Kenwood KDV-5234 User Manual [pt]

RECEPTOR DVD

KDV-5234

MANUAL DE INSTRUÇÕES

© B64-3444-00/00 (EW)

Índice

Como consultar este manual

4

Precauções de Segurança

6

Notas

7

Manuseamento de suportes

 

multimédia

10

Ver um ficheiro DVD/VCD/Vídeo

20

Progressão fotograma a fotograma

20

Repetir reprodução

20

Alterar o som (apenas para VCD)

21

Alterar o idioma da banda sonora

 

(apenas para DVD)

21

Alterar idioma das legendas

 

(apenas para DVD)

21

Alterar o ângulo de visualização

 

(apenas para DVD)

21

Zoom

22

Menu DVD (apenas para DVD)

22

Configuração PBC (apenas para VCD)

23

Configuração do DVD

24

Configuração da visualização domonitor

24

Configurar áudio

25

Configurar o leitor de CD

26

Configurar o leitor de DVD

26

Configuração de idioma

28

Configuração/alteração do nívelde controlo

parental

28

Ouvir Disco de Música & Ficheiro de

 

áudio

30

Procura de Disco/Pasta (apenas para ficheiros

áudio e carregadores de disco)

30

Repetir reprodução

30

Busca de reprodução

30

Reprodução aleatória

31

Reprodução aleatória de magazine

 

(apenas para carregadores de disco)

31

Correr título/texto

31

Controlo de áudio

42

Controlo áudio detalhado

42

Configuração áudio

44

Configuração dos altifalantes

44

System Q

45

Controlo de saída de subwoofer

45

Funcionamento Básico

12

Utilização comum

12

Ver um ficheiro DVD/VCD (video CD)/vídeo

 

(MPEG)

14

Ouvir CD e ficheiro áudio

16

Ver ficheiros (JPEG) de imagem

18

Ouvir rádio

19

Modo de selecção

32

Modo de selecção

32

Selecção de ficheiro

32

Selecção de pasta 1

33

Selecção de pasta 2

33

Ver ficheiros de imagem

34

Repetir reprodução

34

Busca de reprodução

34

Reprodução aleatória

35

Parar apresentação

35

Rodar/fazer girar (em espelho) uma

 

imagem

35

Ouvir Rádio

36

Memória automática

36

Memória manual

36

Modo Sintonia

37

Modo Mono

 

(apenas quando receber emissão FM)

37

Controlo RDS

38

Informações de trânsito

38

PTY (Tipo de Programa)

38

Tipo de programa predefinido

39

Alterar o idioma para a função PTY

40

Percorrer texto de rádio

40

Controlo de Silenciador TEL

41

Silenciador TEL

41

Controlo do Mostrador

46

Seleccionar o mostrador

46

Apresentação de informações nomonitor &

selecção de ficheiros

48

Remover o painel de operação

49

Instalar o painel de operação

49

2 KDV-5234

Menu

50

Configuração do menu

50

Definir o código de segurança

52

Entrada do código de segurança

53

Configuração da demonstração

53

Ajustar o relógio

54

Selecção de nome AUX

54

Controlo de amplificador LX

55

Predefinição áudio

56

Chamar valores de predefinição áudio

57

Controlo de Mostrador Externo

57

Códigos de idioma de DVD

73

Acessórios/

 

Procedimentos para instalação

75

Ligações

76

Instalação

78

Especificações

80

Como consultar este manual Precauções de Segurança Notas

Manuseamento de suportes multimédia

Funcionamento Básico

Ver um ficheiro DVD/VCD/Vídeo

Configuração do DVD

Ouvir Disco de Música & Ficheiro de áudio

Modo de selecção

Ver ficheiros de imagem

Ouvir Rádio

Controlo RDS

Controlo de Silenciador TEL

Controlo de áudio

Controlo do Mostrador

Menu

Controlo Remoto

Ajuda?

Códigos de idioma de DVD

Acessórios

Ligações

Instalação

Português 3

Como consultar este manual

Este manual utiliza ilustrações para explicar as operações.

Os mostradores e painéis exibidos neste manual são utilizados como exemplo para explicar as operações de forma clara.

Por este motivo, podem diferir dos mostradores ou painéis reais e alguns padrões de mostrador podem também ser diferentes.

Modo Sintonia

Definir um modo de sintonia para seleccionar estações.

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/PTY

AUD

 

 

M/S

 

 

 

 

 

 

DISP

SETUP

Q MENU

STOP

SCAN

RDM

REP

F.SEL

M.RDM

AM

SW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SRC

OFF

MENU

2 Seleccione o item para modo de sintonia

Existem três tipos de modo de sintonia.

