La pile/batterie peut
uniquement être insérée
comme indiqué. Si elle ne
s'insère pas facilement,
repositionnez-la et réessayez.
NE FORCEZ PAS, cela pourrait
endommager l'appareil photo.
Fermez le compartiment à pile.
3
IMPORTANT : ODEDWWHULHQHVWSDVIRXUQLHSUpFKDUJpHSRXUOHV
LQVWUXFWLRQVGHUHFKDUJHYRLUSDJH
Mise en place de l'appareil photo dans la
station d'accueil
Lorsque vous êtes prêt à transférer vos images de l'appareil photo vers
l'ordinateur ou à charger la pile/batterie, placez l'appareil photo dans la
station d'accueil pour appareil photo KODAK.
Assurez-vous d'éteindre l'appareil photo.
1
Au bas de l'appareil, faites glisser le
2
couvercle du connecteur pour l'ouvrir.
Couvercle du connecteur
58
Chapitre 8
Placez l'appareil photo dans la station
3
d'accueil et poussez-le vers le bas pour
assurer une connexion avec les
connecteurs.
Le témoin d'alimentation/de
transfert s'allume en vert un fois
Conn ct ur
Témoin
d'alim ntation/d
transf rt
Remarque : si l'appareil photo est équipé de la batterie rechargeable
Kodak EasyShare Ni-MH, la station d'accueil pour appareil photo
lance immédiatement le chargement (voir page 59).
que l'appareil photo est
correctement branché.
L'appareil photo est maintenant
alimenté par la station d'accueil pour
appareil photo KODAK, au lieu de l'être
par les piles de l'appareil photo.
Rechargement de la batterie
La batterie n'est pas fournie préchargée.
Assurez-vous d'éteindre l'appareil photo.
1
Assurez-vous que la batterie est installée dans l'appareil photo
2
(voir page 58).
Placez l'appareil photo dans la station d'accueil (voir page 58).
3
Le chargement démarre immédiatement.
Les trois témoins lumineux verts de chargement permettent de
contrôler l'état du chargement :
Témoins lumin ux d charg m nt
Pil /batt ri faibl
Batt ri chargé parti ll m nt
Batt ri complèt m nt chargé
59
Chapitre 8
Une charge complète prend environ 2,5 heures. Une fois la batterie
complètement chargée, vous pouvez laisser l'appareil photo dans la
station d'accueil pour que celui-ci reste chargé.
Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil
photo placé dans la station d'accueil pour appareil photo est sous
tension, la recharge se poursuit lorsqu'il passe en mode Veille (voir
page 97).
Remarque : la station d'accueil pour appareil photo charge uniquement la
batterie rechargeable Kodak EasyShare Ni-MH fournie. Si vous
placez l'appareil photo dans la station d'accueil pour appareil
photo KODAK avec un autre type de pile, rechargeable ou non, la
recharge ne sera pas effectuée.
Transfert d'images
Pour transférer vos photos de l'appareil photo à l'ordinateur :
Placez l'appareil photo dans la station
1
d'accueil pour appareil photo KODAK.
L'appareil photo peut être sous ou hors
tension.
Appuyez sur le bouton de connexion.
2
Connexion
Le témoin d'alimentation/
transfertde
Pour en savoir plus sur le transfert, l'organisation, l'impression, l'envoi
3
par courrier électronique et la modification des images, consultez le guide
de démarrage rapide ou l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Remarque : une fois le transfert terminé, laissez l'appareil photo dans la
clignote
station d'accueil pour appareil photo KODAK. Huit minutes après
la fin du transfert, la station d'accueil relance le chargement si
nécessaire.
Le témoin d'alimentation/de transfert
clignote en vert pendant le transfert des
images.
60
Chapitre 8
Précautions à prendre lorsque vous
utilisez un trépied
Ne placez pas la station d'accueil pour appareil photo sur un trépied. Retirez
l'appareil photo de la station d'accueil et installez directement l'appareil photo
sur le trépied.
Utilisation d'un modèle de station
d'accueil pour appareil photo antérieur
Si vous disposez de la station d'accueil de l'appareil photo Kodak EasyShare et
non de la station d'accueil II Kodak EasyShare, suivez les instructions
détaillées dans ce chapitre. L'unique différence réside dans le fait qu'une
station d'accueil de modèle antérieur ne présente qu'un témoin lumineux.
