Kia Sedona 2004 Owner's Manual [hu]

Kia, a Vállalat
Most, hogy egy Kia Carnival tulajdonosa lett, valószínűleg több kérdés is felmerül Önben : "Mi lehet az a Kia? Kicsoda az a Kia ? Egyáltalán mit jelent az, hogy Kia ?
Íme néhány válasz. Először is, a Kia a legrégebbi koreai autógyár. Egy olyan vállalat, amelynek több ezer dolgozója érdekelt abban, hogy kiváló minőségű, de elérhető árú gépkocsikat gyártsanak, mivel a dolgozók a cég meghatározó részét birtokolják is.
A Kia szó első szótagja a "Ki" magyar fordításban: "világra jön/ megszületik" vagy "elindul a világba". A második szótag, az "a" Ázsiára utal. Így, a
Kia
szó jelentése "Ázsiában született ", illetve "Ázsiából indult
világkörüli hódítóútjára".
Profitez de votre CARNIVAL!
Előszó
Köszönjük, hogy KIA gépkocsit vásárolt. Ha gépkocsija javításra szorul, ne feledje, hogy a
szerződéses márkaszervizben ismerik legjobban az Ön gépkocsiját. Ott rendelkeznek a javasolt célszerszámokkal, gyárilag kiképzett szerelőkkel és eredeti KIA cserealkatrészekkel, ezenfelül mindent megtesznek, hogy az Ön igényeit legnagyobb megelégedésére kielégítsék.
Mivel az Ön után következő tulajdonosok számára is lényegesek e kézikönyvben található információk, ezt a kiadványt a gépkocsiban kell hagyni, ha eladásra kerül.
A kézikönyv új gépkocsijára vonatkozó működtetési, karbantartási és biztonsági előírásokkal foglalkozik. A kézikönyvhöz egy garanciával foglakozó könyv is tartozik, melyben a gépkocsival kapcsolatos minden garanciális kérdés megtárgyalásra kerül. Ha gépkocsiját audio berendezéssel is felszerelték, egy külön gyári Kia audio berendezésre vonatkozó kézikönyvet is kap, melyben megtalálja a működtetésére vonatkozó összes információt. Javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el ezeket a kiadványokat és tartsa be a bennük szereplő javaslatokat, melyek segítségével élvezettel és biztonságosan használhatja új gépkocsiját.
A KIA Motors Corporation széles modellválasztéka számos külön rendelhető felszerelést, alkatrészt és kivitelt foglal magában.
Emiatt a kézikönyvben bemutatott összes berendezés és ábra nem vonatkozhat mind az Ön által vásárolt gépkocsira. A kézikönyvben szereplő információ és specifikáció a nyomdai előkészítés időpontjában érvényes. A Kia fenntartja a jogot a specifikáció és kivitelezés bármely időpontban előzetes bejelentés nélkül történő megváltoztatására és ezzel kapcsolatosan nem vállal semmilyen felelősséget. Ha kérdései vannak, forduljon mindig márkakereskedőjéhez.
Biztosíthatjuk Önt arról, hogy továbbra is rendkívül fontos számunkra az, hogy élvezettel és teljes megelégedéssel használhassa gépkocsiját.
©2004 Kia Motors Corporation Minden jog fenntartva. Tilos a könyvet, vagy annak egy
részét bármilyen eszközzel (elektronikus vagy mechanikus úton) sokszorosítani - beleértve a fénymásolást, video felvételt és minden egyéb információ tárolási módot -, illetve fordítani a Kia Motor Corporation előzetes írásos engedélye nélkül.
Készült: Dél-Korea
Tartalomjegyzék
Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. fejezet
A gépkocsi első pillantásra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. fejezet
Ismerkedés a gépkocsival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. fejezet
A gépkocsi vezetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. fejezet
Vezetési tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. fejezet
Szükséghelyzetben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. fejezet
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. fejezet
Specifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. fejezet
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. fejezet
Bevezető
A kézikönyv használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
A gépkocsi bejáratása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1-1
A kézikönyv használata
Segíteni szeretnénk önnek annak érdekében, hogy gépkocsijában minél több örömét lelje. Kérjük, nézze végig a teljes kezelési útmutatót! Annak
érdekében, hogy a sérüléssel vagy akár halállal járó baleseteket elkerülje, mindenképpen szükséges végigolvasnia a VIGYÁZAT! és FIGYELEM: jelölésű bekezdéseket, amelyet könnyen felismerhet az alább felsorolt jelekről.
Néhol a könnyebb megértés érdekében ábrákkal egészítettük ki a szöveget. Az útmutató elolvasásával sok mindent megtudhat a gépkocsi tulajdonságairól, biztonsági jellemzőiről, és különböző útviszonyok melletti vezetéséről.
A tartalomjegyzék segítségével megismerheti a kézikönyv szerkezetét. A kiadvánnyal való ismerkedést ajánlatos tárgymutatóval kezdeni, ahol betűrendbe szedve megtalálja az összes információt.
A kezelési útmutató nyolc fejezetből és a tárgymutatóból áll. Minden egyes fejezet elején található egy rövid tartalomjegyzék, melynek segítségével rögtön eldöntheti, hogy abban a fejezetben van-e az Ön által keresett adat.
Az útmutatóban különböző helyeken "VIGYÁZAT!", "FIGYELEM: ", és "MEGJEGYZÉS:" kezdetű bekezdéseket fog találni. Az ön személyes biztonsága és megelégedettsége szempontjából fontos informá- ciókkal. Kérjük, figyelmesen olvassa végig, és kövesse ezeket a tanácsokat.
Bevezető
1-2
VIGYÁZAT!
Az olyan helyzeteket jelöltük így, amelyeknél a figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása komoly testi sérülést, vagy akár halálos kimenetelű balesetet okozhat.
FIGYELEM:
Az olyan helyzeteket jelöltük így, amelyeknél az adott felhívás figyelmen kívül hagyása súlyos személyi sérülést okozhat.
A gépkocsi bejáratása
Nem szükséges külön bejáratási periódus. A első 1000 km-re vonatkozó néhány egyszerű alábbi tanács betartásával meghosszabbíthatja gépkocsija élettartamát, gazdaságosabbé teheti az üzemeltetését, és megnövelheti a teljesítményét.
• Feleslegesen ne pörgesse a motort.
• Ne hagyja a motort sokáig egy adott (akár alacsony, akár magas) állandó fordulatszámon üzemelni. A motor fordulatszámának gyakori változtatása szükséges a bejáratás alatt.
• A fékek helyes bejáródása érdekében kerülje a hirtelen fékezéseket, a vészhelyzeteket kivéve.
• Ne induljon el teljes gázadással.
1-3
MEGJEGYZÉS
Az olyan helyzeteket jelöltük így, amelyeknél a felhívás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi sérülését, károsodását okozhatja.
A gépkocsi első pillantásra
Belső és külső áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
A műszerfal áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
2-1
A gépkocsi első pillantásra
2-2
Belső és külső áttekintés
Hátsólámpa
Hátso ajtó
Ülés
Konmány kerék
Külső visszapillantó-tükör
Ajtó Elektromos
ablakemelő kapcsolói
Hátsó tolóajtók
BGQ02001
2-3
A műszerfal áttekintése
PARKING BRAKE
1
2
3
4
1
2
3
BGQ02100A
Világítás-, és
irányjelző-kapcsoló
Iégzsák
(opcionális)
Rögzitöfék oldó
Motortér-nyitókar
Rőgzitőfék
Sebességváltókar
Fűtés-szellőzés
szabályzó kapcsolók
Tároló rekesz
Pohártartó
Hamutartók/ Szivargyújto
Kesztyűtartó
Szellőzőrács
Légzsák
(opcionális)
Rádió
(opcionális)
Műszeregység
Ablakmosó-, és
ablaktörlő-kapcsoló
Az üzemanyag
betöltnyílás fedél
nyitógombja
3-1
Ismerkedés a gépkocsival
Kulcsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Ajtózárak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Nyitás távirányítással . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Indításgátló rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Ablakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Hátsó kihajtható oldalablakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Első ülések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Hátsó ülések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Biztonsági övek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Légzsák - Kiegészítő utasvédelmi rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63
Csomagtérajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73
Motorháztető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-74
Üzemanyag betöltőnyílás fedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-76
Kormánykerék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-79
Visszapillantó tükrök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-81
Belső világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-85
Pohártartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-88
Konzol tárolórekeszek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-90
Tolótető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-93
Napszemüvegtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-96
Tetőcsomagtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-96
Ismerkedés a gépkocsival
3-2
Kulcsok
A kulcs kódszámát a kulcskarikán található kis lemezbe préselték. Ha elveszítené a kulcsát, a kulcs-kód birtokában Kia márkakereskedőnél egy új kul-csot szerezhet be. Ezért a lemezkét vegye le a kul-cskarikáról és tárolja biztonságos helyen, illetve a kódot írja fel és tartsa biztonságos, elérhető helyen, de semmiképpen sem a gépkocsiban.
3-3
VIGYÁZAT! - Indító kulcs
Felügyelet nélküli gyermekeket hagyni a gépkocsiban az indítókulccsal együtt még akkor is veszé-lyes, ha a kulcs nincs a gyújtáskapcsolóban. A gyermekek a felnőtteket utánozva könnyedén behelyezhetik a kulcsot a gyújtáskapcsolóba. A gyújtáskulcs birtokában a gyermekek működésbe hozhatják az elektromos ablakemelőket és más kezelőszerveket, vagy esetleg mozgásba hozhatják az autót, ami súlyos balesethez vagy sérülésekhez is vezethet. Soha ne hagyja a gyújtáskulcsot a gépkocsiban, ha abban felügyelet nélkül gyermekek tartózkodnak!
2BLA301
FIGYELEM:
Kizárólag eredeti Kia indítókulcsot használjon gépkocsijához. Utángyártott kulcs használata esetén előfordulhat, hogy indítás után a kulcs nem fordul vissza ON helyzetébe. Ha ez előfordul, az indítómotor folyamatosan bekapcsolva marad, amitől károsodhat az indítómotor, és tüzet okozhat a vezetékekben folyó nagy áramerősség.
30284
Ajtózárak
Központi zár
Ajtózárak működtetése - kulccsal
A vezető ajtajánál mind a négy ajtót, valamint a csomagtérajtót zárni és nyitni lehet a kulccsal.
Fordítsa el a kulcsot a gépkocsi eleje felé a zár nyitásához. Fordítsa el a kulcsot a gépkocsi hátulja felé a záráshoz.
Az ajtózárak oldását követően ki lehet nyitni az ajtókat a kilincs segítségével.
Ismerkedés a gépkocsival
3-4
Az ajtózárak működtetése - távirányítással (egyes modelleknél)
Ha gépkocsija rendelkezik távirányítású központi zárral, az ajtókat és a csomagtérajtót 5 m-es távolságból zárhatja és nyithatja a gépkocsihoz tartozó kulcstartóba épített távműködtető kapcsolóval.
NYITÁS ( ) :
A távműködtetőn a megfelelő gomb megnyomásával mind a négy ajtó és a csomagtérajtó záródik, miközben a kürt megszólal.
4GQ301
1V2104001/1V2104002A
ZÁRÁS ( ) : A megfelelő gomb megnyomására mind a négy ajtó és a csomagtérajtó kinyílik, és az utastér világítás bekapcsolódik 10 másodpercre.
Ha e gomb megnyomásától számított 30 másodpercen belül nem nyitja ki valamelyik ajtót, az összes ajtó automatikusan bezáródik.
PÁNIK RIASZTÁS ( ): A távműködtető megfelelő gombjának 2 másodpercnél hosszabb megnyomására megszólal a kürt, és a vészvillogó mintegy 27 másodpercig villog.
Részletesebb információ a 3-8. oldalon található, a "Nyitás távirányítással" című részben.
3-5
Ajtózárak működtetése távirányítással
Ha az ajtózár gombot benyomva bezárja az ajtót, az ajtó kulcs nélkül záródik.
MEGJEGYZÉS
Vegye ki mindig az indítókulcsot, működtesse a rögzítőféket, zárja be az összes ablakot és zárja az összes ajtót ha a gépkocsit elhagyja.
BGQ03108
Ismerkedés a gépkocsival
3-6
Az ajtózárak működtetése a gépkocsi belsejéből
Egy ajtó bezárásához nyomja be a ajtózár gombot "NYITÁS" helyzetbe.
Egy ajtó nyitásához nyomja az ajtózár gombot "ZÁRÁS" helyzetbe.
Egy ajtó nyitásához húzza az ajtókilincset a gépkocsi közepe felé.
Hátsó tolóajtók
Egy ajtó zárásához nyomja az ajtózáró kapcsolót zárás helyzetbe.
Egy ajtó nyitásához nyomja az ajtózáró kapcsolót nyitás helyzetbe.
Egy ajtó nyitásához húzza az ajtókilincset a gépkocsi hátulja felé.
Az ajtó rögzítődik teljesen nyitott helyzetében. Az ajtó becsukásához húzza az ajtókilincset a gépkocsi eleje felé, és húzza előre az ajtót.
