Kenwood KDV-4544, KDV-4244, KDV-5544U, KDV-5244U User Manual [pt]

RECEPTOR DVD
KDV-5244U KDV-5544U KDV-4244 KDV-4544
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© B64-4436-00/00 (EW)
Índice
Antes de usar 3
Para a primeira utilização 7
Antes de usar esta unidade pela primeira vez Configuração do idioma Configurar DSP
Operação básica do painel de controlo
Funções gerais Funções do sintonizador Funções de reprodução DVD/ USB/ iPod
Controlo da função/ Menu Configurar
8
10
Definições do relógio/ mostrador 14
Ajuste manual do relógio Selecção de apresentação de texto Definição de apresentação da entrada AV Painel anti-roubo
Operações de disco/USB do controlo remoto 16
Antes de utilizar Reproduzir um disco Reproduzir um dispositivo USB Operação Básica Apresentação do estado e controlo no ecrã Menu do disco DVD-VÍDEO Menu DVD-VR Menu PBC do CD vídeo Zoom Busca pelo tempo Procura Directa Seleccionar ficheiro
Operações do iPod do controlo remoto
Antes de utilizar Reproduzir o iPod Modo Busca
20
Operação de discos de música/ ficheiros áudio/iPod do painel de controlo 21
Busca de música/vídeo Busca de música/vídeo para iPod Controlo do iPod por modo manual Operação básica do carregador de disco
(opcional)
Operação do sintonizador 24
Introdução de memória automática PTY (Tipo de programa) Tipo de programa predefinido Alterar o idioma para a função PTY
|
2
Outras funções 26
Activação do código de segurança Desactivação do código de segurança
Ajustes de áudio 27
Controlo de áudio Definição áudio Predefinição da selecção do equalizador Controlo manual do equalizador Controlo de posição Selecção de cabine Definição do altifalante Definição de crossover Definição DTA (Alinhamento de tempo digital) Memória de predefinição áudio Recuperar a predefinição áudio
Operações Básicas do Controlo Remoto 32
Anexo 33
Acessórios/ Procedimentos para instalação 36
Ligar os cabos aos terminais 37
Instalação/Retirar o aparelho 39
Guia de resolução de problemas 40
Especificações 42
Sobre as funções por fonte de reprodução
Neste manual, as funções que podem ser utilizadas com várias fontes de reprodução são indicadas da seguinte maneira:
Função de reprodução DVD-VÍDEO.
DVD-VIDEODVD-VIDEO
Função de reprodução DVD-VR.
DVD-VRDVD-VR
Função de reprodução de CD de vídeo.
Video CDVideo CD
Função de reprodução de CD (CD-DA).
CDCD
Função de reprodução de ficheiro áudio.
Audio FileAudio File
Função de reprodução de ficheiro vídeo.
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
Função de reprodução de ficheiro JPEG.
JPEGJPEG
Função de reprodução de iPod.
iPodiPod
Antes de usar
2ADVERTÊNCIA As seguintes precauções devem ser
tomadas para evitar ferimentos ou incêndio:
• Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve colocar ou deixar objectos metálicos (p.ex., moedas ou ferramentas de metal) dentro do aparelho.
Como reiniciar a unidade
• Se esta unidade ou a unidade conectada (carregador automático de discos, etc.) deixar de operar correctamente, prima o botão Reset. O aparelho volta à definição de fábrica sempre que o botão Reset for pressionado.
Botão de reiniciar
Para limpar o aparelho
Se o painel desta unidade estiver manchado, limpe-o com um pano macio e seco tal como um pano de silicone. Se o painel estiver muito manchado, limpe a mancha com um pano humedecido num produto de limpeza neutro e depois seque o detergente neutro.
¤
• Aplicar um produto de limpeza directamente na unidade poderá afectar as suas peças mecânicas. Limpar o painel com um pano áspero ou usar um líquido volátil tal como um diluente ou álcool poderá riscar a superfície ou apagar caracteres.
• Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu concessionário Kenwood.
• Quando adquirir acessórios opcionais, verifique com o seu revendedor Kenwood se estes funcionam com o seu modelo e na sua área.
• Os caracteres que podem ser apresentados por esta unidade são A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~ .
• A função RDS não funciona onde o serviço não é suportado por nenhuma estação de difusão.
• As ilustrações do mostrador e o painel apresentados neste manual são exemplos usados para explicar mais claramente como são usados os controlos. Portanto, o que aparece nas ilustrações poderá diferir do que aparece no equipamento real, e algumas ilustrações poderão representar algo impossível na operação real.
Manuseamento de discos
• Não toque na superfície de gravação do disco.
• Não cole fita etc. no disco nem utilize um disco com fita nele colada.
• Não use acessórios de tipo disco.
• Limpe a partir do centro do disco e com um movimento para fora.
• Quando a remover discos desta unidade puxe-os para fora horizontalmente.
• Se o orifício central do disco ou rebordo exterior tiverem rebarbas, utilize-o apenas após remover as rebarbas com uma esferográfica etc.
Discos que não podem ser usados
• Discos que não sejam redondos não podem ser usados.
Para limpar os terminais do painel frontal
Se os terminais do aparelho ou do painel frontal ficarem sujos, limpe-os com um pano seco e macio.