Indicação

 

Descrição da definição

"AUTO 1" Recebe estações com a melhor recepção. (Auto 1)

"AUTO 2" Recebe as estações memorizadas. (Auto 2)

"Manual"

Muda as frequências de recepção para cima e para

 

baixo, com um passo de cada vez. (Manual)

3 Seleccione um modo de sintonia

4 Termine modo de menu

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/PTY

AUD

 

 

M/S

 

 

 

 

 

 

DISP

 

 

 

 

 

 

AM

SW

 

SETUP

Q MENU

STOP

SCAN

RDM

REP

F.SEL

M.RDM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SRC

OFF

O exemplo de operação com a marca acima difere do modo de operação efectivo.

4 KDV-5234

Kenwood KDV-5234 User Manual

Como consultar este manual

"DTS" and "DTS 2.0 + Digital Out" are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.

"Dolby" e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.

is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries.

Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que é protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor deverá ser autorizada pela Macrovision, e visa exclusivamente a utilização doméstica e outras utilizações de visualização limitada, excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibida a engenharia inversa ou desmontagem.

Português 5

Precauções de Segurança

2ADVERTÊNCIA

As seguintes precauções devem ser tomadas para evitar ferimentos ou incêndio:

Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve colocar ou deixar objectos metálicos (como moedas ou ferramentas de metal) dentro da unidade.

A instalação e ligação desta unidade requer conhecimentos e experiência. Para sua segurança, deixe o trabalho de montagem e ligação ser feito por profissionais.

Instale o painel enquanto estiver na viatura

O braço de bloqueio do painel aparece quando o painel for removido. Portanto, o painel deve ser

instalado enquanto o sistema eléctrico do automóvel estiver a funcionar.

2CUIDADO

As seguintes precauções devem ser tomadas para evitar danificar o equipamento:

Ligue a unidade a um veículo de 12 V negativo à massa.

Não instale a unidade num local exposto à luz solar directa ou calor e humidade excessivos. Evitar também locais com poeira em demasia ou a possibilidade de pingos de água.

Não coloque o painel (nem o estojo do painel) em locais expostos à luz solar directa ou a calor e humidade excessivos. Evitar também locais com

poeira em demasia ou a possibilidade de pingos de água.

Para prevenir deterioração, não deve tocar nos terminais da unidade ou painel frontal com os dedos.

Não submeter o painel frontal a choques excessivos, pois trata-se de uma peça de precisão do equipamento.

Ao trocar um fusível, deve utilizar somente um novo com a potência nominal prescrita. Usar um fusível com potência nominal errada pode causar o mau funcionamento da unidade.

Não use força excessiva para abrir o painel frontal nem coloque objectos neste. Fazê-lo poderá provocar danos ou avaria.

Não use os seus próprios parafusos. Use apenas os parafusos fornecidos. O uso de parafusos não apropriados pode resultar em danos à unidade principal.

6 KDV-5234

Sobre leitores de CD/carregadores de discos ligados a esta unidade

Os carregadores de discos/leitores de CD Kenwood lançados em 1998 ou posteriormente, podem ser ligados a esta unidade.

Consulte o catálogo ou consulte o seu revendedor Kenwood sobre modelos de carregadores de discos/ leitores de CD compatíveis.

Note que quaisquer carregadores de discos/leitores de CD Kenwood lançados em 1997 ou anteriormente e carregadores de discos de outros fabricantes não podem ser ligados a esta unidade.

A ligação de carregadores/leitores de CD não suportados poderá provocar danos.

Regulação do interruptor O-N na posição "N" para os carregadores de disco/leitores de CD Kenwood aplicáveis.

As funções que podem ser usadas e a informação que pode ser exibida diferirá de acordo com os modelos ligados.

Se conectados incorrectamente, tanto a unidade como o carregador de CDs podem ser danificados.

Embaciamento da lente

Quando ligar o aquecimento do carro em tempo frio, pode formar-se vapor ou condensação na lente da unidade. Denominada névoa da lente, esta

condensação na lente pode não permitir a leitura de discos. Nesta situação, retire o disco e aguarde até que a condensação se evapore. Se a unidade ainda assim não funcionar normalmente, consulte o seu concessionário Kenwood.

Notas

Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu concessionário Kenwood.

Quando adquirir acessórios opcionais, verifique com o seu revendedor Kenwood se estes funcionam com o seu modelo e na sua área.

Se a unidade não funcionar correctamente, pressione o botão de reiniciar. A unidade volta à regulação de fábrica sempre que o botão de reiniciar for pressionado.

Pressione o botão de reiniciar se o carregador de CDs automático não funcionar correctamente. Deverá ser restabelecido o funcionamento normal.

M/S

STOP

Botão de reiniciar (Reset)

Recomendamos a utilização do <Definir o código de segurança> (página 52) para evitar o roubo.

Os caracteres que podem ser apresentados por esta unidade são A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~ .

A função RDS não funciona onde o serviço não é suportado por nenhuma estação de difusão.

As ilustrações do mostrador e o painel apresentados neste manual são exemplos usados para explicar mais claramente como são usados os controlos. Portanto, o que aparece nas ilustrações poderá diferir do que aparece no equipamento real, e algumas ilustrações poderão não ser aplicáveis.