1MS104006
1GQ102014
Hátul
Elöl
NYITÁS
ZÁRÁS
ZÁRÁS
NYITÁS
3-7
Automatikus ajtózáródás (egyes modelleknél)
Az ajtózáró kapcsoló első felének megnyomása hatására automatikusan bezáródik az összes ajtó és a csomagtérajtó zárja.
Az ajtózáró kapcsoló hátsó felének megnyomása hatására automatikusan kinyílik az összes ajtó és a csomagtérajtó zárja.
Ha kulccsal vagy az ajtózár gombbal zárja be vagy nyitja ki a vezetőajtó zárját, automatikusan bezáródik vagy kinyílik az összes ajtó és a csomagtérajtó zárja.
AUTO
L
R
WINDOW LOCK
MEGJEGYZÉS
Az ajtó zárt állapotában nem látható az ajtózáró kapcsolón lévő piros jelölés.
VIGYÁZAT! - Felügyelet nélkül
hagyott gyermekek
Soha ne hagyjon gyermekeket vagy állatokat felügyelet nélkül a gépkocsiban. A bezárt gépkocsi rendkívül forró hőmérsékletre melegedhet fel, halált vagy sérülést okozva a gépkocsiban tartózkodó, azt elhagyni képtelen gyermekek vagy állatok számára.
FIGYELEM:
Az ajtókat mindig teljesen be kell csukni és be kell zárni, amíg a gépkocsi mozgásban van, hogy az ajtó ne nyílhasson ki véletlenül. Az ajtók zárásával csökkenthető annak a veszélye, hogy lassításkor vagy megálláskor illetéktelen személyek hatoljanak be a gépkocsiba.
BGQ102001A/BGQ3100A
ZÁRÁS NYITÁS
NYITÁS ZÁRÁS
Nyitás távirányítással (egyes modelleknél)
Ez a rendszer zárja és nyitja az ajtókat és a hátsó csomagtérajtót.
Hátsó ajtó biztonsági gyermekzár
A gyermekbiztonsági-zár megakadályozza, hogy a hátsó ülésen utazó gyermekek véletlenül kinyissák az ajtókat. Ezért használja mindig, ha gyermekek utaznak a gépkocsiban.
Ismerkedés a gépkocsival
3-8
1V2B03005
Zárás
Zár oldása
MEGJEGYZÉS
• A távirányítású központi zár működtetéséhez a távkapcsolónak a gépkocsitól 5m-es távolságon belül kell lennie, de ez a környezettől függően változhat.
• A rendszer nem működik, ha az indítókulcs a gyújtáskapcsolóban van.
FIGYELEM:
A távkapcsoló sérülésének elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy ne ejtse le, ne érje nedvesség, és ne tegye ki túlzott hőhatásnak vagy napsütésnek.
Működtetés
Az ajtók és a csomagtérajtó zárásához nyomja le a zárgombot. Az ajtók és a csomagtérajtó zárjának oldásához nyomja le a
zároldó gombot.
Ha a távműködtető kapcsoló nem működik, ellenőrizze az elemeket.
3-9
Elemcsere
1. Illesszen egy vékony eszközt a nyílásba, és óvatosan nyissa szét a távműködtetőt.
2. Vegye ki és cserélje ki a 3 V-os elemet a (+) oldalával lefelé behelyezve.
3. Szerelje össze a távműködtető kapcsolót.
4. Ellenőrizze a távműködtető kapcsoló működését.
2BLA352
MEGJEGYZÉS:
• A távirányítású központi ajtózár nem működik, ha:
- az indítókulcs a gyújtáskapcsolóban van;
- 5 m-nél távolabbról próbálja a központi zárat működtetni;
- a távműködtető kapcsolóban az elem lemerült;
- másik gépkocsi vagy egyéb tárgy akadályozza a jelátadást. Figyeljen arra, hogy a jel akadálymentesen juthasson a gépkocsihoz a távműködtető kapcsolótól.
- túlságosan hideg az időjárás;
- a távirányító rádiójel forrás, pl. rádióadó vagy repülőtér közelében van, amely zavarhatja a távirányító normál működését.
• Ha a távirányítású központi ajtózárral bármilyen probléma merül fel, forduljon mielőbb szerződéses Kia márkakereskedőhöz.
Indításgátló rendszer (egyes modelleknél)
A gépkocsit egy elektronikus indításgátló rendszerrel látták el, mely nagy mértékben csökkenti a gépkocsi ellopásának esélyét. Az indításgátló rendszer az indítókulcsba szerelt transzponderből, a zárhengerbe épített vevőtekercsből ás egy Smartra unit áll. Ha az indítókulcsot behelyezik a zárhengerbe és "ON" helyzetbe elfordítják, a vevőtekercs fogja a transzponderből érkező jeleket és továbbítja az Smartra unit felé. A motorvezérlő egység (ECU) ellenőrzi, hogy a kulcsról (transzponder) kapott azonosítókód megfelelő, vagy hamis. Ha megfelelő, a motor indítható, ha hamis, nem indítható.
Ismerkedés a gépkocsival
3-10
Az indításgátló rendszer kikapcsolása
Helyezze az indítókulcsot a zárhengerbe és fordítsa el "ON" helyzetbe.
Az indításgátló rendszer működtetése
Fordítsa el az indítókulcsot "OFF" helyzetbe. Ha bárki ebben a helyzetben megpróbálja az eredeti kulcs nélkül beindítani a gépkocsit, nem lesz képes erre.
FIGYELEM:
Az indítókulcsba szerelt transzponder létfontosságú az indításgátló rendszer kikapcsolásához. Ügyeljen arra, hogy ne érje ütés, mert ez az indításgátló rendszer meghibásodásához vezethet, aminek következtében a gépkocsi nem indítható.
Ablakok
Elektromos ablakemelők
Az elektromos ablakemelők működtetéséhez a gyújtáskapcsolónak ON helyzetben kell lennie. Minden ajtón megtalálható a működtetőgomb, ugyanakkor a vezetőoldali ajtóról blokkolni lehet a másik három ajtó elektromos ablakemelőjének a működtetését.
3-11
FIGYELEM:
Ne próbáljon változtatni, módosítani, vagy állítani az indításgátló rendszeren. A beavatkozással tönkreteheti a rendszert. A külső beavatkozás miatti meghibásodás, vagy a nem Kia márkaszervizben történt javítás miatti kár nem tartozik a Kia garancia körébe.
MEGJEGYZÉS:
Ha meg akarja változtatni gépkocsija indításgátlójának titkos kódját, keressen fel egy Kia márkakereskedőt. A változtatás után Önnek is és a márkakereskedőnek is biztonságos helyen meg kell őriznie az új titkos kódot.
MEGJEGYZÉS
Az elektromos ablakemelőrendszer meghibásodásának elkerülése végett egy időben ne működtessen két ablaknál többet. Ez a biztosíték hosszú élettartamát is biztosítja.
A vezető ablakemelőjének automatikus leeresztő kapcsolója (egyes modelleknél)
A vezető ablakát automatikus leeresztő funkcióval látták el. Ennek működtetéséhez egy pillanatra nyomja le az ablakemelő kapcsoló elejét a második kattanásig, erre az ablak teljesen leeresztődik. Leeresztés közben e funkció törléséhez húzza fel és engedje el a kapcsoló elejét.
Ismerkedés a gépkocsival
3-12
Az elektromos ablakemelő vezetőoldali kezelőszervei
A vezetőajtón van az elektromos ablakemlő központi működtető panelja, így innen az összes ablak vezérelhető. Az ablak nyitásához nyomja le a megfelelő kapcsoló elülső végét. Záráshoz a kapcsoló elülső végét húzza meg felfelé.
AUTO
L
R
WINDOW
LOCK
BGQ102001B
Elektromos ablakemelő reteszelő kapcsolója
Az elektromos ablakemelő reteszelő funkciója
A vezető az összes utasablak működtetését megakadályozhatja, ha a panelon található WINDOW LOCK feliratú kapcsolót átbillenti LOCK állásba (kapcsoló lapos oldala lefelé). A reteszelő (WINDOW LOCK) kapcsoló bekapcsolt (ON) helyzetében csak a vezető melletti fő kapcsolóval vezérelhetőek az ablakok.
3-13
Utasajtók ablakemelő kapcsolói
VIGYÁZAT! - Elektromos
ablakemelők
• Az elektromos ablakemelők reteszelőgombját mindig tartsa reteszelt (LOCK) helyzetben (kapcsoló lapos oldala lenyomva), kivéve ha valaki működtetni óhajtja valamelyik utasablakot. Komoly sérülés adódhat az akaratlan működtetésből (különösképpen gyermekek esetében).
• Az ablak zárása előtt feltétlenül győződjön meg arról, hogy semmilyen akadálya nincs a zárásnak, és semmilyen végtag nem sérül meg a záráskor.
MEGJEGYZÉS
Ha menetközben valamelyik oldalon a nyitott ablak felöl az utastérben dübögés hallatszik, résnyire nyissa ki az ellenkező oldali ablakot, ezzel a jelenség megszűnik.
BGQ03100B
Egy ablak kinyitásához nyomja le az ablakemelő gomb elejét. Az ablak zárásához húzza felfelé az ablakemelő gomb elejét.
Az elektromos ablakemelő késleltetett áramellátás kikapcsolása (egyes modelleknél)
Az elektromos ablakemelő a gyújtáskulcs ACC vagy LOCK állásba fordításától számított mintegy 30 másodpercen keresztül még működtethető.
Ismerkedés a gépkocsival
3-14
Hátsó kihajtható oldalablakok
Kézi zárókapocs nyitása
A harmadik sor hátsó kihajtható oldalablakainak nyitásához húzza a zár hátsó részét maga felé. Hajtsa a zárat előre kifelé, majd reteszelje nyitott helyzetbe olymódon, hogy hátrafelé nyomja, míg kattanást nem hall. Az ablak zárásához húzza a kart befelé. Ezután nyomja be a kart, míg kattanást hall.
VIGYÁZAT! - Utasok
Ne engedje, hogy gyermekek játszanak az elektromos ablakemelővel. Súlyos sérülést okozhatnak maguk vagy mások számára.
1V2B03009
Hátsó kihajtható oldalablak zárja
1
2
Az elektromos hátsó oldalablakok nyitása (egyes modelleknél)
Az elektromos hátsó oldalablakok a gyújtás "ON" helyzetében működtethetők. A hátsó oldalablakokat a tetőkonzolon jobb és bal oldalon található kapcsolókkal lehet működtetni. Az ablak nyitásához nyomja meg a kapcsoló nyitó oldalát, a
zárásához pedig a záró oldalát. Ha a vezetőajtón elhelyezett elektromos ablakemelő reteszelő kapcsoló “ON” állásba van kapcsolva, akkor az elektromos hátsó oldalablakok nem működtethetők a hátsó kapcsolókkal.
3-15
Első ülések
1GQ102003V/1GQ102003U/1GQ102002D
VIGYÁZAT! - Vezető ülés
• Soha ne állítsa el a vezető ülést a gépkocsi mozgása közben. Eközben elveszítheti uralmát a jármű felett és komoly személyi sérülést vagy halált okozhat.
• Ügyeljen arra, hogy semmi ne akadályozza az üléstámla normál helyzetbe állítását. Ha az üléstámla egyenes állásba reteszelődését bármilyen tárgy akadályozza, súlyos személyi sérülés vagy akár halál történhet egy hirtelen megállás vagy üközés esetén.
• Vezetés közben az üléstámla mindig álljon egyenesen, a biztonsági öv alsó része pedig legyen feszesen, a hasi rész alsó részén.
Hátul
L
Elöl
DOOR
TILT SLIDE
OFF
HMS
R
DOOR
R
L
OFF
HMS
Az első ülések beállítása
Az első ülések előre-hátra mozgatása
Az ülés előre-hátra mozgatásához húzza meg felfelé az ülőlap elülső széle alatti kart, és csúsztassa az ülést a kívánt helyzetbe, majd engedje el a kart. Hogy biztosan rögzítve legyen az ülés, próbálja meg előre-hátra megmozgatni.
Ismerkedés a gépkocsival
3-16
AS2B04011C
FIGYELEM:
Ne tegyen semmit az első ülések alá! A tárgyak beleakadhatnak az ülésállító szerkezetbe, vagy kigurulhatnak az ülés alól. A vezetőülés alól kiguruló tárgyak akadályozhatják a pedálok működtetését.
Az első ülés háttámlájának a beállítása
A háttámla dőlésének a beállításához kicsit dőljön előre, és ugyanekkor húzza meg felfelé az ülés külső szélén található kart. Ezután döntse a támlát a kívánt helyzetbe, majd engedje el a kart. A beállítás után győződjön meg róla, hogy a kar visszatért az eredeti állásába.
3-17
A vezetőülés ülőlapmagasságának beállítása elöl
Az ülőlap a magasság megváltoztatásához forgassa el az ülőlap külső oldalán található gombot.
Az ülőlap leengedéséhez forgassa el a gombot a gépkocsi eleje felé.