Embaciamento da lente
Quando liga o aquecimento do carro com tempo frio, pode haver formação de névoa ou condensação na lente do leitor de DVD da unidade. Se a lente ficar embaciada, os discos não poderão tocar. Num caso desses, retire o disco e espere que a condensação se evapore. Se o aparelho ainda assim não funcionar normalmente, consulte o seu concessionário Kenwood.
• Discos com cores na superfície de gravação ou que estejam sujos não podem ser usados.
• Esta unidade apenas pode reproduzir CDs com
Esta unidade pode não reproduzir correctamente
discos sem esta marca.
• Não é possível reproduzir um disco que não tenha sido finalizado. (Para o processo de finalização, consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES do software de gravação e do respectivo gravador.)
.
Português
|
3
Antes de usar
Lista de disco reproduzíveis
Tipos de
disco
DVD: DVD Vídeo
CD CD de música
Outros Dualdisc (CD de um lado e
: A reprodução é possível.
% : A reprodução não é possível.
× : A reprodução não é possível.
Padrão Suporte Observação
DVD Áudio ×
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-R DL (Camada dupla)
DVD+R DL (Camada
dupla)
DVD-RAM ×
CD-ROM
CD-R
CD-RW
DTS-CD × CD vídeo (VCD) Super CD vídeo × CD de imagens ×
CD-EXTRA
HDCD
CCCD ×
DVD do outro)
Super CD áudio
‡ ‡
‡ ‡
%
%
×
%
DTS não é suportado.
Reprodução de MP3/WMA/ WAV/JPEG/MPEG/DivX Multi-fronteiras/Multi­sessões/ (A reprodução depende das condições de autorização) Modo vídeo suportado Modo VR suportado (apenas DVD-R/RW)
Apenas formato vídeo
CD-TEXT Reprodução MP3/WMA/ WAV/JPEG/DivX Suporta multi-sessão Não suporta pacote de escrita.
Só pode reproduzir a sessão de música do CD. Qualidade de som dos CDs normais
Só reproduz o lado do CD.
• Quando comprar conteúdos compatíveis com DRM, verifique o código de registo em <Registo DivX> (página
13). O código de registo muda cada vez que um ficheiro com o código de registo visualizado é reproduzido para proteger contra cópias.
Utilização do “DualDisc”
Quando reproduzir um “DualDisc” nesta unidade, a superfície do disco que não está a ser reproduzida pode ficar riscada enquanto o disco é introduzido ou ejectado. Como a superfície do CD de música não está conforme o padrão de CD, a reprodução é impossível.
(Um “DualDisc” é um disco que contém numa superfície sinais padrão DVD e que na outra contém sinais de CD de música.)
|
4
Sobre os ficheiros áudio
• Ficheiro áudio reprodutível
MP3 (.mp3), WMA (.wma), PCM linear (WAV) (.wav)
• Se as músicas de um CD normal e de outros sistemas de reprodução forem gravadas no mesmo disco, só o sistema de reprodução gravado primeiro é reproduzido.
• Suportes aceitáveis
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW, dispositivo USB de
classe de armazenagem em massa, iPod com KCA­iP240V/ KCA-iP101
• Formato do ficheiro do disco reprodutível
ISO 9660 nível 1/2, Joliet, Romeo.
• Modelos de dispositivo USB reprodutível
KDV-5244U/KDV-5544U
• Sistema de ficheiros do dispositivo USB
reprodutível
FAT32, FAT16
• Modelo reprodutível iPod
KDV-5244U/KDV-5544U Apesar de os ficheiros de áudio estarem em
conformidade com as normas listadas acima, a reprodução pode ser impossível dependendo dos tipos ou condições do suporte ou dispositivo.
• Ordem de reprodução do ficheiro áudio
No exemplo da árvore de ficheiros/pastas
apresentado abaixo, os ficheiros são reproduzidos de a .
()
: Root
Raiz
<
: Folder
v
Pasta
v
: Audio file
Ficheiro áudio
v v
v
v <
v.
Existe um manual online sobre os ficheiros de áudio
no sítio www.kenwood.com/audiofile/. O manual online contém notas e informações detalhadas inexistentes neste manual. Certifique-se de que lê também o manual online.
Sobre os ficheiros de vídeo
• Ficheiros vídeo aceitáveis
MPEG1, MPEG2, DivX
• Extensões
mpg, mpeg, divx, div, avi
• Suportes aceitáveis
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW, dispositivo USB de
classe de armazenagem em massa, iPod com KCA­iP240V
v
v v
v
v
v.
Discos aceitáveis, formatos de discos, sistema de ficheiro de dispositivo USB, nomes de ficheiros e pastas e ordem de reprodução são os mesmos que os para os ficheiros áudio. Consulte <Sobre os ficheiros áudio>.
