Kenwood KRF-V5030D, KRF-V7030D, KRF-V6030D, KRF-V4530D User Manual [it]

SiNTOAMPLIFICATORE DI CIRCONDAMENTO AUDIO / VIDEO
KRF-V7030D KRF-V6030D KRF-V5030D
KRF-V4530D
ISTRUZIONI PER
L'USO
KENWOOD CORPORATION
Questo manuale vale per tutti i modelli elencati qui sopra La cui disponibilità e caratteristiche variano vendita
/ telecomando
I telecomando n dotazone a questo sntoamplif calore possiede molte standard Queste funzon la mass ma efficienza e mportante leggerne In caso d verso
in
dotazione (RC-R0610)
permettono
si
possono commettere numerosi errori
di
controliare altr component audo/vdeo
LA DICHIARAZIONE
C€
SI DICHIARA CHE
L apparecchro Sintoamplificatore audio/video
L apparecchio Sintoampiificatore audio/video
L apparecchio Sintoamplificatore audio/video
e I apparecchio Sintoampiificatore audio/video
rispondono alle prescrizioni dell
Amsterdamseweg
Fatto
ad
Uithoorn
Kenwood Electronics Europe B
37
da
paese a paese ed a seconda dell'area
le
struzon e comprenderle bene
di
controllo
de
DI
PRODOTTO E DEPOSITATA PRESSO
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B
KRF V4530D
KRF V5030D
KRF V6030D
KRF V7030D
art 2
comma 1 dell D IVI
1422 AC Uithoorn The Netherlands
CONFORMITÀ
AMSTERDAMSEWEG
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
per
casa Kenwood modello
per
casa Kenwood modello
per
casa Kenwood modello
per
casa Kenwood modello
29
novenbre
1999
V
pu
funzoni
componenti
CE DI
37
28
agosto
de
telecomando
Per
poterlo usare
QUESTO
V
1995 n 548
di
con
B60 4605
00 02
JsAA^
(E)
9909
! vari modeiii sono progettati per funzionare come segue
Disimhallagio
La Gran Bretagna e'
l'Europa
soio e a a 230 V
Aprite mballagg o attentamente e mettete da parte tutti gli accessor
n modo che non vadano pers Controllate che I apparecchio non abbia subito alcun danno durante I trasporto Se avesse subto dei danni o se non dovesse funzionare nvolgetev al vostro nvendtore Se I apparecchio v e stato spedto d tettamente r volgetevi immediatamente alla d tta di trasporto Solo
I destinatario (la persona o ditta r cevente I apparecch o) può reclamare per questo t pò d dann V consigliamo d conservare la scatola ed I materiale d mballaggio originali nel caso doveste trasportare o spedire di nuovo I apparecch o
Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora in futuro
Accesson
FM nterna(1)
Per KRF V7030D, KRF V6030D
Unita di telecomando RC R0610
Doooo nODODfl
o
o o o
oMaoDa^
OOOOOOODDOD
ooooo^oaorjo
Per KRF-V5030D, KRF V4530D
Unita di telecomando (1) RC R0510
(1 )
Antenna AM ad anello (1)
Batteria (R6/AA) (2)
Batteria (R6/AA) (2)
Precauzioni per la
sicurezza
AVVERTENZA :
PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUESTO
APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDITA
CAUTION
ATTENZIONE PER RIDURRE I RISCHI
RIMUOVERE IL PANNELLO DI COPERTURA (O LA PARTE POSTERIORE) ALL INTERNO NON VI SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI ALL UTENTE AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICATO
L SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL INTERNO DI
UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE
A
L UTENTE DELLA PRESENZA DI UN VOLTAGGIO PERICOLOSO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE JN RISCHIO DI hOLGORAZIONE PER LE PERSONE
L PUNTO ESCLAMATIVO ALL NTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L JTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI STRUZIONI »ER IL rUNZIOMAMENTO E LA V1ANUTENZ ONE NEL MATTALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA APPARECCHIO
NON
ISOLATO ALL INTERNO DELPRODOTD
DI
SCOSSE ELETTRICHE NON
ooo DMDDO
a o o a
OOI
ooo no
upappo
Disfunzioni microcomputer
Se I funzionamento fosse mpossibile oppure se le visualizzazioni fossero scorrette anche se tutt collegamenti sono stat eseguti correttamente n zializ^are
In caso di difficolta -03
il
computer facendo r fer mento alla sez one
Manutenzione
Se
il
pannello anteriore o I
pulirli
con un
alcool
ecc
Per quanto
Non usare un agente detegente a contatto sare delle disfunzioni Fare particolare attenzione genti contenenti olio plastica
dell'unità
panno soffice e pulito
dato che essi possono rovinarne le finlture
riguarda
involucro dell unita
/preparati di pulizia per contatto
in
quanto questi possono deformare
si
Non
dovessero sporcare
usare diluente benzina
in
quanto esso può cau
agi
agenti deter
le
parti
Indice
Attenzione: Per ragioni di sicurezza, leggete con particolare attenzione le pagine contrassegnate con il simbolo A
A Prima di attivare l'alimentazione,
A Precauzioni per la sicurezza
Disimballagio
* Uso del manuale
Caratteristiche speciali
in
Nomi e funzioni delle parti 5 Collegamenti del sistema 8
Collegamento componenti audio Collegamento componenti video Collegamento di un lettore DVD (Ingresso per canali)
9 Collegamenti digitali Collegamento alle prese AUX IN (soltanto KRF V7030D) Collegamento delle antenne Collegamenti per Collegamento diffusori Preparazione del telecomando
Preparativi per il modo di circondamento 15
Regolazioni dei diffusori
4
8 9
10
11
il
11