Az ülőlap emeléséhez forgassa el a gombot a gépkocsi hátulja felé.
AS2B04012B
AS2B04013C
Deréktámasz (csak a vezetőülésen)
A deréktámasz a vezetőülés háttámlájának oldalán elhelyezett működtetőkarral állítható. A működtetőkarnak a gépkocsi eleje felé történő elfordítása növeli, míg a gépkocsi hátulja felé történő elfordítása csökkenti a deréktámasz méretét.
Ismerkedés a gépkocsival
3-18
Első ülés beállítása - elektromos (egyes modelleknél)
Az ülés előre-hátra mozgatása, az üléstámla döntése, az ülőlap magassága és a deréktámasz mind elektromosan állítható lehet. Állítsa az ülést a kívánt helyzetbe az ülőlap külső oldalán található kapcsolókkal.
1S4104009B
FIGYELEM:
• Az első ülés elektromos beállító rendszerét motor működteti. Kerülje a túl hosszú ideig tartó működtetést, mivel a túlzott igénybevétel a motor sérülését okozhatja.
• Az akkumulátor lemerülésének elkerülése érdekében ne használja az elektromos beállító rendszert ha a motor nem jár. A beállító nagy mennyiségű áramot fogyaszt.
• Ne használja a kapcsolót egyszerre több irányban történő beállításhoz.
Az első ülés előre és hátra mozgatása
Az első ülés előre és hátra történő mozgatásához nyomja a megfelelő kapcsolót előre vagy hátra és tartsa a kívánt helyzetben.
Ha az ülést a megfelelő helyzetbe tolta, engedje fel a kapcsolót.
3-19
Az első üléstámla dőlésszögének beállítása
Az üléstámla dőlésszögének beállításához nyomja a megfelelő kapcsolót előre vagy hátra és tartsa úgy. Ha az üléstámlát a kívánt szögbe állította, engedje fel a kapcsolót.
1V2B03014
1V2B03015
A vezetőülés ülőlapmagasságának beállítása
A vezetőülés ülőlapmagasságának beállítása elöl
A vezetőülés ülőlapjának első részén a magasság beállításához húzza fel, majd nyomja le az ülőlap szélén található megfelelő kapcsoló elülső részét.
Ismerkedés a gépkocsival
3-20
A vezetőülés ülőlapmagasságának beállítása hátul
A vezetőülés ülőlapjának hátsó részén a magasság beállításához húzza fel, majd nyomja le az ülőlap szélén található megfelelő kapcsoló hátsó részét.
1V2B03017
1V2B03016
A vezetőülés ülőlapmagasságának beállítása a teljes felületen
Az ülés ülőlapjának teljes felületen történő emelése vagy leengedése a megfelelő kapcsoló közepének felhúzásával vagy lenyomásával történhet.
3-21
1V2B03018
VIGYÁZAT! - Első ülés
A balesetkor az öv alá történő becsúszás és az így szerezhető sérülések megelőzése érdekében az első ülések háttámláit menet közben ne döntse nagyon hátra. Erősen hátradöntött háttámla esetében az utazó személy csípője az öv alá csúszhat balesetkor. Ha ez megtörténik, az öv már nem tartja a továbbiakban a személyt, és nyomást gyakorol a hasi részre, komoly sérüléseket vagy halált okozva így. Ezért menet közben az első ülések háttámláit tartsa kényelmes, de közel függőleges helyzetben!
Ismerkedés a gépkocsival
3-22
Deréktámasz (csak a vezetőülésen)
A kapcsoló felső részének benyomásával a derék megtámasztása erősebb, alsó részének benyomásával gyengébb lesz.
1V2B03019
Első ülésfűtés (egyes modelleknél)
Az indítókulcs ON helyzetében az első ülések egymástól függetlenül elektromosan fűthetők. Valamelyik első ülés fűtéséhez nyomja meg a középkonzolon lévő megfelelő kapcsolót. Kikapcsolásához nyomja meg ismét a kapcsolót.
1
2
3
4
1
2
3
FRONT
REAR
L R
BGQ03903
3-23
MEGJEGYZÉS
• Nem működik az ülésfűtés, ha a környezeti hőmérséklet 43±3°C (109°±5°F).
• Ha 33±3°C (91°±5°F) alatti környezeti hőmérséklet esetén nem működik az ülésfűtés, ellenőriztesse a rendszert Kia márkaszervizben.
Fejtámla
A fejtámlák kényelmes fejtartást biztosítanak, ugyanakkor bizonyos fajta balesetek esetén növelik a fej- és a nyaktájék biztonságát. A fejtámla akkor van megfelelően beállítva, ha a középpontja kb. a füle magasságába esik. Felfelé történő állításhoz fogja meg és húzza fel a fejtámlát. Ha elengedi, bereteszelődik. Lefelé történő állításhoz nyomja meg a jobboldali reteszt és nyomja le a fejtámlát.
Ha gépkocsija dönthető fejtámlákkal szerelt, állíthat a fejtámla dőlésszögén. Az állításhoz húzza előre a fejtámla felső részét.
1BLA257
Kioldókar
Ismerkedés a gépkocsival
3-24
Kartámasz (egyes modelleknél)
“A” típus (nem állítható kartámasz)
Az első ülések és a középső üléssor rendelkezik kartámasszal. A kartámasz használatához húzza azt le vízszintes helyzetbe az üléstámla oldalán.
“B” típus (állítható kartámasz)
Nyomja le a kartámaszt legalsó helyzetébe, amíg kattanó hangot nem hall, majd állítsa be a kívánt helyzetbe.
VIGYÁZAT! - Fejtámlák
• A fej-, és nyaksérülések esélyének csökkentése érdekében ne használja az autót fejtámla nélkül vagy rosszul beállított fejtámlával!
• A balesetkor történő sérülés esélyének csökkentésére állítsa be úgy a fejtámlákat, hogy a középpontjuk fülmagasságban legyen.
• Ha vezet, ne próbálja állítani fejtámláját.
1V2B03020A
3-25
Oldalsó asztallap (egyes modelleknél)
Az oldalsó asztallap az utasülésnek a gépkocsi közepe felé eső szélénél található. Ha használni akarja, húzza felfelé a táblát egészen addig, amíg az rögzítődik a helyén. Próbálja meg lefelé nyomni, így győződjön meg a megfelelő rögzítettségéről. Ha az asztallap lenyomható, akkor nem megfelelően rögzítődött.
Hátsó részének hátrafelé húzásával növelheti a méretét. Az asztallap lehajtásához emelje meg a rögzítőkart és nyomja
lefelé az asztallap élét.
Ülés háttámlán lévő asztallap (egyes modelleknél)
Ezek az asztallapok az első ülések háttámláinak hátulján találhatók. A második üléssorban ülő utasok használhatják ezeket az asztallapokat, miután felhajtották vízszintes helyzetbe.
BGQ03004
1GQ102017
MEGJEGYZÉS
Menetközben nem szabad használni az asztallapokat, azokat csak a gépkocsi álló helyzetében szabad használni.
Hátsó ülések
Ismerkedés a gépkocsival
3-26
VIGYÁZAT! - Hátsó ülés háttámla
• A hátsó ülés háttámlájának biztonságosan reteszelve kell lennie. Ellenkező esetben egy hirtelen fékezésnél vagy balesetkor az utasok és tárgyak előre repülhetnek komoly sérülést vagy halálesetet okozva.
• A csomagot vagy szállítmányt egyenletesen fektesse le a csomagtérben! Ha a tárgyak nagyok, nehezek vagy egyéb okból kifolyólag rögzítést igényelnek, biztonságosan rögzítse azokat! Semmiképpen ne rakja magasabbra a szállítmányt, mint a hátsó ülés háttámlája! A fentiek be nem tartása hirtelen fékezés vagy baleset esetén komoly sérülést, halálesetet okozhat!
(folytatódik)
(folytatás)
• Tilos utasoknak utazni a csomagtérben vagy a lehajtott hátsó ülés háttámlákon.
• Amikor visszaállította a háttámlát függőleges helyzetbe, a támla előre-hátra mozgatásával győződjön meg róla, hogy biztosan bekattant a reteszelője.
• A tűzesetek elkerülése végett ne vegye ki a csomagtartórész szőnyegét. A csomagtartó padlója alatt levő katalizátornak magas az üzemi hőmérséklete.
3-27
Hátsó ülés - 2. sor
A hátsó ülés előre és hatra mozgatása
A hátsó ülé előre és hátra mozgatásához húzza fel az ülőlap elülső oldala alatt található kart, csúsztassa az ülést a kívánt helyzetbe, majd engedje fel a kart. Annak biztosítására, hogy az ülés reteszelve legyen a helyén, próbálja meg az ülést elmozdítani.
A hátsó üléstámlák dőlésszögének beállítása
A hátsó üléstámla dőlésszögének beállításához dőljön egy kissé előre és húzza fel az ülés külső oldalán található kart. Ezután dőljön hátra a kívánt helyzetbe és engedje el a kart. A beállítást követően győződjön meg arról, hogy a kar visszatért-e az eredeti reteszelő helyzetbe.
BGQ03001/1V2B03021
BGQ03002/1V2B03022
A típus B típus
A típus B típus
Előrehajtható hátsó üléstámla (egyes modelleknél)
Ha asztalként kívánja használni a hátsó üléstámlát, nyomja lefelé az üléspárna hátsó végén elhelyezett háttámla rögzítőkart, és teljesen hajtsa előre a hátsó üléstámlát.
Ismerkedés a gépkocsival
3-28
BGQ03003A
Elöl
Hátul (egyes modelleknél)
A második sor kagylóüléseinek elforgatása (egyes modelleknél)
A második sor kagylóüléseit úgy állíthatja előre- vagy hátranéző irányba, hogy kihúzza a reteszelőkart az ülőlap alól, befelé fordítja az ülést és elengedi a kart. Próbálja meg az ülést megmozdítani, hogy meggyőződjön arról, hogy megfelelően a helyére reteszelődött-e.
1V2B03023
3-29
MEGJEGYZÉS
• Ne fordítsa el az ülést kifelé, mert ez RONGÁLÓDÁST OKOZHAT.
• Használja az ülőlap szélén található kétpontos biztonsági övet a hátsó ülés hátrafordított helyzetében.
Hátsó ülés - 3. sor
A harmadik üléssor elmozdítása előre és hátra
A hátsó ülé előre és hátra mozgatásához húzza fel az ülőlap elülső oldala alatt található kart, csúsztassa az ülést a kívánt helyzetbe, majd engedje fel a kart. Annak biztosítására, hogy az ülés reteszelve legyen a helyén, próbálja meg az ülést elmozdítani.
BGQ03005
A hátsó üléstámlák dőlésszögének beállítása
A hátsó üléstámla dőlésszögének beállításához dőljön egy kissé előre és húzza fel az ülés külső oldalán található kart. Ezután dőljön hátra a kívánt helyzetbe és engedje el a kart. A beállítást követően győződjön meg arról, hogy a kar visszatért-e az eredeti reteszelő helyzetbe.
A hátsó üléstámla előrehajtása
A hátsó üléstámla előrehajtásával és előretolásával növelheti a rakodóteret. A hátsó üléstámla előrehajtásához nyissa ki a hátsó ajtót, és húzza meg az üléspárna hátsó végénél lévő hevederhurkot. Ekkor a hátsó üléstámla közel vízszintes helyzetig előrehajlik.
Ismerkedés a gépkocsival
3-30
BGQ03008
BGQ03006
Üléstámla előrehajtó heveder
Hosszirányú állítás kioldókarja
Rögzítőszerkezet kioldó heveder
3-31
A hátsó ülés kétszeres összehajtása
A hátsó ülés összehajtása a rakodótér növelése céljából:
1. Vegye ki a fejtámlákat.
2. Húzza fel a hosszirányú állítás kioldókarját és tolja a hátsó ülést leghátsó helyzetébe.
3. Húzza meg az üléstámla előrehajtó hevedert.
4. Hajtsa előre a hátsó üléstámlát.
5. Húzza meg a rögzítőszerkezet kioldó hevedert és emelje meg az üléspárna hátulját.
BGQ0300A
VIGYÁZAT! - Indító kulcs
Baleset vagy hirtelen fékezés során esetlegesen bekövetkező sérülések vagy haláleset lehetőségének elkerülése érdekében menet közben ne szállítson csomagokat vagy szállítmányt a lehajtott ülés háttámla tetején.
Üléstámla előrehajtó heveder
Hosszirányú állítás kioldókarja
Rögzítőszerkezet kioldó heveder
6. Húzza ki a hátsó üléspárna alatti zsebből a rögzítő hevedert.
7. Emelje előre az összehajtott ülést, majd hurkolja körül a rögzítőheveder kampóját a 2. üléssor fejtámlájának tartórúdján.
A hátsó ülés széthajtása üléskénti használatra
1. Vegye le a fejtámla tartórúdjáról a rögzítőheveder kampóját.
2. Tegye vissza a rögzítőhevedert a zsebbe.
3. Emelje meg az ülésspárna hátsó részét, majd nyomja le erősen, hogy a rögzítőszerkezetek reteszelődjenek a hátsó üléssínekbe, melyet egy jól hallható kattanás jelez.