Sobre os ficheiros de imagem
• Ficheiros de imagem aceitáveis
JPEG
• Extensões
jpg, jpeg
• Suportes aceitáveis
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW, dispositivo USB de
classe de armazenagem de massa
Discos aceitáveis, formatos de discos, sistema de ficheiro de dispositivo USB, nomes de ficheiros e pastas e ordem de reprodução são os mesmos que os para os ficheiros áudio. Consulte <Sobre os ficheiros áudio>.
iPod/iPhone que pode ser ligado a esta unidade
Made for
• iPod nano (1st generation) • iPod nano (2nd generation)
• iPod nano (3rd generation) • iPod nano (4th generation)
• iPod with video • iPod classic
• iPod touch (1st generation) • iPod touch (2nd generation)
Works with
• iPhone • iPhone 3G
• A reprodução de um ficheiro vídeo é interrompida se comutar para outra fonte durante a reprodução. Não pode reproduzir a partir da última posição de reprodução se comutar novamente para iPod.
Sobre dispositivos USB
• Neste manual, a palavra “Dispositivo USB” é utilizada para memórias flash e leitores de áudio digital com terminais USB.
• Quando o dispositivo USB estiver ligado a esta unidade, pode ser carregado desde que esta unidade esteja a ser alimentada.
• Instale o dispositivo USB no local onde este não perturbe a sua condução.
• Não é possível conectar um dispositivo USB através de um hub USB e Multi Card Reader.
• Faça cópias de segurança dos ficheiros de áudio usados com esta unidade. Os ficheiros podem ser apagados dependendo das condições de operação do dispositivo USB. Não prestaremos qualquer compensação por danos resultantes do apagamento de dados guardados.
• Não é incluído nenhum dispositivo USB com esta unidade. Será necessário adquirir um dispositivo USB disponível no mercado.
• Quando ligar o dispositivo USB, recomendamos a utilização do CA-U1EX (opção). A reprodução normal não é garantida quando é utilizado um cabo diferente do cabo USB compatível. Se ligar um cabo cujo comprimento total for superior a 5 m poderá resultar em reprodução irregular.
• Actualizar o software do iPod/iPhone para a última versão.
• Pode controlar um iPod/iPhone a partir desta unidade ligando um iPod/iPhone (produto comercial) com a ligação Dock utilizando um acessório opcional para cabo de ligação iPod (KCA­iP240V/ KCA-iP101). A palavra "iPod" que aparece neste manual indica o iPod conectado com o cabo KCA-iP240V/ KCA-iP101 (acessório opcional).
• Ao ligar o iPod/iPhone a esta unidade com um acessório opcional para cabo de ligação iPod (KCA­iP240V/ KCA-iP101), pode fornecer corrente eléctrica ao iPod/iPhone ao mesmo tempo que o recarrega e ouve música. Contudo, esta unidade tem que estar ligada.
• Se iniciar a reprodução depois de ligar o iPod, a música que estava a ser reproduzida pelo iPod é reproduzida primeiro.
• Não pode operar um iPod se “KENWOOD” ou “✓” for apresentado no ecrã do iPod.
Sobre o DivX
DivX é uma tecnologia de suporte reconhecida criada pela DivX, Inc. Os ficheiros multimédia DivX contêm vídeo altamente compacto com alta qualidade visual que mantém um tamanho de ficheiro relativamente pequeno. Os ficheiros DivX também incluem recursos multimédia avançados, como menus, legendas e faixas de áudio alternadas. Muitos ficheiros multimédia DivX estão disponíveis online para transferência e tem a possibilidade de criar o seu próprio ficheiro com conteúdo pessoal e ferramentas fáceis de utilizar em DivX.com.
Sobre os produtos DivX Certified
Os produtos DivX Certified são testados oficialmente pelos criadores da DivX e a reprodução de vídeo DivX é garantida, sem DivX 6.
Os produtos Certified qualificam-se para um entre vários perfis de DivX que designam o tipo de vídeo suportado pelo produto, desde o vídeo portátil compacto até ao vídeo de alta definição.
Português
|
5
Antes de usar
Códigos de região no mundo
É atribuído um código de região aos leitores de DVD de acordo com o país ou área onde são comercializados, conforme indicado no mapa seguinte.
1
4
Marcas dos discos DVD
Símbolo Descrição
ALL
8
32
Indica o número de uma região. Um disco com esta marca pode ser reproduzido em qualquer leitor de DVD.
Indica o número de línguas gravadas em formato áudio. Podem ser gravadas até 8 línguas. Pode seleccionar a sua língua preferida.
Indica o número de línguas em que existem legendas gravadas. Podem ser gravadas até 32 línguas.
5
2
1
2
6
3
5
2
1
4
Marcas de regulação das operações
Com este DVD, algumas funções desta unidade, como a função de reprodução, poderão sofrer restrições dependendo do local onde o DVD está a reproduzir. Neste caso, as seguintes marcas irão aparecer no ecrã. Para mais informações consulte o manual do disco.
Marca de proibição
Se o DVD tiver cenas filmadas de vários ângulos, pode
9
16:9 LB
|
6
seleccionar o ângulo que prefere.
Indica o tipo de ecrã para a imagem. A marca à esquerda indica que uma imagem larga (16:9) está a ser visualizada numa televisão padrão com ecrã (4:3) com uma faixa sem nada no topo e no fundo do ecrã (letter box).
Discos com período limitado de utilização
Não deixe os discos com um período de utilização limitado nesta unidade. Se introduzir um disco que já tenha passado a validade, poderá não ser capaz de retirá-lo desta unidade.
Para a primeira utilização
Antes de usar esta unidade pela primeira vez
Definição de modo Demonstração
Esta unidade está regulada inicialmente em modo demonstração. Quando utilizar esta unidade pela primeira vez, cancele o ajuste do modo Demonstração.
