Kenwood KDV-4544, KDV-4244, KDV-5544U, KDV-5244U User Manual [es]

RECEPTOR DE DVD
KDV-5244U KDV-5544U KDV-4244 KDV-4544
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B64-4436-00/00 (EW)
Índice
Antes de usar 3
Para el primer uso 7
Antes de utilizar esta unidad por primera vez Configuración de idioma Configuración de DSP
Funcionamiento básico del panel de control 8
Funciones generales Funciones del sintonizador Funciones de reproducción de DVD/USB/iPod
Control de función/menú de configuración 10
Ajuste del reloj/visualización 14
Ajuste manual del reloj Selección de pantalla de texto Configuración de visualización de entrada de AV Placa frontal antirrobo
Funciones de disco/USB del mando a distancia 16
Antes de la utilización Reproducción de un disco Reproducción de un dispositivo USB Funcionamiento básico Visualización del estado y control en pantalla Menú de disco DVD-VÍDEO Menú de DVD-VR Menú de PBC de Vídeo CD Zoom Búsqueda de tiempo Búsqueda directa Selección de archivo
Funciones de iPod del mando a distancia 20
Antes de la utilización Reproducción de iPod Modo de búsqueda
Función de disco de música/archivo de audio/iPod del panel de control 21
Búsqueda de música/vídeo Búsqueda de música/vídeo en el iPod Control del iPod en modo manual Funcionamiento básico del cambiador de disco
(Opcional)
Funcionamiento del sintonizador 24
Entrada de memoria automática PTY (Tipo de programa)
|
2
Preajuste del tipo de programa Cambio del idioma de la función PTY
Otras funciones 26
Activación del código de seguridad Desactivación del Código de seguridad
Ajustes de audio 27
Control de audio Configuración de audio Selección de ecualizador preconfigurado Control manual del ecualizador Control de posición Selección de cabina Ajuste de altavoz Ajuste del crossover Ajuste DTA (Alineado digital de tiempo) Memoria de preajuste de audio Recuperación del preajuste de audio
Funciones básicas del mando a distancia 32
Apéndice 33
Accesorios/ Procedimiento de instalación 36
Conexión de cables a los terminales 37
Instalación/Desmontaje de la unidad
39
Guía Sobre Localización De Averías 40
Especificaciones 42
Acerca de las funciones por fuente de reproducción
En este manual, las funciones que se pueden utilizar con las distintas fuentes de reproducción se indican de la siguiente forma:
Función de reproducción DVD-VÍDEO.
DVD-VIDEODVD-VIDEO
Función de reproducción DVD-VR.
DVD-VRDVD-VR
Función de reproducción Vídeo CD.
Video CDVideo CD
Función de reproducción CD (CD-DA).
CDCD
Función de reproducción de archivo de audio.
Audio FileAudio File
Función de reproducción de archivo de vídeo.
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
Función de reproducción de archivo JPEG.
JPEGJPEG
Función de reproducción de iPod.
iPodiPod
Antes de usar
2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego,
observe las siguientes precauciones:
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
Cómo reposicionar su unidad
• Si esta unidad o la conectada (cambiador automático de discos, etc.) funciona incorrectamente, pulse el botón de Restauración. La unidad se restaura a los ajustes de fábrica al pulsar el botón de restauración.
Botón de reposición
Limpieza de la unidad
Si la placa frontal de esta unidad está manchada, límpiela con un paño seco tal como un paño de silicona. Si la placa frontal está muy sucia, límpiela con un paño humedecido en jabón neutro, y luego vuelva a limpiarla con un trapo suave limpio y seco.
¤
• Si se aplica algún spray para limpiar directamente a la unidad puede que afecte a sus partes mecánicas. Si se limpia la placa frontal con un paño duro o utilizando líquido volátil tal como disolvente o alcohol puede que se raye la superficie o que se borren algunos caracteres.
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood.
• Cuando compre accesorios opcionales, verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios funcionan con su modelo en su área.
• Los caracteres que se pueden visualizar en esta unidad son A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~ .
• La función RDS no funcionará en los lugares donde no sea suministrado el servicio por ninguna emisora.
• Las ilustraciones de la pantalla de visualización y del panel que aparecen en este manual son solo ejemplos que se utilizan para explicar claramente la forma en la cual se utilizan los controles. Por lo tanto, las ilustraciones de la pantalla que aparecen pueden ser distintas a las que aparecen realmente en la pantalla del equipo, y algunas de las ilustraciones de la pantalla puede que representen algo imposible durante el funcionamiento actual.
Manejo de discos
• No toque la superficie de grabación del disco.
• No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice ningún disco con cinta adherida.
• No utilice accesorios de tipo disco.
• Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
• Al extraer los discos de esta unidad, hágalo horizontalmente.
• Si el orificio central del disco o el borde exterior tienen rebabas, utilice el disco únicamente después de haber eliminado dichas rebabas con bolígrafo de bola, etc.
Discos que no pueden utilizarse
• No pueden utilizarse discos que no sean redondos.
Limpieza de los terminales de la placa frontal
Si se ensucian los terminales de la unidad o de la placa frontal, límpielos con un paño suave y seco.
