Antes de utilizar esta unidad por primera vez
Configuración de idioma
Configuración de DSP
Funcionamiento básico del panel de
control 8
Funciones generales
Funciones del sintonizador
Funciones de reproducción de DVD/USB/iPod
Control de función/menú de
configuración 10
Ajuste del reloj/visualización 14
Ajuste manual del reloj
Selección de pantalla de texto
Configuración de visualización de entrada de AV
Placa frontal antirrobo
Funciones de disco/USB del mando a
distancia 16
Antes de la utilización
Reproducción de un disco
Reproducción de un dispositivo USB
Funcionamiento básico
Visualización del estado y control en pantalla
Menú de disco DVD-VÍDEO
Menú de DVD-VR
Menú de PBC de Vídeo CD
Zoom
Búsqueda de tiempo
Búsqueda directa
Selección de archivo
Funciones de iPod del mando a
distancia 20
Antes de la utilización
Reproducción de iPod
Modo de búsqueda
Función de disco de música/archivo de
audio/iPod del panel de control 21
Búsqueda de música/vídeo
Búsqueda de música/vídeo en el iPod
Control del iPod en modo manual
Funcionamiento básico del cambiador de disco
(Opcional)
Funcionamiento del sintonizador 24
Entrada de memoria automática
PTY (Tipo de programa)
|
2
KDV-5244U/ KDV-5544U/ KDV-4244/ KDV-4544
Preajuste del tipo de programa
Cambio del idioma de la función PTY
Otras funciones 26
Activación del código de seguridad
Desactivación del Código de seguridad
Ajustes de audio 27
Control de audio
Configuración de audio
Selección de ecualizador preconfigurado
Control manual del ecualizador
Control de posición
Selección de cabina
Ajuste de altavoz
Ajuste del crossover
Ajuste DTA (Alineado digital de tiempo)
Memoria de preajuste de audio
Recuperación del preajuste de audio
Funciones básicas del mando a
distancia 32
Apéndice 33
Accesorios/ Procedimiento de
instalación 36
Conexión de cables a los terminales 37
Instalación/Desmontaje de la unidad
39
Guía Sobre Localización De Averías 40
Especificaciones 42
Acerca de las funciones por fuente de
reproducción
En este manual, las funciones que se pueden utilizar
con las distintas fuentes de reproducción se indican de
la siguiente forma:
Función de reproducción DVD-VÍDEO.
DVD-VIDEODVD-VIDEO
Función de reproducción DVD-VR.
DVD-VRDVD-VR
Función de reproducción Vídeo CD.
Video CDVideo CD
Función de reproducción CD (CD-DA).
CDCD
Función de reproducción de archivo de audio.
Audio FileAudio File
Función de reproducción de archivo de vídeo.
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
Función de reproducción de archivo JPEG.
JPEGJPEG
Función de reproducción de iPod.
iPodiPod
Antes de usar
2ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego,
observe las siguientes precauciones:
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje
objetos metálicos (por ejemplo, monedas o
herramientas metálicas) dentro de la unidad.
Cómo reposicionar su unidad
• Si esta unidad o la conectada (cambiador
automático de discos, etc.) funciona
incorrectamente, pulse el botón de Restauración. La
unidad se restaura a los ajustes de fábrica al pulsar el
botón de restauración.
Botón de reposición
Limpieza de la unidad
Si la placa frontal de esta unidad está manchada,
límpiela con un paño seco tal como un paño de
silicona.
Si la placa frontal está muy sucia, límpiela con un
paño humedecido en jabón neutro, y luego vuelva a
limpiarla con un trapo suave limpio y seco.
¤
• Si se aplica algún spray para limpiar directamente a la
unidad puede que afecte a sus partes mecánicas. Si se
limpia la placa frontal con un paño duro o utilizando líquido
volátil tal como disolvente o alcohol puede que se raye la
superficie o que se borren algunos caracteres.
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte
con su distribuidor Kenwood.
• Cuando compre accesorios opcionales, verifique
antes con su distribuidor Kenwood que dichos
accesorios funcionan con su modelo en su área.
• Los caracteres que se pueden visualizar en esta
unidad son A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) :
; ^ - { } | ~ .
• La función RDS no funcionará en los lugares donde
no sea suministrado el servicio por ninguna emisora.
• Las ilustraciones de la pantalla de visualización y
del panel que aparecen en este manual son solo
ejemplos que se utilizan para explicar claramente
la forma en la cual se utilizan los controles. Por
lo tanto, las ilustraciones de la pantalla que
aparecen pueden ser distintas a las que aparecen
realmente en la pantalla del equipo, y algunas de las
ilustraciones de la pantalla puede que representen
algo imposible durante el funcionamiento actual.
Manejo de discos
• No toque la superficie de grabación del disco.
• No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice ningún
disco con cinta adherida.
• No utilice accesorios de tipo disco.
• Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
• Al extraer los discos de esta unidad, hágalo
horizontalmente.
• Si el orificio central del disco o el borde exterior
tienen rebabas, utilice el disco únicamente después
de haber eliminado dichas rebabas con bolígrafo de
bola, etc.
Discos que no pueden utilizarse
• No pueden utilizarse discos que no sean redondos.
Limpieza de los terminales de la placa
frontal
Si se ensucian los terminales de la unidad o de la
placa frontal, límpielos con un paño suave y seco.
