Comment lire ce manuel 4
Précautions de sécurité 7
Remarques 8
Manipulation 11
Pour regarder un DVD/VCD/
fichier vidéo 20
Avance cadre par cadre 20
Répétition de la lecture 20
Pour changer le son
(Uniquement pour les VCD) 21
Pour changer la langue audio
(Uniquement pour les DVD) 21
Pour changer la langue dessous-titres
(Uniquement pour les DVD) 21
Pour changer l'angle de visionnage
(Uniquement pour les DVD) 21
Zoom 22
Menu du DVD (Uniquement pour les DVD) 22
Configuration de la PBC
(Uniquement pour les VCD) 23
Configuration du DVD 24
Configuration de l'affichage du moniteur 24
Configuration audio 25
Configuration du lecteur de CD 26
Configuration du lecteur de DVD 26
Configuration de la langue 28
Configuration/changement du niveau de
contrôle parental 29
Pour écouter un disque de musique et
un fichier audio 30
Recherche de disque/dossier
(Uniquement pour les changeurs de disque
et fichiers audio) 30
Répétition de la lecture 30
Lecture par balayage 30
Lecture aléatoire 31
Lecture aléatoire des magasins(Uniquement
pour les changeurs de disque) 31
Menu déroulant de titres/texte 31
Fonctionnement de base 12
Opérations communes 12
Regarder un DVD/VCD (CD vidéo) ou un
fichier vidéo (MPEG) 14
Pour écouter un CD et un fichier audio 16
Pour regarder des fichiers d'image (JPEG) 18
Pour écouter la radio 19
Mode de sélection 32
Mode de sélection 32
Sélection de fichier 32
Sélection de dossier 1 33
Sélection de dossier 2 33
Pour regarder des fichiers d'image 34
Répétition de la lecture 34
Lecture par balayage 34
Lecture aléatoire 35
Arrêt de l'affichage 35
Faire tourner/basculer une image 35
Pour écouter la radio 36
Mémoire auto 36
Mémoire manuelle 36
Mode Tuning 37
Contrôle RDS 38
PTY (Type de Programme) 38
Enregistrement d’une station comme PTY 39
Pré-programmation du type de
programme 39
Défilement de texte radio 39
Commande TEL Mute 43
TEL Mute 43
Commande de la radio HD 57
À propos de la radio HD 57
Tuning 57
Commande audio 40
Commande audio détaillée 40
Configuration audio 40
Configuration des enceintes 41
System Q 42
Commande de sortie du subwoofer 42
2 KDV-412
Commande d'affichage 44
Sélection de l'affichage 44
Affichage d'informations sur lemoniteur et
sélection de fichier 46
Pour enlever le panneau frontal 47
Installation du panneau frontal 47
Menu 48
Configuration du menu 48
Configuration du code de sécurité 50
Pour effacer le code de sécurité 50
Saisie du code de sécurité 51
Réglage de l'horloge 52
Configuration du mode de réception de la
radio HD 52
Sélection d'un nom pour AUX 53
Configuration de la démonstration 54
Pré-programmation audio 54
Rappel des valeurs audio
pré-programmées 55
T.I (Information routière) 56
Comment lire ce manuel
Précautions de sécurité
Remarques
Manipulation
Fonctionnement de base
Pour regarder un DVD/VCD/fichier vidéo
Configuration du DVD
Pour écouter un disque de musique et
un fichier audio
Télécommande 58
Installation de la pile 58
Pour le bouton en mode télécommande 58
Opérations communes (mode AUD) 59
DVD/VCD/CD/fichier audio (mode DVD) 60
Radio (mode AUD) 61
Généralités 65
Lecture de disques 66
Fichiers audio 67
Source radio HD 67
Menu 67
Aide? Terme 68
Généralités 68
Commande audio 68
Menu 69
Aide? Erreur 71
Codes de langue de DVD 72
Accessoires/ Procédure d’installation 73
Connexions 74
Installation 76
Caractéristiques techniques 78
Mode de sélection
Pour regarder des fichiers d'image
Pour écouter la radio
Contrôle RDS
Commande audio
Commande TEL Mute
Commande d'affichage
Menu
Commande de la radio HD
Télécommande
Aide?
Codes de langue de DVD
Accessoires
Connexion
Installation
Français 3
Comment lire ce manuel
Ce manuel s'appuie sur des illustrations pour
expliquer son fonctionnement.
Les écrans et panneaux illustrés dans ce manuel
servent d'exemple pour expliquer clairement
les diverses opérations.
C'est pourquoi ceux-ci peuvent différer
des écrans ou panneaux réels utilisés et la
disposition à l'écran peut varier.
Mode Tuning
Permet de régler un mode de mise au point pour
la sélection des stations.
1
Réglez le mode au mode menu
VOL
AUD
SETUP
M/S
SCANSTOP
MENU
Q
RDM REP
F.SEL
MENU
2
Sélectionnez un mode Tuning
Il y a trois types de modes Tuning.