controllo del sistema
13
15
12
14
6
Riproduzione normale 16
Preparativi per la riproduzione
Ascolto di un componente fonte Regolazione del suono
Registrazione 18
Registrazione audio (sorgenti analogiche)
Registrazione video
Registrazione audio (sorgenti digitali)
Ascolto di trasmissioni radio 20
Sintonizzazione di stazioni radio (non RDS) Uso del sistema RDS (sistema dati radio) Uso del tasto DISPLAY Preselezione di stazioni RDS (RDS AUTO MEMORY) Memorizzazione di stazioni preselezione stazioni
22 Ricezione di una stazione preselezionata Ricezione di tutte le stazioni preselezionate in sequenza (P CALL) Ricerca del tip (Ricerca PTY)
Effetti di ambiente 24
Modi surround Riproduzione con effetto Riproduzione Comode funzioni
In caso di difficoltà 28
A Dati tecnici 28
19
21
di
programma desiderato
23
24
di 6
canali DVD
27
16
17
17
18
19
20
21
22
di
circondamento
26
20
22
25
•te*"
Guida di avviamento rapido 1 Per ottenere il massimo dal telecomando .3
Tabella codici di impostazione 4
In caso di difficoltà 5
Telecomando di altri componenti....... ... 6
Uso
del manuale
Caratteristiche
speciali
Questo manuale e applicabile ai modelli KRF V7030D KRF V6030D KRF V5030D e KRF V4530D Le funzioni il numero di prese e i dettagli sul telecomando potrebbero differire tra questi modelli Per la conferma delle funzioni disponibili con il modello usato riferirsi alla tabella sotto
Terminale
Nome modello
KRF
KRF-V6030D
KRF-V5030D KRF-V4530D
Questo Operazioni
Tele­comando
V7030D
RC-R0610
RC-R0610
RC-R0510
manuale e diviso n quattro sezioni vale a dire Preparativi
Altro ed Telecomando
Uscita diffusori
2
sistemas
(A,B) 2
sistemas
(A,B) 1
sistema
Prese
In
dotazione
dotazione
dotazione
VIDEO 3
Non
in
Non
in
Ingresso
anteriore
In
dotazione
Non
dotazione
Non
dotazione
in
in
Preparativi
Mostra
come
collegare
il
e come preparare il processore di circondamento
proprio sistema
Abbiamo tentato di semplificare queste procedure il più possibile ma dato che questo sintoamplifcatore controlla tutti i vostri componenti audio e video I installazione rmane pur sempre complessa
audio e video al
smtoamplificatore
Operazioni
Spiega nei dettagli I uso delle vane operazioni del sintoamphficatore
Altro
Mostra mformaz problemi di funzionamento) e Dati tecnici
Telecomando (Libretto separato)
soltanto)
Includete Guida di avviamento rapido che spiega come far funzionare altri componenti usando il telecomando come pure una spiegazione dettagliata di tutte le operazioni del telecomando Una volta registrati i componenti con i codici questo sintoamplificatore e gli altri componenti AV (televisore videoregistratore lettore DVD lettore LD lettore CD ecc ) usando il telecomando in dotazione al smtoampl ficatore
Funzione di mantenimento della memoria
Tenere presente che i seguenti dati scompariranno dalla memoria se il cavo d al mentazione viene scollegato dalla presa di corrente o se I interruttore di accensione rimane spento per circa tre giorni
• Modo di alimentazione
• Impostazioni del selettore di ngresso
• Preselezione dispositivo
• Uscita immagine
• Diffusori ON/OFF
8
l\p|lc
• Livello BASS TREBLE IN
PUT
• Subwoofer ON OFF
• Livello lum nosita
n| in
oni
addizionali come
di
o
In
caso di difficolta (correzione dei
(KRF-V7030D/KRF-V6030D
impostazione corretti
• Mon tor ON/OFF « Impostazioni MDATAPE
• Impostazione ingresso 6CH/2CH
• Impostazione modo di ascolto
8
mpostazion diffusori
• Impostazione modo di ngresso
• Tpost<^z ore T^do r^i urr^
• Banda di trasmissione
• mpostaz one frequenza
• Stazion preselezionate
• Viodo bintonzzazone
si
possono farfunzionare
L'ambienza di un vero teatro a casa vostra
Questo apparecchio e fornito di una grande varietà di modi di circondamento per permettere il massimo godimento di qualsiasi soft ware video Selezionare un modo di circondamento a seconda dell apparecchiatura e del software video utilizzati Buon divertimento'
Dolby
Pro
Questo sistema produce un effetto di circondamento simile al suono prodotto n un teatro con software video recante il contrassegno
HO I POtBY SURROUIUP]
II modo DOLBY PRO LOGIC utilizza I circuito incorporato di matrice adattiva per pilotare i segnali audio dei canali sinistro centrale destro e di circondamento II modo DOLBY 3 STEREO ndinge il seguale surround ai diffusori anteriori destro e sinistro quando vengono utilizzati i soli diffusori antenor e centrali
Logic & Dolby 3 Stereo
Dolby Digital (AC-3)
II
modo DOLBY DIGITAL utilizzando software n formato Dolby Digital (AC 3) II modo Dolby Digital (AC 3) una qualità dei suono migliore e più potente rispetto al Dolby Surround convenz onale
fornisce
DTS (KRF-V7030D
II modo DTS (Digital Theater System) e un formato audio digitale con canale 5 1 che fornisce cinque canali a spettro completo e un canale a bassa frequenza (subwoofer) per una chiarezza estrema una separazione di canale ottimale e una gamma dinamica ampia Nel modo DTS I ingresso digitale con canale 5 1 di dischi CD LD o DVD che portano il marchio DTS può essere riprodotto in Digital Surround Importante Quando un disco DTS viene riprodotto su un lettore CD LD o DVD I uscita analogica potrebbe emettere disturbi E quindi consigliabile collegare I uscita digitale dei lettore ali ingresso digitale di questo apparecchio