Empañamiento de la lente
Al encender la calefacción del coche en épocas de
frío, se puede formar condensación en la lente del
reproductor-DVD de la unidad. Esta condensación
en la lente puede hacer que los discos no se
reproduzcan. En tal caso, retire el disco y espere hasta
que se evapore la condensación. Si la unidad no
opera de la manera normal después de un tiempo,
consulte con su distribuidor Kenwood.
• No pueden utilizarse discos con colores en la
superficie de grabación ni discos sucios.
• Esta unidad sólo puede reproducir los CD con
Puede que no reproduzca correctamente los discos
que no tienen la marca.
• No puede reproducir un disco que no esté
finalizado. (Para el proceso de finalización,
consulte su programa de escritura y el manual de
instrucciones de su grabador).
.
Español
|
3
Antes de usar
Lista de discos reproducibles
Tipos de
disco
DVDDVD de vídeo
CDCD de música
OtrosDualDisc×
: Es posible la reproducción.
‡
%: La posible la reproducción parcialmente.
×: Es imposible la reproducción.
EstándarSoporteObservación
‡
DVD de audio×
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-R DL (Doble capa)
DVD+R DL (Doble capa)
DVD-RAM×
CD-ROM
CD-R
CD-RW
DTS-CD×
CD de vídeo (VCD)
CD de súper vídeo×
CD de fotos×
CD-EXTRA
HDCD
CCCD×
CD de súper audio
DTS no admitido.
‡
Reproducción MP3/WMA/
WAV/JPEG/MPEG/DivX
‡
Multi-border/Multisession/
(La reproducción depende
‡
del sistema de autor)
Modo de vídeo no admitido.
Modo VR admitido (sólo
‡
DVD-R/RW)
‡
Solamente formato de vídeo
‡
‡
CD-TEXT
‡
Reproducción MP3/WMA/
WAV/JPEG/DivX
‡
Multisesión admitida
‡
Escritura por paquetes
admitida.
‡
%
Sólo pueden reproducirse la
sesión de música del CD.
%
Calidad de sonido de CD de
música normal.
%
Sólo puede reproducirse la
capa de CD.
⁄
• Al comprar contenido activado para DRM, compruebe el
código de registro en <Registro de DivX> (página 13). El
código de registro cambia cada vez que un archivo con el
código de registro mostrado se reproduce para protegerlo
contra su posible copia.
Uso del “DualDisc”
Al reproducir un “DualDisc” en esta unidad, la
superficie del disco que no se reproduce podría
sufrir arañazos al insertar o extraer el disco. Puesto
que la superficie del CD de música no cumple con
el estándar de CD, la reproducción puede resultar
imposible.
(Un “DualDisc” es un disco con una superficie con
señales estándar de DVD y otra con señales de CD de
música.)
|
4
KDV-5244U/ KDV-5544U/ KDV-4244/ KDV-4544
Acerca de los archivos de audio
• Archivos de audio que pueden reproducirse
MP3 (.mp3), WMA (.wma), MIC lineal (WAV) (.wav)
⁄
• Si se graba música de CD normal y otros sistemas de
reproducción en el mismo disco, sólo se reproducirá
el sistema de reproducción grabado en la primera
configuración.
• Medios aceptables
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW, dispositivo USB de
almacenamiento masivo, iPod con KCA-iP240V/
KCA-iP101
• Formato de archivo de disco reproducible
ISO 9660 nivel 1/2, Joliet, Romeo.
• Modelo del dispositivo USB reproducible
KDV-5244U/KDV-5544U
• Sistema de archivos del dispositivo USB
reproducible
FAT32, FAT16
• Modelo reproducible de iPod
KDV-5244U/KDV-5544U
Aunque los archivos de audio cumplen los estándares
anteriores, puede que no sea posible la reproducción
según los tipos o condiciones del medio o dispositivo.
• Orden de reproducción del archivo de audio
En el ejemplo del árbol de carpetas/archivos que se
muestra a continuación, los archivos se reproducen
en el orden de ① a ⑩.
()
: Root
Raíz
<
: Folder
v
Carpeta
v
: Audio file
Archivo de audio
v
v
v
v
<
v.
En el sitio web está disponible un manual en línea
acerca de los archivos de audio, www.kenwood.com/audiofile/. En este manual en línea, se
proporciona información detallada y notas que
no se incluyen en este manual. Asegúrese de leer
también el manual en línea.
Acerca de los archivos de vídeo
• Archivos de vídeo aceptables
MPEG1, MPEG2, DivX
• Extensiones
mpg, mpeg, divx, div, avi
• Medios aceptables
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW, dispositivo USB de
almacenamiento masivo, iPod con KCA-iP240V
v
v
v
v
v
v.
Los discos aceptables, formatos de disco, sistema de
archivos del dispositivo USB, nombres de archivo y
carpeta y el orden de reproducción es el mismo que
aquellos para los archivos de audio. Consulte <Acerca
de los archivos de audio>.
Acerca de los archivos de imagen
• Archivos de imagen aceptables
JPEG
• Extensiones
jpg, jpeg
• Medios aceptables
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW, dispositivo USB de
almacenamiento masivo
Los discos aceptables, formatos de disco, sistema de
archivos del dispositivo USB, nombres de archivo y
carpeta y el orden de reproducción es el mismo que
aquellos para los archivos de audio. Consulte <Acerca
de los archivos de audio>.
• Actualice el software iPod/iPhone a la versión más
reciente.