État du témoin lumineux :
Vert L'appareil photo est correctement
placé sur la station d'accueil.
Vert clignotant Transfert des images en
cours.
RougeChargement de la batterie en
cours.
Rouge clignotantErreur détectée.
Témoin lumineux
61
Chapitre 8
62
9
Résolution des problèmes
Ce chapitre propose une aide au dépannage de l'appareil photo numérique
Kodak EasyShare CX4230 Zoom ou de la station d'accueil pour appareil
photo II.
Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier
Lisez-moi du CD des logiciels Kodak EasyShare. Pour obtenir des informations
de dépannage récentes, visitez notre site Web à l'adresse
http://www.kodak.com/go/cx4230support.
Dépannage de l'appareil photo
Problèmes avec l'appareil photo
Appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
L'appareil photo ne
s'allume pas.
La batterie n'est pas
correctement installée.
La batterie n'est pas
chargée.
L'interrupteur marche/
arrêt n'est pas
complètement sur la
position Marche.
Sortez et réinstallez les piles/
la batterie (page 4).
Remplacez-les ou
rechargez-les (page 4,
page 59).
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le (page 5).
63
Chapitre 9
Appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
L'appareil photo ne
s'éteint pas ;
l'objectif ne se
rétracte pas.
Des piles alcalines ont
été installées dans
l'appareil photo.
N'UTILISEZ PAS DE PILES
ALCALINES. Poussez
l'interrupteur sur la position
Arrêt, retirez les piles
alcalines et remplacez-les
par un type de pile/batterie
agréé (page 96).
Si l'interrupteur est en
position Marche lorsque
vous remplacez les piles/
batteries, l'appareil photo
peut ne pas se rallumer.
Dans ce cas, placez
l'interrupteur en position
Arrêt, puis en position
Marche.
64
Chapitre 9
Appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
Le bouton de
l'obturateur ne
fonctionne pas.
Une partie de la
photo est
manquante.
L'appareil photo n'est
pas sous tension.
L'appareil photo traite
une image, le témoin
lumineux clignote.
La carte mémoire ou la
mémoire interne est
saturée.
Quelque chose a bloqué
l'objectif lorsque la
photo a été prise.
Votre œil ou la photo
n'étaient pas
correctement centrés
dans le viseur.
Allumez l'appareil photo
(page 5).
Attendez que le témoin
lumineux s'arrête de
clignoter avant de prendre
une autre photo.
Transférez des images vers
votre ordinateur (page 53),
supprimez des images de
l'appareil photo (page 30),
changez d'emplacement de
stockage (page 11) ou
insérez une carte avec de la
mémoire disponible
(page 10).
Eloignez vos mains, vos
doigts ou tout objet de
l'objectif pendant la prise
des photos.
Laissez suffisamment
d'espace autour du sujet
lorsque vous centrez une
image dans le viseur.
65
Chapitre 9
Appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
En mode
Visualisation,
aucune image ne
s'affiche sur
l'écran à cristaux
liquides ou l'image
affichée n'est pas
celle que vous
attendiez.
En mode de
visualisation, un
écran noir s'affiche
au lieu de la photo.
La photo est trop
sombre.
L'appareil photo
n'accède peut-être pas à
l'emplacement de
stockage correct.
La photo a été prise avec
un autre appareil photo
ou elle a été générée
avec un autre logiciel.
Le flash n'est pas activé
ou n'a pas fonctionné.
Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit
efficace.
Le sujet est devant une
lumière vive (contrejour).
La lumière est
insuffisante.
Vérifiez l'emplacement de
stockage des images
(page 11).
Transférez l'image illisible
sur l'ordinateur (page 53)
ou supprimez l'image
(page 30).
Allumez le flash (page 17).
Déplacez-vous de sorte que
la distance séparant
l'appareil photo et le sujet
soit inférieure ou égale aux
distances suivantes : 3,5 m
avec un grand angle et 2,1 m
en téléobjectif.
Utilisez un flash d'appoint
(page 17) ou changez votre
position pour que la lumière
ne soit pas derrière le sujet.
Augmentez la compensation
d'exposition (page 22).
66
Chapitre 9
Appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
L'appareil photo se
bloque quand une
carte mémoire est
insérée ou retirée.
L'image est trop
claire.
Les images
stockées sont
endommagées.
Le chiffre
correspondant au
nombre d'images
restantes ne
diminue pas après
la prise d'une
photo.