Indicação Ajuste
“DEMO ON” A função modo Demonstração está ligada. “DEMO OFF” Cancelamento do modo Demonstração (modo
Seleccionar caracteres russos*
Se necessário, seleccione russo como o idioma de apresentação do texto.
Indicação Ajuste
“RUS ON” Apresenta os textos utilizando caracteres russos. “RUS OFF” Apresenta os textos utilizando caracteres europeus.
normal).
1
1 Seleccione Espera
Pressione o botão [SRC].
Seleccione o mostrador “STANDBY”.
2 Entre em modo Controlo da função
Pressione o botão [ ] durante, pelo menos, 1 segundo.
É apresentado "FUNCTION".
3 Entre em modo Menu
Rode o botão [AUD] para seleccionar “MENU”. Pressione o botão [AUD].
4 Defina o modo Demonstração
Rode o botão [AUD] para seleccionar “DEMO”. Prima o botão [AUD] durante pelo menos 2 segundos.
Seleccione o mostrador "DEMO OFF".
5 Defina os caracteres russos*
Rode o botão [AUD] para seleccionar “RUS”. Pressione o botão [4] ou [¢].
1
6 Saia do modo Controlo da função
Pressione o botão [ ] durante, pelo menos, 1 segundo.
7 Desligue a alimentação
Pressione o botão [SRC] durante pelo menos 1 segundo.
• *1 Função de KDV-5544U/ KDV-4544
• Estas definições podem ser alteradas mais tarde.
Configuração do idioma
Defina o idioma a ser utilizado nas apresentações no mostrador, legendas do DVD, etc.
• Item “Language” do menu Configurar (página 13)
Configurar DSP
Para obter som nítido, defina o ambiente de som segundo a localização e tamanho das colunas fisicamente instaladas, tendo como referência o seguinte:
• “MENU” > “SWPRE” de <Controlo da função> (página
11)
• Selecção de cabine (página 29)
• Definição dos altifalantes (página 29)
• Definição DTA (Alinhamento de tempo digital) (página 30)
• Definição de crossover (página 30)
• Definir “DSP SET” como “BYPASS” desactiva as definições relacionadas com a função DSP. Consulte “DSP” > “DSP SET” de <Controlo da função> (página 12).
Português
|
7
Operação básica do painel de controlo
[SRC]
Libertar
[DISP] [AUD][ ] [1] [2] [3] [4] [5] [6]
[FM+] [AM–]
[] [D]
Ranhura do disco
Funções gerais
Botão de selecção Alimentação/Fonte: [SRC]
Liga a alimentação. Quando a alimentação está ligada, a fonte comuta entre o sintonizador (“TUNER”), USB* ou “iPod”), DVD (“DVD”), entrada AV (“AVIN”) e em espera (“STANDBY”) de cada vez que este botão é pressionado. Prima pelo menos durante 1 segundo para desligar a alimentação.
1
ou iPod*1 (“USB”
• Quando estiver conectado um acessório opcional, aparece o nome da fonte para cada dispositivo.
Controlo de volume: Botão [AUD]
Rode o botão para ajustar o volume.
Saída do subwoofer: [AM–]
Comuta entre ON (“SW ON”) e OFF (“SW OFF”) de cada vez que este botão é premido durante pelo menos 2 segundos.
• Pode utilizar esta função quando “SWPRE” em <Controlo da função> (página 11) está definido em “SW”.
Entrada AV
Ligue um leitor externo, como um leitor áudio digital, à tomada AV IN. Recomenda-se a utilização do cabo opcional CA-C3AV para se ligar um leitor externo.
• A entrada AV requer a definição efectuada em “MENU” > “AVIN” de <Controlo da função> (página 11).
Comutação do mostrador: [DISP]
Muda a informação apresentada. Consulte a página 14 para detalhes sobre a definição do mostrador.
Correr texto/título: [DISP]
Corre a apresentação de texto de um CD, ficheiros áudio ou texto de rádio quando pressionado durante pelo menos 1 segundo.
|
8
[]
Termin al USB*
1
Entrada AV
Emudecimento do volume durante a recepção de uma chamada telefónica
Quando houver uma chamada, é apresentado “CALL” e o sistema áudio entra em pausa. Quando a chamada terminar, “CALL” desaparece e o sistema áudio volta a ser activado. O sistema áudio também é reactivado quando [SRC] é pressionado durante uma chamada.
• Para usar a função Silenciador TEL, é necessário ligar o fio MUTE ao seu telefone utilizando um acessório de telefone comercial. Consulte <Ligar os cabos aos terminais> (página
37).
Funções do sintonizador
Banda FM : [FM+]
Comuta entre FM1, FM2, e FM3 de cada vez que o botão [FM+] é premido.
Banda AM : [AM–]
Comuta para AM.
Sintonia : [4]/ [¢ ]
Muda a frequência.
• Utilize “MENU” > “AUTO1”/ “AUTO2”/ “MANUAL” em <Controlo da função> (página 10) para mudar a comutação de frequência.
• Durante a recepção de estações estéreo a indicação “ST” está ligada.
Memória predefinida: [1] - [6]
Memoriza a estação seleccionada quando premido durante pelo menos 2 segundos.