• Puede controlar un iPod/iPhone desde esta unidad
conectando un iPod/iPhone (producto comercial)
con un conector Dock utilizando un accesorio
opcional: el cable de conexión iPod (KCA-iP240V/
KCA-iP101). La palabra "iPod" que aparece en esta
unidad indica el iPod/iPhone conectado con el KCAiP240V/ KCA-iP101 (accesorio opcional).
• Si conecta su iPod/iPhone a la unidad con un cable
de conexión iPod opcional (KCA-iP240V/ KCA-iP101),
puede suministrar alimentación a su iPod/iPhone y
cargarlo mientas escucha música. No obstante, la
alimentación de esta unidad debe estar activada.
⁄
• Si inicia la reproducción después de conectar el
iPod, se reproduce primero la música que se ha
reproducido en el iPod.
• No puede utilizar el iPod si se muestra “KENWOOD” o
“✓” en el iPod.
• Se detiene la reproducción de un archivo de vídeo
si cambia a otra fuente mientras lo reproduce.
No puede reproducir desde la última posición de
reproducción si vuelve a cambiar a iPod.
Acerca del dispositivo USB
• En este manual se utiliza el término “dispositivo
USB” para hacer referencia a las memorias flash y los
reproductores de audio digital con terminales USB.
• Cuando se conecta el dispositivo USB a esta unidad,
puede cargarse en caso de que la unidad esté
encendida.
• Instale el dispositivo USB en un lugar que no le
impida conducir su vehículo correctamente.
• No puede conectar un dispositivo USB por medio
de un concentrador USB y un Lector multi tarjetas.
• Realice copias de seguridad de los archivos de
audio utilizados con esta unidad. Los archivos de
audio podrían borrarse según las condiciones de
funcionamiento del dispositivo USB.
No nos haremos responsables de ningún daño que
se derive del borrado de los datos almacenados.
• Esta unidad no incluye ningún dispositivo USB.
Es necesario que adquiera un dispositivo USB,
disponible en tiendas.
• Al conectar el dispositivo USB, se recomienda el uso
de CA-U1EX (opción).
No se garantiza una reproducción normal cuando se
utilice un cable que no sea el cable USB compatible.
Conectar un cable cuya longitud total sea superior a
5 m puede provocar una reproducción anormal.
Acerca de DivX
DivX es una conocida tecnología de medios creada
por DivX, Inc. Los vídeos de los archivos multimedia
DivX tienen gran calidad de imagen y están
sumamente comprimidos, lo que hace que el tamaño
del archivo sea relativamente pequeño. Los archivos
DivX pueden contar también con características
multimedia avanzadas, como menús, subtítulos y
pistas de audio alternas. Es posible descargar una
gran variedad de archivos multimedia DivX que están
disponibles y crear archivos propios con contenido
personal mediante las herramientas de fácil manejo
disponibles en DivX.com.
Acerca de la certificación DivX Certified
Los creadores de la tecnología DivX realizan pruebas
oficiales de todos los productos con certificación DivX
Certified y garantizan que éstos pueden reproducir
vídeo DivX, sin versión DivX 6.
Los productos con certificación se clasifican en alguno
de los diversos perfiles DivX que designan el tipo de
vídeo que es compatible con el producto, desde el
vídeo compacto portátil al vídeo de alta definición.
Español
|
5
Antes de usar
Códigos de región del mundo
Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores DVD se les da un código de región según el país o
área en el que se comercializan.
1
4
Marcas de discos DVD
SímboloDescripción
ALL
8
32
9
16:9 LB
Indica un número de región. Los discos con esta marca
pueden reproducirse con cualquier reproductor de DVD.
Indica el número de idiomas grabados. Pueden
grabarse hasta 8 idiomas en una película. Puede
seleccionar el idioma que desee.
Indica el número de idiomas para subtítulos grabados.
Pueden grabarse hasta 32 idiomas.
Si un disco DVD contiene escenas rodadas desde
diferentes ángulos, puede seleccionar su ángulo
favorito.
Indica el tipo de pantalla para la imagen. La marca
de la izquierda indica que una imagen de tipo ancho
(16:9) se visualizará en una pantalla estándar de
TV (4:3) con una banda negra en la parte superior e
inferior de la pantalla (letter box).
5
2
1
2
6
3
5
2
1
4
Marcas obligatorias de funcionamiento
Con este DVD, algunas funciones de la unidad,
como la de reproducción, podría estar limitada
dependiendo de la ubicación en la que se esté
reproduciendo el DVD. En este caso, las siguientes
marcas aparecerán en la pantalla. Para obtener más
información, consulte el manual del disco.
Marca de prohibición
Discos con un periodo limitado de uso
No deje discos con un periodo limitado de uso en
esta unidad. Si carga un disco caducado, puede que
no sea capaz de extraerlo de la unidad.
|
6
KDV-5244U/ KDV-5544U/ KDV-4244/ KDV-4544
Para el primer uso
Antes de utilizar esta unidad por
primera vez
Ajuste del modo de demostración
Esta unidad se ajusta inicialmente al modo de
demostración.
Si utiliza esta unidad por primera vez, cancele la
configuración de modo de demostración.
Visualización Preajuste
“DEMO ON”La función del modo de demostración está activada.
“DEMO OFF”Modo de demostración cancelado (modo normal).
Selección de caracteres rusos*
Si es necesario, seleccione el ruso como idioma de
visualización de texto.
