Kenwood KES-3(S) Manual [it]

0 (0)
Kenwood KES-3(S) Manual

KES-3(S)

 

EXTERNAL SPEAKER

 

HAUT PARLEUR EXTERNE

 

ALTAVOZ EXTERIOR

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Thank you for purchasing this External

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Merci d’avoir acheté ce haut-parleur

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Le agradecemos la adquisición de este

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Speaker.

 

1 Select the desired mounting position.

externe.

 

1 Choisissez la position de montage

Altavoz Exterior.

 

1 Seleccione la posición de montaje

 

 

DÉBALLAGE

 

DESEMBALAJE

 

UNPACKING

 

2 Loosen the two mounting screws

 

désirée.

 

deseada.

 

 

2 Desserrez les deux vis de montage et

 

2 Afl oje los dos tornillos de montaje y

Unpack your new Speaker carefully

and remove the bracket from the

Déballez votre nouveau haut-parleur avec

Desembale su nuevo Altavoz

speaker (refer to Fig. 1).

soin et vérifi ez la présence des accessoires

enlevez le support du haut-parleur (voir

cuidadosamente y confirme que los

quite el soporte del altavoz (consulte la

and confi rm that the accessories listed

suivants.

 

Fig. 1).

siguientes accesorios estén incluidos en la

Fig. 1).

 

 

below are included in the box.

3 Use the bracket as a template

Vis taraudeuse

2

3 Utilisez le support comme gabarit

caja.

 

3 Use el soporte como plantilla para

Self-tapping screw

2

to locate the holes and mark the

Tornillo de rosca cortante

2

Rondelle plate....................................................

2

pour positionner les trous et marquer

ubicar los agujeros y marcar la posición

Flat washer ................................................

2

position of the two mounting screws.

Mode d’emploi ...................................................

1

l’emplacement des deux vis de montage.

Arandela plana ..................................................

2

de los tornillos de montaje.

Instruction Manual .....................................

1

4 Drill the two holes, using a 0.12 in.

ENTRETIEN

 

4 Percez les deux trous pour les vis

Manual de Instrucciones....................................

1

4 Perfore los dos agujeros utilizando una

MAINTENANCE

 

(3 mm) drill for self-tapping screws.

 

taraudeuses à l’aide d’un foret de 3 mm.

MANTENIMIENTO

 

barrena de 0,12 pulgada (3 mm) para

 

5 Secure the bracket with the two

N’utilisez aucun tampon abrasif, diluant,

5 Assujettissez le support avec les deux

 

los tornillos de rosca cortante.

 

 

 

 

Do not use any type of abrasive pad,

supplied self-tapping screws

benzène ou autre substance pouvant

vis taraudeuses. (voir Fig. 2).

No use ningún tipo de esponja abrasiva,

5 Asegure el soporte con dos tornillos de

(refer to Fig. 2).

endommager l’appareil.

 

6 Fixez le haut-parleur au support de

solvente, bencina o sustancia alguna que

rosca cortante (Véase Fig. 2).

thinner, benzene, or any substances

Essuyez le panneau avant et les autres

pueda dañar la unidad.

 

 

 

6 Atornille el altavoz al soporte, sin ajustar.

which may damage the unit.

6 Attach the speaker to the bracket,

montage, mais sans trop serrer.

Limpie el panel delantero y otras superficies

surfaces extérieures de l’appareil au moyen

 

 

Wipe the front panel and other exterior

loosely.

d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon

7 Le support de montage peut être réglé

exteriores de la unidad con un trapo seco o

7 La inclinación del soporte se puede

surfaces of the unit with a soft dry cloth

7 The angle of the bracket, may be

doux légèrement humecté d’eau.

à différents angles. Choisissez celui qui

humedecido con agua.

 

ajustar a diferentes ángulos. Seleccione

 

 

vous convient le mieux.

 

 

la inclinación deseada.

or a soft cloth lightly moistened with

adjusted to any of several possible

FICHE TECHNIQUE

 

ESPECIFICACIONES

 

 

 

 

 

water.

 

 

8 Maintenez le haut-parleur en place et

 

8 Sostenga el altavoz en esa posición y

 

angles. Select the desired angle.

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

 

8 Hold the speaker in position and

Dimensions du haut-parleur:

50 mm x 90 mm

serrez les vis de montage.

Tamaño del altavoz:

50 mm x 90 mm

ajuste los tornillos de montaje.

 

Puissance maximale

 

 

Potencia de

 

 

 

 

tighten the mounting screws.

5 W

 

5 W

 

Speaker size:

50 mm x 90 mm

 

d’entrée:

 

entrada máxima:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.97 in. x 3.54 in.

 

Impédance:

4

 

Impedancia:

4

 

Maximum input power:

5 W

 

Réponse en fréquence:

300 Hz à 9 kHz

 

Respuesta de frecuencia:

300 Hz a 9 kHz

 

Impedance:

4

 

Fiche:

3,5 mm

 

Enchufe:

3,5 mm

 

Frequency response:

300 Hz to 9 kHz

 

Dimensions (L x H x P):

114 mm x 66 mm

 

Dimensiones

 

 

 

 

 

 

x 55 mm

 

(ancho x altura

 

 

Plug:

3.5 mm

 

Poids:

350 g

 

x profundidad):

114 mm x 66 mm

 

 

 

 

 

 

x 55 mm

 

Dimension (W x H x D):

114 mm x 66 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Peso:

350 g

 

 

x 55 mm

 

Remarque: En raison des nouveaux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.49 in. x 2.60 in.

 

développements technologiques, les

 

 

 

 

 

x 2.17 in.

 

caractéristiques nominales sont sujettes à

 

Nota: Las clasifi caciones se encuentran

 

Weight:

12.3 oz (350 g)

 

changement sans préavis.

 

 

sujetas a cambios sin previo aviso debido a

 

 

 

 

 

los avances de la tecnología.

 

 

Note: Ratings are subject to change without

Fig. 1

 

 

Fig. 1

 

 

Fig. 1

notice due to advancement in technology.

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 2

Fig. 2

Fig. 2

© B62-1631-18 (M)

Loading...
+ 1 hidden pages