Para limpar a unidade

Se o painel desta unidade estiver manchado, limpe-o com um pano macio e seco tal como um pano de silicone.

Se o painel estiver muito manchado, limpe a mancha com um pano humedecido num produto de limpeza neutro e depois seque o detergente neutro.

Aplicar um produto de limpeza directamente na unidade poderá afectar as suas peças mecânicas. Limpar o painel com um pano áspero ou usar um líquido volátil tal como um diluente ou álcool poderá riscar a superfície ou apagar caracteres.

Para limpar os terminais do painel frontal

Se os terminais da unidade ou do painel frontal ficarem sujos, limpe-os com um pano seco e macio.

Antes de usar esta unidade pela primeira vez

Esta unidade está regulada inicialmente em modo demonstração.

Quando usar esta unidade pela primeira vez, cancele a <Configuração da demonstração> (página 53).

Sobre o controlo do sintonizador DAB

Consulte o grupo A no manual de instruções do sintonizador DAB KTC-9090DAB (acessório opcional) sobre o método de controlo do funcionamento do sintonizador DAB.

No entanto, os seguintes métodos de controlo de funcionamento para esta unidade poderão ser diferentes dos do manual de instruções; por isso, consulte as seguintes instruções suplementares.

<Entrada de memória de ensemble auto>

1.Seleccione a banda predefinida para a entrada de memória de ensemble auto.

2.Prima o botão [AME] durante pelo menos 2 segundos.

Abra a entrada de memória de ensemble auto. Depois de terminar a memorização, é apresentado o número de botões predefinidos e a etiqueta do ensemble.

<Procura por tipo de programa e linguagem>

Na operação para premir o botão [DISP], use antes o botão [T.I].

Precauções de Segurança

Português 7

Notas

Códigos de região no mundo

É atribuído um código de região aos leitores de DVD de acordo com o país ou área onde são comercializados, conforme indicado no mapa seguinte.

1

2

1

4

2

Símbolos de disco DVD

Símbolo Descrição

Indica um número de região. Os discos com este ALL símbolo podem ser reproduzidos em qualquer leitor

de DVD.

Indica o número de idiomas áudio gravados. Podem ser

8gravados até 8 idiomas num filme. Pode seleccionar o idioma preferido.

32

Indica o número de idiomas de legendas gravados.

 

Podem ser gravados até 32 idiomas.

 

 

 

9

Se um disco DVD tiver cenas gravadas de vários

ângulos, pode seleccionar o ângulo preferido.

 

 

 

 

Indica um tipo de ecrã da imagem. O símbolo esquerdo

16:9 LB

indica que é apresentada uma imagem de formato

largo (16:9) num ecrã de televisor standard (4:3) com

 

uma faixa preta na parte superior e inferior do ecrã

 

(letter box).

 

 

 

5

6 2

3

1

5

4

Símbolos regulamentares de operação

A função de reprodução de DVD desta unidade, por ex., pode ser restrita, dependendo do local onde o DVD é reproduzido. Nesse caso, surgirão os seguintes símbolos no ecrã. Para mais informações, consulte o manual do disco.

Marca de

Proibição

Sobre um disco com data de validade

Não coloque um disco com data de validade dentro desta unidade. Se introduzir o disco com uma data de validade já ultrapassada, poderá não ser possível retirá-lo da unidade.

8 KDV-5234

Lista de discos para reprodução suportados

Tipos

Padrão

 

Suportado

de

 

 

 

disco

 

 

 

DVD

 

Vídeo DVD

 

 

 

Áudio DVD

 

×

 

 

DVD-R

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD+R

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD+RW

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R DL

×

 

 

(Double layer)

 

 

 

 

DVD+R DL

 

×

 

 

(Double layer)

 

 

 

 

DVD-RAM

 

×

CD

 

CD de música

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-ROM

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-R

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS-CD

 

 

 

Video CD (VCD)

 

 

 

Super video CD

 

×

 

 

Photo CD

 

×

 

 

CD-EXTRA

%

 

 

 

 

 

 

 

HDCD

%

 

 

 

 

 

 

 

CCCD

×

Outros

 

Dualdisc

 

×

 

 

Super audio CD

%

Comentário

Reprodução de MP3/WMA/ JPEG/MPEG

Modo VR/Multi-border/ Multisession/CPRM não suportados (Reprodução impossível

dependendo de condições da sua produção)

Compatível com disco de 8 cm

Disco CD-TEXT/8 cm suportado.

Reprodução de MP3/WMA/ JPEG

Multisession suportado Packet write não suportado.

Apenas pode ser reproduzida uma sessão de CD de música.

Qualidade de som de CD de música normal

Apenas pode ser reproduzida a camada de CD.

: A reprodução é possível.

% : A reprodução é parcialmente possível. × : A reprodução não é possível.

Utilização de "DualDisc"

Se um "DualDisc" for reproduzido com esta unidade, a superfície do disco que não é reproduzida pode ficar riscada quando o disco é introduzido ou ejectado. Uma vez que a superfície do CD de música não está em conformidade com a norma do CD, a reprodução pode ser impossível.