Visualización Preajuste
“RUS ON”Muestra el texto con caracteres rusos.
“RUS OFF”Muestra el texto con caracteres europeos.
1
1 Seleccione Modo de espera
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “STANDBY”.
2 Ingrese al modo de control de función
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Se muestra “FUNCTION”.
3 Ingrese al modo de menú
Gire el mando [AUD] para seleccionar “MENU”.
Pulse el mando [AUD].
4 Ajuste el modo de demostración
Gire el mando [AUD] para seleccionar “DEMO”.
Pulse el mando [AUD] durante al menos 2
segundos.
Seleccione “DEMO OFF”.
5 Configure los caracteres rusos*
Gire el mando [AUD] para seleccionar “RUS”.
Pulse el botón [4] o [¢].
1
6 Salga del modo de control de función
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
7 Apague la unidad OFF
Pulse el botón [SRC] durante al menos 1
segundo.
⁄
• *1 Función de KDV-5544U/ KDV-4544
• Esta configuración se puede cambiar más tarde.
Configuración de idioma
Configure un idioma para la visualización en pantalla,
subtítulos de DVD, etc.
• Elemento “Language” del menú de configuración
(página 13)
Configuración de DSP
Para obtener un sonido nítido, configure el entorno
sonoro según la ubicación y tamaño de los altavoces
instalados físicamente con respecto a lo siguiente:
• “MENU” > “SWPRE” de <Control de función> (página
11)
• Selección de cabina (página 29)
• Ajuste del altavoz (página 29)
• Ajuste DTA (Alineado digital de tiempo) (página 30)
• Ajuste de crossover (página 30)
⁄
• Al configurar “DSP SET” en “BYPASS”, se desactiva la
configuración relacionada con la función de DSP. Consulte
“DSP” > “DSP SET” de <Control de función> (página 12).
Español
|
7
Funcionamiento básico del panel de control
[SRC]
Liberación
[DISP] [AUD][ ][1] [2] [3] [4] [5] [6]
[FM+] [AM–]
[] [D]
Ranura de disco
Funciones generales
Botón de selección Alimentación/Fuente: [SRC]
Activa la alimentación.
Cuando la unidad está encendida, la fuente cambia
entre sintonizador (“TUNER”), USB*
“iPod”), DVD (“DVD”), entrada de AV (“AVIN”) y en espera
(“STANDBY”) cada vez que se pulsa este botón.
Púlselo por al menos 1 segundo para desactivar la
alimentación.
1
o iPod*1 (“USB” o
⁄
• Cuando se conecta un accesorio opcional, aparece el nombre
fuente de cada dispositivo.
Control de volumen: Mando [AUD]
Gire el mando para ajustar el volumen.
Salida de subwoofer: [AM–]
Cambia entre ACTIVADO (“SW ON”) y DESACTIVADO
(“SW OFF”) cada vez que se pulse este botón por al
menos 2 segundos.
⁄
• Puede realizar esta función cuando “SWPRE” en <Control de
función> (página 11) se encuentre ajustado en “SW”.
Entrada de AV
Conecte un reproductor externo, como un reproductor
de audio digital, al conector AV IN. Se recomienda el
uso del cable CA-C3AV opcional para conectar un
reproductor externo.
⁄
• La entrada de AV requiere la configuración realizada en
“MENU” > “AVIN” de <Control de función> (página 11).
Cambio de visualización: [DISP]
Cambia la información mostrada. Consulte la página 14
para más detalles sobre el ajuste de visualización.
Despliegue de texto/título: [DISP]
Despliega la visualización de texto de un CD, archivos
de audio o texto de radio cuando se pulsa durante al
menos 1 segundo.
|
8
KDV-5244U/ KDV-5544U/ KDV-4244/ KDV-4544
[]
Termin al USB*
1
Entrada de AV
Desactivación del volumen al recibir una llamada
telefónica
Cuando hay una llamada, se muestra “CALL” y el
sistema de audio entra en pausa.
Cuando la llamada finaliza, “CALL” desaparece y el
sistema de audio vuelve a activarse.
El sistema de audio también vuelve a activarse cuando
se pulsa [SRC] durante una llamada.
⁄
• Para utilizar la función de silenciamiento de TEL, es necesario
conectar el cable MUTE al teléfono mediante el uso de un
accesorio telefónico comercial. Remítase a <Conexión de
cables a los terminales> (página 37).
Funciones del sintonizador
Banda FM: [FM+]
Cambia entre FM1, FM2 y FM3 cada vez que pulse el
botón [FM+].
Banda AM: [AM–]
Cambia a AM.
Sintonización: [4 ]/ [¢]
Cambia la frecuencia.
⁄
• Utilice “MENU” > “AUTO1”/“AUTO2”/“MANUAL” de <Control de
función> (página 10) para cambiar la frecuencia.
• Durante la recepción de emisoras en estéreo, el indicador “ST”
se activa.
Memoria de presintonización: [1] - [6]
Memoriza la estación seleccionada al pulsar por al
menos 2 segundos.
Sintonización preajustada: [1] - [6]
Recupera la emisora memorizada.
Información de tráfico: [FM+]
Activa o Desactiva la función de información de tráfico
al pulsar durante al menos 2 segundos. Cuando se
activa la función, el indicador “TI” se enciende.
Si el boletín de tráfico comienza cuando la función
está activada, se muestra “TRAFFIC” y se recibe la
información de tráfico.