4. Az ülés előre-hátra mozgatásával, vagy az ülés hátuljának megemelésével győződjön meg a rögzítőszerkezetek kifogástalan rögzítődéséről. Ha az ülés mozog, nem megfelelő a rögzítés.
5. Emelje fel és rögzítse az üléstámlát közel függőleges helyzetbe.
Ismerkedés a gépkocsival
3-32
BGQ03117
A hátsó ülések (2. és 3. üléssor) kiszerelése
A hátsó ülés kiszerelése :
1. Nyomja lefelé az üléspárna hátsó végén elhelyezett háttámla rögzítőkart, és hajtsa teljesen előre a hátsó ülé­stámlát.
3-33
2. Húzza fel az üléspárna hátulja alatt elhelyezett rögzítős­zerkezet kioldókart, ezzel kiakasztja a hátsó rögzitőszerk­ezeteket a rögzítősínekből.
BGQ03009
BGQ03010
3. Emelje fel az ülésspárna hátsó részét, és akassza ki az ülést a padló négy rögzítősínéből.
Ismerkedés a gépkocsival
3-34
A hátsó ülés beszerelése:
1. Helyezze le az első rögzítősín ütközőket a padlón lévő első rögzítősínhez, hogy előre tudja tolni az ülést.
2. Igazítson be két első rögzítősín ütközőt az első rögzítő­sínekbe.
BGQ03011
BGQ03114
3. Emelje meg az ülésspárna hátsó részét, majd nyomja le erősen, hogy a rögzítőszerkezetek reteszelődjenek a hátsó üléssínekbe, melyet egy jól hallható kattanás jelez.
4. Az ülés előre-hátra mozgatásával, vagy az ülés hátuljának megemelésével győződjön meg a rögzítőszerkezetek kifogástalan rögzítődéséről. Ha az ülés mozog, nem megfelelő a rögzítés.
3-35
BGQ03115
Hátsó ülés - 3. sor (egy ülőlapos pad)
A harmadik üléssor elmozdítása előre és hátra
A hátsó ülőpad előre-hátra történő elmozdításához húzza az ülőlap alatti kart jobbra, csúsztassa az ülést a kívánt helyzetbe és engedje fel a kart.
1V2B03024
Elöl
A hátsó ülőpadot a csomagtér felöl is lehet előre-hátra mozgatni. Az állítókar az ülőpad alatt középen található.
Ismerkedés a gépkocsival
3-36
1V2B03025
A hátsó ülőpad dőlésszögének beállítása
A hátsó ülőpadtámla dőlésszögének beállításához dőljön előre egy kissé és emelje meg az ülés külső oldalán található kart. Ezután dőljön hátra a kívánt szögbe és engedje fel a kart. A beállítást követően győződjön meg arról, hogy a kar visszatért-e az eredeti reteszelő helyzetébe.
1V2B03026
Hátul
3-37
A hátsó ülőpad ülőlapjának felhajtása
Elölről
A hátsó ülőpad ülőlapjának felhajtásához nyomja le az ülés jobb külső oldalán található kart. Ezután az ülőlap majdnem függőleges helyzetbe hajtódik fel.
Hátulról
A hátsó ülőpad ülőlapjának felhajtásához húzza fel az ülés jobb hátsó részénél található kart. Ezután az ülőlap majdnem függőleges helyzetbe hajtódik fel.
1V2B03027/1V2B03027A
Kartámasz-3. sor
Hátsó középső kartámasz (egyes modelleknél)
Ez a kartámasz a hátsó üléstámla közepében helyezkedik el. A kartámasz fedele a rajta lévő gomb megnyomásával nyitható. Tároló rekesz található benne.
1GQ102004
Elölről
Hátulról
Biztonsági övek
Övfeszítős biztonsági öv
Gépkocsija vezetőülése és első utasülése övfeszítős biztonsági övvel van ellátva. Az övfeszítő bizonyos frontális ütközések esetén feszesre húzza a biztonsági övet az utas testén.
Az övfeszítős biztonsági övek magukban is, vagy a légzsákokkal együtt is működésbe léphetnek bizonyos nagyságúnál erősebb frontális ütközések esetén.
A gépkocsi hirtelen lassulásakor, vagy ha az utas túl gyorsan próbál előrehajolni, a tehetetlenségi reteszek blokkolják a biztonsági öveket. Emellett bizonyos frontális ütközések hatására az övfeszítők is működésbe lépnek és feszesre húzzák a biztonsági öveket az első utas és a vezető testén.
Az övfeszítő rendszer fő alkatrészei a következők.
Ismerkedés a gépkocsival
3-38
BG403100
AS2B030015B
Vezetőoldali légzsák
2
1
3
Utasoldali légzsák
Elhelyezésük az ábrán látható.
1. SRS légzsák figyelmeztetőlámpa.
2. Biztonsági öv övfeszítő egység.
3. SRS vezérlőegység.
3-39
VIGYÁZAT!
Az övfeszítő előnyeinek teljes kihasználásához előírásszerűen kell viselni a biztonsági övet.
FIGYELEM:
• Az övfeszítő működésbe lépésekor erőteljes hangjelenség hallható, és füstnek látszó finomszemcsés por jelenik meg az utastérben. Ez a por nem mérgező.
• A por bőrirritációt okozhat, és tartós belélegzése kerülendő. Alaposan mossa meg kezét és arcát, ha olyan balesetet szenvedett, melynek során ilyen por szabadult fel.
• Ha az övfeszítő nem megfelelően működik, kigyullad a légzsák figyelmeztetőlámpa, mivel mindkét berendezés ugyanazon az áramkörön található. Ha az SRS légzsák figyelmeztetőlámpa az indítókulcs ON helyzetbe fordításakor nem villan föl, vagy 6 másodpercnél hosszabb ideig égve marad, vagy menet közben kigyullad, a lehető leghamarabb ellenőriztesse a rendszert Kia márkaszervizben.
VIGYÁZAT! - Az övfeszítő javítása
vagy cseréje
• Az övfeszítők egyszer használatos berendezések, ezért a működésbe lépett övfeszítős biztonsági öveket ki kell cserélni.
• Ne kísérelje meg saját kezűleg ellenőrizni, javítani vagy kicserélni az övfeszítős biztonsági öveket, mivel véglegesen károsíthatja a rendszert.
Biztonsági öv rendszer
Ajánlott, hogy a vezető és az összes utas legyen mindig bekötve a gépkocsihoz tartozó biztonsági övekkel menet közben. A biztonsági övek használata csökkenti egy hirtelen fékezés vagy baleset esetén a súlyos vagy akár halálos sérülések bekövetkezésének esélyét. Kétféle biztonsági öv található a gépkocsiban, az egyik hárompontos, a másik kétpontos. Az automata övek tehetetlenségi reteszei a gépkocsi normál mozgása közben nyitva maradnak.
Ismerkedés a gépkocsival
3-40
Ennek köszönhető, hogy az utasok kényelmesen viselhetik a biztonsági övet, és bizonyos mozgást is lehetővé tesz. Ugyanakkor, ha a gépkocsira valamilyen erő hat, pl. hirtelen fékezéskor, éles kanyarban, vagy ütközés esetén, a tehetetlenségi reteszek feszes állapotban rögzítik a biztonsági öveket.
Mivel a tehetetlenségi reteszek működéséhez nem szükséges ütközés, működésük, azaz az övek reteszelése észrevehető pl. fékezés vagy gyors kanyarodás közben is.
A kétpontos biztonsági övnek nincs külön tehetetlenségi retesze, ez állandóan reteszelt helyzetben van. A gyermekülést lehetőleg a hátsó ülés közepén helyezze el, és a középső övvel rögzítse.
VIGYÁZAT! - Biztonsági övek
A vezető és az összes utas legyen mindig bekötve menet közben! Ezzel jelentősen csökkenthető a sérülés veszélye.
A vezető biztonsági öve csak vészhelyzeti üzemmódban működik.
A biztonsági övek akkor szavatolják az ön és utasai biztonságát, ha:
a háttámla közel függőleges,
az utas közel függőlegesen ül, (nem lecsúszva),
az öv hasi része a csípőn keresztül megy át,
az öv felső része biztonságosan keresztezi a mellkast,
a térdek előre állnak.
Egy visszajelző világít, majd kialszik a műszerfalon, ílymódon figyelmeztetve az öv bekapcsolására.
3-41
VIGYÁZAT! - Baleset után
• A biztonsági övek megnyúlhatnak, tönkremehetnek az ütközéskor ható erők következtében.
• Baleset után a teljes biztonsági öv rendszert ellenőrizni kell. A baleset során sérült öveket, övzárakat, övvisszahúzókat, és egyéb alkatrészeket ki kell cserélni, mielőtt a gépkocsi újból forgalomba kerül.
VIGYÁZAT! - Csomagtér
Nem utazhatnak személyek a gépkocsi csomagtartójában. A csomagtérben nincsenek biztonsági övek. A gépkocsiban utazó bekötetlen utasok egy balesetben sokkal nagyobb valószínűséggel szerezhetnek komoly, vagy akár halálos sérülést.
Ismerkedés a gépkocsival
3-42
VIGYÁZAT! - Megcsavarodott
biztonsági öv
Ne közlekedjen megcsavarodott vagy beszorult biztonsági övvel. Ha saját maga nem tudja az övet kisimítani, keresse fel a legközelebbi szervizt.
VIGYÁZAT! - A biztonsági
öv használata
A gépkocsi minden ülésén megtalálható a hozzátartozó biztonsági öv, melynek övzárját és nyelvét együtt kell használni:
1) Az öv vállrészét csakis a gépkocsi külseje felé eső vállán használja. Soha ne vezesse át a hóna alatt.
2) Soha ne vezesse át az övet a nyaka mögött és a gépkocsi közepe felé eső vállán keresztül.
3) Egy övet egyszerre csak egy személy használhat.
VIGYÁZAT! - A biztonsági övek
karbantartása
Időről-időre ellenőrizze az öveket kopás és sérülés szempontjából. Húzza ki mindegyik övet teljesen és ellenőrizze, hogy nem rojtosodott-e ki, nincs-e megégve, elvágva, vagy nincs-e egyéb sérülés rajta.
Húzza ki teljesen néhányszor az övet és engedje visszacsévélődni. Győződjön meg arról, hogy az öv akadály nélkül, könnyedén visszacsévélődike.
Ellenőrizze az övzárakat, hogy rendesen bekattannak-e, és könnyedén nyithatóak-e.
A nem hibátlan állapotú, vagy nem megfelelően működő övet bármilyen hiba esetén azonnal ki kell cseréltetni.
FIGYELEM:
Vigyázzon, hogy ne zárja rá az ajtót az övre vagy az övzárra. Ezzel megsértheti az övet vagy a csatot, ami növeli a sérülésveszélyt egy baleset során.
3-43
A hárompontos biztonsági övek
Az öv bekötéséhez :
1. Fogja meg az övzárat és a zárnyelvet.
2. Lassan húzza ki az övet a visszacsévélőből.
3. Tolja be a zárnyelvet az övzár nyitott végébe, amíg egy határozott kattanást nem hall, ami azt jelzi, hogy a nyelv biztonságosan rögzítve van.
Biztonsági öv visszajelzőlámpa és hangjelzés
Hogy emlékeztesse önt a biztonsági öv használatára, a visszajelzőlámpa a kulcs ON helyzetbe fordítása után hat másodpercre kigyullad.
W-29
2BLA371/2BLA372
4. Az öv hasi részét vezesse át a LEHETŐ LEGALACSONYABBAN a csípője felett keresztben, mert ezzel jelentősen csökkenti az öv alá történő becsúszás veszélyét balesetnél. Állítsa be az övet FESZESRE úgy, hogy a mellkasi részét kicsit meghúzza. Az öv visszacsévélő szerkezete önműködően visszahúzza a hossztöbbletet és feszesen tartja az övet. Biztonsága érdekében ügyeljen arra, hogy az öv ne legyen feleslegesen lazára hagyva.
Ismerkedés a gépkocsival
3-44
5. Állítsa be a váll feletti rögzítő reteszt testmagasságának megfelelően. A rögzítőretesz magasabbra állításához nyomja le a gombot és tolja felfelé a rögzítőreteszt. Az alacsonyabbra állításhoz nyomja meg a gombot és tolja lefelé a rögzítő reteszt. A beállítás után győződjön meg arról, hogy a rögzítő retesz megfelelően a helyére záródott-e.
2BLA373 BGQ03101
VIGYÁZAT!
Soha ne próbálja meg vezetés közben beállítani a váll feletti rögzítő reteszt.
Hárompontos biztonsági öv
beállító gombja
(egyes
modelleknél)
Feszítse meg
Túl magas
Minél alacsonyabban vezesse át a medencecsont felett
A hárompontos biztonsági öv kikötése:
Nyomja meg a kioldógombot az övzáron és lassan engedje vissza az övet.