Sintonia predefinida: [1] - [6]
Invoca a estação memorizada.
Informações de trânsito: [FM+]
Liga e desliga a função de informações de trânsito quando pressionado durante pelo menos 2 segundos. Quando a função está ligada, a indicação “TI” está ligada.
Se o boletim de trânsito iniciar quando a função estiver ligada, é apresentado “TRAFFIC” e é recebida a informação de trânsito.
• Se o volume for ajustado durante a recepção de informações de trânsito, o volume ajustado é memorizado automaticamente. O volume memorizado será usado na próxima vez que a função Informação de Trânsito for ligada.
Funções de reprodução DVD/ USB/ iPod
Reprodução de discos: Ranhura do disco
Inicia a reprodução quando um disco é inserido. Quando um disco é inserido, o indicador “IN” acende­se.
• Não tente inserir um disco na ranhura se já lá estiver outro.
• A unidade só pode reproduzir discos de 12 cm (5 pol.). Se inserir um de 8 cm (3 pol.), o disco ficará preso dentro e poderá provocar a avaria da unidade.
Ejecção de discos: [0]
• Após ter desligado o motor, é possível ejectar o disco durante 10 minutos seguintes.
Reproduzir o dispositivo USB/iPod*1: Ter mi na l USB
Ligando um dispositivo USB inicia a reprodução.
• Para os ficheiros áudio, ficheiros vídeo, suportes e dispositivos reprodutíveis, consulte <Sobre os ficheiros áudio> (página 4), <Sobre os ficheiros de vídeo> (página 4).
Remover o dispositivo USB/iPod*
1
Para desligar o dispositivo USB/iPod, pare a reprodução pressionando o botão [1] e, em seguida, desligue o dispositivo USB/iPod.
Pausa e reprodução: [6]
Comuta entre pausa e reprodução de cada vez que este botão é premido.
Pára a reprodução: [1]
Busca de faixa/ficheiro: [4 ]/ [¢]
Muda o capítulo/faixa/ficheiro quando este botão é pressionado. Recuo ou avanço rápido da música enquanto premido. Pressionar estes botões durante 5 segundos ou mais acelera a velocidade do avanço ou do recuo rápido.
• Para o iPod, a velocidade do avanço ou do recuo rápido não muda.
Busca de título/pasta
: [FM+]/ [AM–]
JPEGJPEG
Muda o título/pasta.
DVD-VIDEODVD-VIDEO DVD-VRDVD-VR Audio FileAudio File
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
*1 Função de KDV-5244U/ KDV-5544U.
Modo Busca
Audio FileAudio File
CDCD
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
JPEGJPEG iPodiPod
: [ ]
Depois de premir este botão, pode procurar rapidamente músicas com o botão [AUD]. Consulte <Busca de música/vídeo> (página 21) para mais informações.
Mudar o canal áudio
Video CDVideo CD
: [2]
Muda o canal áudio quando este botão é pressionado.
Repetir a reprodução: [4 ]
De cada vez que pressiona este botão, o Repetir a reprodução alterna entre os modos.
Repetir capítulo (“CHAP REP”), Repetir título
DVD-VIDEODVD-VIDEO
(“TITL REP”) e desligado (“REP OFF”) Repetir capítulo (“CHAP REP”), Repetir programa
DVD-VRDVD-VR
(“PRG REP”) e desligado (“REP OFF”) Repetir faixa (“TRAC REP”) e desligado (“REP
Video CDVideo CD
OFF”) (CD vídeo: PBC desligado)
CDCD
Repetir ficheiro (“FILE REP”), Repetir pasta (“FOLD
Audio FileAudio File
REP”) e desligado (“REP OFF”)
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
Repetir pasta (“FOLD REP”) e desligado (“REP
JPEGJPEG
OFF”) Repetir ficheiro (“REP ONE”), Repetir todos (“REP
iPodiPod
ALL”) e desligado (“REP OFF”)
Reprodução aleatória
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
iPodiPod
: [3]
Video CDVideo CD Audio FileAudio File
CDCD
Reproduz aleatoriamente as faixas/os ficheiros no disco ou na pasta. Quando a Reprodução aleatória estiver activada, é apresentado “DISC RDM”/ “FOLD RDM”.
Reproduzir todas aleatoriamente
Se pressionar este botão durante pelo menos 3 segundos enquanto reproduz um ficheiro, todos os ficheiros do suporte são reproduzidos aleatoriamente (“ALL RDM”). Pressionar novamente o botão desliga a reprodução aleatória (“RDM OFF”).
: Desactivada quando se estiver a reproduzir VÍDEO.
iPodiPod
: [3]
iPodiPod
Audio FileAudio File
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
• O tempo necessário para ligar a função todas aleatória pode tornar-se mais longo dependendo do número de músicas no iPod ou da estrutura da pasta.
: Ligando a função todas aleatória muda o item de
iPodiPod
busca do iPod para “songs”. Este item de busca não se altera mesmo se a função todas aleatória for desligada.
: Se o item de busca for alterado para procura de
iPodiPod
música enquanto estiver ligada a função todas aleatória, a função todas aleatória é desligada e as músicas no item de busca são reproduzidas aleatoriamente.