L'appareil photo détecte
une erreur quand la
carte mémoire est
insérée ou retirée.
Le flash n'est pas
nécessaire.
Le sujet était trop proche
de l'appareil lorsque le
flash s'est déclenché.
La lumière est trop forte. Diminuez la compensation
La carte mémoire a été
retirée alors que le
témoin lumineux
clignotait.
L'image ne prend pas
suffisamment d'espace
pour diminuer le
nombre des images
restantes.
Eteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le. Assurezvous que l'appareil photo est
toujours éteint avant
d'insérer ou de retirer une
carte mémoire.
Passez au flash automatique
(page 17).
Déplacez-vous afin qu'au
moins 50 cm séparent
l'appareil photo du sujet.
d'exposition (page 22).
Assurez-vous que le témoin
lumineux ne clignote pas
avant de retirer la carte.
L'appareil photo fonctionne
normalement. Continuez à
prendre des photos.
67
Chapitre 9
Appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
L'image n'est pas
nette.
L'objectif est sale.Nettoyez l'objectif
Le sujet était trop proche
lors de la prise de la
photo.
Il se peut que l'appareil
photo soit réglé sur
l'option Gros plan
(page 21) et que le sujet
se trouve trop loin pour
qu'une mise au point
correcte s'effectue.
Le sujet ou l'appareil
photo a bougé lors de la
prise de la photo.
Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit
efficace.
(page 93).
Déplacez-vous afin qu'une
distance d'au moins 50 cm
sépare l'appareil photo du
sujet ou activez l'option Gros
plan (page 21).
Désactivez l'option Gros
plan (page 21).
Tenez fermement l'appareil
lors de la prise d'une photo.
Déplacez-vous de sorte que
la distance séparant
l'appareil photo et le sujet
soit inférieure ou égale aux
distances suivantes : 3,5 m
avec un grand angle et 2,1 m
en téléobjectif.
68
Chapitre 9
Appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
Le diaporama ne
fonctionne pas sur
un périphérique
vidéo externe.
Le diaporama ne
fonctionne pas sur
un écran à cristaux
liquides.
Le paramètre Sortie
vidéo n'est pas correct.
Le périphérique externe
n'est pas correctement
configuré.
L'appareil photo
n'accède peut-être pas à
l'emplacement de
stockage correct.
Définissez la Sortie vidéo de
l'appareil photo (NTSC ou
PAL, page 45).
Reportez-vous au guide
d'utilisation du périphérique
externe.
Vérifiez l'emplacement de
stockage des images
(page 11).
69
Chapitre 9
Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur
Communications avec l'appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
L'ordinateur ne peut
pas communiquer
avec l'appareil
photo.
La configuration du port
USB de l'ordinateur
pose problème.
L'appareil photo est
hors tension.
Les piles/batteries ne
sont pas chargées.
Certains utilitaires de
gestion avancée
d'énergie des
ordinateurs portables
peuvent mettre les ports
hors tension pour
économiser la pile/
batterie.
Le câble USB n'est pas
connecté correctement.
Le logiciel n'est pas
installé.
Consultez le fichier suivant
sur le CD des logiciels
KODAK Images : USB.html
ou visitez le site Web à
l'adresse www.kodak.com/
go/camerasupport.
Allumez l'appareil photo
(page 5).
Remplacez-les ou rechargezles (page 4, page 59).
Reportez-vous à la section
Gestion de l'alimentation du
guide d'utilisation de votre
ordinateur portable pour
désactiver cette
fonctionnalité.
Connectez le câble aux ports
de l'appareil photo et de
l'ordinateur (page 53).
Installez le logiciel
(page 50).
70
Chapitre 9
Communications avec l'appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
L'ordinateur ne peut
pas communiquer
avec l'appareil
photo.
Impossible de
transférer vos
images sur
l'ordinateur.
L'assistant Ajout de
nouveau matériel ne
trouve pas les
pilotes.
Trop d'applications sont
en cours d'exécution
sur l'ordinateur.
Le logiciel de
surveillance de la pile/
batterie ou un logiciel
similaire s'exécute sans
interruption.
Le logiciel n'est pas
installé sur l'ordinateur.
Déconnectez votre appareil
photo de l'ordinateur.
Fermez toutes les
applications logicielles,
reconnectez l'appareil photo
et réessayez.
Quittez ce logiciel avant de
démarrer le logiciel KODAK.