3-45
2BLA374
VIGYÁZAT! - Hárompontos
biztonsági övek
• Az első ülések háttámlái legyenek mindig kényelmes, közel függőleges helyzetben menet közben. A biztonsági övek ekkor nyújtják a legnagyobb biztonságot.
• Az öv mellkasi részét soha ne bújtassa át a karja alatt vagy a háta mögött.
• Az öv mellkasi részét ne vezesse át a nyaka vagy arca felett.
• Az öv hasi részét vezesse át minél alacsonyabban. Figyeljen rá, hogy az öv a csípőjét keresztezze, ne a derekát és feszesen illeszkedjen a csípőjére.
• A becsatolt öv nem lehet megcsavarodva
• Egy övvel egyszerre csak egy személyt szabad bekötni.
• Ne vezesse át az öv mellkasi részét a könyöktámaszon.
A felsorolt tanácsok be nem tartása jelentősen megnöveli a sérülésveszélyt egy balesetben.
Hátsó középső hárompontos biztonsági öv (egyes modelleknél)
A hátsó középső hárompontos biztonsági öv bekötése
1. Lassan húzza ki az övet a visszacsévélőből.
2. Nyomja be a (B) zárnyelvet a (D) övcsat nyitott végébe, amíg egy határozott kattanást nem hall. Ez jelzi azt, hogy a nyelv biztonságosan rögzítődött. Ügyeljen arra, hogy az öv ne legyen megcsavarodva.
Ismerkedés a gépkocsival
3-46
BGQ3071
(A)
(B)
(C)
(D)
PRESS
CENTER
FIGYELEM - Rakomány
Győződjön meg arról, hogy a rakomány biztonságosan lett elhelyezve és rögzítve a csomagtérben. Ha nem ügyel erre, hirtelen fékezéskor vagy bizonyos fajta ütközés esetén az előrevágódó rakománytól megsérülhet a hátsó középső hárompontos biztonsági öv.
3. Húzza ki az (A) zárnyelvet és dugja be a (C) övcsat nyitott végébe, amíg egy határozott kattanást nem hall. Ez jelzi azt, hogy a nyelv biztonságosan rögzítődött. Ügyeljen arra, hogy az öv ne legyen megcsavarodva.
Határozott kattanás hallható, amikor a zárnyelv rögzítődik az övcsatban. Miután kézzel beállítja a csípőjén a csípőheveder részt, a visszacsévélő automatikusan kellőképpen megfeszíti a vállheveder részt. Ha lassan hajol előre, a visszacsévélő utánaenged és az öv lehetővé teszi a mozgást. Hirtelen fékezés vagy ütközés esetén a biztonsági öv tehetetlenségi retesze automatikusan blokkolja a biztonsági övet. Akkor is blokkolja az övet, ha túl gyorsan próbál előrehajolni.
3-47
BGQ3072
(C)
(A)
PRESS
VIGYÁZAT!
A hátsó középső hárompontos biztonsági öv használatakor mindkét zárnyelvet be kell dugni a két övcsatba. Ha valamelyiket nem vagy nem megfelelően dugja be, baleset esetén megnő a sérülés esélye.
A hátsó középső hárompontos biztonsági öv oldása
1. Nyomja meg a (C) övcsat kioldógombját és húzza ki belőle az (A) zárnyelvet.
2. Nyomja meg a (D) övcsat kioldógombját és húzza ki belőle az (B) zárnyelvet.
A visszacsévélő automatikusan felcsévéli az övet.
Ismerkedés a gépkocsival
3-48
Kétpontos biztonsági övek (egyes modelleknél)
Az öv bekötéséhez :
1. Fogja meg az övzárat és húzza oda a csípőjéhez.
2. Helyezze be a zárnyelvet az övzárba úgy, hogy a záródást jelző kattanást hallja. Figyeljen arra, hogy az öv ne legyen megcsavarodva.
2BLA376/2BLA377
Hosszabbítani
BGQ3073
(C)
(A)
PRESS
(A)
(B)
(C)
(D)
CENTER
PRESS
CENTER
3. Fogja meg az öv szövetének szabad végét és húzza addig, míg az öv feszesen illeszkedik a csípőre és az alhasi részre. Ha szükségessé válik az öv rövidebbre vagy hosszabbra állítása, tartsa a zárnyelvet merőlegesen az övre és húzza az övszövetet a megfelelő irányba.
4. Az öv hasi részét vezesse át a lehető legalacsonyabban a
csípője felett keresztben.
3-49
A kétpontos biztonsági öv oldása:
Nyomja meg a gombot az övzáron.
PRESS
CENTER
CENTER
AN7B03023
2BLA375A
Feszítse meg
Túl magas
Minél alacsonyabban
vezesse át a
medencecsont felett
A biztonsági övek helyes használata és karbantartása
Ahhoz, hogy a gépkocsi biztonsági övei a legnagyobb védelmet nyújtsák, tartsa be a következő tanácsokat :
Mindig kösse be magát, még kis távolság esetén is.
Ha az öv meg van csavarodva, a használat előtt simítsa ki
azt.
Ne sértse meg az övet éles tárgyakkal.
Időnként ellenőrizze az öveket, övzárakat, övnyelveket,
valamint a többi alkatrészt kopásra és sérülésre. Az elkopott, sérült vagy kérdéses elemeket cseréltesse ki azonnal.
Az övet csak kárpittisztításra alkalmas enyhén
mosószeres vízzel tisztítsa. Tartsa be a tisztítószer hígítási arányát és az egyéb előírásokat. Ne vasalja vagy fesse az övet, ezzel gyengíti a szálakat és balesetnél elszakadhat az öv.
Semmiféle változtatást ne eszközöljön az öveken.
Az öv kicsatolása után engedje azt lassan teljesen
visszacsévélődni. Vigyázzon, hogy ne zárja oda az övet az ajtóval.
Ismerkedés a gépkocsival
3-50
VIGYÁZAT! - Kétpontos biztonsági
öv
Győződjön meg róla, hogy a kétpontos biztonsági öv szorosan a csípőre és nem a hasra illeszkedik. Ha nem feszesen vezeti át az övet a csípőjén, egy esetleges balesetben növeli a sérülés veszélyét és mértékét.
Terhes nők bekötése a biztonsági övvel
Terhes nők viseljék lehetőség szerint a hárompontos biztonsági övet az orvosuk tanácsait figyelembe véve. Az öv hasi részét a LEHETŐ LEGALACSONYABBAN ÉS LEGFESZESEBBEN kell átvezetni.
Csecsemők és kisgyermekek bekötése a biztonsági övvel
A csecsemőket, kisgyermekeket biztonságuk érdekében jóváhagyott gyermekülésben kell bekötni az utazás időtartamára.
Ne engedje meg a gyermeknek, hogy menet közben felálljon vagy feltérdeljen az ülésre. Ne engedje, hogy egy felnőtt és egy gyermek, vagy két gyermek ugyanazzal az övvel legyen bekötve.
A gyermekülésnek méretével illeszkednie kell a gyermek méretéhez és a gépkocsi ülésméretéhez is. A beszerelésnél, rögzítésnél mindig kövesse pontosan a gyártó előírásait.
3-51
VIGYÁZAT! - Terhes nők
Terhes nőknek tilos az övet a magzat elhelyezkedési pontjánál, a hasi domborulaton keresztül, vagy afölött átvezetni.
VIGYÁZAT! - Ölben levő gyermek
Ne tartsa a gyermeket menet közben ölében vagy karjában. Még egy igen erős személy sem képes egy kisebb karambolnál megtartani a gyermeket a kezében.
A nagyobb gyermekek biztonsága
Ahogy a gyermek növekszik, szükséges lehet nagyobb gyermekülés vagy ülésmagasító vásárlása, amely jobban megfelel a gyermek méreteinek.
Az a gyermek, amelyik már kinőtte az elérhető gyermeküléseket, hárompontos övvel legyen bekötve menet közben.
Ismerkedés a gépkocsival
3-52
Ha a mellkasi öv enyhén hozzáér a gyermek arcához vagy nyakához, ültesse közelebb a gépkocsi közepéhez. Ha az öv még így is hozzáér a nyakhoz vagy archoz, a gyermeket vissza kell ültetni a gyermekülésbe. Ezenkívül az egyes gyártók utólag beszerelhető, külön felszereléseket is kínálnak, melyek segítségével az öv mellkasi részét alacsonyabbra és távolabbra lehet tartani a gyermek arcától.
FIGYELEM - Forró fémrészek
Mivel a biztonsági öv vagy a gyermekülés nagyon felmelegedhet nyáron egy zárt gépkocsiban, mielőtt a gyermeket behelyezi az ülésbe, győződjön meg annak a hőmérsékletéről.
VIGYÁZAT! - A gyermek bekötése a
hárompontos biztonsági övvel
• Az öv mellkasi része nem érhet hozzá a gyermek nyakához vagy arcához menet közben.
• A gyermek biztonsági övét mindig pontosan, szakszerűen állítsa be. Ellenkező esetben komoly sérüléssel vagy halállal járó balesetnek teszi ki a gyermeket.
3-53
Gyermekbiztonsági rendszerek (opcionális)
Kifejezetten javasoljuk, hogy kisgyermekek és csecsemők részére használjon gyermek-, illetve csecsemőülést. A gyermek-, illetve csecsemőülésnek illeszkednie kell méretével a gyermek, valamint a gépkocsiülés méretéhez, és a gyártó előírásai gondos betartásával kell beszerelni. Továbbá javasoljuk, hogy a gyermekülést a gépkocsi hátsó ülésén helyezze el, mivel ez tovább növeli biztonságosságát.
A gépkocsiban utazó gyermekeknek a hátsó ülésen előírásszerűen elhelyezett gyermekülésbe bekötve kell ülniük, ezzel csökkenthető minimálisra a sérülés esélye egy baleset, hirtelen fékezés vagy gyors irányváltoztatás esetén. A baleseti statisztikai adatok szerint gyermekeknek biztonságosabb előírásszerűen bekötve a hátsó ülésen utazniuk, mint az első ülésen. A nagyobb gyermekeknek a gépkocsi valamelyik biztonsági övét kell használniuk.
A gyermekeknek rendeletileg kötelező gyermekülést használni. A gépkocsiban utazó kisgyermeket kötelező gyermekülésbe ültetnie és előírásszerűen bekötnie.
VIGYÁZAT! - Gyermekbiztonsági
rendszerek
• A gyermeküléseket általában kétpontos biztonsági övvel, vagy a hárompontos öv alsó részével lehet rögzíteni a gépkocsiban.
Ha a gyermekülés nincs szakszerűen rögzítve a biztonsági övvel, a gyermek igen nagy veszélynek van kitéve.
• Ha a gyermekülés használaton kívül van, győződjön meg arról, hogy rögzítve van az autóban, és egy esetleges fékezéskor nem repül előre.
Ismerkedés a gépkocsival
3-54
A gyermekek súlyos, esetleg halálos sérülést is szenvedhetnek, ha gyermekülésük rögzítése nem megfelelő. Kisgyermekeknek gyermek- vagy csecsemőülésben kell ülniük. Egy bizonyos gyermekülés megvásárlása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy az illeszkedik a gépkocsiüléshez, a biztonsági övhöz, és persze a gyermek méretéhez is. A beszerelésnél, rögzítésnél mindig pontosan kövesse a gyártó összes előírását.
VIGYÁZAT!
• A gyermekülést a hátsó ülésen kell elhelyezni. Soha ne szereljen be gyermek-, ill. csecsemőülést az első utasülésre. A balesetkor hirtelen felfújódó utasoldali légzsák súlyos, esetleg halálos sérülést okozhat az első utasülésen gyermek-, ill. csecsemőülésben ülő gyermeknek. Emiatt kizárólag a gépkocsi hátsó ülésére szereljen be gyermekülést.
• A biztonsági öv vagy a gyermekülés annyira felmelegedhet nyáron a zárt, a napon parkoló gépkocsiban, hogy beültetéskor megégetheti a gyermeket. Mielőtt a gyermeket behelyezi az ülésbe, győződjön meg annak és övcsatjának hőmérsékletéről.
• A használaton kívüli gyermekülést a helyén biztonsági övvel bekötve, vagy a csomagtartóba helyezve szállítsa a gépkocsiban, hogy hirtelen fékezés vagy baleset esetén ne repülhessen előre.
• Az a gyermek, amelyik már kinőtte a kapható gyermeküléseket, a gépkocsi hátsó ülésén ülve a biztonsági övvel legyen menet közben bekötve. Soha ne engedjen gyermeket az első ülésen utazni.
1BLA204
3-55
• Mindig győződjön meg róla, hogy a szélső hárompontos biztonsági öv vállhevedere a gyermek vállának közepén helyezkedjen el, soha sem a nyaka előtt, vagy a háta mögött. A gyermek kissé beljebb (a gépkocsi közepe felé) húzódása segíthet a helyes övhelyzet elérésében. A hárompontos öv csípőhevedere, vagy a középső kétpontos öv a lehető legmélyebben, a gyermek csípőcsontja előtt legyen átvezetve, és legyen kényelmesen feszesre húzva.