*1 Función de KDV-5244U/KDV-5544U.
⁄
• Si se ajusta el volumen durante la recepción de la
información sobre tráfico, el volumen ajustado se memoriza
automáticamente. El volumen memorizado se aplicará la
próxima vez que se active la función de información sobre
tráfico.
Funciones de reproducción de DVD/
USB/iPod
Reproducción de disco: Ranura de disco
Comienza la reproducción al insertar un disco.
Cuando se inserta un disco, el indicador “IN” se
enciende.
⁄
• No intente insertar un disco en la ranura si ya hay otro.
• La unidad sólo puede reproducir CD de 12 cm (5 pulgadas).
Si inserta un disco de 8 cm (3 pulgadas), se quedará
atascado dentro y puede provocar que la unidad funcione
incorrectamente.
Expulsión de disco: [0]
⁄
• Puede expulsar el disco hasta 10 minutos después de haber
apagado el motor.
Reproducción de dispositivos USB/iPod*1:
Ter min al USB
Al conectar un dispositivo USB inicia la reproducción.
⁄
• Para obtener información sobre los archivos de audio,
archivos de vídeo, medios y dispositivos reproducibles,
consulte <Acerca de los archivos de audio> (página 4),
<Acerca de los archivos de vídeo> (página 4).
Extracción de dispositivos USB/iPod*
1
Para desconectar el dispositivo USB/iPod, detenga la
reproducción pulsando el botón [1] y, a continuación,
desconecte el dispositivo USB/iPod.
Pausa y reproducción: [6]
Cambia entre pausa y reproducción cada vez que pulse
este botón.
Detiene la reproducción: [1]
Búsqueda de pista/archivo: [4 ]/ [¢]
Cambia el capítulo/pista/archivo al pulsar este botón.
Al pulsar retrocede o avanza rápidamente la música.
Al pulsar estos botones durante 5 segundos o más, se
aumenta la velocidad de avance rápido o retroceso
rápido.
⁄
• Para el iPod, la velocidad de retroceso o avance rápido no
cambia.
Al pulsar este botón, podrá buscar canciones
rápidamente con el mando [AUD]. Para más detalles,
consulte <Búsqueda de música/vídeo> (página 21).
Cambio de canal de audio
Video CDVideo CD
: [2]
Cambia el canal de audio al pulsar este botón.
Repetición de reproducción: [4]
Cada vez que pulse el botón, la repetición de
reproducción cambiará entre los modos.
Repetición de capítulo (“CHAP REP”), repetición
DVD-VIDEODVD-VIDEO
de título (“TITL REP”) y desactivación (“REP OFF”)
Repetición de capítulo (“CHAP REP”), repetición
DVD-VRDVD-VR
de programa (“PRG REP”) y desactivación (“REP
OFF”)
Repetición de pista (“TRAC REP”) y desactivación
Video CDVideo CD
(“REP OFF”) (Vídeo CD: PBC desactivado)
CDCD
Repetición de archivo (“FILE REP”), repetición de
Audio FileAudio File
carpeta (“FOLD REP”) y desactivación (“REP OFF”)
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
Repetición de carpeta (“FOLD REP”) y
JPEGJPEG
desactivación (“REP OFF”)
Repetición de un archivo (“FILE ONE”), repetición
iPodiPod
de todo (“REP ALL”) y desactivación (“REP OFF”)
Reproducción aleatoria
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
iPodiPod
: [3]
Video CDVideo CD Audio FileAudio File
CDCD
Reproduce de forma aleatoria las pistas/archivos del
disco o carpeta. Al activar la reproducción aleatoria, se
visualiza “DISC RDM”/ “FOLD RDM”.
⁄
•
Reproducción aleatoria de todo
Si pulsa este botón durante al menos 3 mientras se
reproduce un archivo, todos los archivos del medio se
reproducen de forma aleatoria (“ALL RDM”).
Al volver a pulsar el botón, se desactiva la reproducción
aleatoria (“RDM OFF”).
: Está desactivada cuando se reproduce VÍDEO.
iPodiPod
: [3]
iPodiPod
Audio FileAudio File
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
⁄
• El tiempo que se necesita para activar la función de
reproducción aleatoria de todas las canciones puede
aumentar en función del número de canciones contenidas en
el iPod o la estructura de carpetas.
•
•
: Cuando se activa la función de reproducción
iPodiPod
aleatoria de todas las canciones, el elemento de búsqueda
del iPod cambia a “canciones”. Este elemento de búsqueda no
cambiará incluso si se desactiva la función de reproducción
aleatoria de todas las canciones.
: Si se cambia el elemento de búsqueda para buscar
iPodiPod
música mientras la función de reproducción aleatoria de
todas las canciones está activada, la función se desactiva y
las canciones del elemento de búsqueda se reproducen en
orden aleatorio.
Español
|
9
Control de función/menú de configuración
Control de función
Las funciones de la tabla de abajo pueden ajustarse utilizando el control de función.
1 Ingrese al modo de control de función
Pulse el botón [
segundo.
Se muestra “FUNCTION”.
] durante al menos 1
2 Seleccione el elemento de configuración que
desee
Tipo de operaciónOperación
Desplazamiento entre los elementos Gire el mando [AUD].
Selección del elementoPulse el mando [AUD].
Volver al elemento anterior
Pulse el botón [
].
Repita la selección y determinación hasta que
seleccione su elemento de configuración deseado.