AffichageDescription du réglage
"AUTO 1"Reçoit les stations ayant la meilleure réception.
(Auto 1)
"AUTO 2"Reçoit les stations mémorisées. (Auto 2)
"Manual"Parcourt les fréquences réceptrices de haut en
bas, une étape à la fois. (Manual)
/PTY
DISP
SW
AM
M.RDM
SRC
OFF
4 KDV-412
3
Sélectionnez un mode Tuning
4
Terminez le mode menu
VOL
AUD
SETUP
Cet exemple de fonctionnement, avec le symbole
au dessus, diffère du fonctionnement réel.
M/S
SCANSTOP
MENU
Q
RDM REP
/PTY
DISP
SW
AM
F.SEL
M.RDM
SRC
OFF
"DTS" and "DTS 2.0 + Digital Out" are trademarks of
Digital Theater Systems, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme "Dolby" et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing
Corporation registered in the U.S., Japan and other
countries.
Comment lire ce manuel
Ce produit comprend une technologie de protection
de copyright qui est protégée par des brevets aux EtatsUnis et par d’autres droits de propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie de protection de
copyright requiert l’autorisation de Macrovision, et
est strictement limitée à un usage domestique et à
d’autres utilisations restreintes sauf autorisation spéciale
de Macrovision. L'ingénierie inversetout comme le
démontage sont interdits.
Français 5
REMARQUE
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la morme NMB-003 du Canada.
6 KDV-412
Précautions de sécurité
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les précautions suivantes :
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ni
laisser d’objets métalliques (comme une pièce
de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de
l’appareil.
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite
des compétences et de l'expérience. Pour des
raisons de sécurité, laissez un professionnel
effectuer le travail de montage et de câblage.
Attachez le panneau quand vous vous
trouvez dans le véhicule
Le bras de verrouillage du panneau apparaît lorsque
le panneau est retiré. Par conséquent, le panneau doit
être fixé lorsque le système électrique de la voiture
fonctionne.
2ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l’appareil,
veuillez prendre les précautions suivantes :
• Assurez-vous de relier l’appareil à la masse à une
alimentation négative de 12V CC.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur
excessive ou à l’humidité. Evitez également
les endroits trop poussiéreux ou exposés aux
éclaboussures.
• Ne placez pas la façade (et l’étui de la façade) dans
des endroits exposés à la lumière directe du soleil,
à une chaleur ou une humidité excessive. Evitez
également les endroits trop poussiéreux ou exposés
aux éclaboussures.
• Pour éviter toute détérioration, ne touchez pas
les contacts de l’appareil ou de la façade avec les
doigts.
• Ne faites pas subir de choc excessif à la façade car il
s'agit d'un équipement de précision.
• Lors du remplacement d’un fusible, utilisez
seulement un fusible neuf du même calibre.
L’utilisation d’un fusible de calibre différent peut
entraîner un mauvais fonctionnement de votre
appareil.
• N'appliquez pas de force excessive à la façade
ouverte et ne placez pas d'objets dessus. Cela
pourrait l'endommager ou causer une panne.
• N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis
fournies. L’utilisation de vis incorrectes pourrait
endommager l’appareil.
Au sujet des lecteurs de CD/changeurs de
disque connectés à cet appareil
Les changeurs de disque/lecteurs de CD Kenwood
commercialisés en 1998 ou ultérieurement peuvent
être connectés à cet appareil.
Veuillez-vous référer au catalogue ou consultez votre
revendeur Kenwood pour les modèles de changeurs
de disque/lecteurs de CD pouvant être connectés.
Veuillez prendre note que tous les changeurs de
disque/lecteurs de CD Kenwood commercialisés en
1997 ou précédemment et les changeurs de disque
d’autres fabricants ne peuvent être connectés à cet
appareil.
Les connexions non préconisées de changeurs de
disques/lecteurs de CD à cet appareil peuvent causer
des dommages.
Réglez le commutateur "O-N" sur la position "N" pour
les changeurs de disque Kenwood/lecteurs de CD
Kenwood applicables.
Les fonctions utilisables et les informations affichables
diffèrent suivant les modèles connectés.
• Vous pouvez endommager à la fois votre appareil et le
changeur de CD si vous les connectez incorrectement.
Condensation sur la lentille
Juste après avoir mis le chauffage de la voiture par
temps froid, de l’humidité risque de se former sur
la lentille à l’intérieur de l'appareil. Il s'agit d'une
formation de condensation sur la lentille qui peut
empêcher la lecture des disque. Dans ce cas, retirez
le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si
l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement
après quelques temps, consultez votre revendeur
Kenwood.
Précautions de sécurité
Français 7
Remarques
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
• Lorsque vous achetez des accessoires en option,
vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que
ces accessoires fonctionnent avec votre modèle
dans votre région.
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
appuyez sur la touche de réinitialisation. L’appareil
retourne aux réglages par défaut quand la touche
de réinitialisation (Reset) est activée.
