Kia Rondo 2008 Owner's Manual [fr]

LA SOCIÉTÉ KIA
Nous vous félicitons d'avoir judicieusement choisi une KIA. Votre véhicule vous donnera des années de plaisir sur la route. Maintenant que vous êtes propriétaire d'une KIA, vous vous posez peut-être des questions concernant le véhicule et la compagnie, comme " Qu'est-ce qu'une KIA? ", " Qui est KIA? ", " Que veut dire KIA? ".
Tout d'abord, KIA est le constructeur d'automobiles coréen de plus longue date. La société emploie des milliers de personnes vouées à la construction de véhicules de qualité élevée, à prix abordables. La pre­mière syllabe KI du nom " KIA " signifie " venue au monde " ou " émergence dans le monde ". La deuxième syllabe A signifie " Asie ". KIA veut donc dire " émergence de l'Asie ".
Conduisez prudemment et profitez de votre Kia!
i
Merci d'avoir opté pour un véhicule KIA. Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que per-
sonne ne connaît mieux votre véhicule que votre concession­naire. Ce dernier fait appel à des techniciens formés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces de rechange de marque KIA et il est voué à votre entière satisfaction.
Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de ces renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans le véhicule s'il est vendu.
Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération, l'entre­tien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est complé­menté d'un manuel sur la garantie et d'information au consom­mateur qui offre des renseignements importants concernant toutes les garanties accordées sur votre véhicule.
Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin et de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et plaisante de votre nouveau véhicule.
KIA offre une grande variété d'options, de composantes et de caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut donc que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les illustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votre véhicule particulier.
Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. KIA se réserve le droit de discontinuer ou de modifier les carac­téristiques techniques ou le design en tout temps, sans avis et sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions, vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire KIA.
Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule KIA, une expérience plaisante.
© 2007 Kia Motors Corp. T ous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que ce
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'en­registrement ou tout système de stockage ou d'archivage infor­matique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce manuel, est interdite sans la permission écrite de Kia Motors Corporation.
Imprimé en Corée
Foreword
ii
1 2 3 4 5 6 7 8
I
Introduction
Aperçu du véhicule
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Caractéristiques du véhicule
Conduite du véhicule
Que faire en cas d’urgence
Entretien
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
Index
TABLE DES MATIÈRES
1
Utilisation du manuel / 1-2 Carburants / 1-3 Rodage du véhicule / 1-4 Symboles au tableau de bord / 1-5
Introduction
Introduction
21
A010000AUN
Nous voulons vous aider à soutirer le plus grand plaisir possible à conduire votre véhicule. Le manuel de l’utilisateur peut vous aider de bien des façons.Nous vous recommandons fortement de le lire en entier. Afin de minimiser tout risque de mort ou de blessure, vous devez lire et respecter les AVERTISSEMENTS et les MISES EN GARDE tout au long du manuel.
Les illustrations viennent compléter le texte afin de mieux expliquer comment profiter du véhicule. En lisant le manuel, vous prendrez connaissance des caractéristiques du véhicule, des notices de sécurité importantes et de conseils de conduite sous diverses conditions routières.
Le contenu du manuel est résumé dans la table des matières. L’index est aussi un bon point de départ. Il comprend une liste alphabétique de toute l’information fournie dans le manuel.
Sections : le manuel est divisé en neuf sections, en plus d’un index. Chaque section débute par une courte table des matières pour avoir immédiatemement une idée de l’information qui s’y trouve.
Vous trouverez, à travers le manuel, des AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE et AVIS, visant à assurer votre sécurité. Vous devriez lire attentivement les directives et recommandations des AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE et AVIS.
AVIS
L’avis offre des renseignements utiles ou intéressants.
UTILISATION DU MANUEL
AVERTISSEMENT
Signale un danger, un risque de blessure grave ou même de mort si on l’ignore.
MISE EN GARDE
Signale un risque de dommage au véhicule si vous l’ignorez.
13
Introduction
A020101AUN-EU
Votre nouveau véhicule n'utilise qu'un carburant sans plomb d'indice d'octane (R+M)2) 87 ou plus élevé.
Votre nouveau véhicule est conçu pour offrir un rendement optimal avec un CARBURANT SANS PLOMB qui minimise les émissions à l'échappement et l'encrassement des bougies.