(AC
3) fornisce un surround digitale completo
fino a 5 1 canali di
audio digitale indipendente per
soltanto)
Ingresso di 6 canali DVD
Se si possiede un lettore DVD dotato dell uscita di 6 canali questo sintoamplificatore consente di ottenere il pieno mpatto sonoro sur round del materiale della sorgente DVD con la codifica multicanah Poiché i segnali della sorgente sono digitali e ciascun canale viene immesso indipendentemente I ambiente risultante e di gran lunga superiore a ciò che si può ottenere con i sistemi del suono surround convenzionali
Telecomando universale a raggi infrarossi (IR) (KRF­V7030D/KRF-VB030D
Oltre
alle
funzioni basilari del al sintoamplificatore può controllare anche quasi tutti i vostri componenti audio e video telecomandabili E sufficiente seguire le struzioni del manuale per poter registrare i componenti collegati al proprio sistema
soltanto)
smtoamplificatore il telecomando
in
dotazione
Sintonizzatore RDS (Radio Data System)
II sintoamplif catare possiede un sintonizzatore RDS che e in grado di fornire vane comode funzioni di sintonizzazione memorzzazione automatica RDS per preselezionare automaticamente fino a 40 stazioni RDS che trasmettono programmi diversi visualizzazione del nome della stazione per indicare I nome della stazione corrente ricerca PTY per permettere la s nton zzazione delle stazioni a seconda del tipo di prò gramma
Ricerca
PTY
Vi permette di specificare il tipo di programma che volete ascoltare
(tipo di programma)
Indicatori
Indicatore MUTE
i uè Ile
de
diffusor
Indicatori
Indicatori Indicatori Indicatori
parli
RDS
di
selezione diffusori
dei
canali
dei
canali
Per KRF-V6030D, KRF-V5030D, KRF-V4530D
Visualizzazione frequenza
ingresso canale preselezionato modo
di
circondamento
di
ingresso
di
uscita
Indicatore AUTO SOUND
Indicatore
Indicatori BAND
... - OR TAL
AM
MHz 3 STEREO MON
kHz DOWN
Indicatore DOWN
MIX
Indicatore 3 STEREO Indicatore STEREO
PRO
PRO
LOGIC
IIndicatore S DIRECT
I
BGTAL
LOGIC
•'S
DIRECT
TOR
M X
Indicatore DIGITAL
Indicatore AUTO
Indicatore MEMO Indicatore
Indicatore MONITOR
Indicatore TUNED
ST
«™
M E Per KRF-V5030D,
SpE
O
O KRF-V4530D
@
Tasto POWER -Qg
inizia o
interrompe! alimentazione
© Tasto ON/STANDBY ( i/o ) -QQ
Accende o porta nel modo di attesa I unita quando POWER e su ON
Indicatore STANDBY
© Manopola MULTI CONTROL -pyQ
(Per KRF-V7030D) ~~
Usarla per fare vane regolazioni
© Tasti MULTICONTROL -QfQ
(Per KRF-V6030D/V5030D/V4530D)
Usarla
per
© Tasto SET UP -Q2
Usarlo per selezionare le regolazioni del suono surround
© indicatori surround
•Indicatore (Per KRF-V7030D)
Si illumina quando
trova
•Indicatore DOLBY DIGITAL
Si illumina quando il sintoamplificatore s trova nel modo Dolby Digital «Indicatore PROLOGIC ~2£ Si illumina quando il s nioamplincatore si trova nel moao PROLOGIC
Modo
fare vane regolazioni
DTS -J2E
nel
modo
DTS
il
di attesa
sintoamplmcatore
dell
unita
~2T
si
•Indicatore 3 STEREO
Si illumina quando trova
nel
modo 3 STEREO
«Indicatore DOWN (Per KRF-V7030D)
Si illumina quando trova
nel
© Tasto INPUT MODE
@ Tasto DIMMER
© Tasto MONITOR
© Manopola VOLUME CONTROL -Q2 © Presa PHONES -^T
© Tasti SPEAKERS A/B -2£
©
Tasto SPEAKER -2£
_ Serve
modo DOWN
Utilizzare questo tasto per alternare I ingresso digitale
e I
ingresso analogico
Utilizzare questo tasto luminosità
del Utilizzare questo tasto MODE
Utilizzare questo tasto sorgente collegata alla presa VIDEO2/ MONITOR
display
Jtilizzare auesta presa per I ascolto
(Per KRF-V7030D/V6030D)
Serve ad attivare e disattivare i diffusori
(Per KRF-V5030D/V4530D)
ad
attivare e disattivare i difTuson
-QSQ
il
sintoamplificatore
MIX -Qg
il
sintoamplrficatore
MIX
-Qg
-Q2H22 per
regolare
per
selezionare REC
-QJQ per
controllare
in
cuffia
A/B
si
si
la
la
Tasto MUTE ~QT (Per KRF-V5030D/V4530D)
Usato per abbassare temporaneamente il volume di riproduzione
© Tasto SOUND ~22
Usarlo per regolare la qualità del suono e gli effetti ambientali
© Tasto BAND
Utilizzare questo tasto banda delle trasmission
© Tasto AUTO ~£gjQ
Utilizzare questo tasto modo
di
© Tasto LISTEN MODE -2|1
Usarlo per selezionare il modo di ascolto
© Tasto MEMORY -22
Utilizzare questo tasto per memorizzare stazioni radio
© Tasto SOURCE DIRECT -^
Utilizzare questo tasto per trasmettere il materiale sorgente direttamente ali amplificatore
© Manopola INPUT SELECTOR
Utilizzare questa manopola delia fonte
© Prese
AV
(Per KRF-V7030D)
Quando I indicatore del modo di attesa e acceso una piccola quantità di corrente scorre nel untaDeralmen arneia memorie
viene chiamato apDunto modo d attesa
ln esso I ntero sistema
può
venire attivato e atsa
a vaio
con il
Telecomando
Per
KRF-V7030D
-L^ per
selezionare
per
smtonizzazione automatica
in
ingresso
AUX/S VIDEO/AUDIO
selezionare
-j£
per la
selezione
-TT
L/R
Questo modo di funzionamento
la
il
Unità
di
telecomando (RC-R0610) (KRF-V7030D/V6030D)
ago.