Déconnectez le
câble USB ou la station
d'accueil pour appareil
photo de l'ordinateur.
Installez le logiciel
Kodak EasyShare
(page 50).
71
Chapitre 9
Communications avec l'appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
Impossible de
transférer vos
images sur
l'ordinateur.
Le logiciel n'est pas
entièrement ou
correctement installé
sur l'ordinateur.
Déconnectez le
câble USB ou la station
d'accueil pour appareil
photo de l'ordinateur.
Désinstallez le logiciel :
Démarrer→Paramètres
→
configuration→Ajout/
Suppression de
programmes.
Réinstallez le logiciel
Kodak EasyShare
(page 50).
Panneau de
72
Chapitre 9
Cartes MMC/SD
Carte mémoire MMC/SD
ProblèmeOrigineSolution
L'appareil photo ne
reconnaît pas votre
carte
mémoire MMC/SD.
L'appareil photo se
bloque quand une
carte mémoire est
insérée ou retirée.
La carte n'est peutêtre pas agrée MMC/
SD.
La carte mémoire est
peut-être
endommagée.
Aucune carte
mémoire ne se trouve
dans l'appareil photo
ou elle n'a pas bien
été insérée.
L'appareil photo
détecte une erreur
quand la carte
mémoire est insérée
ou retirée.
Procurez-vous une carte
agrée MMC/SD (page 10).
Reformatez la carte mémoire
(page 45).
Attention : le formatage efface
toutes les images de la carte.
Insérez une nouvelle carte
mémoire dans le logement ;
poussez-la bien à fond pour
assurer le bon contact du
connecteur (page 10).
Eteignez l'appareil photo, puis
rallumez-le.
Assurez-vous que l'appareil photo
est éteint avant d'insérer ou de
retirer une carte mémoire.
73
Chapitre 9
Messages de l'écran de l'appareil photo
Messages de l'écran à cristaux liquides
MessageOrigineSolution
Aucune image à
afficher.
Formatage requis de la
carte mémoire.
Lecture de la carte
mémoire impossible
(formatez-la ou
insérez-en une autre).
Formatage requis de la
mémoire interne.
Lecture de la mémoire
interne impossible
(veuillez la formater).
Pas de carte mémoire
(fichiers non copiés).
Espace insuffisant pour
copier les fichiers.
Aucune image ne se
trouve dans
l'emplacement de
stockage sélectionné.
La carte mémoire est
endommagée ou
formatée pour un autre
appareil photo.
La mémoire interne de
l'appareil photo est
endommagée.
Aucune carte mémoire
n'est insérée dans
l'appareil photo. Les
images n'ont pas été
copiées.
L'espace disponible
dans l'emplacement de
destination (mémoire
interne ou carte
mémoire) est
insuffisant.
Changez l'emplacement de
stockage des images
(page 11).
Insérez une nouvelle carte
mémoire ou formatez la
carte (page 45).
Formatez la mémoire
interne (page 45).
Insérez une carte mémoire.
Supprimez des images de
l'emplacement de
destination (page 30) ou
insérez une nouvelle carte
mémoire.
74
Chapitre 9
Messages de l'écran à cristaux liquides
MessageOrigineSolution
La carte est en lecture
seule, passez en mode
mémoire interne pour
prendre des photos.
La carte est protégée
(décalez le
commutateur sur la
carte).
La carte est verrouillée. La carte de l'appareil
L'écran de réglage de
la date et de l'heure
s'affiche
automatiquement.
La carte de l'appareil
photo est protégée en
écriture.
Le commutateur de la
carte est protégé en
écriture.
photo est protégée en
écriture.
C'est la première fois
que vous mettez
l'appareil photo sous
tension ou les piles/
batteries ont été
enlevées pendant
longtemps, ou les piles/
batteries sont épuisées.
Pour prendre une photo,
insérez une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 11).
Déplacez le commutateur
comme illustré sur l'écran
à cristaux liquides.
Pour prendre une photo,
insérez une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 11).
Réglez l'horloge (page 7).
75
Chapitre 9
Messages de l'écran à cristaux liquides
MessageOrigineSolution
Température de
l'appareil élevée.
(L'appareil photo va
s'éteindre.)
Carte mémoire
saturée.
Mémoire interne
saturée.
Format de fichier
inconnu.
La température interne
de l'appareil photo est
trop élevée pour qu'il
fonctionne. Le témoin
lumineux du viseur
s'allume en rouge et
l'appareil photo va
s'éteindre dans cinq
secondes.