A020103AUN-EU
Essence avec éthanol ou méthanol
Le gasohol, un mélange d'essence et d'éthanol (alcool de grain) et l'essence ou le gasohol contenant du méthanol (alcool de bois) sont souvent vendus de pair avec l'essence sans plomb ou en remplacement.
N’utilisez pas une essence-alcool à teneur en éthanol de plus de 10 %. N’utilisez pas d’essence ou essence­alcool contenant du méthanol. De tels carburants peuvent causer des problèmes de motricité et endommager le système d’alimentation en carburant.
Cessez d’utiliser l’essence-alcool si vous éprouvez des problèmes de motricité.
Les dommages ou problèmes de motricité pourraient ne pas être couverts par la garantie du constructeur si :
1. la teneur en éthanol de l’essence­alcool surpasse 10 %;
2. l’essence-alcool ou l’essence contient du méthanol.
3. le carburant contient du plomb.
Le " E85 " est un carburant alternatif composé à 85 pour cent d'éthanol et 15 pour cent d'essence. Il est fabriqué exclusivement pour les véhicules à carburant polyvalent. Le " E85 " n'est pas compatible avec votre véhicule. L'utilisation du E85 pourra nuire au rendement du moteur et endommager le moteur et le système d'alimentation en carburant. KIA recommande que les clients évitent d'utiliser un carburant contenant plus de 10 pour cent d'éthanol.
CARBURANT
AVERTISSEMENT
• Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement.
• Serrez le bouchon du réservoir jusqu'au déclic, sinon le témoin d'anomalie s'allumera.
• Assurez-vous toujours que le bouchon du réservoir est bien remis en place pour empêcher un déversement de carburant en cas d’accident.
MISE EN GARDE
N’ajoutez jamais d’agents nettoyants de système de carburant autres que ceux spécifiés (consultez un concessionnaire KIA agréé pour plus de détails.)
MISE EN GARDE
La garantie limitée sur le véhicule neuf ne couvre pas les dommages au système d'alimentation ni les problèmes de rendement engendrés par l'utilisation du carburant E85.
MISE EN GARDE
N’utilisez jamais d’essence-alcool avec méthanol. Cessez d’utiliser toute essence-alcool qui cause des problèmes de motricité.
Introduction
41
A020104AUN
Utilisation du MTBE
Nous recommandons d’éviter les carburants contenant du MTBE (éther méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 % par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).
Un carburant contenant du MTBE à plus de 15 % par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %) peut réduire le rendement, causer un blocage par la vapeur ou rendre les démarrages difficiles.
A020105AUN
N’utilisez pas de méthanol
N’utilisez pas de carburants contenant du méthanol (alcool de bois) dans votre véhicule. Ce carburant peut réduire la performance du véhicule et endommager le système d’alimentation en carburant.
A020106AUN
Essences pour un air plus propre
Pour aider à contribuer à un air plus propre, nous recommandons l’utilisation de carburants traités avec des additifs détergents qui aident à prévenir la formation de dépôts dans le moteur. Ces carburants aideront le moteur à fonctionner plus propre et amélioreront la performance du système antipollution.
A020107AUN
Utilisation en pays étranger
Si vous prévoyez utiliser votre véhicule dans un autre pays, voyez à :
• respecter tous les règlements d’enregistrement et d’assurance;
• connaître le type de carburant acceptable qui sera disponible.
A030000AUN
Aucune période spéciale de rodage n’est requise. En suivant quelques simples précautions au cours des premiers 1000 km (600 milles), vous pourrez améliorer la performance, la consommation en carburant et la durée utile du véhicule.
• N’emballez pas le moteur.
• Roulez en tenant le régime du moteur entre 2000 et 4000 trs/min (tours ou révolutions à la minute).
• Ne maintenez pas la même vitesse pendant de longues périodes, qu’elle soit rapide ou lente. Faites varier le régime du moteur afin de bien roder ce dernier.
• Évitez les arrêts brusques, sauf en cas d’urgence, afin de permettre au frein de bien se placer.
• Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti pendant plus de 3 minutes.
• Ne faites aucun remorquage au cours des premiers 2000 km (1200 milles).
MISE EN GARDE
La garantie limitée de véhicule neuf pourra ne pas couvrir les dommages au système d’alimentation en carburant ou les problèmes de performance provenant de l’utilisation de carburants contenant du méthanol ou du MTBE (éther méthyl­tertiobutylique) à plus de 15 % par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).