• Appuyez sur la touche de réinitialisation si le
changeur automatique de disque ne fonctionne pas
correctement. Les conditions de fonctionnement
originales seront restaurées.
M/S
STOP
Touche de réinitialisation (Reset)
• Nous recommandons l’utilisation du <Configuration
du code de sécurité> (page 50) pour dissuader le
vol.
• Les caractères pouvant être affichés par cet appareil
sont A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - {
} | ~ .
• La fonction RDS ne fonctionnera pas dans les
endroits où le ce service n'est pas supporté par les
stations de radio.
• Les illustrations de l’affichage et du panneau
apparaissant dans ce manuel sont des exemples
utilisés pour expliquer avec plus de clarté
comment les commandes sont utilisées. Il est donc
possible que les illustrations d’affichage puissent
être différentes de ce qui est réellement affiché
sur l’appareil et aussi que certaines illustrations
représentent des choses impossibles à réaliser en
cours de fonctionnement.
Nettoyage de l’appareil
Si le panneau avant de cet appareil est taché,
essuyez-le avec un chiffon sec et doux, par exemple
un chiffon au silicone.
Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un
chiffon imbibé d’un produit de nettoyage neutre et
essuyez ensuite toute trace de ce produit.
• La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur
l’appareil risque d’affecter les pièces mécaniques.
L’utilisation d’un chiffon rugueux ou d’un liquide volatile tel
qu'un solvant ou de l'alcool pour essuyer le panneau avant
peut rayer la surface ou effacer des caractères.
Nettoyage des contacts de la façade
Si les contacts de l’appareil ou de la façade
deviennent sales, essuyez-les avec un chiffon sec et
doux.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois
Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de
démonstration.
Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler
le <Configuration de la démonstration> (page 54).
Au sujet du tuner radio satellite Sirius
Veuillez-vous référer au manuel d’utilisation du
tuner radio satellite Sirius KTC-SR901/SR902/SR903
(accessoire en option), lorsque celui-ci est connecté,
pour le mode de fonctionnement.
• Veuillez-vous référer aux sections des modèles A
pour les instructions d’utilisation.
FM/
4
SCRL
¢
AUTO
M/S
STOP
SRC
DISP/C.S.
1-6
AM
A propos de la commande de tuner DAB
Reportez-vous au groupe A du mode d'emploi du
Tuner DAB KTC-9090DAB (accessoire en option) pour
connaître la méthode de commande de la fonction
Tuner DAB.
Toutefois, les méthodes suivantes de contrôle de
l'appareil peuvent être différentes de celles figurant
dans le mode d'emploi; par conséquent, reportezvous aux instructions supplémentaires suivantes
<Entrée de mémoire d'ensemble automatique>
1. Sélectionnez la bande pré-réglée pour l’entrée
de mémoire d’ensemble automatique (Auto
Ensemble Memory Entry).
2. Appuyez sur la touche [AME] pendant au moins 2
secondes.
Ouvrez l’entrée de mémoire d’ensemble
automatique.
Une fois le stockage en mémoire terminé, les
numéros des touches pré-réglées et l’étiquette
d’ensemble sont affichés.
<Rechercher par type de programme et par
langue>
Au lieu d’appuyer sur la touche [DISP], utilisez la
touche [AUTO].
8 KDV-412
Codes de région dans le monde
Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la
carte suivante.
1
4
Symboles relatifs aux DVD
SymboleDescription
Indique un numéro de région. Les disques avec ce
ALL
8
32
symbole peuvent être lus par n'importe quel lecteur
de DVD.
Indique le nombre de langues audio enregistrées.
Un total de 8 langues peuvent être enregistrées pour
un film. Vous pouvez sélectionner une langue de
préférence.
Indique le nombre de langues sous-titrées enregistrées.
Un total de 32 langues peuvent être enregistrées.
5
Remarques
2
1
2
6
3
5
2
1
4
Symboles de restriction du
fonctionnement
La fonction de lecture de DVD de cet appareil, par
exemple, peut être restreinte, suivant l'endroit où est
visionné le DVD. Si tel est le cas, les symboles suivants
apparaîtront à l'écran. Pour plus d'informations,
veuillez vous reporter au manuel accompagnant le
disque.
Symbole
禁止マーク
d'interdiction
9
16:9 LB
Si certaines scènes d'un DVD ont été filmées sous
plusieurs angles, vous pouvez sélectionner un angle
de préférence.
Indique le type d'écran de l'image. Le symbole de
gauche indique qu'une image large (16:9) est affichée
sur un écran de télévision standard (4:3) avec une
bande noire en haut et en bas de l'écran (style boîteaux-lettres).
Disque avec date de péremption
Ne laissez pas de disque doté d'une date de
péremption à l'intérieur de cet appareil. Si vous
chargez le disque alors que celui-ci a déjà dépassé sa
date de péremption, vous risquez de ne pas pouvoir
l'extraire de l'appareil.