(O "DualDisc" é um disco em que uma das superfícies contém sinais DVD standard e a outra superfície contém sinais de CD de música.)

Este produto não é instalado pelo fabricante de um veículo na linha de produção, nem pelo importador profissional de um veículo para um Estado Membro da UE.

Informação sobre a forma de eliminação de Equipamento Electrónico e Equipamento Eléctrico Antigo (aplicável nos países da UE que adoptaram sistemas de recolha de lixos separados)

Produtos com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Equipamentos eléctricos ou electrónicos velhos deverão ser reciclados em instalações adequadas, assim como os seus subprodutos. Contacte as autoridades locais para se informar sobre a localização de uma unidade de reciclagem próxima de si. A reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nossa saúde e no ambiente.

A marca dos produtos usando laser (excepto para algumas áreas)

A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que a unidade está a usar raios laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação maléfica fora da unidade.

Notas

Português 9

Manuseamento de suportes multimédia

Manuseamento de discos

• Não toque na superfície de gravação do disco.

Os discos CD-R/RW, DVD-R/RW e DVD+R/RW estão mais sujeitos a danos do que um CD de música comum. Utilize um disco CD-R/RW, DVD-R/RW

ou DVD+R/RW após ler as instruções relativas a cuidados especiais da embalagem.

Não cole fita adesiva, autocolantes, etc., no disco. Para além disso, não utilize um disco que tenha esse tipo de material colado.

Quando utilizar um disco novo

Se verificar a existência de limalhas no orifício central do disco ou no seu rebordo exterior, proceda à sua remoção com uma caneta de ponta esférica, etc., antes de o utilizar.

Limalhas

Limalhas

Acessório em forma de disco

Não introduza um acessório em forma de disco na unidade.

Limpeza do disco

Limpe o disco a partir do centro para a sua parte exterior.

Retirar o disco

Quando retirar os discos desta unidade, puxe-os para fora em posição horizontal.

Discos que não podem ser utilizados

Os discos que não tiverem uma forma redonda não podem ser utilizados.

Os discos com superfície de gravação colorida ou com sujidade não podem ser utilizados.

Esta unidade só pode reproduzir CD com as marcas

.

Os discos sem estas marcas podem não poder ser reproduzidos na unidade.

Um CD-R ou CD-RW que não tenha sido finalizado não pode ser reproduzido. (Para obter informações sobre o processo de finalização consulte os manuais de instruções do seu software de gravação de CD- R/CD-RW, e do seu gravador CD-R/CD-RW.)

Armazenamento dos discos

Não armazene os discos num local exposto à luz solar directa (no assento, painel de instrumentos, etc.) ou locais de elevada temperatura.

Guarde os discos nas respectivas caixas e arrume os discos num compartimento para CD.

Como ejectar um disco

Quando ejectar um disco desta unidade, puxe-o para fora em posição horizontal.

Se o disco for puxado para fora com força, virado para baixo, a sua superfície de gravação poderá ser riscada.

10 KDV-5234

Manuseamento de suportes multimédia

Português 11

Funcionamento Básico

Utilização comum

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

SCRL

TI

ATT

 

 

 

 

 

 

 

AME

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/PTY

AUD

 

 

 

M/S

 

 

 

 

 

DISP

 

 

 

 

 

 

AM

SW

 

SETUP

Q

MENU

STOP

SCAN

RDM

REP

F.SEL

 

 

M.RDM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SRC

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B C

C

Liga/Desliga

Premindo o botão, o apartelho é ligado.

Se premir e mantiver premido o botão durante 1 segundo ou mais, o aparelho é desligado.

A

Reduz o nível de som de modo rápido

Prima o botão para reduzir o nível de som (Atenuador).

Prima o botão novamente para repor o nível de som anterior.

Enquanto o atenuador estiver activado, o indicador pisca.

B

Regula o nível de saída áudio

Reduz

Aumenta

Cancelar a demonstração

O modo de demonstração deve ser cancelado antes da utilização. Para mais informações, consulte <Configuração da demonstração> (página 53).

12KDV-5234

C

Alterar a fonte

É seleccionada uma fonte reproduzível pela seguinte ordem, cada vez que o botão é premido.

TUNER

DVD

CD CH/MD CH

AUX

Recebe emissões FM/AM. (página 36)

Reproduz o disco (DVD/VCD/CD, etc) introduzido. (página 20/34)

Reproduz o disco introduzido num leitor externo, tal como um carregador de discos (acessório opcional). (página 30)

Emite uma entrada de sinal de som para um terminal AUX interno.

AUX EXT

Emite uma entrada de sinal de som para um terminal AUX externo (acessório opcional).

STANDBY

Apesar de não estar a decorrer qualquer reprodução, o relógio, etc é apresentado.

Se não estiver ligado qualquer carregador de discos/MD, a fonte do carregador de discos/MD não é seleccionada.