RODAGE DU VÉHICULE
15
Introduction
SYMBOLES AU TABLEAU DE BORD
Témoin d’alerte de porte ouverte
Témoin de ceinture de sécurité
Témoin de feux de route
Témoins de feux de signalisation
Témoin de phares antibrouillard (si équipé)
Témoin ABS (si équipé)
Témoin de frein de stationnement/liquide de frein
Témoin de pression d’huile du moteur
Témoin de bas niveau de lave-glace (si équipé)
Témoin d’alerte du système de charge
Témoin ESC (si équipé)
Témoin ESC éteint (si équipé)
Témoin d’anomalie
Témoin des coussins gonflables
Témoin du régulateur de vitesse (si équipé)
Témoin de régulateur engagé (si équipé)
Témoin d’alerte de bas niveau de carburant
Témoin d'alerte de hayon ouvert
* Pour des explications plus détaillées, lisez " Groupe d'instruments " au chapitre 4.
ESC
ESC OFF
Témoin de l’antidémarrage (si équipé)
A050000AUN-EC
2
Regard à l’intérieur / 2-2 Tableau de bord / 2-3 Compartiment-moteur / 2-4
Aperçu du véhicule
Aperçu du véhicule
22
REGARD À L’INTÉRIEUR
B010000AUN-EU
1. Bouton de verrouillage/
déverrouillage....................................4-11
2. Poignée intérieure de porte ..............4-12
3. Commande du rétroviseur extérieur .4-33
4. Verrouillage central des portières .....4-12
5. Interrupteur de verrouillage des glaces
à commande électrique ....................4-19
6. Commutateur des glaces à commande
électrique ..........................................4-17
7. Boîte de fusibles ................................7-45
8. Bouton de commande de l'éclairage
du tableau de bord............................4-36
9. Bouton ESC OFF*.............................5-19
10. Bouton du déglaceur du pare-brise*
........................................................4-61
11. Télécommande d'ouverture du capot
........................................................4-20
12. Volant ..............................................4-30
13. Levier d'inclinaison du volant ..........4-31
14. Siège...............................................3- 2
* : si équipé
OUN008001N
23
Aperçu du véhicule
TABLEAU DE BORD
B020000AUN
1. Coussin gonflable, conducteur.........3-50
2. Phares/feux de signalisation ............4-53
3. Groupe d’instruments.......................4-35
4. Essuie-glace/lave-glace ...................4-56
5. Régulateur de vitesse*.....................5-24
6. Commutateur d’allumage...................5-4
7. Commandes de ventilation ......4-65/4-74
8. Montre numérique............................4-88
9. Commutateur des feux de détresse
...................................................4-52/6-2
10. Commandes de son*......................4-93
11. Climatisation*..........................4-62/4-71
12.
Levier de changement de vitesses
....5-7
13. Commutateur de chauffage des
sièges*..............................................3-7
14. Support de sac de magasinage*....4-89
15. Coussin gonflable, passager..........3-50
16. Boîte à gants..................................4-81
17. Pédale du frein de stationnement..5-15
18. Pédale de frein...............................5-14
19. Pédale de l'accélérateur...................5-6
* : si équipé
OUN007002N
Aperçu du véhicule
42
COMPARTIMENT-MOTEUR
1. Réservoir du liquide de refroidissement
............................................................7-17
2. Bouchon de remplissage d'huile.........7-16
3. Réservoir du liquide de frein...............7-20
4. Filtre à air............................................7-26
5. Boîte à fusibles ...................................7-46
6. Borne négative de la batterie .......6-4/7-28
7. Borne positive de la batterie.........6-4/7-28
8. Jauge de liquide de la boîte-pont
automatique .......................................7-23
9. Bouchon de radiateur ...................6-6/7-19
10. Jauge d'huile à moteur......................7-16
11. Réservoir de liquide de servodirection
..........................................................7-21
12. Réservoir de lave-glace du pare-brise
..........................................................7-24
OUN078001L
B030000AUN-EU
Moteur 2,4 L
* Le compartiment-moteur du véhicule peut différer de l'illustration.