En este manual, la selección anterior se indica
como
Pulse [ ] 1 seg. y seleccione “MENU” > “ICON”.
Categoría Función del elemento de configuración Condición
1
“iPodCTRL”*
Le permite configurar el control del iPod en
modo manual.
“DSP”Le permite configurar el entorno de sonido.
"MENU"Le permite configurar el entorno.—
“RETURN”Salga del modo de control de función.—
3 Realice un ajuste
Pulse el mando [AUD], o bien gire el
mando [AUD] para seleccionar un valor de
configuración y, a continuación, pulse el mando
[AUD].
• El valor de los elementos con la marca [AUD] se
puede configurar pulsando el mando [AUD].
• El valor de los elementos con la marca [4/¢]
se puede configurar pulsando el botón [4] o
[¢].
• Algunos elementos requieren que se mantenga
pulsado el mando [AUD] durante 1 o 2 segundos
para su configuración. Para estos elementos, el
tiempo que se debe mantener pulsado el mando
[AUD] se muestra en la columna de entrada en
segundos.
4 Salga del modo de control de función
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
El elemento visualizado depende de la fuente o el
modo seleccionado actualmente. La marca en la
columna de Condición muestra la condición en la
cual se visualiza el elemento.
: Puede ajustarse en otro estado distinto al de en
espera.
: Puede ajustarse en el estado de espera.
: Puede ajustarse solamente durante la reproducción
de la fuente iPod. (Fuente USB utilizada al conectar
el iPod)
: Puede ajustarse durante la fuente de DVD.
: Puede ajustarse durante la fuente Sintonizador.
: Puede ajustarse durante la recepción de FM.
: Puede ajustarse al acceder a la fuente AV IN o AUX.
: Puede ajustarse para fuentes diferentes a la fuente
en espera ajustando “2ZON” de <Configuración de
audio> (página 27) en “ON”.
— : Puede ajustarse en todas las fuentes.
⁄
• Consulte la página correspondiente para obtener
información sobre cómo establecer los elementos con
referencia al número de página.
• Solamente se visualizan los elementos disponibles en la
fuente actual.
* Ajuste de fábrica
1
*
Función de KDV-5244U/ KDV-5544U
*2 Función de KDV-5544U/ KDV-4544
"MENU"
ElementoPreajusteEntrada Vista general de ajustesCondición Página
“CODE SET”/
“CODE CLR”
“SYNC”“OFF”/ “ON”*
“DIM”“OFF”*/ “ON”
|
10
KDV-5244U/ KDV-5544U/ KDV-4244/ KDV-4544
Ajusta/Restaura el código de seguridad.
1 seg.
4/ ¢
Sincroniza los datos de hora de la emisora RDS y el reloj de esta
unidad.
4/ ¢
Ajusta el brillo de la pantalla de acuerdo con la iluminación de
alrededor.
26
—
——
ElementoPreajusteEntrada Vista general de ajustesCondición Página
“ICON”“OFF”/ “ON1”/
“ON2”*
“SWPRE”“R”*/ “SW”/ “AV”
“ZONE2”“F”/ “R”*
“NEWS”“OFF”*/ “00M” –
“90M”
“LO.S”“OFF”*/ “ON”
“AUTO1”/ “AUTO2”/
“MANUAL”
“AUTO1”*/ “AUTO2”/
“MANUAL”
“A-MEMORY”
“AF”“OFF”/ “ON”*
“REG”“OFF”/ “ON”*
“ATPS”“OFF”/ “ON”*
“MONO”“OFF”*/ “ON”
“NAME SET”
2
“RUS”*
“M/V”
1
“ABOOK”*
1
“SKIP”*
1
“iART”*
“FILETYPE” > “DISC”
> “USB”*
“OFF”/ “ON”*
“SL”/“NM”/“FA”
“0.5%”*/ “1%”/
“5%”/ “10%”
“OFF”/ “ON”*
“A/V”/ “PIC”
1
“SCL”“AUTO”/ “MANU”*
“AVIN”“OFF”/ “ON1”*/
“ON2”
“OFF”“---”/ “20M”*/
“40M”/ “60M”
“DEMO”“OFF”/ “ON”*
4/ ¢
Ajusta el modo de Gráficos de la pantalla de visualización.
4/ ¢
Ajusta la salida de preamplificación.
4/ ¢
Especifica el destino del sonido de la fuente secundaria cuando
la función de zona dual está activada.
4/ ¢
Activa o desactiva la función de recepción automática del
boletín de noticias y establece la hora de interrupción del boletín
de noticias.
4/ ¢
Busca las emisoras con buena recepción con la sintonización de
búsqueda automática.
4/ ¢
Selecciona el modo de sintonización de la radio.
Memoriza automáticamente seis estaciones con buena
2 seg.
recepción.
4/ ¢
Cuando la recepción de la emisora es débil, cambia
automáticamente a la emisora que está transmitiendo el mismo
programa en la misma red RDS.
4/ ¢
Establece si cambiar a la emisora sólo en la región específica que
utiliza el control “AF”.
4/ ¢
Cuando la recepción de la emisora de información sobre tráfico
es débil, busca automáticamente una emisora que se reciba
mejor.
4/ ¢
Reduce el ruido cuando se reciben emisiones estéreo como
monoaural.
Establece la visualización cuando se cambia a la fuente AV IN o
1 seg.
AUX.