Quando é introduzido um disco, este é reproduzido.

Pode reproduzir ficheiros áudio, vídeo e de imagem com fonte DVD. Para obter mais informações sobre estes tipos de suporte multimédia, formatação ou modos de gravação, consulte <Ajuda? Reproduzir ficheiro> (página 62).

A indicação AUX e a indicação de AUX EXT utilizando KCA-S220A pode ser alterada através de <Selecção de nome AUX> (página 54).

B

Ajusta a qualidade de som e outros parâmetros

Pressione o botão para seleccionar um item de ajuste e rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio/sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para ajustar o item.

O item de ajuste é seleccionado pela ordem seguinte.

BAS L

MID L

TRE L

BAL

FAD

Mostrador Normal

Ajusta o nível de som dos graves. (Amplitude ajustável : –8 – +8)

Adjusts the middle sound level. (Amplitude ajustável : –8 – +8)

Ajusta o nível de som dos agudos. (Amplitude ajustável : –8 – +8)

Ajusta o balanço do nível de som entre esquerda e direita. (Amplitude ajustável : Esquerda 15 – Direita 15)

Ajusta o balanço do nível de som entre frente e traseira. (Amplitude ajustável : Traseira 15 – Frente 15)

Para ajustar a qualidade do som, os itens que aparecem podem variar de acordo com a definição. Também é possível efectuar uma configuração detalhada. Para mais informações, consulte <Controlo áudio detalhado> (página 42).

Pode ajustar facilmente a qualidade do som de modo adequado ao tipo de música que pretende reproduzir. Para mais informações, consulte <System Q> (página 45).

Premir o botão Å, botão ı ou outros botões excepto Ç fará com que regresse ao mostrador normal.

Funcionamento Básico

Português 13

Funcionamento Básico

Ver um ficheiro DVD/VCD (video CD)/vídeo (MPEG)

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

SCRL

TI

ATT

 

 

 

 

 

 

 

AME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/PTY

AUD

 

 

 

M/S

 

 

 

 

 

DISP

 

 

 

 

 

 

AM

SW

 

SETUP

Q

MENU

STOP

SCAN

RDM

REP

F.SEL

 

 

M.RDM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SRC

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A B C D

A I

Reproduzir um ficheiro DVD/VCD/Vídeo

Prima o botão Å para abrir o painel de operação.

Quando introduzir um disco na ranhura dos discos, a reprodução é iniciada.

Se surgir um menu, seleccione um item através da tecla de cursor È e seleccione- o através da tecla ENTER È.

Retirar um disco

Prima o botão [0] (Eject).

Introduza um disco em posição horizontal.

Se for introduzido um disco, a luz indicadoraacende.

• Se já estiver introduzido um disco nesta unidade, pode reproduzi-lo mudando para o modo "DVD" com o botão SRC

Î.

Para além dos vídeos DVD disponíveis no mercado, pode ver os ficheiros (MPEG) vídeo gravados num DVD. Para mais informações sobre os tipos de ficheiros de vídeo que podem ser reproduzidos e os formatos de disco, etc, consulte <Ficheiros vídeo> (página 64).

Para obter informações sobre outros métodos de reprodução, consulte <Ver um ficheiro DVD/VCD/Vídeo> (página 20).

De acordo com a fonte utilizada, o interruptor do controlo remoto terá de ser alterado. Para obter mais informações, consulte <Alterar o modo do Controlo Remoto> (página 58).

F K

Seleccione um capítulo/cena/faixa.

Premindo a tecla Ï é reproduzido o capítulo/cena/faixa anterior.

Premindo a tecla é reproduzido o capítulo/cena/faixa seguinte.

• A mesma operação é possível rodando o botão de controlo Ç para a esquerda e para a direita.

14 KDV-5234

 

I

 

E

É seleccionado "DVD".

 

(página 58)

 

F

J

 

G

K

 

L

 

H

 

M

E

 

Reproduzir/Pausa

Prima a tecla ‰ uma vez para fazer pausa.

Prima novamente para retomar a reprodução.

• A mesma operação é possível quando é premido o botão de controlo Ç .

E J

Parar reprodução

Prima a tecla Ô para parar a reprodução. Prima a tecla ‰ para retomar a reprodução a partir da posição onde esta foi interrompida.

Prima a tecla Ô duas vezes para reproduzir o DVD do início quando este for reproduzido da próxima vez.

Se premir o botão ı também é interrompida a reprodução.

Se premir o botão de controlo Ç também é retomada a reprodução.

G L

Avanço / recuo rápido

Prima a tecla Ì para recuar rapidamente. Prima a tecla Ò para avançar rapidamente. Cada vez que é premida a tecla Ì/ Ò, a velocidade de avanço/recuo muda em 3 passos.

H M

Reprodução lenta

Prima a tecla ˜ para reproduzir lentamente.

Durante a reprodução de DVD, se premir a tecla Ó inicia-se a reprodução lenta de recuo.