Empañamiento de la lente
Al encender la calefacción del coche en épocas de frío, se puede formar condensación en la lente del reproductor-DVD de la unidad. Esta condensación en la lente puede hacer que los discos no se reproduzcan. En tal caso, retire el disco y espere hasta que se evapore la condensación. Si la unidad no opera de la manera normal después de un tiempo, consulte con su distribuidor Kenwood.
• No pueden utilizarse discos con colores en la superficie de grabación ni discos sucios.
• Esta unidad sólo puede reproducir los CD con
Puede que no reproduzca correctamente los discos
que no tienen la marca.
• No puede reproducir un disco que no esté finalizado. (Para el proceso de finalización, consulte su programa de escritura y el manual de instrucciones de su grabador).
.
Español
|
3
Antes de usar
Lista de discos reproducibles
Tipos de
disco
DVD DVD de vídeo
CD CD de música
Otros DualDisc ×
: Es posible la reproducción.
‡ %: La posible la reproducción parcialmente.
×: Es imposible la reproducción.
Estándar Soporte Observación
DVD de audio ×
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-R DL (Doble capa)
DVD+R DL (Doble capa)
DVD-RAM ×
CD-ROM
CD-R
CD-RW
DTS-CD × CD de vídeo (VCD) CD de súper vídeo ×
CD de fotos ×
CD-EXTRA
HDCD
CCCD ×
CD de súper audio
DTS no admitido.
Reproducción MP3/WMA/ WAV/JPEG/MPEG/DivX
Multi-border/Multisession/ (La reproducción depende
del sistema de autor) Modo de vídeo no admitido. Modo VR admitido (sólo
DVD-R/RW)
Solamente formato de vídeo
CD-TEXT
Reproducción MP3/WMA/ WAV/JPEG/DivX
Multisesión admitida
Escritura por paquetes admitida.
%
Sólo pueden reproducirse la sesión de música del CD.
%
Calidad de sonido de CD de música normal.
%
Sólo puede reproducirse la capa de CD.
• Al comprar contenido activado para DRM, compruebe el código de registro en <Registro de DivX> (página 13). El código de registro cambia cada vez que un archivo con el código de registro mostrado se reproduce para protegerlo contra su posible copia.
Uso del “DualDisc”
Al reproducir un “DualDisc” en esta unidad, la superficie del disco que no se reproduce podría sufrir arañazos al insertar o extraer el disco. Puesto que la superficie del CD de música no cumple con el estándar de CD, la reproducción puede resultar imposible.
(Un “DualDisc” es un disco con una superficie con señales estándar de DVD y otra con señales de CD de música.)
|
4
Acerca de los archivos de audio
• Archivos de audio que pueden reproducirse
MP3 (.mp3), WMA (.wma), MIC lineal (WAV) (.wav)
• Si se graba música de CD normal y otros sistemas de reproducción en el mismo disco, sólo se reproducirá el sistema de reproducción grabado en la primera configuración.
• Medios aceptables
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW, dispositivo USB de
almacenamiento masivo, iPod con KCA-iP240V/ KCA-iP101
• Formato de archivo de disco reproducible
ISO 9660 nivel 1/2, Joliet, Romeo.
• Modelo del dispositivo USB reproducible
KDV-5244U/KDV-5544U
• Sistema de archivos del dispositivo USB
reproducible
FAT32, FAT16
• Modelo reproducible de iPod
KDV-5244U/KDV-5544U Aunque los archivos de audio cumplen los estándares
anteriores, puede que no sea posible la reproducción según los tipos o condiciones del medio o dispositivo.
• Orden de reproducción del archivo de audio
En el ejemplo del árbol de carpetas/archivos que se
muestra a continuación, los archivos se reproducen en el orden de a ⑩.
()
: Root
Raíz
<
: Folder
v
Carpeta
v
: Audio file
Archivo de audio
v v
v
v <
v.
En el sitio web está disponible un manual en línea
acerca de los archivos de audio, www.kenwood. com/audiofile/. En este manual en línea, se proporciona información detallada y notas que no se incluyen en este manual. Asegúrese de leer también el manual en línea.
Acerca de los archivos de vídeo
• Archivos de vídeo aceptables
MPEG1, MPEG2, DivX
• Extensiones
mpg, mpeg, divx, div, avi
• Medios aceptables
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW, dispositivo USB de
almacenamiento masivo, iPod con KCA-iP240V
v
v v
v
v
v.
Los discos aceptables, formatos de disco, sistema de archivos del dispositivo USB, nombres de archivo y carpeta y el orden de reproducción es el mismo que aquellos para los archivos de audio. Consulte <Acerca de los archivos de audio>.
Acerca de los archivos de imagen
• Archivos de imagen aceptables
JPEG
• Extensiones
jpg, jpeg
• Medios aceptables
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW, dispositivo USB de
almacenamiento masivo
Los discos aceptables, formatos de disco, sistema de archivos del dispositivo USB, nombres de archivo y carpeta y el orden de reproducción es el mismo que aquellos para los archivos de audio. Consulte <Acerca de los archivos de audio>.
iPod/iPhone que pueden conectarse a esta unidad
Made for
• iPod nano (1st generation) • iPod nano (2nd generation)
• iPod nano (3rd generation) • iPod nano (4th generation)
• iPod with video • iPod classic
• iPod touch (1st generation) • iPod touch (2nd generation)
Works with
• iPhone • iPhone 3G
• Actualice el software iPod/iPhone a la versión más reciente.