25
Aperçu du véhicule
OUN078001
1. Réservoir du liquide de refroidissement
..........................................................7-17
2. Bouchon de remplissage d'huile.......7-16
3. Réservoir du liquide de frein.............7-20
4. Filtre à air..........................................7-26
5. Boîte à fusibles .................................7-46
6. Borne négative de la batterie .....6-4/7-28
7. Borne positive de la batterie.......6-4/7-28
8. Jauge de liquide de la boîte-pont
automatique .....................................7-23
9. Bouchon de radiateur .................6-6/7-19
10. Jauge d'huile à moteur....................7-16
11. Réservoir de liquide de servodirection
........................................................7-21
12. Réservoir de lave-glace du pare-brise
........................................................7-24
Moteur 2,7 L
* Le compartiment-moteur du véhicule peut différer de l'illustration.
3
Siège / 3-2 Ceintures de sécurité / 3-19 Appareil de retenue pour enfant / 3-33 Coussin gonflable - Système de retenue
supplémentaire avancé / 3-41
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
23
C010000AUN-EE
Siège avant
(1) Glissement vers l’avant et l’arrière (2) Angle du dossier (3) Hauteur du coussin de siège
(siège du conducteur)* (4) Chauffe-siège* (5) Appui-tête
Sièges de la 2erangée
(6) Glissement vers l’avant et l’arrière* (7) Angle du dossier (8) Siège d'entrée* (9) Appui-tête
Sièges de la 3erangée*
(10) Rabattre le dossier (11) Appui-tête
*: si équipé
SIÈGE
OUN027059L
7 places
7 places
5-Seater
Siège à commande électrique
Siège à commande manulle
33
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT -
Objets lâches
Les objets lâches au pied du conducteur peuvent nuire à l'opération des pédales et risquer de causer un accident. Ne placez rien sous les sièges avant.
AVERTISSEMENT -
Responsabilité du conducteur pour le passager avant
Rouler dans un véhicule, le dossier du siège rabattu, peut causer des blessures graves ou mortelles lors d'un accident. Si le dossier est rabattu lors d'un accident, les hanches du passager pourront glisser sous la ceinture sous­abdominale du siège, imposant une force énorme contre l'abdomen exposé. Ceci peut causer des blessures internes graves ou mortelles. Le conducteur doit aviser le passager de garder le dossier de son siège relevé quand le véhicule est en mouvement.
AVERTISSEMENT -
Redresser le siège
Pour remettre le dossier du siège en position droite, tenez le dossier et redressez-le lentement, sans qu’il n’y ait personne à proximité.Si vous ne retenez pas le dossier, il se projettera vers l’avant et pourra causer des blessures en frappant une personne.
AVERTISSEMENT - Siège
du conducteur
• N’ajustez jamais le siège quand le véhicule est en mouvement. Vous pourriez perdre le contrôle et causer une accident entraînant la mort, des blessures graves ou des dommages à la propriété.
• Ne laissez rien interférer avec la position normale du dossier. Ranger des articles contre le dossier ou faire interférence au blocage du dossier peut cause des blessures graves, voire même la mort, lors d’un arrêt brusque ou d’une collision.
• Conduisez toujours le dossier relevé, ceinture sous-abdominale bien serrée sur les hanches. Il s’agit de la meilleure position pour se protéger en cas d’accident.
• Afin d’éviter toute blessure inutile ou même grave causée par le coussin gonflable, assoyez­vous toujours aussi loin que posible du volant tout en maintenant un contrôle confortable. On recommande de garder la poitrine à au moins 250 mm (10 po) du volant.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
43
(suite)
• Aucune personne ne devrait s'asseoir dans le coffre ou s'asseoir ou s'allonger sur les dossiers rabattus des sièges quand le véhicule est en mouvement. Tous les passagers doivent être assis sur un siège et porter leur ceinture de sécurité quand le véhicule est en mouvement.
• Quand vous remettez le dossier en position relevée, assurez-vous qu'il est bien enclenché en le poussant vers l'avant et l'arrière.
• Pour éviter le risque de brûlures, n'enlevez pas le tapis dans le coffre. Les dispositifs antipollution sous le plancher produisent des températures d'échappement élevées.
AVERTISSEMENT -
Dossier des sièges arrière (2eet/ou 3erangées)
• Le dossier des sièges arrière doit être bien enclenché. Autrement, passagers et objets pourraient être projetés vers l'avant,causant des blessures graves ou mortelles, lors d'un arrêt brusque ou d'une collision.