V*s»
I riferimenti alle pagine, come "RC-QQ indicano
le
del telecomando (Libretto separato)
pagine nel manuale
di
istruzioni
Nomi e funzioni delle
-a»
',
1 *•*
A/B+tOO AUTO
fDiSC
RECEIVERI TITLE
SKIP j | •
"%,
~f
fi DVD
Ci sono alcuni casi manopole) aventi le stesse funzioni sul sintoamplificatore e sul telecomando hanno nomi diversi Se nelle istruzioni di questo manuale i nomi dei tasti manopole) corrispondenti sintoamphficatore e sul telecomando sono diversi, i nomi telecomando vengono indicati parentesi
in cui i
dei
tasti
sul
tasti
pi
(o
(o
del
tra
0 Tasti numerici RC-QQ
Forniscono funzioni identiche a quelli telecomando momento controllata
© Tasto LSTN M
Usarlo per selezionare il modo di ascolto
Tasto RETURN RC-pQ
Utilizzare questo tasto componenti
© Tasto SET UP
Usarlo per selezionare suono surround
Tasto MENU
Utilizzare questo tasto componenti
Q Tasto SOUND
Usarlo per regolare la qualità del suono e gli effetti ambientali Tasto OSD RC-2Q Utilizzare questo tasto componenti
© Tasti MULTI CONTROL
Usarla per fare vane regolazioni Utilizzare questo tasto componenti
Tasti P CALL <3/> Se come sorgente di ingresso si seleziona il sintonizzatore questi tasti funzionano tasti P CALL
Tasti
Se
come
o MD
© Tasti TUNING
Usarlo anche sintoamplificatore o i componenti scelti
S wuiTv^ige ^u n^ cSoo o òolez etici CD
o MD
in
dotazione ali unita
-Q2
per
-pjQ le
regolazioni
RC-^2
per
-fjg
per
azionare altri
-f22
per
azionare altri
-Qgj
K«/**H
RC-QC
sorgente
di
ingresso
questi tasti
questi tasti funzionano da tasti
funz
-•«/*••
per
si
onano
da
RC-QT
azionare
del
azionare altri
del
azionare altri
seleziona
tasti
di salto
il
di
ricerca
al
da
CD
Tasto B BOOST
Usarlo
per
massima per
Tasto RECEIVER
Utilizzare questo tasto azionare il sintoamplificatore
O Tasto DISC SKIP RC-QQ
Se
come questo tasto funziona da tasto multilettore CD Tasto A/B Se come sorgente TAPE questo tasto serve tra le due piastre a cassette
Tasto +100
Utilizzare per selezionare il numero del disco con il lettore multi CD
Tasto TITLE
Utilizzare questo tasto componenti
© Tasti INPUT SELECTOR (DVD, PHONO,
CD/DVD, VIDEO2, VIDEO3, AV AUX)
Utilizzare questi tasti I ingresso e impostare I telecomando per I azionamento dei componenti registrati rispettivi ingressi
© Tasto MUTE
Usato per abbassare temporaneamente volume di riproduzione
© Tasto POWER
Usarlo sintonizzatore
© Tasti POWER (TV VCR/CDR, DVD)
Utilizzare per accendere e spegnere gli altri comDonenti
© Tasto di funzionamento RDS
Serve alla ricezione delle trasmissioni RDS
selezionare la
gamma
sorgente
RC-ffi
RC-^
TUNER, MD/TAPE,
-22
-22
per
accendere e spegnere
la
di
bassa frequenza per
di
ingresso
di
ingresso
alla
(A e B)
di una doppia piastra
per
per
regolazione
tornare
ad
si
seleziona CD
di
salto del
si
seleziona
commuta zione
azionare altri
VIDEO1,
-22 selezionare
RC-_
____
O Tasto ENTER
Utilizzare questo tasto componenti
Tasto -4
Se come sorgente di ingresso piastra a cassette questo tasto funziona da tasto
di (lato rivolto verso piastra)
© Tasto BAND
Utilizzare questo tasto per selezionare banda delle trasmissioni Tasto •/!! RC-2Q Se come sorgente di ingresso si seleziona CD questo tasto funziona r produzione/pausa Se come sorgente di ingresso s seleziona MD questo tasto funziona riproduzione
© Tasto AUTO
Utilizzare questo tasto per selezionare modo di sintonizzazione automatica
Tasto m RC-^
Se
come sorgente
o
MD
questo tasto funziona da
® Tasto si RC-QQ
ai
il
I
Utilizzare questo tasto per azionare altri componenti
© Tasto INPUT SEL
Utilizzare questo tasto per azionare altri componenti
© Tasti CHANNEL A/V
Utilizzare questo tasto per selezionare canale
© Tasto TV SEL
w iiz^affc Muoo ^ c^s u ^ aiutare altri
componenti
© Tasti VOLUME
Usaio oer regolare il volume di noroduzione del sintoamolificatore
RC-^
per
riproduzione
del
lato B della
la
parte posteriore della
-Qg)
-22
di
ingresso
RC~^
RC-^
key RC-^
^T^
azionare altri
si
seleziona
cassetta
da
tasto
da
tasto
si
seleziona
tasto
di arresto
la
la
di
di
il
CD
il
£//?/fà
telecomando (RC-R0510)
(KRF-V5030D/1/4530D)
POWER]
cb db cb'iBj ©
DVTT
CD
CD CD
CD
CD CD1 O ©
0
+10 , ^
MENU
OSD
SETUP SOUND LISTENTOE
CD
«K TUNING
>+~
—cj
nn
A7B+T0D AUTO
BASSBOOST DISCSKIP M ^JTDVTJI
fHHUNU CD/DVD TUNER MD/TAPc
CD O CD
VIDEO1
MUTE
L-
I R CEIVcR
RETURN TITLE
CD^
-lì r~±m.