• Puede controlar un iPod/iPhone desde esta unidad conectando un iPod/iPhone (producto comercial) con un conector Dock utilizando un accesorio opcional: el cable de conexión iPod (KCA-iP240V/ KCA-iP101). La palabra "iPod" que aparece en esta unidad indica el iPod/iPhone conectado con el KCA­iP240V/ KCA-iP101 (accesorio opcional).
• Si conecta su iPod/iPhone a la unidad con un cable de conexión iPod opcional (KCA-iP240V/ KCA-iP101), puede suministrar alimentación a su iPod/iPhone y cargarlo mientas escucha música. No obstante, la alimentación de esta unidad debe estar activada.
• Si inicia la reproducción después de conectar el iPod, se reproduce primero la música que se ha reproducido en el iPod.
• No puede utilizar el iPod si se muestra “KENWOOD” o “” en el iPod.
• Se detiene la reproducción de un archivo de vídeo
si cambia a otra fuente mientras lo reproduce. No puede reproducir desde la última posición de reproducción si vuelve a cambiar a iPod.
Acerca del dispositivo USB
• En este manual se utiliza el término “dispositivo USB” para hacer referencia a las memorias flash y los reproductores de audio digital con terminales USB.
• Cuando se conecta el dispositivo USB a esta unidad, puede cargarse en caso de que la unidad esté encendida.
• Instale el dispositivo USB en un lugar que no le impida conducir su vehículo correctamente.
• No puede conectar un dispositivo USB por medio de un concentrador USB y un Lector multi tarjetas.
• Realice copias de seguridad de los archivos de audio utilizados con esta unidad. Los archivos de audio podrían borrarse según las condiciones de funcionamiento del dispositivo USB. No nos haremos responsables de ningún daño que se derive del borrado de los datos almacenados.
• Esta unidad no incluye ningún dispositivo USB. Es necesario que adquiera un dispositivo USB, disponible en tiendas.
• Al conectar el dispositivo USB, se recomienda el uso de CA-U1EX (opción). No se garantiza una reproducción normal cuando se utilice un cable que no sea el cable USB compatible. Conectar un cable cuya longitud total sea superior a 5 m puede provocar una reproducción anormal.
Acerca de DivX
DivX es una conocida tecnología de medios creada por DivX, Inc. Los vídeos de los archivos multimedia DivX tienen gran calidad de imagen y están sumamente comprimidos, lo que hace que el tamaño del archivo sea relativamente pequeño. Los archivos DivX pueden contar también con características multimedia avanzadas, como menús, subtítulos y pistas de audio alternas. Es posible descargar una gran variedad de archivos multimedia DivX que están disponibles y crear archivos propios con contenido personal mediante las herramientas de fácil manejo disponibles en DivX.com.
Acerca de la certificación DivX Certified
Los creadores de la tecnología DivX realizan pruebas oficiales de todos los productos con certificación DivX Certified y garantizan que éstos pueden reproducir vídeo DivX, sin versión DivX 6.
Los productos con certificación se clasifican en alguno de los diversos perfiles DivX que designan el tipo de vídeo que es compatible con el producto, desde el vídeo compacto portátil al vídeo de alta definición.
Español
|
5
Antes de usar
Códigos de región del mundo
Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores DVD se les da un código de región según el país o área en el que se comercializan.
1
4
Marcas de discos DVD
Símbolo Descripción
ALL
8
32
9
16:9 LB
Indica un número de región. Los discos con esta marca pueden reproducirse con cualquier reproductor de DVD.
Indica el número de idiomas grabados. Pueden grabarse hasta 8 idiomas en una película. Puede seleccionar el idioma que desee.
Indica el número de idiomas para subtítulos grabados. Pueden grabarse hasta 32 idiomas.
Si un disco DVD contiene escenas rodadas desde diferentes ángulos, puede seleccionar su ángulo favorito.
Indica el tipo de pantalla para la imagen. La marca de la izquierda indica que una imagen de tipo ancho (16:9) se visualizará en una pantalla estándar de TV (4:3) con una banda negra en la parte superior e inferior de la pantalla (letter box).
5
2
1
2
6
3
5
2
1
4
Marcas obligatorias de funcionamiento
Con este DVD, algunas funciones de la unidad, como la de reproducción, podría estar limitada dependiendo de la ubicación en la que se esté reproduciendo el DVD. En este caso, las siguientes marcas aparecerán en la pantalla. Para obtener más información, consulte el manual del disco.
Marca de prohibición
Discos con un periodo limitado de uso
No deje discos con un periodo limitado de uso en esta unidad. Si carga un disco caducado, puede que no sea capaz de extraerlo de la unidad.
|
6
Para el primer uso
Antes de utilizar esta unidad por primera vez
Ajuste del modo de demostración
Esta unidad se ajusta inicialmente al modo de demostración. Si utiliza esta unidad por primera vez, cancele la configuración de modo de demostración.
Visualización Preajuste
“DEMO ON” La función del modo de demostración está activada. “DEMO OFF” Modo de demostración cancelado (modo normal).
Selección de caracteres rusos*
Si es necesario, seleccione el ruso como idioma de visualización de texto.