• Bagages et objets doivent être placés à plat dans le coffre. Si les objets sont gros, lourds ou doivent être empilés, ils doivent être attachés. En aucun cas les objets devraient-ils être empilés plus haut que le dessus des dossiers. Ne pas respecter ces avertissements pourrait être cause de blessures graves ou mortelles lors d'un arrêt brusque, d'une collision ou d'un carambolage.
(suite)
AVERTISSEMENT
Une fois le siège ajusté, assurez­vous qu'il soit bien ancré en place en tentant de le faire glisser vers l'avant ou l'arrière sans actionner le levier. Un mouvement brusque ou inattendu du siège du conducteur peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et causer un accident.
35
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Ajustement du siège avant ­commande manuelle
C010101AUN
Glissement vers l’avant ou l’arrière
Pour avancer ou reculer le siège :
1. Soulevez et retenez la barre d’ajustement sur le devant du coussin du siège.
2. Faites glisser le siège à la position désirée.
3. Relâchez la barre et asssurez-vous que le siège est ancré en position.
Ajustez le siège avant de conduire. Assurez-vous qu'il est bien enclenché en position en essayant de le faire bouger vers l'avant et l'arrière sans utiliser le levier. Si le siège se déplace, il n'est pas bien enclenché.
C010102AUN
Angle du dossier
Pour incliner le dossier :
1. Penchez-vous légèrement vers l’avant et soulevez le levier d’inclinaison sur le côté extérieur arrière du siège.
2. Appuyez-vous lentement contre le dossier pour en ajuster la position.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que le dossier s’enclenche en position (le levier DOIT retourner à sa position d’origine pour que le dossier se bloque en position.)
C010103AUN
Hauteur du siège (conducteur)
Pour modifier la hauteur du siège, actionnez vers le haut ou le bas, le levier situé sur le côté extérieur du siège.
• Pour abaisser le siège, abaissez le levier à plusieurs reprises.
• Pour soulever le siège, soulevez le levier à plusieurs reprises.
OUN028033 OUN028034OUN028035
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
63
C010104AUN
Appui-tête
Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il au confort du conducteur et du passager avant, mais il aide aussi à protéger la tête et la nuque en cas de collision.
Réglage vers l’avant ou l’arrière (si équipé)
L'appui-tête peut être ajusté sur 3 positions vers l'avant en le tirant vers l'avant jusqu'à la position de détente voulue. Pour ajuster l'appui-tête complètement vers l'arrière, tirez-le complètement vers l'avant puis relâchez­le. Ajustez l'appui-tête de façon à ce qu'il puisse bien supporter la tête et la nuque.
Réglage de la hauteur
Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à la position voulue (1). Pour l’abaisser, tenez le bouton de déverrouillage (2) enfoncé et abaissez l’appui-tête à la position voulue (3).
AVERTISSEMENT
• Pour qu’il offre une efficacité maximale en cas d’accident, l’appui-tête doit être ajusté de façon à ce que sa partie médiane soit à la hauteur du haut de la ligne de vue du passager. Ajustez-le aussi pour que sa distance de la tête soit aussi large que votre poing. Pour cette raison, l’utilisation d’un coussin qui éloignerait le corps du dossier, n’est pas recommandé.
• N’utilisez pas le véhicule sans les appui-tête en place car les passagers risqueraient des blessures graves en cas d’accident. Bien ajustés, les appui-têtes peuvent protéger contre les blessures à la nuque.
• N’ajustez pas la hauteur de l’appui-tête alors que le véhicule est en mouvement.
OUN026037
OUN026036
OUN026036N
Type B
Type A
37
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Retrait
Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le aussi haut que possible puis tenez le bouton de déverrouillage (1) enfoncé tout en continuant de soulever l’appui-tête (2).
Appui-tête actif (si équipé)
L’appui-tête actif est conçu pour se déplacer vers l’avant et le haut lors d’un choc par l’arrière. Il empêche ainsi la tête du conducteur et du passager avant de se déplacer vers l’arrière, protégeant contre les blessures à la nuque.
C010107AUN
Chauffe-siège (si équipé)
Le chauffe-siège permet de réchauffer les sièges avant par temps froid. Le commutateur d’allumage en position ON, appuyez sur le commutateur du chauffe­siège du conducteur ou du passager avant.