VOLUME-
O
J
c
^ tr_^
I
©
©
Operazioni
Tenere premuto telecomando
Premere del lettore DVD
Tasti operazioni col lettore DVD
-*« TUNING
CD
••-
•*•« (Ricerca)
ENTER BAND
-«J
CD
AUTO
•/li
ENTER (Invio)
MENU
SETUP
CD
MENU
(Menu)
col
lettore DVD
per
più
per
di
nuovo DVD POWER per attivare
»-*-
di
accendere
CZ3
(Ricerca)
••/II
"
(*-
Riproduzione)
il (Pausa)
m (Arresto)
OSD
SOUND
CD
OSD
(Menu OSD)
due second
il
lettore DVD KENWOOD collegato
il
tasto DVD POWER
il
modo
di
A (Cursore
v (Cursore <] (Cursore > (Cursore
1
2 3
CD
CD CD
4
5 6
CD
CD CD
7
8 9
CD
CD CD
0
+10
CD
CD
Tasti numerici
RETURN
LISTENMODE
CD
RETURN
(Ritorno)
sul
funzionamento
f)
4-) 4") »•)
TITLE
o
DISPLAY
TITLE
(Titolo)
C
v
© Tasti numerici
Se come sorgente CD
o MD numenc seleziona servono preselezionate
© Tasto SETUP
Usarlo suono surround
Tasto MENU
Utilizzare questo tasto componenti
©
Tasto
Usarlo per regolare la qualità del suono e gli effetti ambientali
Tasto OSD
Utilizzare questo tasto component
© Tasti MULTI CONTROL
Usarla per fare vane regolazioni
Tasti
P.CALL
Se come sorgente di ingresso si seleziona sintonizzatore questi tasti runzionano tasti P CALL
Tasti
M-«/MH
Se come sorgente o MD questi tasti funzionano da
© Tasti TUNING **<l*+*
Usano anche sinroamplificatore Se
come sorgente o MD questi tasti funzionano Se come sorgente o
MD
questi tasti Tunzionano da
© Tasto BASS BOOST
Usarlo massima per
-Q2 di
questi tasti funzionano
Se
il
da
per
selezionare
SOUND
per
ingresso
come sorgente
sinton zzatore quest tasti
tasti
di
-Q2
di
richiamo delle stazioni
le
regolazioni
per
azionare altri
-gg
per
azionare altri
-Q|Q
</> ~Q2
di
ingresso
si
per
azionare
o i
componenti scelti
di
ingresso
si
datasti
di
ingresso
si
la
gamma
-j£ la
di
basss frequenza
selezionare
si
seleziona
ingresso
seleziona CD
tasti
seleziona CD seleziona CD
*asti
regolazione
da
di salto
di
ricerca
di
ricerca
tasti
dei
da
il
© Tasto DISC SKIP
Se
come sorgente
si
il
questo tasto funziona multilettore CD
Tasto A/B
Se come sorgente TAPE questo tasto tra le due piastre a cassette
Tasto +100
Utilizzare per selezionare il numero del disco con
il
lettore multi CD
O Tasti INPUT SELECTOR (DVD, PHONO,
CD/DVD, VIDEO2)
Utilizzare questi tasti I ingresso e impostare I azionamento rispettivi ingressi
© Tasto MUTE
Usato
per
volume di nproouzione
© Tasto POWER
Utilizzare questo tasto spegnere
© Tasto DVD POWER
Utilizzare questo tasto per DVD Per ulteriori informazioni consultare manuale delle istruzioni del lettore DVD (Premere e tenere per più
© Tasto RECEIVER
Utilizzare questo tasto azionare il smtoamplificatore
© Tasto TITLE
Utilizzare questo tasto componenti
Tasto
di
Serve alla ricezione delle trasmissioni RDS
di
ingresso
si
seleziona CD
da
tasto
di
salto
del
di
ingresso
si
serve
(A e
B) di
TUNER, MD/TAPE,
-Q2 il
dei
componenti registrati
~\M
abbassare temporaneamente
-QjQ
il
smtoamplificatore
funzionamento RDS
per
per azionare altri
seleziona
alla
commuta zione
una
doppia piastra
VIDEO1,
per
selezionare
telecomando
accendere
azionare
un
di 2
second
oer
tornare
per
lettore
ao
ai
il
e
il
© Tasto LISTEN MODE
Usarlo per selezionare
Tasto RETURN
Utilizzare questo tasto componenti
© Tasto ENTER
Utilizzare questo tasto componenti
Tasto
Se
come sorgente piastra a cassette questo tasto funziona da tasto
di
riproduzione (lato rivolto verso piastra)
© Tasto BAND
Utilizzare questo tasto banda delle trasmissioni
Tasto
•/!!