Visualización Preajuste
“RUS ON” Muestra el texto con caracteres rusos. “RUS OFF” Muestra el texto con caracteres europeos.
1
1 Seleccione Modo de espera
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “STANDBY”.
2 Ingrese al modo de control de función
Pulse el botón [ ] durante al menos 1 segundo.
Se muestra “FUNCTION”.
3 Ingrese al modo de menú
Gire el mando [AUD] para seleccionar “MENU”. Pulse el mando [AUD].
4 Ajuste el modo de demostración
Gire el mando [AUD] para seleccionar “DEMO”. Pulse el mando [AUD] durante al menos 2 segundos.
Seleccione “DEMO OFF”.
5 Configure los caracteres rusos*
Gire el mando [AUD] para seleccionar “RUS”. Pulse el botón [4] o [¢].
1
6 Salga del modo de control de función
Pulse el botón [ ] durante al menos 1 segundo.
7 Apague la unidad OFF
Pulse el botón [SRC] durante al menos 1 segundo.
• *1 Función de KDV-5544U/ KDV-4544
• Esta configuración se puede cambiar más tarde.
Configuración de idioma
Configure un idioma para la visualización en pantalla, subtítulos de DVD, etc.
• Elemento “Language” del menú de configuración (página 13)
Configuración de DSP
Para obtener un sonido nítido, configure el entorno sonoro según la ubicación y tamaño de los altavoces instalados físicamente con respecto a lo siguiente:
• “MENU” > “SWPRE” de <Control de función> (página
11)
• Selección de cabina (página 29)
• Ajuste del altavoz (página 29)
• Ajuste DTA (Alineado digital de tiempo) (página 30)
• Ajuste de crossover (página 30)
• Al configurar “DSP SET” en “BYPASS”, se desactiva la configuración relacionada con la función de DSP. Consulte “DSP” > “DSP SET” de <Control de función> (página 12).
Español
|
7
Funcionamiento básico del panel de control
[SRC]
Liberación
[DISP] [AUD][ ] [1] [2] [3] [4] [5] [6]
[FM+] [AM–]
[] [D]
Ranura de disco
Funciones generales
Botón de selección Alimentación/Fuente: [SRC]
Activa la alimentación. Cuando la unidad está encendida, la fuente cambia entre sintonizador (“TUNER”), USB* “iPod”), DVD (“DVD”), entrada de AV (“AVIN”) y en espera (“STANDBY”) cada vez que se pulsa este botón. Púlselo por al menos 1 segundo para desactivar la alimentación.
1
o iPod*1 (“USB” o
• Cuando se conecta un accesorio opcional, aparece el nombre fuente de cada dispositivo.
Control de volumen: Mando [AUD]
Gire el mando para ajustar el volumen.
Salida de subwoofer: [AM–]
Cambia entre ACTIVADO (“SW ON”) y DESACTIVADO (“SW OFF”) cada vez que se pulse este botón por al menos 2 segundos.
• Puede realizar esta función cuando “SWPRE” en <Control de función> (página 11) se encuentre ajustado en “SW”.
Entrada de AV
Conecte un reproductor externo, como un reproductor de audio digital, al conector AV IN. Se recomienda el uso del cable CA-C3AV opcional para conectar un reproductor externo.
• La entrada de AV requiere la configuración realizada en “MENU” > “AVIN” de <Control de función> (página 11).
Cambio de visualización: [DISP]
Cambia la información mostrada. Consulte la página 14 para más detalles sobre el ajuste de visualización.
Despliegue de texto/título: [DISP]
Despliega la visualización de texto de un CD, archivos de audio o texto de radio cuando se pulsa durante al menos 1 segundo.
|
8
[]
Termin al USB*
1
Entrada de AV
Desactivación del volumen al recibir una llamada telefónica
Cuando hay una llamada, se muestra “CALL” y el sistema de audio entra en pausa. Cuando la llamada finaliza, “CALL” desaparece y el sistema de audio vuelve a activarse. El sistema de audio también vuelve a activarse cuando se pulsa [SRC] durante una llamada.
• Para utilizar la función de silenciamiento de TEL, es necesario conectar el cable MUTE al teléfono mediante el uso de un accesorio telefónico comercial. Remítase a <Conexión de cables a los terminales> (página 37).
Funciones del sintonizador
Banda FM: [FM+]
Cambia entre FM1, FM2 y FM3 cada vez que pulse el botón [FM+].
Banda AM: [AM–]
Cambia a AM.
Sintonización: [4 ]/ [¢]
Cambia la frecuencia.
• Utilice “MENU” > “AUTO1”/“AUTO2”/“MANUAL” de <Control de función> (página 10) para cambiar la frecuencia.
• Durante la recepción de emisoras en estéreo, el indicador “ST” se activa.
Memoria de presintonización: [1] - [6]
Memoriza la estación seleccionada al pulsar por al menos 2 segundos.
Sintonización preajustada: [1] - [6]
Recupera la emisora memorizada.
Información de tráfico: [FM+]
Activa o Desactiva la función de información de tráfico al pulsar durante al menos 2 segundos. Cuando se activa la función, el indicador “TI” se enciende. Si el boletín de tráfico comienza cuando la función está activada, se muestra “TRAFFIC” y se recibe la información de tráfico.
*1 Función de KDV-5244U/KDV-5544U.