Par temps doux ou si vous ne voulez pas utiliser le chauffe-siège, gardez les commutateurs en position éteinte.
AVIS
Quand le chauffe-siège est en circuit, le circuit de chauffage du siège s’allume ou s’éteint, en fonction de la température du siège.
OUN026038 OUN026039HNF2041-1
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
83
C010108AUN-EU
Poche sur le dossier
Le dossier du siège du conducteur et du passager avant est doté d’une poche de rangement.
MISE EN GARDE
• Si vous nettoyez les sièges,
n’utilisez pas de solvant organique comme un diluant, du benzène, de l’alcool ou de l’essence. Vous risqueriez d’endommager la surface du chauffe-siège ou les sièges.
• Pour éviter de faire surchauffer le
chauffe-siège, ne placez pas de couverture, coussin ni couvre­siège sur les sièges, quand vous utilisez le chauffe-siège.
• Ne placez aucun objet lourd ou
tranchant sur un siège doté d’un chauffe-siège. Vous risqueriez d’endommager les éléments du chauffe-siège.
AVERTISSEMENT -
Risque de brûlures
Les passagers devraient user de prudence avec les chauffe-sièges car il y a risque de surchauffage et de brûlure. Le conducteur doit être particulièrement prudent avec ces types de passagers :
1. Poupons, enfants, personnes âgées ou handicapées ou patients externes
2. Personnes avec peau sensible ou qui brûle facilement.
3. Personnes fatiguées.
4. Personnes intoxiquées.
5. Personnes qui prennent des médicaments qui causent de la somnolence (hypnotiques, comprimés pour le rhume, etc.).
AVERTISSEMENT -
Poches sur les dossiers
Ne placez aucun objet lourd ou tranchant dans les poches. S’il y a un accident, il pourrait devenir un projectile et blesser les passagers.
OUN028040
39
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
C010200AUN
Ajustement du siège avant ­commande électrique (siége du conducteur)
Le siège avant peut s'ajuster à l'aide du bouton de commande sur le côté extérieur du coussin du siège. Ajustez le siège à la bonne position avant de prendre la route, afin de pouvoir bien contrôler le volant, les pédales et les commutateurs au tableau de bord.
AVERTISSEMENT
Afin d'assurer le bon fonctionnement du dispositif de classification d'occupant :
• Ne placez rien dans la poche du dossier ou sur le siège qui pourrait peser plus d'un kilo (2.2 lb).
• Ne vous agrippez pas au siège du passager avant.
AVERTISSEMENT
Le siège à commande électrique peut s'ajuster même si la clé de contact est sur OFF.
On ne devrait donc jamais laisser les enfants seuls dans le véhicule.
MISE EN GARDE
• Le siège à commande électrique est mû par moteur électrique. Cessez de l'actionner une fois l'ajustement effectué. L'utilisation excessive peut endommager l'équipement électrique.
• En opération, le siège à commande électrique consomme beaucoup de courant. Afin d'éviter de drainer la batterie inutilement, n'ajustez pas le siège à commande électrique plus que nécessaire, quand le moteur est éteint.
• N'utilisez pas deux boutons de réglage électriques ou plus en même temps. Les moteurs ou les composantes électriques pourraient mal fonctionner.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
103
C010201AUN
Position avancée ou reculée
Poussez le bouton vers l'avant ou l'arrière pour placer le siège à la position voulue. Relâchez le bouton une fois le siège à la bonne position.
C010202AUN
Angle du dossier
Poussez le bouton vers l'avant ou l'arrière pour amener le dossier à l'angle voulu. Relâchez le bouton une fois le dossier à la bonne position.
C010203AUN
Hauteur du coussin
Utilisez l'avant du bouton pour soulever ou abaisser la partie avant du coussin du siège. Utilisez l'arrière du bouton pour soulever ou abaisser la partie arrière du coussin du siège. Relâchez le bouton une fois le coussin à la bonne position.
OUN028062 OUN028063 OUN028064
311
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Réglage du siège arrière
C010301AUN
Position avancée ou reculée (si équipé)
Pour faire avancer ou reculer le siège :
1. Soulevez le levier d'ajustement sous le rebord avant du coussin du siège et tenez-le soulevé.
2. Faites glisser le siège à la position voulue.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que le siège est bien enclenché.