Se come sorgente CD questo tasto funziona riproduzione/pausa Se come sorgente MD questo tasto funziona riproduzione
© Tasto AUTO
Utilizzare questo tasto modo di smtonizzazione automatica
Tasto
m
Se
come sorgente
o
MD
questo tasto funziona da
© Tasto
li
Utilizzare questo +asto componenti
© Tasti VOLUME
Usato per regolare del smtoamplificatore
-gg
il
modo
di
ascolto
per
azionare altri
per
azionare altri
di
ingresso
si
seleziona la
del
lato B della cassetta
la
parte posteriore della
-fJQ oer
selezionareTa
di
ingresso
si
seleziona
da
tasto
di
ingresso
si
seleziona
da
tasto
-fjf,
per
selezionare
di
ingresso
si
seleziona
tasto
di
arresto
per
azionare altri
-QJ il
volume di riproduzione
d
di
il
CD
Eseguire i collegamenti come indicato in basso
Quando si collegano i componenti del sistema, accertarsi di consultare i manuali di istruzioni forniti in dotazione ai componenti che vengono collegati. Non collegare il cavo di alimentazione ad una presa di rete fino a che tutti i collegamenti non sono stati completati
Collegamento componenti audio
Prese CA
Avvertenza per il sistema
II
formato DTS disponibile su CD LD e DVD che non può venire decodificato e riprodotto in lettori CD LD e DVD normali Per questo se si tenta di riprodurre programmi codificati nel formato DTS attraverso le uscite analogiche dei propn lettori CD LD e DVD si sente solo forte rumore Per riprodurre il segnale digitale DTS coflegare ali uscita digitale (S/P DIF AES/EBU o TosLmk) del proprio lettore CD LD o DVD un sistema di decodifica DTS a 5 1 canali Soltanto il modello KRF V7030D e dotato di decodificatore DTS Digital Surround
Prese
Digital Surround™ e un
VIDEO2/M0N1T0R
DTS
formato audio digitale
(PerKRF-V6030D/V5030D/
a 5 1
canali
V4530D)
Le prese VIDEO 2/MONITOR del smtoamplificatore possono essere usate
in
due
modi
collegato alle prese quando si accende il smtoamplificatore Uso come prese VIDEO 2
A queste prese si può collegare una piastra video od altro componente simile per la r produzione e la registrazione video La regolazione iniziale della fabbrica e VIDEO 2
Uso come prese MONITOR
A queste prese si può collegare una piastra a cassetta od altro componente simile ed usare la funzione di monitoraggio della piastra durante la registrazione Oppure a queste prese si può collegare un equalizzatore grafico per la compensazione del segnale musicale Per usare le prese VIDEO 2/MONITOR come prese MONITOR mantenere premuto il tasto MONITOR dell unita principale per 2 o più secondi per far apparire I indicazione mostrata sotto
diversi Regolare
nel
modo appropriato
al
componente
MONITOR
Prese SYSTEM CONTROL
I
Alla presa di rete CA
Prese VIDEO2/ MONITOR (soltanto KRF­V6030D/V5030D/
V4530D)
E possibile collegare un equalizzatore nel
modo Monitor o
un componente video nel modo Video 2
Componente video, Registratore a cassette a 3 testine o equalizzatore grafico
-QjfJ
•Quando
si
cambia
la
audio
si
cambia contemporaneamente
sorgente di ingresso video n quella VIDEO 1
• Per tornare alla regolazione VIDEO 2 mantenere premuto il tasto MONITOR per 2 secondi o più
Note
1 Inserire bene a fondo tutti gli spinotti o la riproduzione può essere
disturbata da rumori
2 Accertarsi di scollegare il cavo di alimentaz one dalla presa di rete CA
prima di collegare o scollegare un qualsiasi cavo di collegamento II collegamento/scollegamento può causare disfunzioni o danneggiare I unita
3 Non collegare i cavi di alimentazione di componenti il cui consumo e
maggiore di quanto indicato sulla presa CA sul retro di questa unita
regolazione a MONITOR
dei cavi
la
in
col cavo
sorgente
quella del sintonizzatore e la
di
alimentazione collegato
di
ingresso
Collegamenti analogici
collegamenti audio vengono effettuati tramite i cavi a piedini RCA Questi cavi trasferiscono I segnale audio stereo in una forma analog ca Ciò significa che il seanale studio corrisponde ali audio eale d due canali ^o [umente questi cavi dispongono ai 2 spine per ogni terminale una rossa per
il
canale questi cavi sono n dotazione nella corfezone dell apoarecchio sorgente oopure sono disponio li presso un rivenditore di orodott elettronici
di destra e una bianca
per
il
canale
di sin
stra Normalmente
OUT
Registratore a cassette o registratore MD
IN
Giradischi
Se si collega un componente video alle prese VIDE02/M0NIT0R, collegare il cavo video (cavi a piedini RCA gialli) del componente collegato alla presa VIDEO 2 IN (soltanto KRF-V6030D/V5030D/ V4530D)
Co flega menti del sistema
Collegamento componenti video
S Video jacks (KRF-V7030D soltanto)
S-VDEO
Ir Ti
DVD
VDEO2
Informazioni sulle
prese S
MONITOR
Utilizzare le prese S VIDEO per collegare componenti video con prese S VIDEO IISI/OUT
• Se si utilizzano e prese S
VIDEO per collegare componenti video assicurarsi d utilizzare le prese S VIDEO per collegare il montor e I videoregistratore
(KRF-V7030D soltanto)
VIDEO
di
riproduzione
Collegamento
per 6 canali)
Se il collegamento di un lettore DVD e stato effettuato digitalmente leggere
con
pagina seguente
attenzione
di
un
lettore
DVD
(Ingresso
9
la
sezone Impostazion del modo
di
ingresso alla
I
Ingressi ed uscite audio
Monitor de TV
VIDEO
Ingressi video (Cavo g allo con spinott RCA)
Un componente video con uscite audio digitali deve essere collegato alle prese VIDEO2 o VIDEO3 (KRF-V7030D soltanto)
OUT
Ingress ed uscite video (cavi gialli con spinotti RCA)