• Si se ajusta el volumen durante la recepción de la información sobre tráfico, el volumen ajustado se memoriza automáticamente. El volumen memorizado se aplicará la próxima vez que se active la función de información sobre tráfico.
Funciones de reproducción de DVD/ USB/iPod
Reproducción de disco: Ranura de disco
Comienza la reproducción al insertar un disco. Cuando se inserta un disco, el indicador “IN” se enciende.
• No intente insertar un disco en la ranura si ya hay otro.
• La unidad sólo puede reproducir CD de 12 cm (5 pulgadas). Si inserta un disco de 8 cm (3 pulgadas), se quedará atascado dentro y puede provocar que la unidad funcione incorrectamente.
Expulsión de disco: [0]
• Puede expulsar el disco hasta 10 minutos después de haber apagado el motor.
Reproducción de dispositivos USB/iPod*1:
Ter min al USB
Al conectar un dispositivo USB inicia la reproducción.
• Para obtener información sobre los archivos de audio, archivos de vídeo, medios y dispositivos reproducibles, consulte <Acerca de los archivos de audio> (página 4), <Acerca de los archivos de vídeo> (página 4).
Extracción de dispositivos USB/iPod*
1
Para desconectar el dispositivo USB/iPod, detenga la reproducción pulsando el botón [1] y, a continuación, desconecte el dispositivo USB/iPod.
Pausa y reproducción: [6]
Cambia entre pausa y reproducción cada vez que pulse este botón.
Detiene la reproducción: [1] Búsqueda de pista/archivo: [4 ]/ [¢]
Cambia el capítulo/pista/archivo al pulsar este botón. Al pulsar retrocede o avanza rápidamente la música. Al pulsar estos botones durante 5 segundos o más, se aumenta la velocidad de avance rápido o retroceso rápido.
• Para el iPod, la velocidad de retroceso o avance rápido no cambia.
Búsqueda de título/carpeta
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
: [FM+]/ [AM–]
JPEGJPEG
Cambia el título/carpeta.
DVD-VIDEODVD-VIDEO DVD-VRDVD-VR Audio FileAudio File
Modo de búsqueda
: [ ]
iPodiPod
Audio FileAudio File
CDCD
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
JPEGJPEG
Al pulsar este botón, podrá buscar canciones rápidamente con el mando [AUD]. Para más detalles, consulte <Búsqueda de música/vídeo> (página 21).
Cambio de canal de audio
Video CDVideo CD
: [2]
Cambia el canal de audio al pulsar este botón.
Repetición de reproducción: [4]
Cada vez que pulse el botón, la repetición de reproducción cambiará entre los modos.
Repetición de capítulo (“CHAP REP”), repetición
DVD-VIDEODVD-VIDEO
de título (“TITL REP”) y desactivación (“REP OFF”) Repetición de capítulo (“CHAP REP”), repetición
DVD-VRDVD-VR
de programa (“PRG REP”) y desactivación (“REP OFF”) Repetición de pista (“TRAC REP”) y desactivación
Video CDVideo CD
(“REP OFF”) (Vídeo CD: PBC desactivado)
CDCD
Repetición de archivo (“FILE REP”), repetición de
Audio FileAudio File
carpeta (“FOLD REP”) y desactivación (“REP OFF”)
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
Repetición de carpeta (“FOLD REP”) y
JPEGJPEG
desactivación (“REP OFF”) Repetición de un archivo (“FILE ONE”), repetición
iPodiPod
de todo (“REP ALL”) y desactivación (“REP OFF”)
Reproducción aleatoria
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
iPodiPod
: [3]
Video CDVideo CD Audio FileAudio File
CDCD
Reproduce de forma aleatoria las pistas/archivos del disco o carpeta. Al activar la reproducción aleatoria, se visualiza “DISC RDM”/ “FOLD RDM”.
Reproducción aleatoria de todo
Si pulsa este botón durante al menos 3 mientras se reproduce un archivo, todos los archivos del medio se reproducen de forma aleatoria (“ALL RDM”). Al volver a pulsar el botón, se desactiva la reproducción aleatoria (“RDM OFF”).
: Está desactivada cuando se reproduce VÍDEO.
iPodiPod
: [3]
iPodiPod
Audio FileAudio File
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
• El tiempo que se necesita para activar la función de reproducción aleatoria de todas las canciones puede aumentar en función del número de canciones contenidas en el iPod o la estructura de carpetas.
: Cuando se activa la función de reproducción
iPodiPod
aleatoria de todas las canciones, el elemento de búsqueda del iPod cambia a “canciones”. Este elemento de búsqueda no cambiará incluso si se desactiva la función de reproducción aleatoria de todas las canciones.
: Si se cambia el elemento de búsqueda para buscar
iPodiPod
música mientras la función de reproducción aleatoria de todas las canciones está activada, la función se desactiva y las canciones del elemento de búsqueda se reproducen en orden aleatorio.
Español
|
9
Control de función/menú de configuración
Control de función
Las funciones de la tabla de abajo pueden ajustarse utilizando el control de función.
1 Ingrese al modo de control de función
Pulse el botón [ segundo.
Se muestra “FUNCTION”.