Français 9
Remarques
Liste des disques compatibles à la lecture
Types
StandardCompatibilitéRemarque
de
disque
DVDDVD Vidéo
DVD Audio×
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-R DL
(Double couche)
DVD+R DL
(Double couche)
DVD-RAM×
CDCD musical
CD-ROM
CD-R
CD-RW
DTS-CD
CD vidéo (VCD)
CD Super vidéo×
CD Photo×
CD-EXTRA
HDCD
AutresDualdisc×
‡
: Lecture possible.
% : Lecture partiellement possible.
× : Lecture impossible.
CCCD×
Super audio CD
‡
‡
Lecture de fichiers MP3/
WMA/JPEG/MPEG
Les modes VR/Multi-
‡
border/Multisession/CPRM
ne sont pas supportés
‡
(Lecture impossible selon
les conditions d'écriture)
‡
Compatible avec disques de
8 cm (3 pouce)
×
×
‡
Compatible avec disque
CD-TEXT/8 cm (3 pouces).
‡
Lecture de fichiers MP3/
WMA/JPEG
‡
Multisession supportée
Écriture paquet non
‡
supportée.
‡
‡
%
Seule la session musicale
du CD peut être lue.
%
Qualité de son de la
musique CD normale
%
Seule la couche CD peut
être lue.
Utilisation d'un "DualDisc"
Si vous introduisez un "DualDisc" dans cet appareil,
la surface du disque qui n'est pas lue pourrait
s'égratigner pendant son insertion ou son éjection.
Comme la surface du CD musical n'est pas conforme
à la norme des CD, la lecture peut s'avérer impossible.
(Le "DualDisc" est un disque dont une surface
comporte des signaux DVD standards et l'autre
comporte des signaux de CD musical standards.)
10 KDV-412
Manipulation
Manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface enregistrable du disque.
• Les disques CD-R/RW, DVD-R/RW, et DVD+R/RW
peuvent s'endommager plus facilement qu'un CD
musical ordinaire. Lisez avec soin les précautions
d'emploi présentes sur l'emballage avant d'utiliser
un disque CD-R/RW, DVD-R/RW, ou DVD+R/RW.
• Ne collez pas de ruban adhésif, d'étiquette, etc. sur
le disque.
N'utilisez pas non plus de disques sur lesquels ont
été collés ces matériaux.
Avec un nouveau disque
Si l'orifice central ou la bordure extérieure du disque
comporte des bavures, enlevez-les à l'aide d'un stylo
à bille par exemple avant de l'utiliser.
Bavures
Bavures
Pour enlever les disques
Pour enlever les disques de cet appareil, sortez-les en
les tirant horizontalement.
Disques inutilisables
• Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent pas
être utilisés.
• Les disques dont la surface d'enregistrement est
colorée ou sale ne peuvent pas être utilisés.
• Cet appareil peut uniquement lire les CD
comportant l'un des symboles
Les disques ne comportant pas un de ces symboles
risquent de ne pas pouvoir être lus.
• Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut
être lu. (Pour le procédé de finalisation, veuillez
consulter votre programme de gravure de CD-R/
CD-RW et les instructions du manuel d’utilisation de
votre graveur de CD-R/CD-RW.)
.
Rangement des disques
• Ne laissez pas les disques sous les rayons directs du
soleil (sur le siège ou sur le tableau de bord etc.) ni
à des endroits où la température est élevée.
• Placez les disques dans leur boîtier et rangez-les
dans un compartiment de rangement adéquat,
comme un casier pour disques.
Manipulation
Accessoire en forme de disque
N'insérez pas d'accessoire en forme de disque dans
l'appareil.
Nettoyage du disque
Essuyez depuis le centre du disque vers l'extérieur.
Comment éjecter un disque
Pour éjecter un disque de cet appareil, sortez-le en le
tirant horizontalement.
Si vous tirez dessus en exerçant une force trop
importante vers le bas, vous risquez d'égratigner la
surface d'enregistrement du disque.
Français 11
Fonctionnement de base
Opérations communes
ATT
A
AUTO
FM
SCRL
AME
VOL
AUD
SETUP
MENU
Q
B
C
Mise en marche/arrêt
Appuyer sur cette touche pour mettre sous
tension.
Si vous appuyez sur cette touche pendant plus
d'une seconde, l'appareil est mis hors tension.
A
Permet de baisser rapidement le
niveau sonore
Appuyez sur cette touche pour baisser le
niveau sonore (Atténuateur).
Appuyez à nouveau sur cette touche pour
récupérer le niveau sonore antérieur.
M/S
SCANSTOP
RDMREP
F.SE L
M.RDM
PTY/C.S.
DISP
SW
AM
SRC
OFF
C
B
Réglage du niveau de sortie audio
BaisseAugmente
• Quand l'atténuateur est activé, le témoin
clignote.