4/ ¢
Selecciona Ruso como idioma de visualización. Tiene que apagar
la unidad una vez cambiada la configuración.
Muestra la versión de firmware de Microvision.
4/ ¢
Ajusta la velocidad de reproducción del libro de audio.
4/ ¢
Ajusta el coeficiente de salto realizado con <Búsqueda de
música/vídeo en el iPod>.
4/ ¢
Especifica si se muestran las ilustraciones de los archivos de
música.
4/ ¢
Selecciona el tipo de archivo de reproducción cuando un disco o
USB contiene distintos tipos de archivos.
Puede establecer una configuración avanzada en “FILE TYPE” del
menú de configuración. Puede aparecer “A” o “V” en la pantalla
tras la configuración.
4/ ¢
Al ajustar en “AUTO”, se desplaza por la pantalla una vez con el
cambio del texto visualizado.
4/ ¢
Establece si se debe mostrar AV IN durante la selección de
fuente.
4/ ¢
Desactiva la alimentación cuando el tiempo preajustado ha
transcurrido en el modo de reserva.
Especifica cuando habilitar la demostración.
2 seg.
34
34
34
34
—
33
24
33
—
—
—
15
34
—
—
21
—
13
——
33
34
—7
“iPodCTRL”
ElementoPreajusteEntrada Vista general de ajustesCondición Página
“iPodCTRL”*
1
“HANDS ON”/
“MODE OFF”*
Cuando se ajusta a “HANDS ON”, podrá usar el iPod con el control
AUD
del iPod.
22
Página siguiente 3
Español
|
11
Control de función/menú de configuración
“DSP”
ElementoPreajusteEntrada Vista general de ajustesCondición Página
“CONTROL” “EQ”[AUD]
“B.BOOST” “OFF”*/
“STEP1”/ “2”
“HIGHWAY” “OFF”/
“STEP1”/ “2”/
“3”*/ “4”
“POSITION”[AUD]
“SETUP” “CABIN”[AUD]
“SPEAKER”[AUD]
“DTA”[AUD]
“X’OVER”[AUD]
“PRESET” “RECALL”[AUD]
“MEMORY”[AUD]
“DSP SET”“BYPASS”/
“THROUGH”*
Ajusta la calidad de sonido.
Ajusta el nivel del impulso de graves en dos pasos.
AUD
Compensa la pérdida de volumen bajo o de sonido de graves
AUD
provocada por los ruidos de la carretera y mejora el sonido
vocal haciéndolo más claro.
Compensa el entorno de sonido de acuerdo a la posición de
escucha.
Selecciona el tipo de auto para compensar la diferencia de
distancia entre cada altavoz.
Ajusta el altavoz conectado, el tamaño del altavoz y la posición
de instalación.
Realiza el ajuste fino del valor de compensación especificado
en Cabina.
Realiza el ajuste fino del valor de crossover especificado en
Speaker (altavoz).
Registro de la configuración del valor en el control de sonido.
Recuperación de la configuración del sonido registrada en
<Memoria de preajuste de audio>.
Registro de la configuración del valor en el control de sonido.
Si se ajusta en “BYPASS” cambia a la función DSP.
AUD
Si se ajusta en “THROUGH” activa la función DSP.
27
—
34
28
29
29
30
30
31
31
—
Menú de configuración del mando a distancia
Con el menú de configuración, puede realizar distintos ajustes en los elementos como, por ejemplo, imagen
y sonido. También puede configurar un idioma para los subtítulos y el menú de configuración, entre otras
cosas.
1 Seleccione la fuente DVD o USB
Pulse el botón [SRC].
Seleccione la visualización de “DVD” o “USB”*1.
2 Pulse el botón [7].
3 Acceda al modo de menú de configuración
Pulse el botón [SETUP].
5 Pulse el botón [5]/[∞] para seleccionar el
elemento deseado y, a continuación, pulse el
botón [ENTER].
Para cancelar el menú emergente, pulse el botón ✍
[RETURN].
6 Pulse el botón [5]/[∞] para seleccionar la
configuración deseada y, a continuación,
pulse el botón [ENTER] para confirmar la
selección.
7 Salga del modo de menú de configuración
Pulse el botón [SETUP].
El menú de configuración finaliza.
⁄
4 Pulse el botón [2]/[3] para seleccionar el
menú.
LANGUAGE/PICTURE/AUDIO/OTHER
|
12
KDV-5244U/ KDV-5544U/ KDV-4244/ KDV-4544
• La memoria no se puede borrar mediante el botón de
reinicio.
1
Función de KDV-5244U/ KDV-5544U
*
LANGUAGE
ElementoPreajuste
MENU LANGUAGE/
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE (Subtítulo)
ON SCREEN
LANGUAGE
Selecciona el idioma del menú del disco inicial y el idioma de audio.
Consulte la lista de códigos de idioma (página 35).
Selecciona el idioma de los subtítulos inicial o elimina los subtítulos (OFF). Consulte la lista de códigos de
idioma (página 35).
Selecciona un idioma para el menú de configuración y la visualización en pantalla.
PICTURE
ElementoPreajuste
MONITOR TYPE
OSD POSITION
iPod ARTWORK*
• 16:9: Seleccionar cuando se conecte una TV de 16:9 de ancho.
• 4:3 LETTERBOX: Seleccionar cuando se conecte una TV de 4:3 estándar. Muestra una imagen ancha con
bandas en la parte superior e inferior de la pantalla.