• Ha a gyermekülést kinőtt gyermek még nem köthető be előírásszerűen a gépkocsi biztonsági övével, javasoljuk, hogy a hátsó ülésen jóváhagyott ülésmagasítón üljön, amely annyira megemeli az ülőmagasságát, hogy előírásszerűen beköthető a gépkocsi hárompontos biztonsági övével.
• Soha ne engedje meg, hogy menet közben felálljon, vagy az ülésre térdeljen a gyermek.
• Ne használjon a hátsó ülés háttámlájára akasztható csecsemő- vagy gyermekülést, mivel az baleset során nem nyújt megfelelő védelmet.
• Soha ne engedje meg, hogy egy felnőtt menet közben az ölében vagy a karjában tartson egy kisgyermeket, mivel ez a gyermek súlyos sérüléséhez vezethet hirtelen fékezés vagy baleset esetén. A gyermek karon vagy ölben tartása semmiféle védelmet nem nyújt a gyermeknek egy baleset esetén, még akkor sem, ha a gyermeket tartó felnőtt be van kötve a biztonsági övével.
Gyermekülés beszerelése (a hátsó szélső ülésre) a hárompontos biztonsági övvel
A hátsó szélső ülésen a következőképpen rögzítse a gyermekülést:
1. Helyezze a hátsó ülés kívánt helyére a gyermekülést.
2. Húzza ki a hárompontos biztonsági övet a felcsévélő mechanizmusból.
Ismerkedés a gépkocsival
3-56
Gyermekülés rögzítése a hátsó ülésekre
MEGJEGYZÉS
• A gyermekülés beszerelése előtt gondosan tanulmányozza át a gyermekülés gyártója által adott útmutatót.
• Ha a gyermekülés nem az útmutatóban leírtak szerint működik, azonnal ellenőriztesse KIA márkakereskedőjével.
VIGYÁZAT!
• Soha ne szerelje gyermek- vagy csecsemőülést az első utasülésre. Az esetleges baleset során felfúvódó légzsák súlyos, esetleg halálos sérülést is okozhat az első utasülésre beszerelt csecsemő­vagy gyermekülésben utazó csecsemőnek vagy gyermeknek. Emiatt kizárólag a gépkocsi hátsó ülésére szereljen be csecsemő- vagy gyermekülést.
• Ha nem megfelelően rögzítette a gyermekülést, jelentősen nagyobb a benne utazó gyermek súlyos, esetleg halálos sérülésének veszélye.
2MS103005
3. A gyermekülésen a gyártója tájékoztatója szerint vezesse át a hárompontos biztonsági övet.
4. Csatolja be a biztonsági övet, és segítsen az öv megfeszítésében. Ezután minden irányban megmozgatva a gyermekülést, győződjön meg annak biztonságos rögzítéséről.
Ha jobban meg kell feszítenie az övet, húzza meg a felcsévélő mechanizmus felöli hevederét. A biztonsági öv kikapcsolása és a felcsévélő mechanizmusba való teljes visszaengedése után a felcsévélő mechanizmus automatikusan átkapcsol, és a biztonsági öv ismét a szokásos módon, szükség esetén blokkolva működik.
3-57
2BLD345 2BLD346
Gyermekülés rögzítése (a hátsó középső ülésen a) kétpontos biztonsági övvel
A következőképpen rögzítse a gyermekülést a hátsó középső üléshez:
1. Helyezze el a gyermekülést a hátsó középső ülésen.
2. Húzza ki a hevedert a zárnyelvnél fogva.
3. A gyermekülésen a gyártója tájékoztatója szerint vezesse át a kétpontos biztonsági övet.
4. Csatolja be, és a szabad végénél fogva húzza szorosra a biztonsági övet a gyermekülésen. Ezután minden irányban megmozgatva a gyermekülést, győződjön meg annak biztonságos rögzítéséről.
A „gyermekülés-rögzítő” hevederrel felszerelt gyermekülés rögzítése (opcionális)
A gyermekülés-rögzítő horgok fészkei a hátsó ülés mögött a padlólemezen találhatók.
1. Nyissa fel a hátsó ülés mögött a padlólemezen található gyermekülés-rögzítő fedelét.
Ismerkedés a gépkocsival
3-58
2BLD347
BGQ03012B
Gyermekülés­rögzítő fedele
Rögzítőheveder
horga
Gyermekülés-rögzítő horgok
2. Vezesse át a gyermekülés rögzítőhevederét az üléstámla felett.
Az állítható fejtámlával szerelt gépkocsikban a gyermekülés rögzítőhevederét a fejtámla két lába között a fejtámla alatt vezesse át. Fejtámla nélküli gépkocsiban a háttámla tetején vezesse át a rögzítőhevedert.
3. Csatlakoztassa a rögzítőheveder horgát a hozzá tartozó gyermekülés-rögzítő horog fészekbe, és az ülés rögzítésére feszítse meg.
Az „ISOFIX” rendszerrel és „gyermekülés­rögzítő” hevederrel felszerelt gyermekülés rögzítése (opcionális)
Az ISOFIX rendszer egy szabványosított gyermekülés rögzítő módszer, amely szükségtelenné teszi a gyermekülés gépkocsiba rögzítéséhez a gépkocsi felnőtt-méretű szabványos biztonsági övek használatának szükségességét. Ez sokkal biztonságosabb és egzaktabb elhelyezkedést biztosít, és a gyermekülés egyszerűbb és gyorsabb beszerelésének extra előnyét is nyújtja.
ISOFIX rendszerű gyermekülést csak akkor szabad beszerelni, ha az ECE-R44 követelményei szerinti járműspecifikus jóváhagyással is rendelkezik. KIA gépkocsijához ilyen ECE-R44 követelményei szerinti jóváhagyással rendelkezik a „Kia ISOFIX GR1 / Kia Duo” és a „Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX” gyermekülés. Ezt az ülést alaposan tesztelte a KIA, és javasoljuk KIA gépkocsijához.
Pillanatnyilag ez az egyetlen olyan ISOFIX rendszerű gyermekülés, amely megfelel az előírásoknak. Abban az esetben, ha más gyermekülés gyártó is bizonyítani tudja, hogy megfelelő jóváhagyással rendelkezik, a Kia gondosan ki fogja értékelni, és olyan ajánlással látja el, mely szerint az ülés megfelel az előírásoknak. Erre vonatkozó kérdéseivel keresse meg KIA márkakereskedőjét.
3-59
BGQ03012D
A hátsó ülés (2. üléssor) mindkét szélső ülésének üléspárnája és háttámlája között található egy pár ISOFIX rögzítési pont, valamint egy felső rögzítési pont a hátsó ülés mögött a padlólemezen. A beszerelés során a gyermekülést úgy kell rögzíteni az ISOFIX rögzítési pontokhoz, hogy lehessen hallani a csat bekattanását (meghúzással ellenőrizze!). Ezenkívül a felső rögzítőhevederrel rögzíteni kell a hátsó ülés mögött a padlólemezen elhelyezkedő, hozzá tartozó felső rögzítési ponthoz. Az ISOFIX gyermekülést a hozzá tartozó beszerelési útmutató szerint kell beszerelni és használni.
Ismerkedés a gépkocsival
3-60
BGQ03014
MEGJEGYZÉS
ISOFIX rendszerű gyermekülést csak akkor szabad beszerelni, ha az ECE-R44 előírásai szerinti járműspecifikus jóváhagyással is rendelkezik. Egy más márkájú gépkocsihoz vásárolt ISOFIX gyermekülés beszerelése és használata előtt érdeklődjön KIA márkakereskedőjénél, hogy ez az üléstípus jóvá lett-e hagyva, illetve ajánlott-e KIA gépkocsijához.
ISOFIX rögzítési pont
A gyermekülés rögzítése
1. A gyermekülésnek az ISOFIX rögzítési pontokhoz erősítéséhez nyomja rá a gyermekülés csatját az ISOFIX rögzítési pontra. Figyeljen a becsatolódást jelző kattanásra.
2. Csatlakoztassa a rögzítőheveder horgát a hozzá tartozó gyermekülés-rögzítő horog fészekbe, és az ülés rögzítésére feszítse meg.
Lásd „A „gyermekülés-rögzítő” rendszerrel felszerelt gyermekülés rögzítése” című pontban, a 3-56. oldalon.
3-61
BGQ03102
VIGYÁZAT!
• Ne erősítsen egynél több gyermekülést az alsó gyermekülés-rögzítő ponthoz. A túlságosan megnövekedett terhelés a rögzítési pontok vagy a rögzítőhorog törését idézheti elő, ami súlyos, esetleg halálos sérüléshez vezethet.
• Az ISOFIX vagy ISOFIX-kompatíbilis gyermekülést csak az ábrán látható, hozzá tartozó bekötési ponthoz kösse.
• A gyermekülés beszerelését mindig a gyártójától származó, az üléssel kapott útmutató ábráit és utasításait követve végezze.
Ismerkedés a gépkocsival
3-62
Gyermekülések használhatósága az egyes üléspozíciókban
Kizárólag hivatalosan jóváhagyott, a gyermekei méretének megfelelő gyermeküléseket használjon. A gyermekülések használhatósági tudnivalóit lásd a következő táblázatban.
U : Univerzális gyermekülés, erre a kor- és súlycsoportra jóváhagyva. UF : Univerzális, menetirányban elhelyezendő gyermekülés, erre a kor- és súlycsoportra jóváhagyva. L1 : „Römer ISOFIX GR1” gyermekülés, erre a kor- és súlycsoportra jóváhagyva. (Jóváhagyás száma: E1 R44-03301133) X : Ezen az ülésen az elhelyezés nem megfelelő az ebbe a kor- és súlycsoportba tartozó gyermekek számára.
0: 10 kg alatt
XU XUF
(0 - 9 hónap között) 0+: 13 kg alatt
XUXUF
(0 - 2 év között) I: 9 - 18 kg között
XU,L1X UF
(9 hónap - 4 év között) II és III: 15 - 36 kg között
XUFXUF
(4 - 12 év között)
Első utasülés
Hátsó ülés 1. sor
külső ülései
Hátsó ülés 2. sor
külső ülései
Hátsó ülés 2. sor
középső ülése
Korcsoport
Légzsák - Kiegészítő utasvédelmi rendszer (Egyes modelleknél)
Mire alkalmas a légzsák?
Az ön gépkocsiját ún. kiegészítő utasvédelmi rendszerrel (SRS), amely egy vezetőoldali légzsákból és egy utasoldali légzsákból áll. A vezetőoldali légzsák a kormánykerékben található, az utasoldali pedig a szerelvényfalon, a kesztyűtartó fölött. A légzsákok feladata, hogy a vezető vagy az utas fejének és mellkasának előremozdulását csillapítsa nagyobb frontális ütközésnél.
3-63
Amire a légzsák nem alkalmas?
A légzsákrendszer feladata a biztonsági övek által kínált védelem kiegészítése.
A LÉGZSÁK NEM HELYETTESÍTI A BIZTONSÁGI ÖVET!
Miért nem nyílt ki a légzsák a balesetben ?
Sok olyanfajta baleset lehetséges, amikor a légzsák működésére nincs szükség. Ezek lehetnek oldalütközések, hátsó ütközések, borulások, sorozatos ütközések, vagy kis sebességű balesetek.
A légzsák csak akkor működik, ha az ütközés ereje a légzsák irányába mozdítja a személyt, gyakorlatilag ez a frontális ill. közel frontális ütközés.
Más szóval, attól hogy a gépkocsi totálkáros, még nem kell feltétlenül működnie a légzsáknak.
A biztonsági övek használatának fontossága
Négy nagyon fontos szempont miatt kell a biztonsági öveket feltétlenül használni még a légzsákkal fel-szerelt gépkocsiban is:
az öv tartja meg a testet a megfelelő helyzetben (viszonylag távol) a légzsák nyitásakor;
csökkenti a sérülésveszélyt boruláskor, oldal-, vagy hátsó ütközéskor, amikor a légzsák nem nyílik ki;
kisebb frontális ütközésnél (amikor a légzsák még nem nyílik ki) csökkenti a sérülésveszélyt;
csökkenti a gépkocsiból való kiesés veszélyét.
Ismerkedés a gépkocsival
3-64
VIGYÁZAT! - Légzsák és
biztonsági öv
• Még a légzsákkal felszerelt gépkocsiban is legyen mindenki bekötve az ütközésből vagy borulásból eredő sérülések csökkentése érdekében.
• Mindig kösse be magát. Az öv tartja a testet távol a balesetben kinyíló légzsáktól.
• A légzsákok csak frontális ütközésnél fognak kinyílni, így nem nyújtanak védelmet oldalütközésnél, borulásnál, hátsó ütközésnél vagy kisebb frontális ütközésnél. Sorozatos ütközésnél sem nyújtanak védelmet a későbbi ütközésekkel szemben.
• Ha a gépkocsiba nagyobb mennyiségű víz vagy folyadék jutott (az utastérben áll a víz) vagy ha a gépkocsi akár részben elmerült, ne fordítsa el a gyújtáskapcsolót csak az akkumulátor lekötése után. Ellenkező esetben a gyújtás bekapcsolásakor kinyílhat a légzsák, súlyos sérülést vagy halálesetet okozva. Szállíttassa a gépkocsit minél előbb egy Kia márkaszervizbe a szükséges ellenőrzések és javítások elvégeztetésére.