Português
|
9
Controlo da função/ Menu Configurar
Controlo da função
As funções da tabela seguinte podem ser configuradas usando Controlo da função.
1 Entre em modo Controlo da função
Pressione o botão [ segundo.
É apresentado "FUNCTION".
] durante, pelo menos, 1
2 Seleccione o elemento da configuração
pretendida
Tipo de operação Operação
Movimento entre elementos Rode o botão [AUD]. Selecção de elemento Pressione o botão [AUD]. Volte ao elemento anterior
Pressione o botão [
].
Repita a selecção e determinação até ser seleccionado o item desejado. Neste manual, a secção anterior é indicada como
Pressione [ ] 1seg. e seleccione “MENU” > “ICON”.
Categoria Função do elemento de configuração Condição
1
“iPodCTRL”*
Permite configurar o controlo do iPod por modo manual.
“DSP” Permite configurar o som ambiente. “MENU” Permite configurar o ambiente.
“RETURN” Saia do modo Controlo da função
3 Faça uma definição
Pressione o botão [AUD] ou rode o botão [AUD] para seleccionar um valor para a definição e, em seguida, pressione o botão [AUD].
• O valor de itens com a marca [AUD] pode ser definido pressionando o botão [AUD].
• O valor de itens com a marca [4/ ¢] pode ser definido pressionando-se o botão [4] ou [¢].
• Alguns itens requerem que continue a pressionar o botão [AUD] durante 1 ou 2 segundos para serem definidos. Para esses itens, o tempo
durante o qual tem que continuar a pressionar o botão [AUD] é apresentado na coluna Entrada em segundos.
4 Saia do modo Controlo da função
Pressione o botão [ ] durante, pelo menos, 1 segundo.
O item apresentado depende da fonte ou modo actualmente seleccionada. A marca na coluna da condição indica a condição para a qual o item é apresentado.
: Pode ser definido em outro estado diferente de
espera. : Pode ser definido no estado espera. : Pode ser definido apenas durante a reprodução da
fonte iPod. (fonte USB usada quando o iPod está
ligado) : Pode ser definido durante a fonte DVD. : Pode ser definido durante a fonte de sintonizador. : Pode ser definido durante a recepção FM. : Pode ser definido enquanto se acede à fonte AV
IN ou AUX. : Pode ser definido para outras fontes excepto
a que está em espera definindo-se “2ZON” de
<Configuração áudio> (página 27) para “ON”.
— : Pode ser definido durante todas as fontes.
• Consulte a página respectiva para informações sobre como definir os itens com referência de número de página.
• Apenas os itens disponíveis para a fonte actual são apresentados.
* Definições de fábrica
1
*
Função de KDV-5244U/ KDV-5544U
*2 Função de KDV-5544U/ KDV-4544
“MENU”
Elemento Ajuste Entrada Síntese da definição Condição Página
“CODE SET”/ “CODE CLR”
“SYNC” “OFF”/ “ON”*
“DIM” “OFF”*/ “ON”
|
10
Define/repõe o código de segurança.
1 seg.
4/ ¢
Sincroniza os dados da hora da estação RDS com o relógio desta unidade.
4/ ¢
Ajusta o brilho do mostrador de acordo com a iluminação envolvente.
26
——
Elemento Ajuste Entrada Síntese da definição Condição Página
“ICON” “OFF”/ “ON1”/
“ON2”* “SWPRE” “R”*/ “SW”/ “AV” “ZONE2” “F”/ “R”*
“NEWS” “OFF”*/ “00M” –
“90M”
“LO.S” “OFF”*/ “ON”
“AUTO1”/ “AUTO2”/ “MANUAL”
“AUTO1”*/ “AUTO2”/
“MANUAL” “A-MEMORY” “AF” “OFF”/ “ON”*
“REG” “OFF”/ “ON”*
“ATPS” “OFF”/ “ON”*
“MONO” “OFF”*/ “ON”
“NAME SET”
2
“RUS”*
“M/V”
1
“ABOOK”*
1
“SKIP”*
1
“iART”*
“FILETYPE” > “DISC”
> “USB”*
“OFF”/ “ON”*
“SL”/ “NM”/ “FA”
“0.5%”*/ “1%”/
“5%”/ “10%”
“OFF”/ “ON”*
“A/V”/ “PIC”
1
“SCL” “AUTO”/ “MANU”*
“AVIN” “OFF”/ “ON1”*/
“ON2” “OFF” “---”/ “20M”*/
“40M”/ “60M” “DEMO” “OFF”/ “ON”*
4/ ¢
Define o modo gráficos do mostrador.
4/ ¢
Define a saída do preout.
4/ ¢
Especifica o destino do som da sub fonte quando a função zona dupla está ligada.
4/ ¢
Liga ou desliga a função Recepção automática de boletins de notícias e define o tempo de desactivar a interrupção de boletins de notícias.
4/ ¢
Procura estações com boa recepção na sintonização de auto busca.
4/ ¢
Selecciona o modo de sintonização do rádio.
Memoriza automaticamente seis estações com boa recepção.
2 seg.
4/ ¢
Quando a recepção da estação é fraca, comuta automaticamente para a estação que está a emitir o mesmo programa na mesma rede RDS.
4/ ¢
Define se comutar para a estação apenas na região específica usando o controlo “AF”.