] durante al menos 1
2 Seleccione el elemento de configuración que
desee
Tipo de operación Operación
Desplazamiento entre los elementos Gire el mando [AUD]. Selección del elemento Pulse el mando [AUD]. Volver al elemento anterior
Pulse el botón [
].
Repita la selección y determinación hasta que seleccione su elemento de configuración deseado. En este manual, la selección anterior se indica como
Pulse [ ] 1 seg. y seleccione “MENU” > “ICON”.
Categoría Función del elemento de configuración Condición
1
“iPodCTRL”*
Le permite configurar el control del iPod en modo manual.
“DSP” Le permite configurar el entorno de sonido. "MENU" Le permite configurar el entorno.
“RETURN” Salga del modo de control de función.
3 Realice un ajuste
Pulse el mando [AUD], o bien gire el mando [AUD] para seleccionar un valor de configuración y, a continuación, pulse el mando [AUD].
• El valor de los elementos con la marca [AUD] se puede configurar pulsando el mando [AUD].
• El valor de los elementos con la marca [4/¢] se puede configurar pulsando el botón [4] o [¢].
• Algunos elementos requieren que se mantenga pulsado el mando [AUD] durante 1 o 2 segundos
para su configuración. Para estos elementos, el tiempo que se debe mantener pulsado el mando [AUD] se muestra en la columna de entrada en segundos.
4 Salga del modo de control de función
Pulse el botón [ ] durante al menos 1 segundo.
El elemento visualizado depende de la fuente o el modo seleccionado actualmente. La marca en la columna de Condición muestra la condición en la cual se visualiza el elemento.
: Puede ajustarse en otro estado distinto al de en
espera. : Puede ajustarse en el estado de espera. : Puede ajustarse solamente durante la reproducción
de la fuente iPod. (Fuente USB utilizada al conectar
el iPod) : Puede ajustarse durante la fuente de DVD. : Puede ajustarse durante la fuente Sintonizador. : Puede ajustarse durante la recepción de FM. : Puede ajustarse al acceder a la fuente AV IN o AUX. : Puede ajustarse para fuentes diferentes a la fuente
en espera ajustando “2ZON” de <Configuración de
audio> (página 27) en “ON”.
— : Puede ajustarse en todas las fuentes.
• Consulte la página correspondiente para obtener información sobre cómo establecer los elementos con referencia al número de página.
• Solamente se visualizan los elementos disponibles en la fuente actual.
* Ajuste de fábrica
1
*
Función de KDV-5244U/ KDV-5544U
*2 Función de KDV-5544U/ KDV-4544
"MENU"
Elemento Preajuste Entrada Vista general de ajustes Condición Página
“CODE SET”/ “CODE CLR”
“SYNC” “OFF”/ “ON”*
“DIM” “OFF”*/ “ON”
|
10
Ajusta/Restaura el código de seguridad.
1 seg.
4/ ¢
Sincroniza los datos de hora de la emisora RDS y el reloj de esta unidad.
4/ ¢
Ajusta el brillo de la pantalla de acuerdo con la iluminación de alrededor.
26
——
Elemento Preajuste Entrada Vista general de ajustes Condición Página
“ICON” “OFF”/ “ON1”/
“ON2”* “SWPRE” “R”*/ “SW”/ “AV” “ZONE2” “F”/ “R”*
“NEWS” “OFF”*/ “00M” –
“90M”
“LO.S” “OFF”*/ “ON”
“AUTO1”/ “AUTO2”/ “MANUAL”
“AUTO1”*/ “AUTO2”/
“MANUAL” “A-MEMORY”
“AF” “OFF”/ “ON”*
“REG” “OFF”/ “ON”*
“ATPS” “OFF”/ “ON”*
“MONO” “OFF”*/ “ON”
“NAME SET”
2
“RUS”*
“M/V”
1
“ABOOK”*
1
“SKIP”*
1
“iART”*
“FILETYPE” > “DISC”
> “USB”*
“OFF”/ “ON”*
“SL”/“NM”/“FA”
“0.5%”*/ “1%”/
“5%”/ “10%”
“OFF”/ “ON”*
“A/V”/ “PIC”
1
“SCL” “AUTO”/ “MANU”*
“AVIN” “OFF”/ “ON1”*/
“ON2” “OFF” “---”/ “20M”*/
“40M”/ “60M” “DEMO” “OFF”/ “ON”*
4/ ¢
Ajusta el modo de Gráficos de la pantalla de visualización.
4/ ¢
Ajusta la salida de preamplificación.
4/ ¢
Especifica el destino del sonido de la fuente secundaria cuando la función de zona dual está activada.
4/ ¢
Activa o desactiva la función de recepción automática del boletín de noticias y establece la hora de interrupción del boletín de noticias.
4/ ¢
Busca las emisoras con buena recepción con la sintonización de búsqueda automática.
4/ ¢
Selecciona el modo de sintonización de la radio.
Memoriza automáticamente seis estaciones con buena
2 seg.
recepción.
4/ ¢
Cuando la recepción de la emisora es débil, cambia automáticamente a la emisora que está transmitiendo el mismo programa en la misma red RDS.
4/ ¢
Establece si cambiar a la emisora sólo en la región específica que utiliza el control “AF”.
4/ ¢
Cuando la recepción de la emisora de información sobre tráfico es débil, busca automáticamente una emisora que se reciba mejor.