Annulation de la démonstration
Le mode de démonstration doit être annulé
avant d'utiliser l'appareil. Pour de plus amples
informations, veuillez vous reporter à la section
<Configuration de la démonstration> (page 54).
12 KDV-412
C
Changement de source
À chaque pression de la touche, vous pouvez sélectionner une source de lecture dans l'ordre suivant.
TUNER
DVD
CD CH/MD CH
AUX EXT
STANDBY
• Si aucun changeur CD/MD n'est raccordé, la source du changeur n'est pas sélectionnée.
• Quand un disque est inséré, sa lecture commence.
• Vous pouvez lire des fichiers audio, des fichiers vidéo et des fichiers d'image avec une source DVD. Pour plus de détails
sur ces types de support, les méthodes de formatage ou d'écriture, veuillez vous reporter à la section <Aide? Lecture de
fichier> (page 62).
• Vous pouvez passer à l'affichage "AUX EXT" sur KCA-S220A grâce à <Sélection d'un nom pour AUX> (page 53).
Réception d'émissions FM/AM. (page 36)
Lecture du disque (DVD/VCD/CD etc.) inséré. (page 20/34)
Lecture du disque inséré dans un lecteur externe, comme un changeur de CD (accessoire en
option). (page 30)
Envoi d'une entrée de signal audio vers la borne AUX externe (accessoire en option).
Aucune lecture en cours, mais l'horloge etc., s'affiche.
B
Réglage de la qualité du son et autres
Appuyez sur le bouton pour sélectionner un élément à régler, puis tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour régler cet élément.
L'ordre d'apparition de l'élément à régler est le suivant.
BASL
MID L
TRE L
BAL
FAD
通常の表示
Affichage normal
Réglage du niveau des graves. (Plage de réglage : –8 – +8)
Réglage du niveau des moyennes fréquences. (Plage de réglage : –8 – +8)
Réglage du niveau des aigus. (Plage de réglage : –8 – +8)
Réglage de la balance du son entre la gauche et la droite.
(Plage de réglage : Gauche 15 – Droite 15)
Réglage de la balance du son entre l'avant et l'arrière.
(Plage de réglage : Arrière 15 – Avant 15)
Fonctionnement de base
• Pour le réglage de la qualité du son, les éléments qui apparaissent peuvent varier selon la configuration. Une
configuration détaillée est aussi possible. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section <Commande
audio détaillée> (page 40).
• Vous pouvez facilement régler la qualité du son pour que celle-ci corresponde au type de musique que vous écoutez.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section <System Q> (page 42).
• Appuyez sur la touche Å, la touche ı ou n'importe quelle autre touche à l'exception de la touche Ç pour retourner
immédiatement à l'écran normal.
Français 13
Fonctionnement de base
Regarder un DVD/VCD (CD vidéo) ou un fichier vidéo (MPEG)
FM
ATT
SCRL
AUTO
AME
VOL
AUD
SETUP
MENU
Q
ADC
A
I
M/S
SCANSTOP
RDMREP
F.SE L
M.RDM
B
PTY/C.S.
DISP
SW
AM
SRC
OFF
Lecture d'un DVD/VCD/fichier vidéo
Appuyez sur la touche Å pour ouvrir le panneau frontal.
Si vous chargez un disque dans la fente de chargement de disques, sa lecture
commence.
Si un menu apparaît, sélectionnez un élément à l'aide de la touche du curseur È,
et confirmez à l'aide de la touche ENTER È.
Pour enlever un disque
Appuyez sur la touche [0] (Éjecter).
• Insérez un disque horizontalement.
• Si un disque est inséré, le témoin lumineux
• Si un disque a déjà été chargé dans cet appareil, vous pouvez le lire en sélectionnant "DVD" avec la touche
• En plus des vidéos DVD disponibles sur le marché, vous pouvez aussi visionner des fichiers vidéo (MPEG) enregistrés sur
un DVD. Pour de plus amples informations concernant les types de fichiers vidéo pouvant être lus, les formats de disques
etc., veuillez vous reporter à la section <Fichiers vidéo> (page 64).
• Pour les autres méthodes de lecture, veuillez vous reporter à la section <Pour regarder un DVD/VCD/fichier vidéo> (page
20).
• Suivant la source utilisée, il faut changer de télécommande. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter à la
section <Pour le bouton en mode télécommande> (page 58).
s'allume.
SRC
Î.
F K
Sélectionnez un chapitre/une scène/une plage.
Appuyez sur la touche Ï pour lire à nouveau le chapitre/la scène/la plage précédent(e).
Appuyez sur la touche
• La même opération peut être effectuée en glissant le bouton de commande Ç vers la gauche et vers la droite.
14 KDV-412
pour lire le chapitre/la scène/la plage suivant(e).
I
E
"DVD" est
sélectionné.
(page 58)
F
G
H
E
J
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche Ô pour arrêter la
lecture.
Appuyez sur la touche
la lecture au moment où celle-ci avait été
interrompue.