Cada vez que é premida a tecla ˜/ Ó,

a velocidade de reprodução lenta varia em 3 passos.

Funcionamento Básico

Durante a condução, a imagem dos ficheiros DVD/VCD/vídeo não será apresentada por razões de segurança. A imagem é apresentada após o veículo parar e o travão de estacionamento ser aplicado.

Quando a visualização de ecrã é exibida no monitor, a tecla de cursor È é utilizada para os menus de operação. Se pretender realizar outras operações, desligue a visualização de ecrã.

Português 15

Funcionamento Básico

Ouvir CD e ficheiro áudio

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

SCRL

TI

ATT

 

 

 

 

 

 

 

AME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/PTY

AUD

 

 

 

M/S

 

 

 

 

 

DISP

 

 

 

 

 

 

AM

SW

 

SETUP

Q

MENU

STOP

SCAN

RDM

REP

F.SEL

 

 

M.RDM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SRC

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A B C D

A

Reproduzir CD/ficheiros áudio

Prima o botão Å para abrir o painel de operação.

Quando introduzir um disco na ranhura dos discos, a reprodução é iniciada.

Retirar um disco

Prima o botão [0] (Eject). O disco é ejectado.

Introduza um disco em posição horizontal.

Se for introduzido um disco, a luz indicadoraacende.

• Se já estiver introduzido um disco nesta unidade, pode reproduzi-lo mudando para o modo "DVD" com o botão SRC

Î.

Para além de um CD normal, pode também reproduzir CD-R (etc.) com ficheiros áudio.

Para mais informações sobre os tipos, formato e modos de gravação de ficheiros áudio reproduzíveis, consulte <Ficheiros áudio> (página 62).

Para mais informações sobre métodos de reprodução, consulte <Ouvir Disco de Música & Ficheiro de áudio> (página 30).

16 KDV-5234

C

Avanço/recuo rápido

Prima o botão de controlo Ç para a direita e mantenha-o nessa posição para avançar pela faixa rapidamente. Prima o botão de controlo Ç para a esquerda e mantenha-o nessa posição para recuar pela faixa rapidamente.

B C

Parar reprodução

Prima o botão ı para parar a reprodução.

Prima o botão de controlo Ç para retomar a reprodução a partir da posição onde esta foi interrompida.

Prima o botão ı duas vezes para reproduzir o disco do início quando for este for reproduzido da

próxima vez.

Funcionamento Básico

C

Seleccione uma faixa para reprodução.

Desloque o botão de controlo Ç para a direita para reproduzir a faixa seguinte.

Desloque o botão de controlo Ç para a esquerda para regressar ao início da faixa actual ou para reproduzir a faixa anterior.

C

Reproduzir/Pausa

Prima o botão de controlo Ç uma vez para fazer pausa.

Prima novamente para retomar a reprodução.

Português 17

Funcionamento Básico

Ver ficheiros (JPEG) de imagem

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

SCRL

TI

ATT

 

 

 

 

 

 

 

AME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/PTY

AUD

 

 

 

M/S

 

 

 

 

 

DISP

 

 

 

 

 

 

AM

SW

 

SETUP

Q

MENU

STOP

SCAN

RDM

REP

F.SEL

 

 

M.RDM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SRC

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A B C

A

Visualizar ficheiros de imagem

Prima o botão Å para abrir o painel de operação.

Introduza um disco com ficheiros de imagem na ranhura para visualizar os

ficheiros.

O ficheiro de imagem é visualizado durante 20 segundos antes de mudar para outro ficheiro de imagem.

Retirar um disco

Prima o botão [0] (Eject).

O tempo de apresentação do ficheiro de imagem pode ser alterado. Para saber como definir o tempo, consulte <Configuração de apresentação no monitor> (page 24).

Introduza um disco em posição horizontal.

Se for introduzido um disco, a luz indicadoraacende.

• Se já estiver introduzido um disco nesta unidade, pode reproduzi-lo mudando para o modo "DVD" com o botão SRC Ç.

Para mais informações sobre os tipos de ficheiros de imagem que podem ser apresentados e os formatos de disco, etc, consulte <Ficheiros de imagem> (página 64).

B

Seleccione um ficheiro de imagem a apresentar

Desloque botão de controlo ı para a esquerda para apresentar o ficheiro de imagem anterior. Desloque o botão de controlo ı para a direita para apresentar o ficheiro de imagem seguinte.

B

Apresentar pausas

Se o botão de controlo ı for premido uma vez, o mostrador deixa de poder ser alterado. Se for premido novamente, o ficheiro de imagem pode ser alterado.

Durante a condução, a imagem dos ficheiros de imagem não será apresentada por razões de segurança. A imagem é apresentada após o veículo parar e o travão de estacionamento ser aplicado.