Ajustez le siège avant de prendre la route et assurez-vous qu'il est bien enclenchant en essayant de le déplacer vers l'avant ou l'arrière sans toucher le levier. Si le siège bouge, il n'est pas bien enclenché.
C010302AUN
Angle du dossier (si équipé)
Pour incliner le dossier :
1. Soulevez le levier d'inclinaison du dossier situé sur le côté extérieur du siège, à l'arrière ou sur le dessus du dossier arrière.
2. Appuyez-vous lentement contre le dossier et ajustez-en l'angle.
3. Relâchez le levier pour vous assurer que le dossier est bien enclenché. (Le levier DOIT retourner à sa position d'origine pour que le dossier soit enclenché.)
OUN026046L
7 places (2erangée)
OUN026047
OUN026047L
7 places (2erangée)
5 places
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
123
C010303AUN
Appui-tête
Non seulement l’appui-tête assure-t-il le confort des passagers, mais il aide aussi à protéger la tête et la nuque en cas d’accident.
Réglage de la hauteur
Pour soulever l’appui-tête, amenez-le à la position désirée (1). Pour l’abaisser, tenez le bouton de déverrouillage (2) enfoncé puis abaissez l’appui-tête au niveau désiré (3).
Retrait
Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le aussi haut que possible puis tenez le bouton de déverrouillage (1) enfoncé tout en continuant de soulever l’appui-tête (2).
AVERTISSEMENT
• Pour qu’il offre une efficacité maximale en cas d’accident, l’appui-tête doit être ajusté de façon à ce que sa partie médiane soit à la hauteur du haut de la ligne de vue du passager. Ajustez-le aussi pour que sa distance de la tête soit aussi large que votre poing. Pour cette raison, l’utilisation d’un coussin qui éloignerait le corps du dossier, n’estl pas recommandé.
• N’utilisez pas le véhicule sans les appui-têtes en place car les passagers risqueraient des blessures graves en cas d’accident. Bien ajustés, les appui-têtes peuvent protéger contre les blessures à la nuque.
OUN026043 OUN026044
313
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
C010306AUN
Siège entrant (si équipé)
Pour accéder au siège de la 3e rangée, tirez le levier du dossier du siège de la 2e rangée.
Le dossier du siège de la 2e rangée se rabattra et le siège glissera vers l'avant.
Une fois entré ou sorti, ramenez le siège de la 2e rangée vers l'arrière et relevez le dossier fermement pour l'enclencher. Assurez-vous que le siège est bien enclenché en position.
C010307AUN-EU
Rabattre le dossier arrière
Les dossiers (ou coussins) arrière peuvent être rabattus pour faciliter le transport de longs articles ou augmenter le volume du coffre.
OUN028058L
7 places (2erangée)
AVERTISSEMENT
N'ajustez jamais le siège de la 2e rangée quand le véhicule est en mouvement ou le siège est occupé, car le siège pourrait se déplacer soudainement et causer des blessures à l'occupant.
AVERTISSEMENT
Le but des dossiers (ou coussins) arrière rabattables est de vous permettre de transporter de longs articles qui, autrement, n'entreraient pas dans le véhicule.
Ne laissez personne s’asseoir sur le dossier rabattu du siège quand le véhicle est en mouvement car il ne s’agit pas là d’un siège approprié et on ne peut pas utiliser la ceinture de sécurité. Un accident ou un arrêt brusque pourrait se solder par des blessures graves ou mortelles. Les objets transportés sur le dossier rabattu du siège ne devraient pas dépasser la hauteur du dossier du siège avant. Autrement, les objets pourraient glisser vers l’avant et causer des blessures ou des dommages lors d’un arrêt brusque.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
143
Rabattre le coussin et le dossier du siège arrière :
- 7 places (2
e
rangée)
1. Placez la boucle de la ceinture du siège arrière dans la poche entre le dossier et le coussin arrière, puis insérez la ceinture du siège arrière dans le guide pour éviter d'endommager la ceinture.
2. Placez le dossier avant selon la verticale et, si nécessaire, poussez le siège avant vers l'avant ou le siège arrière vers l'arrière.
3. Tirez sur la sangle de rabattage du coussin (1) pour soulever la partie arrière du coussin.
Placez le coussin selon la verticale.