A légzsákrendszer elemei
A kiegészítő utasvédelmi rendszer (SRS) fő elemei:
egy vezetőoldali légzsák a kormánykerékben és egy utasoldali légzsák az első utas előtt a műszerfalban,
légzsák vezérlőegység, amely folyamatosan felügyeli a rendszer működését és érzékeli a jármű ütközését,
figyelmeztető lámpa a műszercsoportban, amely a rendszer meghibásodására figyelmeztet,
vészhelyzeti energiaellátás arra az esetre, ha a balesetben meghibásodik a gépkocsi elektromos rendszere.
3-65
Hogy látható legyen, ha a gépkocsit vezető-, és utasoldali légzsákkal szerelték fel, a légzsák burkolatát a kormánykeréken, ill. a műszerfal burkolatát 'SRS AIR BAG' felirattal jelölték meg.
SRS
AIR BAG
Ismerkedés a gépkocsival
3-66
SRS
AIR B
AG
Vezetőoldali légzsák
BGQ03103
Utasoldali légzsák
BGQ03104
Hogyan működik a légzsák
A vezetőoldali légzsákot a kormánykerék közepében helyezték el. Az utasoldali légzsák a szerelvényfalban a kesztyűtartó felett található.
Frontális ütközés esetén a légzsákok villámgyorsan felfúvódnak, hogy megvédjék önt a súlyos sérülésektől, vagy halálesettől.
A légzsák működését nem lehet a jármű sebességéhez kapcsolni. Általánosságban a légzsákok frontális ütközés esetén nyílnak ki. A légzsákrendszer az ütközés nagyságát és irányát veszi figyelembe. Ez a két tényező az, amely meghatározza, hogy az érzékelők kiadják-e a nyitásra a parancsot.
Hogy a légzsákok kinyílnak-e, számos tényezőtől függ, többek között a gépkocsi sebességétől, az ütközés szögétől, az ütközés során elütött gépkocsik vagy tárgyak anyagának keménységétől, rugalmasságától.
A légzsákokat úgy tervezték, hogy nagyobb frontális ütközés esetén azonnal nyíljanak ki, megvédve ezáltal a vezetőt és az utast a súlyosabb sérülésektől.
3-67
A légzsákok 1/10 másodpercnél kevesebb idő alatt felfúvódnak és leeresztenek. A felfúvódás és leeresztés
gyorsasága segít megőrizni a vezető képességét a gépkocsi irányítására. Ez különösen fontos olyan balesetben, amikor a gépkocsi az ütközés után tovább mozog és valamennyire irányítható kormányzással, fékezéssel, gázadással és/vagy sebességváltással.
A légzsák balesetkor történő felfúvódását gyakorlatilag nem lehet észrevenni szabad szemmel. Amit láthatunk, az
csak az ütközés után a kormánykerékről és a műszerfalról lógó, leeresztett légzsákok.
Az ütközésnél szükséges hatásos védelem érdekében a légzsákok nagyon gyorsan fúvódnak fel. A gyorsaság következtében a légzsákok igen nagy erővel nyílnak ki. A nyitás sebessége egyébként törvényben korlátozott, és a légzsák tervezésekor figyelembe vett tényező. Erre azért van szükség, hogy a felfúvódás még a nem rendeltetésszerű használat esetében se okozzon komoly sérülést.
Mindemellett a légzsákok nyitása okozhat sérüléseket, főleg arcsérüléseket, zúzódásokat, töréseket.
Bizonyos körülmények között, főleg ha a személy túl közel ül a kormánykerékhez, a kormánylég-zsákkal való érintkezés súlyos sérüléseket okozhat.
Ismerkedés a gépkocsival
3-68
EZÉRT ÜLJÖN MINDIG A LEHETŐ LEGTÁVOLABB A KORMÁNYKERÉKTŐL, TERMÉSZETESEN CSAKIS OLYAN HELYZETBEN, AMELY KÉNYELMES, ÉS LEHETŐVÉ TESZI A BIZTONSÁGOS VEZETÉST! ERRE A BALESETKOR BEKÖVETKEZŐ SÉRÜLÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN VAN SZÜKSÉG.
VIGYÁZAT! - Légzsák okozta
sérülések
• Üljön a lehető legtávolabb a kormánykeréktől úgy, hogy ez ne akadályozza a gépkocsi vezetésében . Ha túl közel van a kormánykerékhez, a légzsák kinyílása súlyos sérüléseket okozhat.
• Soha ne helyezzen vagy tartson ön és a légzsák között tárgyakat. A légzsák nyitásakor fellépő nagy sebesség és erő miatt ezek a tárgyak megüthetik önt súlyos vagy esetleg halálos sérülést okozva.
Kormánylégzsák
1S2104009
A légzsákok nyitását erőteljes hangjelenség kíséri, ugyanakkor füst és por jelenik meg az utastérben. Ez a jelenség normális és a légzsák felfúvódásához szükséges égési folyamat eredménye. Miután kinyíltak a légzsákok, légzési kényelmetlenség léphet fel, ennek egyik oka, hogy a mellkast megnyomja a biztonsági öv és a légzsák is, másrészt az utastérben levő égéstermékek belégzése.
Az ütközés után lehetőleg azonnal nyisson ki egy ajtót és/vagy ablakot, hogy az égéstermékek távozzanak az utastérből, ezzel is könnyebbé téve a légzést, és megszüntetve az égéstermékek belélegzését.
3-69
Fontos tudnivaló az utasoldali légzaákról
Az utasoldali légzsák jóval nagyobb méretü a vezetöoldali légzsáknál, és emiatt nagyobb erövel nyílik ki. Egy nem a megfelelö helyzetben lévö, vagy nem bekötött utasnak ezért súlyos, halálos sérülést okozhat. A vezetö melletti utas amennyire lehet, tolja hátra az ülést, és ne csússzon le az ülésröl menet közben.
VIGYÁZAT! - Forró fémalkatrészek
A légzsákok nyitása után a kormánykerékben és a műszerfalban lévő, a felfúvódást szolgáló fémalkatrészek nagyon melegek. Ezért, rögtön a légzsákok nyitása után ne érintse meg ezeket az alkatrészeket.
HMR200
Nagyon fontos, hogy az első utas mindig kösse be magát, még ha csak esetleg egy parkolóhelyen, vagy garázsban közlekednek, akkor is. A frontális ütközéseknél az utasok mindig előre vágódnak. Ha az elöl ülő utas nincs bekötve, pontosan a légzsák tárolórekeszéhez kerül, amikor a nyitás történik. Ebben a helyzetben súlyos, akár halálos sérülést is szerezhet.
Ismerkedés a gépkocsival
3-70
A légzsák miatt SZIGORÚAN TILOS A MENETIRÁNNYAL ELLENTÉTES IRÁNYBAN ÁLLÓ GYERMEKÜLÉST A JOBB ELSŐ UTASÜLÉSRE HELYEZNI!
Az ilyen gyermekülésben helyet foglaló gyermek rendkívül nagy veszélynek van kitéve az utasoldali légzsák kinyílásakor. Menetirányba néző gyermekülést sem ajánlatos az első utasülésen elhelyezni. A menetirányba néző gyermekülésben az első utasülésen elhelyezett gyermek is szerezhet súlyos sérüléseket, ha nincs megfelelő helyzetben, vagy nincs megfelelően rögzítve, amikor a légzsák kinyílik.
VIGYÁZAT! - Jobb első ülés
Az ütközés előtti fékezés a bekötetlen utast az utasoldali légzsák tárolórekesze fölé löki. Az ütközéskor a légzsák hirtelen felfúvódik és való­színűleg súlyos vagy halálos sérülést okoz a bekötetlen utasnak.
Légzsák figyelmeztetőlámpa
A figyelmeztetőlámpa célja, hogy figyelmeztesse önt a légzsákrendszer egy esetleges meghibásodására.
3-71
Ellenőriztesse Kia márkaszervizben a rendszert, ha:
A gyújtáskapcsoló ON helyzetbe kapcsolása után rögtön a visszajelző nem gyullad ki.
A motor beindítása után a visszajelző égve marad.
Menet közben kigyullad vagy villogni kezd a visszajelző.
VIGYÁZAT! - Elöl ülő utas
• Tilos a menetirányhoz képest ellenkező irányba néző gyermekülést használni az első ülésen. Az ilyenfajta gyermekülés túlságosan közel van a légzsák tárolórekeszéhez, és a nyitáskor fellépő ütésszerű erőhatás súlyos, halálos sérülést okozhat a gyermeknek.
• Mindig tartsa be a gyermekülés gyártójának az utasításait. Ezeknek a figyelmen kívül hagyása megnöveli a sérülésveszélyt egy balesetben.
w-26
Légzsák figyelmeztetőlámpa
A légzsákrendszer karbantartása
A légzsákrendszer karbantartást nem igényel. Nin-csenek karbantartást igénylő alkatrészei.
A következő esetekben kell ellenőriztetnie a rend-szert:
A légzsák működése után azt ki kell cserélni. Ne próbálja saját maga kicserélni a légzsákot, hanem forduljon egy Kia márkaszervizhez.
Ha a légzsák figyelmeztetőlámpa jelez, minél hamarabb keressen fel az ellenőrzés végett egy Kia márkaszervizt. Ellenkező esetben a légzsák működése nem biztosított.
Ismerkedés a gépkocsival
3-72
VIGYÁZAT! - A légzsákrendszer
meghibásodása
• Ne eszközöljön semmiféle módosítást sem a kormánykeréken, sem a légzsákrendszer egyéb elemein. A beavatkozás hatástalaníthatja a rendszert.
• Ne nyúljon a rendszer alkatrészeihez vagy a vezetékeihez. Egy illetéktelen beavatkozás a légzsákok működését idézheti elő, sérülést okozva valakinek. A beavatkozás eredményezheti a rendszer működésképtelenségét is.
Csomagtérajtó
A csomagtérajtó nyitása
A csomagtérajtó kívülről történő nyitásához:
1. Dugja be az ajtókulcsot a zárba és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba.
2. A rendszámtábla-világítás lapja mögött oldja a csomagtérajtó zárját a kilincs hátrafelé húzásával.
UNLOCK LOCK
3-73
3. A csomagtérajtó teljes felnyitásához húzza visszafelé és felfelé a rendszámtábla világítás lemeze mögötti kart.
Győződjön meg róla indulás előtt, hogy teljesen bezárta-e a csomagtérajtót. A csomagtérajtó teleszkópos kitámasztó hengerei megsérülhetnek ha a csomagtérajtót nem zárják le tökéletesen indulás előtt.
1V2B03028
zárkilincs
ZÁR
NYIT
BGQA5054
Ismerkedés a gépkocsival
3-74
Motorháztető
A motorháztető nyitása:
1. Húzza meg a müszerfal alatt bal oldalon található zároldó zároldó kart a motorháztetö zárjának oldásához.
BRAKE
PARKING
VIGYÁZAT! - Csomagtérajtó
• Indulás előtt győződjön meg arról, hogy a csomagtérajtó teljesen le van-e zárva. Ha a csomagtérajtó nyitva van, kipufogógáz kerülhet a gépkocsi belsejébe.
• Senki nem utazhat a csomagtérben. Baleset vagy hirtelen fékezés során bekövetkező sérülés elkerülése érdekében az utasoknak mindig megfelelően bekötve kell lenniük a biztonsági övvel.
BGQ102005H
FIGYELEM:
A csomagtérajtó felfelé nyílik. ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy, vagy személy ne álljon a gépkocsi mögött a csomagtérajtó felnyitása közben.
2. Menjen a gépkocsi elejéhez, emelje fel kissé a motorháztetőt, míg a másodlagos zár megakad, majd nyomja jobbra a hűtődíszrács közepénél elhelyezkedő másodlagos zárat.
3-75
3. Emelje fel a motorháztetőt, amely magától emelkedik tovább, miután félig már felemelte.
4BGQ1018
1GQ102020A
A motorháztető lezárása:
Ellenőrizze a motorháztető alatt, hogy az összes zárófedél visszakerült a betöltőnyílásokra és semmilyen rögzítetlen elem nem maradt a motortérben.
Zárásához engedje le, majd nyomja le a motorháztetőt, hogy megfelelően a helyére záródjon.
Ismerkedés a gépkocsival
3-76
Üzemanyag betöltőnyílás fedele
Nyitás távműködtetéssel
1. A üzemanyag betöltőnyílás zárófedelének nyitásához nyomja be a műszerfalon a rögzítőfék oldókarja alatti gombot.
FIGYELEM:
A motorháztető lecsukása előtt győződjön meg arról, hogy az összes leszerelt motoralkatrészt és szerszámot kivette a motortérből és senkinek sincs a keze a motorháztető nyílása közelében.