4/ ¢
Reduce el ruido cuando se reciben emisiones estéreo como monoaural. Establece la visualización cuando se cambia a la fuente AV IN o
1 seg.
AUX.
4/ ¢
Selecciona Ruso como idioma de visualización. Tiene que apagar la unidad una vez cambiada la configuración. Muestra la versión de firmware de Microvision.
4/ ¢
Ajusta la velocidad de reproducción del libro de audio.
4/ ¢
Ajusta el coeficiente de salto realizado con <Búsqueda de música/vídeo en el iPod>.
4/ ¢
Especifica si se muestran las ilustraciones de los archivos de música.
4/ ¢
Selecciona el tipo de archivo de reproducción cuando un disco o USB contiene distintos tipos de archivos. Puede establecer una configuración avanzada en “FILE TYPE” del menú de configuración. Puede aparecer “A” o “V” en la pantalla tras la configuración.
4/ ¢
Al ajustar en “AUTO”, se desplaza por la pantalla una vez con el cambio del texto visualizado.
4/ ¢
Establece si se debe mostrar AV IN durante la selección de fuente.
4/ ¢
Desactiva la alimentación cuando el tiempo preajustado ha transcurrido en el modo de reserva.
Especifica cuando habilitar la demostración.
2 seg.
34
34 34
34
33
24
33
15
34
— —
21
13
——
33
34
—7
“iPodCTRL”
Elemento Preajuste Entrada Vista general de ajustes Condición Página
“iPodCTRL”*
1
“HANDS ON”/
“MODE OFF”*
Cuando se ajusta a “HANDS ON”, podrá usar el iPod con el control
AUD
del iPod.
22
Página siguiente 3
Español
|
11
Control de función/menú de configuración
“DSP”
Elemento Preajuste Entrada Vista general de ajustes Condición Página
“CONTROL” “EQ” [AUD]
“B.BOOST” “OFF”*/
“STEP1”/ “2”
“HIGHWAY” “OFF”/
“STEP1”/ “2”/ “3”*/ “4”
“POSITION” [AUD]
“SETUP” “CABIN” [AUD]
“SPEAKER” [AUD]
“DTA” [AUD]
“X’OVER” [AUD]
“PRESET” “RECALL” [AUD]
“MEMORY” [AUD]
“DSP SET” “BYPASS”/
“THROUGH”*
Ajusta la calidad de sonido. Ajusta el nivel del impulso de graves en dos pasos.
AUD
Compensa la pérdida de volumen bajo o de sonido de graves
AUD
provocada por los ruidos de la carretera y mejora el sonido vocal haciéndolo más claro.
Compensa el entorno de sonido de acuerdo a la posición de escucha. Selecciona el tipo de auto para compensar la diferencia de distancia entre cada altavoz. Ajusta el altavoz conectado, el tamaño del altavoz y la posición de instalación. Realiza el ajuste fino del valor de compensación especificado en Cabina. Realiza el ajuste fino del valor de crossover especificado en Speaker (altavoz). Registro de la configuración del valor en el control de sonido. Recuperación de la configuración del sonido registrada en <Memoria de preajuste de audio>. Registro de la configuración del valor en el control de sonido.
Si se ajusta en “BYPASS” cambia a la función DSP.
AUD
Si se ajusta en “THROUGH” activa la función DSP.
27
34
28
29
29
30
30
31
31
Menú de configuración del mando a distancia
Con el menú de configuración, puede realizar distintos ajustes en los elementos como, por ejemplo, imagen y sonido. También puede configurar un idioma para los subtítulos y el menú de configuración, entre otras cosas.
1 Seleccione la fuente DVD o USB
Pulse el botón [SRC].
Seleccione la visualización de “DVD” o “USB”*1.
2 Pulse el botón [7]. 3 Acceda al modo de menú de configuración
Pulse el botón [SETUP].
5 Pulse el botón [5]/[∞] para seleccionar el
elemento deseado y, a continuación, pulse el botón [ENTER].
Para cancelar el menú emergente, pulse el botón [RETURN].
6 Pulse el botón [5]/[∞] para seleccionar la
configuración deseada y, a continuación, pulse el botón [ENTER] para confirmar la selección.
7 Salga del modo de menú de configuración
Pulse el botón [SETUP].
El menú de configuración finaliza.
4 Pulse el botón [2]/[3] para seleccionar el
menú.
LANGUAGE/PICTURE/AUDIO/OTHER
|
12
• La memoria no se puede borrar mediante el botón de reinicio.
1
Función de KDV-5244U/ KDV-5544U
*
LANGUAGE
Elemento Preajuste
MENU LANGUAGE/ AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE (Subtítulo)
ON SCREEN LANGUAGE
Selecciona el idioma del menú del disco inicial y el idioma de audio. Consulte la lista de códigos de idioma (página 35).
Selecciona el idioma de los subtítulos inicial o elimina los subtítulos (OFF). Consulte la lista de códigos de idioma (página 35). Selecciona un idioma para el menú de configuración y la visualización en pantalla.
PICTURE
Elemento Preajuste
MONITOR TYPE
OSD POSITION
iPod ARTWORK*
16:9: Seleccionar cuando se conecte una TV de 16:9 de ancho.