4. Enlevez l'appui-tête du dossier du siège arrière.
5. Soulevez le levier d'inclinaison du dossier (2) et rabattez le dossier vers l'avant en appuyant fermement.
6. Rangez l'appui-tête en insérant les tiges de l'appui-tête dans les orifices sur l'arrière du coussin du siège.
OUN026054L
OUN026055
OUN026052
OUN026053L
315
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
7. Pour utiliser le siège arrière, soulevez et poussez le dossier vers l'arrière tout en tirant le levier d'inclinaison du dossier (2). Poussez fermement le dossier pour l'enclencher en position. Assurez-vous qu'il est bien bloqué en place. Remettez l'appui-tête sur le dossier et ajustez-le à la position désirée.
8. Ramenez le coussin du siège à sa position d'origine et poussez-le en place pour insérer le crochet (3) dans le support (4). Assurez-vous que coussin est bien enclenché.
9. Remettez la ceinture de sécurité arrière à sa position d'origine.
Rabattre le dossier arrière :
- 7 places (3
e
rangée)
- 5 places
1. Placez la boucle de la ceinture du siège arrière dans la poche entre le dossier et le coussin arrière (si équipé), puis insérez la ceinture du siège arrière dans le guide pour éviter d'endommager la ceinture.
2. Réglez le dossier du siège avant (ou de la 2
e
rangée) selon la verticale et, si nécessaire, faites glisser le siège avant (ou de la 2
e
rangée) vers l'avant.
3. Abaissez les appui-têtes arrière à la position la plus basse.
OUN026056L
OUN026056
OUN026057
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
163
4.Tirez le levier (ou la sangle) (1) de rabattage du siège puis rabattez le siège vers l'avant du véhicule. Quand vous ramenez le dossier du siège en position verticale, assurez-vous toujours de l'enclencher en position en poussant le haut du dossier fermement.
5. Pour utiliser le siège arrière, soulevez et tirez le dossier vers l'arrière à l'aide du levier (ou de la sangle) (1) de rabattage. TIrez le dossier fermement pour l'enclencher. Assurez-vous qu'il est bien enclenché en position.
6. Remettez la ceinture de sécurité à la position appropriée.
OUN028048L
OUN026048E
7 places (3erangée)
5 places
OUN026050L
OUN026050E
7 places (3erangée)
5 places
AVERTISSEMENT
Quand vous relevez le dossier après l’avoir rabattu :
Faites attention de ne pas endommager le tressage ou la boucle de la ceinture de sécurité. Ne laissez pas le tressage ou la boucle prise ou pincée dans le siège. Assurez-vous que le dossier est bien enclenché en position en poussant sur le haut du dossier. Sinon, lors d’un accident ou d’un arrêt brusque, le dossier pourrait se rabattre, laissant les objets dans le coffre voler dans l’habitacle et causer des blessures graves ou mortelles.
317
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
C010313AUN-EU
Siège complètement allongé
Quand le véhicule est stationné, vous pouvez placer le siège avant complètement allongé.
1. Réglez le siège arrière aussi loin vers l'arrière que possible. (si équipé)
2. Réglez le siège avant autant vers l'avant que possible.
3. Enlevez l'appui-tête.
4. Abaissez le dossier aussi bas que possible, permettant au passager arrière d'allonger ses jambes sur le dossier abaissé.
AVERTISSEMENT -
3erangée de sièges (si équipé)
Les appui-têtes du siège de la 3e rangée devraient être ajustés de façon à ce que l'appui-tête central soit à la hauteur du haut des yeux du passager. Si le hayon est abaissé et que la tête du passager repose contre un appui-tête mal ajusté, le hayon peut frapper la tête du passager et le blesser.
OUN026140 1VQA2329
AVERTISSEMENT - SIège
complètement allongé
Ne laissez pas un passager utiliser cette position alors que le véhicule se déplace. Des blessures graves ou mortelles pourraient survenir en cas d'accident.
AVERTISSEMENT -
Redresser le siège
Quand vous redressez le dossier du siège, tenez le dossier et ramenez-le en position lentement. Si vous relevez le dossier sans le retenir, il pourrait frapper une personne assise sur le siège et causer des blessures accidentelles.
Loading...
+ 317 hidden pages