Il ne reste plus
d'espace sur la carte
mémoire insérée dans
l'appareil photo.
Il n'y a plus d'espace
disponible dans la
mémoire interne de
l'appareil photo.
L'appareil photo ne
peut pas lire le format
de l'image.
Laissez l'appareil hors
tension pendant quelques
minutes, puis rallumez-le.
Si le message réapparaît,
répétez l'opération jusqu'à
ce qu'il ne s'affiche plus.
Supprimez des images de la
carte mémoire (page 30),
insérez une nouvelle carte
mémoire ou sélectionnez la
mémoire interne comme
emplacement de stockage
(page 11).
Supprimez des images de la
mémoire interne
(page 30) ou sélectionnez
l'emplacement de stockage
Automatique et insérez une
carte mémoire (page 11).
Transférez l'image illisible
sur l'ordinateur (page 53)
ou supprimez l'image
(page 30).
76
Chapitre 9
Messages de l'écran à cristaux liquides
MessageOrigineSolution
Il n'y a aucun carnet
d'adresses dans
l'appareil photo.
Aucune adresse
électronique ne
s'affiche car il n'y a pas
de carnet d'adresses.
Créez et copiez le carnet
d'adresses depuis votre
ordinateur (consultez
l'aide du logiciel
Kodak EasyShare).
77
Chapitre 9
État du témoin lumineux de l'appareil photo
Témoin lumineux
Témoin lumineux de l'appareil photo
Problème OrigineSolution
Le témoin lumineux
du viseur ne s'allume
pas et l'appareil photo
ne fonctionne pas.
Le témoin lumineux
reste allumé en vert.
Le témoin lumineux
clignote en rouge.
L'appareil photo
n'est pas sous
tension.
Les piles/batteries
sont épuisées.
L'interrupteur était
en position Marche
lors de la recharge
des piles/batteries.
L'appareil photo est
allumé, prêt pour
prendre des photos.
Les piles/batteries
sont faibles ou
déchargées.
Allumez l'appareil photo
(page 5).
Remplacez-les ou rechargezles (page 4, page 59).
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le.
L'appareil photo fonctionne
normalement.
Remplacez-les ou rechargezles (page 4, page 59).
78
Chapitre 9
Témoin lumineux de l'appareil photo
Problème OrigineSolution
Le témoin lumineux
reste allumé en rouge.
Le témoin lumineux
clignote en vert.
Le témoin lumineux
clignote en orange.
La mémoire interne
de l'appareil photo
ou la carte mémoire
est saturée.
La mémoire de
traitement de
l'appareil photo est
saturée.
Votre carte est en
lecture seule.
Le traitement et
l'enregistrement de
l'image dans la carte
sont en cours.
Le flash n'est pas
chargé.
L'exposition
automatique ou
l'autofocus ne sont
pas verrouillés.
Transférez des images vers
votre ordinateur (page 53),
supprimez des images de
l'appareil photo (page 30),
changez d'emplacement de
stockage (page 11) ou
insérez une carte avec de la
mémoire disponible.
Veuillez patienter. Vous
pouvez reprendre des photos
lorsque le témoin lumineux
redevient vert.
Utilisez la mémoire interne
comme emplacement de
stockage (voir page 11) ou
utilisez une autre carte.
L'appareil photo fonctionne
normalement.
Veuillez patienter. Prenez la
photo quand le témoin
lumineux arrête de clignoter
et devient vert.
Relâchez le bouton de
l'obturateur et reprenez la
photo.
79
Chapitre 9
Dépannage de la station d'accueil pour
appareil photo II
Problèmes avec la station d'accueil pour appareil
photo II
Station d'accueil
ProblèmeOrigineSolution
Les images ne sont
pas transférées vers
l'ordinateur.
L'adaptateur
secteur ou le
câble USB n'est
pas connecté
correctement.
Le logiciel n'est
pas installé.
Trop
d'applications
sont en cours
d'exécution sur
l'ordinateur.
L'appareil photo a
été retiré de la
station d'accueil
pour appareil
photo KODAK
pendant le
transfert
d'images.
Vous n'avez pas
appuyé sur le
bouton de
connexion.
Vérifiez les branchements
(page 56).
Installez le logiciel (page 50).
Fermez toutes les applications et
réessayez.