18 KDV-5234

Ouvir rádio

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

SCRL

TI

ATT

 

 

 

 

 

 

 

AME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/PTY

AUD

 

 

 

M/S

 

 

 

 

 

DISP

 

 

 

 

 

 

AM

SW

 

SETUP

Q

MENU

STOP

SCAN

RDM

REP

F.SEL

 

 

M.RDM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SRC

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

B

B

 

 

 

Alterar a banda de rádio

 

 

Desloque o botão de controlo ı para cima para

Desloque o botão de controlo ı para baixo

alterar as bandas de recepção do seguinte modo:

para mudar a banda de recepção para AM.

FM 1

Banda FM 1

 

 

FM 2

Banda FM 2

 

 

FM 3

Banda FM 3

 

 

O indicadoracende durante a recepção estéreo.

Para obter informações sobre outros métodos de sintonia, consulte <Ouvir Rádio> (página 36).

B

Seleccionar uma estação de rádio

Desloque o botão de controlo ı para a esquerda e para direita para procurar

automaticamente a melhor recepção de uma estação de rádio.

Dependendo do modo de sintonia, pode alterar a frequência passo a passo ou receber cada estação de rádio memorizada de modo sequencial. Para mais informações, consulte <Modo Sintonia> (página 37).

A

Receber uma estação de rádio predefinida

Prima um botão para seleccionar a estação memorizada.

A sintonização predefinida com Å requer que esteja previamente memorizada uma estação de rádio em cada botão. Para saber como memorizar as estações, consulte <Memória automática> (página 36) ou <Memória manual> (página 36).

Funcionamento Básico

Português 19

Ver um ficheiro DVD/VCD/Vídeo

Pode reproduzir ficheiros DVD/VCD/Vídeo utilizando várias funções.

Para obter informações sobre o método básico para ouvir/ver ficheiros DVD/VCD/Vídeo, consulte <Ver um ficheiro DVD/VCD (video CD)/vídeo (MPEG)> (página 14).

Defina o controlo remoto para o modo "DVD" antes de iniciar a operação, consulte <Alterar o modo do Controlo Remoto> (página 58).

Progressão fotograma a fotograma

Reprodução de avanço fotograma a fotograma.

Pausa na reprodução

 

FM

SCRL

TI

ATT

AME

VOL

 

 

 

 

 

 

/PTY

AUD

M/S

 

DISP

SETUP

 

 

Avançar fotograma a fotograma

Desloque o botão de controlo para a direita para avançar fotograma a fotograma. Desloque o botão de controlo para a esquerda para recuar fotograma a fotograma.

Durante a reprodução de um ficheiro vídeo, é desactivado o recuo fotograma a fotograma.

Repetir reprodução

Repete o capítulo ou faixa que estão a ser

reproduzidos

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/PTY

AUD

 

 

 

 

 

 

 

DISP

 

 

M/S

 

 

 

AM SW

 

SETUP

Q MENU

STOP

SCAN

RDM

REP

F.SEL

M.RDM

 

 

 

 

 

 

 

 

SRC

OFF

Durante reprodução de DVD

Indicação

Estado

 

 

 

"TITL REP"

Repetição de título ACTIVADA

 

 

 

"CHAP REP"

Repetição de capítulo ACTIVADA

 

 

 

"REP OFF"

Repetição de reprodução DESACTIVADA

Durante a reprodução de VCD

 

 

Indicação

Estado

 

 

 

"TRAC REP"

Repetição de faixa ACTIVADA

 

 

 

"REP OFF"

Repetição de reprodução DESACTIVADA

Durante reprodução de ficheiro vídeo

 

 

Indicação

Estado

 

 

 

"FILE REP"

Repetição de ficheiro ACTIVADA

 

 

 

"FOLD REP"

Repetição de pasta ACTIVADA

"REP OFF"

Repetição de reprodução DESACTIVADA

A função de repetição de reprodução de VCD é activada quando o PBC está definido para OFF.

Para obter mais informações sobre a definição PBC, consulte <Configuração PBC> (página 23).

20 KDV-5234

Alterar o som

para VCD)

.

Cada vez que o botão é premido, a definição muda do seguinte modo.

Indicação

Descrição da definição

"LL"

Apenas é emitido o som do lado esquerdo.

"RR"

Apenas é emitido o som do lado direito.

"ST"

É emitido o som estéreo.

O som também pode ser alterado se for premido na unidade principal.

Alterar o idioma da banda sonora

(apenas para DVD)

Altera o idioma da banda sonora.

Cada vez que o botão é premido, o idioma muda.

Em alguns discos, não é possível alterar o idioma. Neste caso, altere-o a partir do menu do DVD ou da configuração do DVD.

Alterar idioma das legendas

(apenas para DVD)

.

Cada vez que o botão é premido, o idioma muda.

• Em alguns discos, não é possível alterar o idioma das

ficheiroDVD/VCD/Vídeo

legendas. Neste caso, altere-o a partir do menu do DVD

ou da configuração do DVD.

Alterar o ângulo de visualização

um

(apenas para DVD)

Selecciona um ângulo de visualização.

Ver

 

Enquanto aparece a marca de ângulo ...

O ângulo é alterado cada vez que o botão é premido.