• Appuyez sur la touche Ô deux fois pour démarrer
le DVD à partir du début, la prochaine fois qu'il sera lu
à nouveau.
• La touche
lecture.
• La lecture peut aussi être reprise en appuyant sur le
bouton de commande Ç.
ı permet également d'arrêter la
‰ pour reprendre
K
L
M
J
E
Lecture/Pause
Appuyez sur la touche ‰ une fois pour
mettre en pause.
Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Fonctionnement de base
• La même opération peut être effectuée en appuyant
sur le bouton de commande Ç.
G
L
Balayage rapide vers l'avant/vers
l'arrière
Appuyez sur la touche Ì pour effectuer un
balayage rapide vers l'arrière.
Appuyez sur la touche
balayage rapide vers l'avant.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche
Ì/la touche Ò, la vitesse du balayage
vers l'avant/vers l'arrière change en 3 étapes.
H
M
Lecture lente
Appuyez sur la touche ˜ pour effectuer
une lecture lente vers l'avant.
Pendant la lecture d'un DVD, la touche
Ó permet d'effectuer une lecture lente vers
l'arrière.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche
˜/la touche Ó, la vitesse de lecture
lente change en 3 étapes.
Ò pour effectuer un
• Pour votre sécurité pendant la conduite, l'image des DVD/VCD/fichiers vidéo n'apparaît pas. L'image apparaît une fois le
véhicule arrêté et le frein à main enclenché.
• Lorsque l'affichage à l'écran apparaît sur le moniteur, utilisez la touche du curseur È pour naviguer dans les menus. Si
vous souhaitez effectuer d'autres opérations, éteignez l'affichage à l'écran.
Français 15
Fonctionnement de base
Pour écouter un CD et un fichier audio
ATT
AUTO
FM
SCRL
AME
VOL
AUD
SETUP
MENU
Q
M/S
SCANSTOP
RDMREP
F.SE L
M.RDM
PTY/C.S.
DISP
SW
AM
SRC
OFF
ABCD
A
Lecture de CD/fichiers audio
Appuyez sur la touche Å pour ouvrir le panneau frontal.
Si vous chargez un disque dans la fente de chargement de disques, sa lecture
commence.
Pour enlever un disque
Appuyez sur la touche [0] (Éjecter). Le disque s'éjecte.
• Insérez un disque horizontalement.
• Si un disque est inséré, le témoin lumineux
• Si un disque a déjà été chargé dans cet appareil, vous pouvez le lire en sélectionnant "DVD" avec la touche
• Mis à part les CD normaux, vous pouvez aussi lire des CD-R (etc.) avec fichiers audio.
Pour de plus amples informations concernant les types, formats et méthodes d'écriture de fichiers audio lisibles, veuillez
vous reporter à la section <Fichiers audio> (page 62).
• Pour de plus amples informations concernant les méthodes de lecture, veuillez vous reporter à la section <Pour écouter
un disque de musique et un fichier audio> (page 30).
s'allume.
SRC
Î.
16 KDV-412
Fonctionnement de base
C
Balayage rapide vers l'avant/vers
l'arrière
Appuyez sur le bouton de commande Ç
vers la droite et maintenez-le enfoncé pour
effectuer un balayage rapide vers l'avant de la
plage. Appuyez sur le bouton de commande
Ç
vers la gauche et maintenez-le enfoncé
pour effectuer un balayage rapide vers l'arrière
de la plage.
B C
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche ı pour arrêter la
lecture.
Appuyez sur le bouton de commande Ç pour
reprendre la lecture au moment où celle-ci
avait été interrompue.
• Appuyez sur la touche ı deux fois pour
démarrer le disque à partir du début, la prochaine fois
qu'il sera lu à nouveau.
C
Sélectionnez une plage à lire.
Déplacez le bouton de commande Ç vers la
droite pour lire la plage suivante.
Déplacez le bouton de commande Ç vers la
gauche pour retourner au début de la plage en
cours ou pour lire la plage précédente.
C
Lecture/Pause
Appuyez sur le bouton de commande Ç une
fois pour mettre en pause.
Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Français 17
Fonctionnement de base
Pour regarder des fichiers d'image (JPEG)
ATT
AUTO
FM
SCRL
AME
VOL
AUD
SETUP
MENU
Q
M/S
SCANSTOP
RDMREP
F.SE L
M.RDM
PTY/C.S.
DISP
SW
AM
SRC
OFF
ACB
A
Affichage des fichiers d'image
Appuyez sur la touche Å pour ouvrir le panneau frontal.
Insérez un disque contenant des fichiers d'image dans la fente de chargement
pour afficher les fichiers.
Le fichier d'image reste affiché pendant environ 20 secondes avant de passer à un
autre fichier d'image.
Pour enlever un disque
Appuyez sur la touche [0] (Éjecter).
• La durée d'affichage du fichier d'image peut être réglée. Pour plus de détails sur la façon de régler la durée, veuillez vous
reporter à la section <Configuration de l'affichage du moniteur> (page 24).