Replacez l'appareil photo dans la
station d'accueil pour appareil
photo et appuyez sur le bouton de
connexion.
Appuyez sur le bouton de
connexion.
80
Chapitre 9
État du témoin lumineux de la station d'accueil pour
appareil photo II
Témoins
d charg m nt d la batt ri
Témoins d'alim ntation/d transf rt
Témoin lumineux d'alimentation/de transfert de la station d'accueil
pour appareil photo
État du témoin
lumineux
Le témoin lumineux
reste vert
Le témoin lumineux
clignote en vert
Le témoin lumineux
est éteint.
OrigineCommentaire
L'appareil photo est
correctement placé sur la
station d'accueil.
Les images sont transférées
vers l'ordinateur.
L'appareil photo n'est pas
correctement placé sur la
station d'accueil.
L'appareil photo et la
station d'accueil
fonctionnent
normalement.
Retirez l'appareil photo
et replacez-le
(page 58).
81
Chapitre 9
Témoins de chargement de la station d'accueil
État du témoin
lumineux
Aucun témoin
lumineux allumé
Un témoin lumineux
vert
Deux témoins
lumineux verts
Trois témoins
lumineux verts
OrigineCommentaire
Le chargement n'a pas
commencé.
Les piles sont faibles. L'appareil photo et la station
La batterie n'est pas
entièrement chargée.
La batterie est
entièrement chargée.
L'appareil photo n'est pas placé
sur la station d'accueil.
L'appareil photo est sous
tension. Éteignez-le pour
commencer le chargement.
La batterie de l'appareil photo
n'est pas une batterie
rechargeable Kodak EasyShare
Ni-MH.
d'accueil fonctionnent
normalement.
82
Chapitre 9
Témoins d'erreur de la station d'accueil pour appareil photo
État du témoin
lumineux
Un témoin lumineux
rouge clignotant
OrigineCommentaire
La batterie est installée de
façon incorrecte.
La batterie ou les broches de
connecteur sont
endommagées.
L'appareil photo et la
batterie ont été exposés à
des températures extrêmes.
La batterie de l'appareil
photo n'est pas rechargeable
ou aucune batterie n'est
installée sur l'appareil
photo.
Réinstallez la batterie
(page 58).
Vérifiez-en l'état.
Ramenez lentement
l'appareil photo et la
batterie à la température
ambiante.
Installez une batterie
rechargeable
Kodak EasyShare Ni-MH
(page 58).
83
Chapitre 9
84
10
Obtenir de l'aide
Liens utiles
http://www.kodak.com/go/pcbasicsPour obtenir de l'aide sur la
http://www.kodak.com/go/cx4230supportPour obtenir de l'aide sur
http://www.kodak.com/go/cx4230downloads Pour télécharger le tout dernier
http://www.kodak.com/go/camerasupportPour un service d'assistance
http://www.kodak.com/go/accessoriesPour vous équiper des
navigation sous WINDOWS et la
manipulation des images
numériques
l'utilisation de l'appareil photo
numérique Kodak EasyShare
CX4230 Zoom
micrologiciel ou logiciel de
l'appareil photo
et obtenir des tirages avec des
couleurs encore plus fidèles et
éclatantes
pour les appareils photos, les
logiciels et les accessoires et plus
encore
nombreux accessoires de
l'appareil photo numérique
85
Chapitre 10
Aide de ce guide d'utilisation
Voir Chapitre 9, Résolution des problèmes pour obtenir de l'aide et résoudre
les problèmes que vous pourriez rencontrer avec votre appareil photo, la
connexion de l'appareil avec l'ordinateur, la station d'accueil pour appareil
photo ou les cartes MMC/SD.
Aide du logiciel
Pour obtenir de l'aide sur le logiciel du CD du logiciel Kodak EasyShare,
consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions concernant le fonctionnement du logiciel ou de
l'appareil photo, vous pouvez parler directement à un représentant de
l'assistance client.
Avant d'appeler
Avant d'appeler un représentant de l'assistance client, veuillez connecter votre
appareil photo à votre ordinateur, vous tenir près de votre ordinateur et
préparer les informations suivantes :
Système d'exploitation ______________________________________
Vitesse du processeur (MHz) _________________________________
Modèle de l'ordinateur _____________________________________
Mémoire vive (Mo) ________________________________________
Message d'erreur exact reçu __________________________________
Version du CD d'installation __________________________________
Numéro de série de l'appareil photo .____________________________