Em alguns discos, não é possível alterar o ângulo. Neste caso, altere-o a partir do menu do DVD ou da configuração do DVD.

Português 21

Ver um ficheiro DVD/VCD/Vídeo

Zoom

Aumenta e exibe a imagem do ecrã.

do zoom

A ampliação é alterada em 3 passos cada vez que o botão é premido.

Seleccione uma posição de visualização

A posição de visualização desloca-se na direcção da seta premida.

Dependendo dos discos, poderá não ser possível fazer zoom ou o zoom pode ser cancelado em algumas cenas.

Menu DVD (apenas para DVD)

Define o menu DVD.

do DVD

2 Seleccione um item

O cursor desloca-se na direcção da seta premida. Desloque o cursor para o item pretendido

Para obter informações sobre o menu do DVD, consulte também o manual de instruções do DVD.

Escolha o item

Para cancelar o menu …

Para regressar ao primeiro item do menu …

Dependendo dos discos, poderá não ser possível mudar para o primeiro item do menu através de .

22 KDV-5234

Configuração PBC (apenas para VCD)

Back Control).

Cada vez que é premido, a função PBC é

ACTIVADA ou DESACTIVADA.

Ver um ficheiro DVD/VCD/Vídeo

Português 23

Configuração do DVD

Configura as funções relacionadas com o mostrador (e outros).

Para obter informações sobre o método básico para ouvir/ver ficheiros DVD/VCD/Vídeo, consulte <Ver um ficheiro DVD/VCD (video CD)/vídeo (MPEG)> (página 14).

Defina o controlo remoto para o modo "DVD" antes de iniciar a operação, consulte <Alterar o modo do Controlo Remoto> (página 58).

Efectue a definição sem que esteja introduzido um disco nesta unidade.

Configuração da visualização do

monitor

Especifica a informação, etc., a ser visualizada no monitor.

o modo de

2 Mostrar o menu de visualização

Seleccione os itens a definir

Para configuração JPEG, seleccione os itens adicionais.

4 Configurar os itens

Status Information (Informação de estado)

Especifique se o estado e indicações de ícones são ACTIVADOS/DESACTIVADOS.

Indicação

Ajuste

"ON"*

Visualizado

"OFF"

Não visualizado

Background (Fundo)

Seleccione um fundo de ecrã de 2 tipos.

Indicação

Ajuste

"Type1"*

Tipo 1

"Type2"

Tipo 2

Audio Information (Informação áudio)

Especifique se a informação textual é ACTIVADA/DESACTIVADA.

Indicação

Ajuste

 

 

 

"ON"*

Visualizado

 

 

 

"OFF"

Não visualizado

JPEG SETUP MENU

(MENU DE CONFIGURAÇÃO JPEG)

Display Time (Tempo de visualização)

Especifique o tempo de visualização para JPEG.

Indicação

Ajuste

 

 

 

"Short"

Visualizado durante 10 segundos

 

 

 

"Middle"*

Visualizado durante 20 segundos

 

 

 

"Long"

Visualizado durante 30 segundos

24 KDV-5234

Display Effect (Efeitos de visualização)

Especifique se os efeitos visuais são

ACTIVADOS/DESACTIVADOS.

Indicação

Ajuste

 

 

 

"ON"*

São aplicados efeitos visuais.

 

 

 

"OFF"

Não são aplicados efeitos visuais.

*Indica o estado da configuração predefinida após a compra.

Termine configuração

Depois de ser seleccionado a partir de cada ecrã, surge o ecrã anterior.

Configurar áudio

Configura as funções de áudio DVD.

Defina o modo para o modo de

Configuração

Mostrar o menu áudio

Configurar os itens

Dynamic Range (Controlo de amplitude dinâmica)

Especifica a amplitude dinâmica áudio enquanto está a ser reproduzido um título suportado por Dolby digital.

Indicação

Ajuste

"Wide"*

Ajustado para amplitude larga

"Normal"

"Midnight"

Ajustado para amplitude estreita

*Indica o estado da configuração predefinida após a compra.

Termine configuração

Depois de ser seleccionado a partir de cada ecrã, surge o ecrã anterior.

Português 25

Configuração do DVD

Configuração do DVD

Configurar o leitor de CD

Configura a reprodução do leitor de CD.

Defina o modo para o modo de Configuração

Mostrar o menu do leitor de CD

Configurar os itens

CD Read (Leitura de CD)

Especifica o método para ler um CD.

Indicação

Ajuste

"1"*

Um disco de ficheiro áudio e disco de música

 

são identificados automaticamente.

"2"

O disco é reproduzido como um CD.

*Indica o estado da configuração predefinida após a compra.

Termine configuração

Depois de ser seleccionado a partir de cada ecrã, surge o ecrã anterior.

Configurar o leitor de DVD

Configurar idiomas e visualização durante a reprodução de DVD.

Defina o modo para o modo de Configuração

Mostrar o menu do leitor de DVD

26 KDV-5234

Loading...
+ 58 hidden pages