• 4:3 PAN SCAN: Seleccionar cuando se conecte una TV de 4:3 estándar. Muestra automáticamente la imagen
ancha en toda la pantalla y corta las partes que no encajan.
Selecciona la posición de la barra en pantalla en el monitor.
• 1: Posición superior.
• 2: Posición inferior (desaparecerá la guía bajo el menú de configuración de disco.)
1
• ON: Muestra la ilustración del iPod.
• OFF: No muestra la ilustración del iPod.
AUDIO
ElementoPreajuste
DOWN MIX
D.RANGE
COMPRESSION
• SURROUND COMPATIBLE: Utiliza el audio envolvente multicanal conectando un amplificador compatible
con Dolby Surround.
• STEREO: Seleccione normalmente esto.
Puede disfrutar de un potente sonido a niveles bajos o medios de volumen mientras reproduce un software
Dolby Digital.
• AUTO: Aplica el efecto al software codificado multicanal (excluido el software de 1 canal y 2 canales).
• ON: Utiliza esta función siempre.
OTHER
ElementoPreajuste
DivX REGISTRATION
Esta unidad tiene su propio código de registro. Una vez reproducido un disco que tenga un código de
registro, el código de registro de esta unidad se sobrescribirá para la protección de derechos de autor.
1. Pulse el botón [ENTER] para mostrar el código.
2. Pulse el botón [ENTER] para salir.
⁄
• Al descargar un archivo VOD de DivX controlado por DRM, registre el código que aparece en la pantalla tal
como el que se muestra arriba. De lo contrario el archivo podría no reproducirse con esta unidad. El número
restante de vistas se visualiza al reproducir un archivo VOD de DivX con la restricción de visión. Cuando
el número restante de vistas llega a 0, aparecerá un mensaje de advertencia y no se podrá reproducir el
archivo.
FILE TYPE (DISC)/
FILE TYPE (USB)*
Selecciona el tipo de archivo de reproducción cuando un disco o USB contiene distintos tipos de archivos.
1
• AUDIO: Reproducir archivos de audio (MP3, WMA, WAV).
• STILL PICTURE: Reproducir archivos JPEG.
• VIDEO: Reproducir archivos de vídeo (MPEG, DivX).
• AUDIO+VIDEO: Reproducir archivos de audio o vídeo.
Español
|
13
Ajuste del reloj/visualización
Ajuste manual del reloj
Seleccione la pantalla de visualización de reloj
1
Pulse el botón [DISP].
2 Ingrese al modo de ajuste del reloj
Pulse el botón [DISP] durante al menos 1
segundo.
La indicación horaria parpadea.
3 Ajuste del reloj
Tipo de operaciónOperación
Ajuste las horasPulse el botón [FM+] o [AM–].
Ajuste los minutosPulse el botón [
4
] o [¢].
4 Salga del modo de ajuste del reloj
Pulse el botón [DISP].
⁄
• Puede realizar este ajuste cuando “SYNC” en <Control de
función> (página 10) esté configurado en “OFF”.
Selección de pantalla de texto
Cambio de la información visualizada en cada
fuente siguiente:
En la fuente de sintonizador
InformaciónVisualización
Nombre del servicio de programa (FM)“FREQ/PS”
Texto de radio (FM)“R-TEXT”
Frecuencia (MW, LW)“FREQ”
Reloj“CLOCK”
En la fuente de DVD/Vídeo CD
InformaciónVisualización
Número de título y número de capítulo/
Número de programa y número de capítulo
“TNO : CNO”*
“PNO : CNO”*
Número de pista y tiempo de reproducción*2“P-TIME”
Reloj“CLOCK”
*1 Sólo DVD-VÍDEO o DVD-VR
2
*
El número de pista y el tiempo de reproducción no se
muestran con PBC de Vídeo CD activado.
En la fuente de CD y disco Externo
InformaciónVisualización
Título del disco“D-TITLE”
Título de la pista“T-TITLE”
Tiempo de reproducción y número de la pista“P-TIME”
Reloj“CLOCK”
1
1
En la fuente de archivo de audio/archivo de
vídeo/archivo JPEG
InformaciónVisualización
Título y nombre del artista“TITLE”*
Nombre del álbum y nombre del artista“ALBUM”*
1
1
Nombre de la carpeta“FOLDER”
Nombre del archivo “FILE”
Tiempo de reproducción y número de archivo*
1
“P-TIME”
Reloj“CLOCK”
*1 Aparece “JPEG” cuando un archivo es JPEG.
En la fuente de iPod
InformaciónVisualización
Título de la música y nombre del artista“TITLE”
Nombre del álbum y nombre del artista“ALBUM”
Tiempo de reproducción y número de música“P-TIME”
Reloj“CLOCK”
En la fuente en espera/entrada de AV
InformaciónVisualización
Nombre de la fuente“SRC NAME”
Reloj“CLOCK”
Seleccione el texto
Pulse el botón [DISP].
⁄
• Al seleccionar la pantalla de visualización del reloj, se
cambiará el ajuste de visualización de cada fuente a la
pantalla de visualización de reloj.
• Si el ítem de pantalla seleccionado no contiene ninguna
información, se muestra información alternativa.
• Si se activa el control manual de iPod durante la
reproducción con un iPod, se visualiza “iPodMODE”.
|
14
KDV-5244U/ KDV-5544U/ KDV-4244/ KDV-4544
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.