4:3 LETTERBOX: Seleccionar cuando se conecte una TV de 4:3 estándar. Muestra una imagen ancha con
bandas en la parte superior e inferior de la pantalla.
4:3 PAN SCAN: Seleccionar cuando se conecte una TV de 4:3 estándar. Muestra automáticamente la imagen
ancha en toda la pantalla y corta las partes que no encajan.
Selecciona la posición de la barra en pantalla en el monitor.
1: Posición superior.
2: Posición inferior (desaparecerá la guía bajo el menú de configuración de disco.)
1
ON: Muestra la ilustración del iPod.
OFF: No muestra la ilustración del iPod.
AUDIO
Elemento Preajuste
DOWN MIX
D.RANGE COMPRESSION
SURROUND COMPATIBLE: Utiliza el audio envolvente multicanal conectando un amplificador compatible
con Dolby Surround.
STEREO: Seleccione normalmente esto. Puede disfrutar de un potente sonido a niveles bajos o medios de volumen mientras reproduce un software Dolby Digital.
• AUTO: Aplica el efecto al software codificado multicanal (excluido el software de 1 canal y 2 canales).
• ON: Utiliza esta función siempre.
OTHER
Elemento Preajuste
DivX REGISTRATION
Esta unidad tiene su propio código de registro. Una vez reproducido un disco que tenga un código de registro, el código de registro de esta unidad se sobrescribirá para la protección de derechos de autor.
1. Pulse el botón [ENTER] para mostrar el código.
2. Pulse el botón [ENTER] para salir.
• Al descargar un archivo VOD de DivX controlado por DRM, registre el código que aparece en la pantalla tal como el que se muestra arriba. De lo contrario el archivo podría no reproducirse con esta unidad. El número restante de vistas se visualiza al reproducir un archivo VOD de DivX con la restricción de visión. Cuando el número restante de vistas llega a 0, aparecerá un mensaje de advertencia y no se podrá reproducir el archivo.
FILE TYPE (DISC)/ FILE TYPE (USB)*
Selecciona el tipo de archivo de reproducción cuando un disco o USB contiene distintos tipos de archivos.
1
AUDIO: Reproducir archivos de audio (MP3, WMA, WAV).
STILL PICTURE: Reproducir archivos JPEG.
VIDEO: Reproducir archivos de vídeo (MPEG, DivX).
AUDIO+VIDEO: Reproducir archivos de audio o vídeo.
Español
|
13
Ajuste del reloj/visualización
Ajuste manual del reloj
Seleccione la pantalla de visualización de reloj
1
Pulse el botón [DISP].
2 Ingrese al modo de ajuste del reloj
Pulse el botón [DISP] durante al menos 1 segundo.
La indicación horaria parpadea.
3 Ajuste del reloj
Tipo de operación Operación
Ajuste las horas Pulse el botón [FM+] o [AM–]. Ajuste los minutos Pulse el botón [
4
] o [¢].
4 Salga del modo de ajuste del reloj
Pulse el botón [DISP].
• Puede realizar este ajuste cuando “SYNC” en <Control de función> (página 10) esté configurado en “OFF”.
Selección de pantalla de texto
Cambio de la información visualizada en cada fuente siguiente:
En la fuente de sintonizador
Información Visualización
Nombre del servicio de programa (FM) “FREQ/PS” Texto de radio (FM) “R-TEXT” Frecuencia (MW, LW) “FREQ” Reloj “CLOCK”
En la fuente de DVD/Vídeo CD
Información Visualización
Número de título y número de capítulo/ Número de programa y número de capítulo
“TNO : CNO”*
“PNO : CNO”* Número de pista y tiempo de reproducción*2“P-TIME” Reloj “CLOCK”
*1 Sólo DVD-VÍDEO o DVD-VR
2
*
El número de pista y el tiempo de reproducción no se muestran con PBC de Vídeo CD activado.
En la fuente de CD y disco Externo
Información Visualización
Título del disco “D-TITLE” Título de la pista “T-TITLE” Tiempo de reproducción y número de la pista “P-TIME” Reloj “CLOCK”
1
1
En la fuente de archivo de audio/archivo de vídeo/archivo JPEG
Información Visualización
Título y nombre del artista “TITLE”* Nombre del álbum y nombre del artista “ALBUM”*
1
1
Nombre de la carpeta “FOLDER” Nombre del archivo “FILE” Tiempo de reproducción y número de archivo*
1
“P-TIME”
Reloj “CLOCK”
*1 Aparece “JPEG” cuando un archivo es JPEG.
En la fuente de iPod
Información Visualización
Título de la música y nombre del artista “TITLE” Nombre del álbum y nombre del artista “ALBUM” Tiempo de reproducción y número de música “P-TIME” Reloj “CLOCK”
En la fuente en espera/entrada de AV
Información Visualización
Nombre de la fuente “SRC NAME” Reloj “CLOCK”
Seleccione el texto
Pulse el botón [DISP].
• Al seleccionar la pantalla de visualización del reloj, se cambiará el ajuste de visualización de cada fuente a la pantalla de visualización de reloj.
• Si el ítem de pantalla seleccionado no contiene ninguna información, se muestra información alternativa.
• Si se activa el control manual de iPod durante la reproducción con un iPod, se visualiza “iPodMODE”.
|
14
Loading...
+ 30 hidden pages