4/ ¢
Quando a recepção da estação da informação de trânsito é fraca, procura automaticamente uma estação que pode ser melhor recepcionada.
4/ ¢
Reduz o ruído quando as transmissões em estéreo são recebidas como monofónicas. Define o mostrador quando ligado para a fonte AV IN ou AUX.
1 seg.
4/ ¢
Selecciona o russo como idioma do mostrador. Tem que desligar a alimentação depois da definição ser mudada. Apresenta a versão de firmware da Microvision.
4/ ¢
Define a velocidade de reprodução do audiolivro.
4/ ¢
Define a relação do salto efectuado com <Busca de música/vídeo para iPod>.
4/ ¢
Especifica se as imagens do ficheiro de música são ou não apresentadas.
4/ ¢
Selecciona um tipo de ficheiro para reproduzir quando um disco ou USB contém diferentes tipos de ficheiros. Pode efectuar definições antecipadamente em “FILE TYPE” no menu Configurar. Pode aparecer “A” ou “V” no mostrador depois da definição.
4/ ¢
Quando definido em “AUTO”, desloca o ecrã uma vez com a mudança do texto apresentado.
4/ ¢
Define se AV IN é apresentado durante a selecção de fonte.
4/ ¢
Desliga a alimentação quando decorrer o tempo predefinido em modo Espera.
Especifica se activar a demonstração.
2 seg.
34
34 34
34
33
24 33
15 34
— —
21
13
——
33
34
—7
“iPodCTRL”
Elemento Ajuste Entrada Síntese da definição Condição Página
“iPodCTRL”*
1
“HANDS ON”/
“MODE OFF”*
Quando definido em “HANDS ON”, permite utilizar o iPod com o
AUD
controlo do iPod.
22
Página seguinte 3
Português
|
11
Controlo da função/ Menu Configurar
“DSP”
Elemento Ajuste Entrada Síntese da definição Condição Página
“CONTROL” “EQ” [AUD]
“B.BOOST” “OFF”*/
“STEP1”/ “2”
“HIGHWAY” “OFF”/
“STEP1”/ “2”/ “3”*/ “4”
“POSITION” [AUD]
“SETUP” “CABIN” [AUD]
“SPEAKER” [AUD]
“DTA” [AUD]
“X’OVER” [AUD]
“PRESET” “RECALL” [AUD]
“MEMORY” [AUD]
“DSP SET” “BYPASS”/
“THROUGH”*
Define a qualidade de som. Define o nível do Melhoramento de graves em dois passos.
AUD
Compensa o baixo volume ou os sons graves que são perdidos
AUD
devido aos ruídos da estrada, tornando o som vocal mais claro.
Compensa o ambiente de som de acordo com a posição de escuta. Selecciona o tipo de carro para compensar a diferença da distância entre cada altifalante. Define o altifalante ligado, o tamanho do altifalante e a posição de instalação. Faz ajustes finos ao valor de compensação especificado em Cabine. Faz ajustes finos ao valor de crossover especificado em Altifalante. Registar o valor definido pelo controlo de som. Recuperar a definição de som registada pela <Memória de predefinição áudio>. Registar o valor definido pelo controlo de som.
Definir “BYPASS” salta a função DSP.
AUD
Definir “THROUGH” activa a função DSP.
27
34
28
29
29
30
30
31
31
Menu Configurar do controlo remoto
Ao utilizar o menu Configurar, pode efectuar vários ajustes a itens como a imagem e o som. Também pode definir um idioma para as legendas e o menu Configurar, entre outras coisas.
1 Seleccione a fonte DVD ou USB
Pressione o botão [SRC].
Seleccione a apresentação “DVD” ou “USB”*1.
2 Pressione o botão [7]. 3 Entre no modo Menu Configurar
Pressione o botão [SETUP].
5 Pressione o botão [5]/[∞] para seleccionar
o item desejado e, em seguida, pressione o botão [ENTER].
Para cancelar o menu de contexto, pressione o botão [RETURN].
6 Pressione o botão [5]/[∞] para seleccionar a
definição desejada e, em seguida, pressione o botão [ENTER] para confirmar a sua selecção.
7 Saia do modo Menu Configurar
Pressione o botão [SETUP].
O menu Configurar termina.
• A memória não pode ser apagada com o botão Reset.
1
Função de KDV-5244U/ KDV-5544U
4 Pressione o botão [2]/[3] para seleccionar o
menu.
IDIOMA/ IMAGEM/ ÁUDIO/ OUTRO
|
12
*
IDIOMA
Elemento Ajuste
MENU LANGUAGE/ AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
Selecciona o idioma inicial do menu do disco e o idioma áudio. Consulte a lista dos códigos de idioma (página 35).
Selecciona o idioma inicial das legendas ou remove as legendas (OFF). Consulte a lista dos códigos de idioma (página 35). Selecciona o idioma para o menu de configuração e para as apresentações no mostrador.
IMAGEM
Elemento Ajuste
MONITOR TYPE
OSD POSITION
iPod ARTWORK*
16:9: Seleccione quando uma TV 16:9 está ligada.
4:3 LETTERBOX: Seleccione quando uma TV padrão 4:3 está ligada. Apresenta uma imagem larga com
bandas na parte superior e inferior do ecrã.