• Insérez un disque horizontalement.
• Si un disque est inséré, le témoin lumineux
• Si un disque a déjà été chargé dans cet appareil, vous pouvez le lire en sélectionnant "DVD" avec la touche
• Pour de plus amples informations concernant les types de fichiers d'image pouvant être affichés, les formats de disques
etc., veuillez vous reporter à la section <Fichiers d'image> (page 64).
s'allume.
SRC
Ç.
B
Sélectionnez un fichier d'image à
afficher
Déplacez le bouton de commande ı vers la
gauche pour afficher le fichier d'image précédent.
Déplacez le bouton de commande ı vers la
B
Pauses de l'affichage
Si vous appuyez une fois sur le bouton de
commande ı, l'affichage ne peut plus être
changé. Si vous appuyez dessus à nouveau, le
fichier d'image peut être changé.
droite pour afficher le fichier d'image suivant.
• Pour votre sécurité pendant la conduite, l'image des DVD/VCD/fichiers vidéo n'apparaît pas. L'image apparaît une fois le
véhicule arrêté et le frein à main enclenché.
18 KDV-412
Pour écouter la radio
ATT
AUTO
FM
SCRL
AME
VOL
AUD
SETUP
MENU
Q
M/S
SCANSTOP
RDMREP
F.SE L
M.RDM
PTY/C.S.
DISP
SW
AM
SRC
OFF
BA
B
Pour changer la bande de fréquence radio
Déplacez le bouton de commande ı vers le haut
pour changer la bande de fréquence comme suit:
FM 1
FM 2
FM 3
• Le témoin est allumé pendant la réception stéréo.
• Pour les diverses autres méthodes d'écoute, veuillez vous reporter à la section <Pour écouter la radio> (page 36).
Bande FM 1
Bande FM 2
Bande FM 3
B
Pour sélectionner une station de radio
Déplacez le bouton de commande ı vers la
gauche et vers la droite pour effectuer une
recherche automatique du meilleur endroit de
réception d'une station de radio.
Déplacez le bouton de commande ı vers le
bas pour passer à la bande de fréquence AM.
A
Réception d'une station de radio préprogrammée
Appuyez sur une touche pour sélectionner la
station mise en mémoire.
Fonctionnement de base
• Suivant le mode d'écoute, vous pouvez modifier la
fréquence petit à petit ou recevoir chaque station
de radio mémorisée séquentiellement. Pour de plus
amples détails, veuillez vous reporter à la section
<Mode Tuning> (page 37).
• Pour pouvoir écouter une station pré-programmée
avec Å, une station de radio doit avoir été mémorisée
à l'avance pour chaque touche. Pour en savoir plus
sur la manière de mémoriser les stations, veuillez vous
reporter aux sections <Mémoire auto> (page 36) ou
<Mémoire manuelle> (page 36).
Français 19
Pour regarder un DVD/VCD/fichier vidéo
Vous pouvez lire des DVD/VCD/fichiers vidéo à l'aide de plusieurs fonctions.
• Pour plus de détails sur la méthode de base pour écouter/regarder des DVD/VCD/fichiers vidéo, veuillez vous reporter à la
section <Regarder un DVD/VCD (CD vidéo) ou un fichier vidéo (MPEG)> (page 14).
• Placez l'interrupteur de la télécommande sur le mode "DVD" avant de commencer, veuillez vous reporter à la section <Pour le
bouton en mode télécommande> (page 58).
Avance cadre par cadre
Lecture en avant qui se fait cadre par cadre.
1
La lecture s'arrête
FM
ATT
VOL
AUD
2
Avancez doucement un cadre à la fois
M/S
Déplacez le bouton de commande vers la
droite pour avancer cadre par cadre.
Déplacez le bouton de commande vers la
gauche pour reculer cadre par cadre.
• Pendant la lecture d'un fichier vidéo, le recul cadre par
cadre est désactivé.
SCRL
SW
AM
Répétition de la lecture
Répète le chapitre ou la plage en cours de lecture.
VOL
AUD
AUTO
AME
PTY/C.S.
DISP
SETUP
Pendant la lecture d'un DVD
M/S
SCANSTOP
MENU
Q
RDM REP
F.SEL
AffichageCondition
"TITL REP"Répétition du titre ON (activée)
"CHAP REP"Répétition du chapitre ON (activée)
"REP OFF"Répétition de lecture OFF (désactivée)
Pendant la lecture d'un VCD
AffichageCondition
"TRAC REP"Répétition de la plage ON (activée)
"REP OFF"Répétition de lecture OFF (désactivée)
Pendant la lecture d'un fichier vidéo
AffichageCondition
"FILE REP"Répétition du fichier ON (activée)
"FOLD REP"Répétition du dossier ON (activée)
"REP OFF"Répétition de lecture OFF (désactivée)
• La fonction de répétition de lecture d'un VCD est activée
lorsque la PBC est réglée sur OFF (désactivée).