1GQ100001B
PARKING
BRAKE
Üzemanyag betöltőnyílás fedél kézi nyitása
Ha az üzemanyag betöltőnyílás fedél a távnyitó gombbal nem nyitható, akkor kinyithatja a csomagtér bal oldali tároló­részében található vésznyitó kar meghúzásával.
3-77
1V2104014
2. Lecsavarásához forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba a tanksapkát.
3. Töltse fel az üzemanyagtartályt.
4. Felcsavarásához igazítsa rá a tanksapkát az üzemanyag betöltőcsonkra, és forgassa el kattanásig az óramutató járásával megegyező irányba. Ez jelzi, hogy a tanksapka megfelelően rögzített állapotba került.
Bizonyos országokba olyan betöltőcsonkkal ellátott benzinmotoros gépkocsikat szállítunk, amely megakadályozza, hogy ólmozatlan benzinen kívül bármilyen más üzemanyaggal tölthessék fel az üzemanyagtartályt.
W
A
R
N
I
N
G
W
A
R
N
I
N
G
OPEN
CLOSE
BGQ0315A
NYITÁS
ZÁRÁS
Ismerkedés a gépkocsival
3-78
MEGJEGYZÉS
• Ha ki kell cserélni a tanksapkát, csak eredetit használjon. Egy nem megfelelően illeszkedő tanksapka az üzemanyag-, és a károsanyag­kibocsátás szabályzó rendszer működését is megzavarja. Eredeti tanksapkát beszerezhet bármelyik Kia márkaszervizben.
• Vigyázzon, hogy az üzemanyag ne folyjon rá a karosszériára, mert kárt okozhat a festett felületeken.
• A nem teljesen visszazárt tanksapka a motorellenőrző lámpa kigyulladását okozhatja a műszerfalon.
• Ha hideg időben a betöltőnyílás ajtaja nem nyílik ki, mert befagyott ütögesse meg és enyhén mozgassa meg az ajtót.
• A vezetőoldali tolóajtó nem nyitható az üzemanyag betöltőnyílás fedelének nyitott állapotában. Azonban, ha a vezetőoldali tolóajtó már nyitva van, minden további nélkül hátratolható annak ellenére, hogy az üzemanyag betöltőnyílás fedél nyitva van. Ebben az esetben csukja be a vezetőoldali tolóajtót, hogy elkerülje a tolóajtó vagy az üzemanyag betöltőnyílás fedél esetleges sérülését.
VIGYÁZAT! - Tankolás
• Az üzemanyagtartályban lehet túlnyomás. Mindig lassan és vigyázva vegye le a tanksapkát. Ha a tanksapka meglazításakor sziszegő hang hallatszik, várja meg, amíg a túlnyomás távozik és csak utána vegye le a sapkát teljesen. Ha ezt nem tartja be, az üzemanyag kifröccsenhet, és sérülést okozhat.
• Az üzemanyaggőzök rendkívül veszélyesek és gyúlékonyak. Tankoláskor mindig állítsa le a motort és ügyeljen arra, hogy ne legyen szikra vagy nyílt láng a környezetében. A cigarettát mindig oltsa el mielőtt tankolna.
FIGYELEM:
He kézzel nyitja ki az üzemanyag betöltő nyílás ajtaját, az éles alkatrészekből adódó sérülésveszély miatt viseljen védőkesztyűt.
Kormánykerék
Kürt
A kürt használatához nyomja meg a kürt jelet a kormán­ykeréken.
Idönként ellenörizze a kürt müködését.
SRS
AIR BAG
3-79
BGQ0310A
FIGYELEM:
• A kürt használatához nyomja meg a kormány-kerék középső részén látható kürtjel környékét. A kürt csak akkor működik, ha a kürtjel környékét nyomja meg.
• Ne ütögesse erősen a kürtjelet azért, hogy megfe­lelően működjön. Ne csapkodja ököllel a kürtjelet. Ne nyomja meg hegyes vagy éles eszközzel a kürtjel környékét.
Dönthetö lormánykerék (egyes modelleknél)
A Kormánykerék beállításához nyomja meg fölfeléa kormányoszlop alatt található reteszelökart. Ezután állítsa be a kormánykerék dölését majd engedje el a kart. Gyözödjön meg arról, hogy a kar visszatért az eredeti helyzetébe.
A kormánykerék beállításánál fontos, hogy a helyzete kényelmes legyen vezetés közben és ne takarja el a müszerfal visszajelzöit.
BRAKE
PARKING
1
2
3
Ismerkedés a gépkocsival
3-80
VIGYÁZAT! - Dönthetö
kormánykerék
• Tilos menet közben a kormánykereket állítani. Ez balesethez vezethet.
• Ha beállította a kormánykereket, kissé mozgassa meg le-fel, így meggyözödhet róla, hogy a beállított helyzetben biztonságosan rögzítve van.
BGQ03116A
Visszapillantó tükrök
Külsö visszapillantó tükör
Elindulás elött mindig állítsa be a tükröt.
3-81
Elektromosan állítható külsö tükrök
Az elektromos tükörállító kapcsolóval, amely a vezető ajtaján található, a baloldali és a jobboldali külső tükröket egyaránt be tudja állítani. A beállításhoz nyomja az lodalválasztógombot a megfelelö irányba, majd a nyilak lenyomásával mozgathatja a tükröt a megfelelö helyzetbe.
AUTO
L
R
WIN
DOW
LOCK
L
R
FIGYELEM:
• A jobb oldali külsö tükör domború felületü, ezért a benne látható tárgyak a valóságban közelebb vannak, mint ahogy látszanak.
• Sávváltáskor a követö jármü pontos távolságának a megállapításához használja a belsö tükröt, vagy pillantson a másik jármüre.
MEGJEGYZÉS
A tükör felületéröl ne vakarja le a jeget, ezzel megsértheti a tükröt. Ha a jég akadályozza a tükör beállítását, akkor ne eröltesse. A jeg eltávolításához használjon jégeltávolító aeroszolt vagy meleg vizes puha rongydarabot.
BGQ03107A
Külső visszapillantó tükör kézi beállítása
Ismerkedés a gépkocsival
3-82
1V2B03032
1V2105017
A külső visszapillantó tükör behajtása
Kézi beállítás
A külső visszapillantó tükör behajtásához fogja meg a tükörházat, majd hajtsa be.
Ha gépkocsiját fűthető külső tükörrel látták el, eltávolíthatja róla a párát, deret vagy a vékony jeget a középső panelen elhelyezett hátsóablak fűtés kapcsoló bekapcsolásával.
MEGJEGYZÉS
A tükrök nem mozognak tovább a maximális beállítási szög elérését követően, de a motor ezután is tovább működik amíg a kapcsolót lenyomva tartják. Ne tartsa a kapcsolót a szükséges időn túl lenyomva, mert ezáltal a motor megsérülhet.
Elektromos mükődtetésü
A külső visszapillantó tükör behajtásához nyomja meg a kapcsolót. Kihajtásához nyomja meg újra a gombot.
AUTO
L
R
WINDOW
LOCK
3-83
A belső visszapillantó tükör nappali/éjszakai helyzete (Kézi tompítású típus)
A belső tükröt úgy állítsa be, hogy a hátsó ablak közepén lásson ki. A beállítást elindulás előtt végezze el, és a váltókar nappali helyzetben legyen.
Éjszakai vezetésnél húzza a kapcsolókart maga felé, így csökkenti az önt követő gépkocsik fényszóróinak vakítását.
Ne feledje éjszakai helyzetben a tükröt, mert így nappal rosszabbul lát hátrafelé
.
1GQ102001
MEGJEGYZÉS
Az elektromosan állítható külső tükröt ne hajtsa be kézzel. Ez a motor meghibásodását okozhatja.
1RS104017A
Nappal
Nappali/Éjszakai
emelőrúd
Éjszaka
Automatikus tompítású belső visszapillantó tükör (egyes modelleknél)
Az automatikus tompítású belső visszapillantó tükör automatikusan változtatja az Önt követő gépkocsik fényszóróinak a tükör által visszavert fényét. Állítsa be a belső visszapillantó tükröt a megfelelő állásba.
Ismerkedés a gépkocsival
3-84
FIGFYELEM:
Ügyeljen arra, hogy a hátsó ülésen vagy a csomagtartóban levő tárgyak ne akadályozzák a kilátást hátrafelé.
BGQ3074
3-85
Belső világítás
Tetővilágítás - elöl
A tetőn levő világítótesteket azok megnyomásával lehet ki- vagy bekapcsolni.
L
R
DOOR
OFF
TILT SLIDE
MODE HOUR MIN
Az első tetővilágítás kapcsolója háromállású: OFF - Ajtónyitásra nem kapcsolódik fel a lámpa. DOOR - Ajtónyitásra bekapcsolódik, zárásra kialszik a
lámpa.
HMS
L
R
DOOR
OFF
1GQ102003X
1GQ102003Y
Ismerkedés a gépkocsival
3-86
Tetővilágítás - hátsó
A hátsó tetővilágítást kapcsolója háromhelyzetű: OFF - Ajtónyitásra nem kapcsolódik fel a lámpa.
- Ajtónyitásra bekapcsolódik, zárásra kialszik a lámpa.
- Bezárt ajtók mellett is világít a lámpa.
CGQ102007
MEGJEGYZÉS
A hátsó mennyezetvilágítás főkapcsoló ON ( ) állásában a hátsó mennyezetvilágítás kapcsoló állásától függetlenül az összes hátsó mennyezetlámpa világít, és mintegy 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol, ha addig nem nyitottak ki egy ajtót sem. Azonban a hátsó mennyezetvilágítás kapcsoló ON állásában a hátsó mennyezetvilágítás nem kapcsol ki automatikusan.
Az akkumulátor lemerülésének megakadályozására kapcsolja OFF (kikapcsolva) állásba a mennyezetvilágítás főkapcsolót, amikor felügyelet nélkül hagyja járművét.
OFF
ARKIN
P BRA
G
KE
3-87
Csomagtér világítása
A csomagtér világítást a csomagtérajtóba szerelték. A kapcsoló háromhelyzetű:
OFF - Ajtónyitásra nem kapcsolódik fel a lámpa.
- Ajtónyitásra bekapcsolódik, zárásra kialszik a lámpa.
ON - Bezárt ajtók mellett is világít a lámpa.
AS2B03051
A hátsó tetővilágítást a megfelelő lámpatest megnyomásával lehet KI vagy BE kapcsolni.
1V2101007
MEGJEGYZÉS
A hátsó mennyezetvilágítás a hátsó mennyezetvilágítás kapcsoló állásában ki- vagy bekapcsolódik.
Ismerkedés a gépkocsival
3-88
Pohártartó
Elülső pohártartó
P
R
N D
2 L
BGQ1029
(folytatás)
Öt tartókar pozíció közül választhat. A pohártartót visszazárásához nyomja be teljesen a helyére, majd engedje el. A karok ismét felveszik eredeti helyzetüket. Ha erőltetve próbálja kifelé húzni a karokat, a rugós karok leválhatnak vagy megsérülhetnek.
MEGJEGYZÉS
Az elülső pohártartó használatához húzza ki teljesen a homloklapját, mire a tartókarok szélesre tárulva végállásukba kerülnek. A tartókarok a pohár vagy az italos doboz méretére állíthatók.
(folytatódik)
3-89
Hátsó pohártartó - 2. üléssor (egyes modelleknél)
Nyomja be a pohártartót, majd engedje el, ezután az lassan kiemelkedjen az ülés oldalából.
A pohártartó visszazárásához nyomja be azt teljesen a helyére.
1V2B03035
Hátsó pohártartó - 3. üléssor
1GQ102002B
VIGYÁZAT! - Meleg italok
Menet közben ne helyezzen a pohártartóba lefedetlen csészében meleg italt. Ha az ital kifröccsen, megégetheti a vezetőt vagy az utasokat, így a vezető elveszítheti a gépkocsi feletti uralmát.
A hirtelen megállásnál vagy balesetnél lehetséges személyi sérülések elkerülése végett menet közben ne helyezzen üveget, vagy konzervdobozt a pohártartóba.
Ismerkedés a gépkocsival
3-90
Első ülés alatti rakodóhely (egyes modelleknél)
Ez a rakodóhely az első utasülés alatt helyezkedik el. A kulccsal zárható. Mielőtt parkolóőrre bízza gépkocsiját, győződjön meg arról, hogy biztonságosan bezárta ezt a tárolóhelyet.
1V2105041A
MEGJEGYZÉS
A lopások elkerülése érdekében ne hagyja értékeit a tárolóhelyben.
Konzol tárolórekeszek
Első konzol tárolórekesze
A konzol tárolórekeszének nyitásához húzza meg a reteszét.
1GQ102008A/1GQ102012
Hátsó konzol tárolórekesze
A hátsó konzol tárolórekeszének nyitásához húzza felfelé a zárat.
3-91
1GQ102002
Bevásárlószatyor tartó (egyes modelleknél)
A bevásárlószatyor tartó kampókra kell felakasztani a bevásárlószatyrok fülét, miközben a teher egy része a padlón nyugszik.
BGQ03111
MEGJEGYZÉS
Ne akasszon fel törékeny árukat.
Loading...