4:3 PAN SCAN: Seleccione quando uma TV padrão 4:3 está ligada. Apresenta automaticamente a imagem
larga em todo o ecrã e corta as partes que não cabem.
Selecciona a posição da barra no ecrã no monitor.
1: Posição superior.
2: Posição inferior (as orientações debaixo do menu de configuração do disco desaparecem.)
1
ON: Apresenta as imagens do seu iPod.
OFF: Não apresenta as imagens do seu iPod.
AUDIO
Elemento Ajuste
DOWN MIX
D.RANGE COMPRESSION
SURROUND COMPATIBLE: Utiliza áudio surround multicanal ligando um amplificador compatível com
Dolby Surround.
STEREO: Normalmente seleccione esta opção. Pode desfrutar de um som de grande qualidade com níveis de volume baixos ou médios enquanto reproduz um software Dolby Digital.
• AUTO: Aplica o efeito a software codificado com multicanal (excluindo software com 1 canal ou com 2
canais).
• ON : Utiliza sempre esta função.
OUTRO
Elemento Ajuste
DivX REGISTRATION
Esta unidade tem o seu próprio código de registo. Assim que tiver reproduzido um disco no qual o código de registo foi gravado, o código de registo desta unidade será substituído para protecção dos direitos de autor.
1. Pressione o botão [ENTER] para mostrar o código.
2. Pressione o botão [ENTER] para sair.
• Quando descarregar um ficheiro DivX VOD controlado por DRM, registe o código que aparece no ecrã tal como o acima. Caso contrário o ficheiro pode não ser capaz de reproduzir com esta unidade. É apresentado o número de visualizações restante quando reproduzir um ficheiro DivX VOD com restrição de visualizações. Quando o número restante de visualizações atingir 0, aparece uma mensagem de aviso e o ficheiro não pode ser reproduzido.
FILE TYPE (DISC)/ FILE TYPE (USB)*
Selecciona um tipo de ficheiro para reproduzir quando um disco ou USB contém diferentes tipos de ficheiros.
1
AUDIO: Reproduz ficheiros áudio (MP3, WMA, WAV).
STILL PICTURE: Reproduz ficheiros JPEG.
VIDEO: Reproduz ficheiros vídeo (MPEG, DivX).
AUDIO+VIDEO: Reproduz ficheiros áudio ou vídeo.
Português
|
13
Definições do relógio/ mostrador
Ajuste manual do relógio
Seleccione o mostrador relógio
1
Pressione o botão [DISP].
2 Entre em modo Ajuste de relógio
Pressione o botão [DISP] durante pelo menos 1 segundo.
A apresentação do relógio pisca.
3 Ajuste do relógio
Tipo de operação Operação
Acerte as horas Prima o botão [FM+] ou [AM–]. Ajuste os minutos Pressione o botão [
4
] ou [¢].
4 Saia de modo Ajuste de relógio
Pressione o botão [DISP].
• Pode efectuar este ajuste quando “SYNC” em <Controlo da função> (página 10) está definido como “OFF”.
Selecção de apresentação de texto
Mudar as informações apresentadas em cada fonte seguindo;
Fonte sintonizador
Informação Indicação
Nome de programa de serviço (FM) “FREQ/PS” Texto de rádio (FM) “R-TEXT” Frequência (MW, LW) “FREQ” Relógio “CLOCK”
Na fonte DVD/ CD vídeo
Informação Indicação
Número do título e número do capítulo/ Número do programa e número do capítulo
Número da faixa e tempo de reprodução*
2
“TNO : CNO”* “PNO : CNO”*
“P-TIME”
Relógio “CLOCK”
*1 Apenas DVD-VIDEO ou DVD-VR
2
*
O número de faixa e o tempo de reprodução não são apresentados com CD PBC ligado.
Fonte Disco externo e CD
Informação Indicação
Título do disco “D-TITLE” Título da faixa “T-TITLE” Tempo de reprodução e número de faixa “P-TIME” Relógio “CLOCK”
1
1
Na fonte ficheiro áudio/ficheiro vídeo/ ficheiro JPEG
Informação Indicação
Título e nome do artista “TITLE”* Nome do álbum e nome do artista “ALBUM”*
1
1
Nome da pasta “FOLDER” Nome do ficheiro “FILE” Tempo de reprodução e número de ficheiro*
1
“P-TIME”
Relógio “CLOCK”
*1 É apresentado “JPEG” quando um ficheiro é JPEG.
Na fonte iPod
Informação Indicação
Título da música e nome do artista “TITLE” Nome do álbum e nome do artista “ALBUM” Tempo de reprodução e número da música “P-TIME” Relógio “CLOCK”
Na fonte em espera/entrada AV
Informação Indicação
Nome da fonte “SRC NAME” Relógio “CLOCK”
Seleccione o texto
Pressione o botão [DISP].
• Quando é seleccionado o mostrador de relógio, a definição de mostrador de cada fonte será comutada para o mostrador de relógio.
• Se o elemento do mostrador seleccionado não tiver nenhuma informação, aparecem as informações alternativas.
• Se o controlo de iPod por modo manual estiver definido em ligado enquanto é reproduzido o iPod, é apresentado “iPodMODE”.
|
14
Loading...
+ 30 hidden pages