VIDEO OUT (Cavo giallo con spmott RCA)
Per disattivare i diffusori, premere il tasto MUTE
AVVERTENZA
Per evitare danni ed incend osservare le seguenti norme per garantire una corretta ventilazione dell apparecch o
• Installare lo KRF V7030D/V6030D/V5030D/V4530D in cimd a sistema
• Non posare alcun oggetto davanti alle ressure d aerazione
• Lasciare uno spaz o I bere tutto attorno ali unita par o maggiore a quello ndicato comprese protrus oni;
PanrH o superiore
di
seguito
(a
partire dalle
òO
crr Dannei o aterj° 0
dimension esterne mass m°
D
anrpl o poste ore 1C crr
Collegamenti
digitali
Le prese di ngresso digitale accettano segnali DTS Dolby Digital (AC 3) o
PCV1
Collegare quindi componenti in grado di emettere segnali digitali in formato DTS Dolby Digital (AC 3) o PCM (CD) standard Se e stato collegato un componente digitale
con attenzione
la
sezione Impostazioni del modo
seguente
Componente dotato di presa PCM OPTICAL DIGITAL OUT, DTS o Dolby Digital
Collegare I cavo del segnale video e dei segnali audio analogici alle prese VIDEO 3 (vedere la sezione Collegamento componenti video )
COAXIAL DIGITAL OUT (AUDIO)
Demodulatore digitale RF (DEM 9991D) (venduto separatarmente)
DOLBY DIGITAL RF OUT (AUDIO)
COAXIAL DIGITAL OUT (AUDIO)
Componente dotato di presa PCM OPTICAL DIGITAL OUT DTS o Dolby Digital
Collegare il cavo del segnale vdeo e dei segnali audio analogici alle prese VIDEO 2 (vedere la sezione Collegamento componenti video )
PCM OUT
al
sintoamplificatore leggere
di
ingresso alla pagina
OPTICAL DIGITAL OUT
(AUDIO)
OPTICAL DIGITAL OUT (AUDIO)
Lettore LD
Se si dispone di un lettore LD con una presa DIGITAL RF OUT, collegarlo al demodulatore digitale KENWOOD RF (DEM-9991D) Quindi coliegare le prese DIGITAL OUT del demodulatore alle prese DIGITAL IN del sintoamplificatore Collegare il segnale video e i segnali audio analogici alle prese VIDEO 2 o VIDEO 3 (soltanto KRF-V7030D) Vedere la sezione
Collegamento componenti video '
Impostazioni del modo di ingresso
Gli ingressi CD DVD VIDEO2 e VIDEO3 (soltanto KRF V7030D } dispongono tutti di prese per I ingresso audio digitale e per l ingresso
audio analogico
E necessario selezionare in anticipo quale upo di ingresso si deve utilizzare per ciascun componente collegato
Secondo I impostazione di fabbrica, i! segnale audio digitale viene utilizzato per la riproduzione (CD, DVD, VIDEO2, V1DEO3)
Se si desidera utilizzare I ingresso audio analogico per la riproduzione (ad esempio se e stato collegato un videoregistratore ali ingresso VIDEO2 o VIDEO3) e necessario impostare il modo di ingresso dell ingresso corrispondente sul modo analogico Dopo aver completato i collegamenti e aver acceso
il
sintoamplificatore
seguire i punti descritti di seguito
INPUT SELECTOR
INPUT MODE
Q Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR per selezionare CD,
DVD,
VIDEO2, o VIDEO3
© Premere il tasto INPUT MODE
Ad ogni pressione del tasto, l'impostazione cambia come segue
Nel modo di riproduzione DTS (soltanto KRF-V7030D)
r*-
CD
D-AUTO
'— (D D-MANUAL (ingresso digitale suono manuale)
Nel modo di riproduzione DVD
Nei modi di riproduzione diversi dal modo DTS o DVD
©
D-AUTO
© D-MANUAL (ingresso digitale suono manuale) @ ANALOG (ingresso analogico suono manuale)
Ingresso digitale
Selezionare questa impostazione per riprodurre segnali digitali da un lettore DVD CD o LD
Ingresso analogico
Selezionare questa impostazione per riprodurre segnali analogici da una piastra a cassette un videoregistratore o un giradischi
Suono automatico
Nel modo suono automatico
I sintoamplificatore seleziona automaticamente I modo di ascolto
durante
Digital PCM DTS ) e la regolazone dei diffusori corrispondano L impostazione di fabbrica e il modo suono automatico attivato Per mantenere I impostazione del smtoamplificatore sul modo di ascolto correntemente selezionato selezionare D-WIANUAL (suono manuale) utilizzando il tasto INPUT MODE Tuttavia anche se viene selezionata questa impostazione e poss bile che I modo di ascolto
/enga selezionato automat camente n modo che corr sponda a un t^yiaburì dborgenifaLJODy ugnai noaòe d ascolto e segnale della sorgente
(ingresso digitale suono automatico)
D-AUTO
(ingresso digitale suono automatico)
D-MANUAL ( ngresso digitale suono manuale) 6CH INPT (ingresso 6CH DVD) ANALOG (ingresso analogico suono manuale)
(ingresso digitale suono automatico)
(I
indicatore AUTO SOUND si illumina)
la
riproduzione
in
modo che
il
t pò di segnale
alia
di
corno nazione d modo
ingresso (Dolby
Collegamento alle prese AUX IN
V7030D)
Le prese AUX IN sono utili per
videocamere e apparecch per videogiochi
il
collegamento di componenti video quali
(soltanto
KRF-
Collegamento delle antenne
Antenna AM ad anello
L antenna ad anello fornita in dotazione e per I uso ali interno Posizionarla il più lontano possibile dal smtoamplificatore dal televisore dai cavi dei diffusori e dal cavo di alimentazione e orientarla per ottenere una ricezione ottimale
Collegamento terminale antenna
0 Premere la leva © Inserire il filo
Antenna FM interna
L antenna interna fornita la rcezione di un segnale stabile s raccomanda I uso di un antenna esterna Scollegare I antenna interna quando
in
dotazione serve solo per
Antenna FM esterna
Portare il cavo coassiale da 75 Q collegato ali antenna FM esterna nella stanza e collegarlo al terminale FM 75
Q.