Pour de plus amples détails sur le réglage de la PBC,
veuillez vous reporter à la section <Configuration de la
PBC> (page 23).
PTY/C.S.
DISP
SW
AM
M.RDM
SRC
OFF
20 KDV-412
Pour changer le son
(Uniquement pour les VCD)
Permet de régler le canal son.
Pour changer la langue des
sous-titres
Permet de changer la langue des sous-titres.
(Uniquement pour les DVD)
Le réglage change comme suit à chaque
pression de la touche.
AffichageDescription du réglage
"LL"Seul le son de gauche est émis.
"RR"Seul le son de droite est émis.
"ST"Un son stéréo est émis.
• Le son peut aussi être changé en appuyant sur sur
l'appareil principal.
Pour changer la langue audio
(Uniquement pour les DVD)
Permet de changer la langue audio.
La langue change à chaque pression de la
touche.
• Sur certains disques, l'angle ne peut pas être modifié. Si
tel est le cas, vous pouvez la changer dans le menu du
DVD ou dans la configuration du DVD.
La langue change à chaque pression de la
touche.
• Sur certains disques, la langue des sous-titres ne peut pas
être modifiée. Si tel est le cas, vous pouvez la changer
dans le menu du DVD ou dans la configuration du DVD.
Pour changer l'angle de visionnage
(Uniquement pour les DVD)
Permet de sélectionner un angle de visionnage.
Pendant que le symbole d'angle
apparaît ...
L'angle change à chaque pression de la touche.
• Sur certains disques, l'angle ne peut pas être modifié. Si
tel est le cas, vous pouvez la changer dans le menu du
DVD ou dans la configuration du DVD.
Pour regarder un DVD/VCD/fichier vidéo
Français 21
Pour regarder un DVD/VCD/fichier vidéo
Zoom
Permet d'agrandir et d'afficher l'image de l'écran.
1
Permet de régler le taux d'agrandissement
du zoom
L'agrandissement se fait en 3 étapes à chaque
pression de la touche.
2
Sélectionnez une position d'affichage
La position d'affichage se déplace dans le sens
de la flèche sur laquelle vous appuyez.
• Selon les disques, il se peut que vous ne puissiez pas
utiliser le zoom, ou que le zoom s'annule pour certaines
scènes.
Menu du DVD
(Uniquement pour les DVD)
Permet d'afficher le menu du DVD.
1
Affichez un menu de DVD
2
Sélectionnez un élément
Le curseur se déplace dans le sens de la flèche
sur laquelle vous appuyez. Déplacez le curseur
vers l'élément souhaité.
Pour en savoir plus sur le menu du DVD,
veuillez aussi vous reporter au mode d'emploi
du DVD.
3
Déterminez l'élément
22 KDV-412
Pour annuler le menu …
Pour retourner au premier élément du menu ...
• Selon les disques, il se peut que vous ne puissiez pas
passer au premier élément du menu avec
.
Configuration de la PBC
(Uniquement pour les VCD)
Configure la PBC (Play Back Control, ou
commande de lecture).
À chaque pression, la fonction PBC passe de
ON à OFF.
Pour regarder un DVD/VCD/fichier vidéo
Français 23
Configuration du DVD
Permet de configurer les fonctions liées à l'affichage (etc.).
• Pour plus de détails sur la méthode de base pour écouter/regarder des DVD/VCD/fichiers vidéo, veuillez vous reporter à la
section <Regarder un DVD/VCD (CD vidéo) ou un fichier vidéo (MPEG)> (page 14).
• Placez l'interrupteur de la télécommande sur le mode "DVD" avant de commencer, veuillez vous reporter à la section <Pour le
bouton en mode télécommande> (page 58).
• Veuillez effectuer la configuration sans placer de disque dans l'appareil.
4
Configuration de l'affichage du
moniteur
Permet de spécifier l'information (etc.) à afficher
sur le moniteur.
1
Réglez le mode au mode Setup
(configuration)
2
Montrez le menu d'affichage
Réglez les éléments
Status Information
Spécifiez si les indicateurs d'état et des icônes
doivent être activés ou désactivés (ON/OFF).
AffichageRéglage
"ON"*Affiché
"OFF"Pas affiché
Background
Sélectionnez un papier peint parmi 2 types.
AffichageRéglage
"Type1"*Type 1
"Type2"Type 2
3
Sélectionnez les éléments à régler
Pour la configuration JPEG, sélectionnez des
éléments supplémentaires.
24 KDV-412
Audio Information
Spécifiez si l'information textuelle doit être
activée ou désactivée (ON/OFF).
AffichageRéglage
"ON"*Affiché
"OFF"Pas affiché
JPEG SETUP MENU
Display Time
Spécifiez une durée pendant laquelle le fichier
JPEG s'affiche.
AffichageRéglage
"Short"S'affiche pendant 10 secondes
"Middle"*S'affiche pendant 20 secondes
"Long"S'affiche pendant 30 secondes
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.