Collegamento terminale antenna
Inserire il filo
© Riportare in
un
si
collega
posizione la leva
uso provvisorio Per
un
antenna esterna
VIDEO OUT
Videocamera altro videoregistratore, giochi di
S VIDEO OUT
Per selezionare la sorgente collegata alle prese AUX IN, selezionare AV AUX utilizzando la manopola INPUT SELEC-
TOR -2£
Se si collega una sorgente audio quale un lettore MD, non e necessario collegare il cavo video Quando si collegano VIDEO,
video, fotocamera digitale o lettore di minidisc portatile
l'unita
epossibile ottenere una migliorequalita dell'immagine
e il componente tramite il cavo S
AUDIO OUT
Utilizzare un adattatore pei antenna (Disponible in commercio)
Coilsg3imsti$Bi sistema
Collegamenti per il
a componenti audio KENWOOD permette di usufruire di comode funzioni di controllo del sistema
Quest'unita e compatibile solo del sistema non e possibile se modalità di collegamento [XS8], [XS] o [XR]
Se
il
componente dispone dell'interruttore
impostare i componenti collegati sul modo [SL16]
ESEMPIO collegamenti modo [SL-16]
La parte sottolineata rappresenta ! impostazione del modo di controllo del sistema
[SJL16]
[SL16] [XS] [XS8] [XR]
[SLJ6] [XS] [XS8]
[XS]
• Per trarre il massimo vantaggio dalla possibilità di controllare I intero sistema da prese corrette Per poter usare il lettore CD esso deve essere collegato alle prese per lettori CD Per poter usare un registratore a cassette o MD esso deve venire collegato alle prese MD/TAPE usa più prese giuste viene controllato dal telecomando
• Alcuni lettori CD e piastre a cassette non sono compatibili con il modi di controllo del sistema [SL16] Non collegare apparecchi che non siano compatibili con I modo [SL16]
• Alcuni lettori MD non sono compatibili col controllo di sistema I collegamenti per il controllo del sistema non possono essere eseguiti con tali apparecchi
un
telecomando i componenti devono venire collegati alle
di un lettore CD
controllo
con
l'unita
Sintoamplificatore Registratore o
Registratore MP Lettore CD
Giradischi
(o
altro componente) solo quello collegato alle
del
il modalità
[SL-16].
e stata collegata nel
di
selezione del modo,
sistema
Il controllo
Cavo SYSTEM CONTROL
Se
Non collegare un cavo di controllo dei sistema al registratore a cassetta collegato alle prese VIDEO2/MONITOR
OPERAZIONI PER
Comando a distanza
Permette di utilizzare componenti esterni per mezzo dell unita di telecomando fornita in dotazione a quest unita lifi
Funzionamento automatico
Quando si inizia la riproduzione su un componente fonte il selettore di ingresso di questa unita viene automaticamente commutato su tale componente
Registrazione sincronizzata
Permette di sincronizzare I inizio della registrazione con I inizio della riproduzione quando si registra da CD MD o dischi analogici
IL
CONTROLLO DEL SISTEMA
Registrazione dei codici di controllo via telecomando di componenti audio
KENWOOD (KRF-V7030D/V6030D
soltanto)
• Una volta terminati i collegamenti dei componenti del sistema non dimenticare di registrare i codici di controllo via telecomando di ciascuno di essi RC-GQ
»
Se si
possiede
un dal telecomando del sistema o che non e compatibile con qualche altro componente che usate registrandone il codice di controllo via telecomando potrete controllarlo dover utilizzare cavi di collegamento di sistema Per farlo consultare la sezione in proposito di questo manuale Registrazione di codici di controllo via telecomando per altri componenti RC—QQ
si
componente audio KENWOOD
col
telecomando
non
telecomandabile
di
quest unita senza
Note
1 Apparecchi [SL16] non possono essere combinati con apparecchi
[XR] [XS] e [XS8] per le operazioni di controllo del sistema Se I sistema consistesse di tale combinazione non collegare i cavi per I controllo del sistema Anche senza tali cavi le normali operazioni possono essere eseguite senza influenzare le prestazioni
2 Non collegare cavi per il controllo del sistema ad apparecchi diversi
da quelli specficati da KENWOOD Ciò può causare disfunzoni e danni agli apparecchi
3 Accertarsi che gì spinotti dei cavi d controllo del sistema siano
completamente inseriti nei terminali
Loading...
+ 26 hidden pages