Control de función 6
Ajustes de la visualización 11
Selección de tipo de visualización
Selección de pantalla de texto
Selección de color de iluminación
Ajuste de la pantalla de entrada auxiliar
Funcionamiento de disco de música/
archivo de audio 14
Búsqueda de música
Búsqueda de música para iPod
Búsqueda de música por inicial
Todo aleatorio
Control del iPod en modo manual
Búsqueda de música directa
Búsqueda directa de disco
Funcionamiento básico del cambiador de disco
(Opcional)
Funcionamiento del sintonizador 17
Entrada de memoria automática
Memoria de presintonización de emisoras
Sintonización preajustada
Sintonización de acceso directo
PTY (Tipo de programa)
Preajuste de tipo de programa
Cambio del idioma de la función PTY
Funcionamiento para llamar por teléfono
con manos libres 19
Antes de usar
Recepción de una llamada
Durante una llamada
Llamada en espera
Otras funciones
Realizar una llamada
Marcación de un número
Marcación rápida (Marcación preestablecida)
Llamar a un número en la agenda telefónica
Llamar a un número en el registro de llamadas
Realización de una llamada con marcación por voz
Registro de la lista de números de marcación preajustada
Visualización del tipo de número telefónico (categoría)
Funcionamiento de audio Bluetooth 23
Antes de usar
Funcionamiento básico
Otras funciones 24
Activación del código de seguridad
Desactivación del código de seguridad
Ajuste manual del reloj
Ajuste de fecha
Selección del formato de fecha
Control del amplificador
Ajuste del modo de demostración
Placa frontal antirrobo
Ajustes de audio 27
Control de audio
Configuración de audio
Configuración del sonido 28
Selección de cabina
Ajuste del altavoz
Ajuste DTA (Alineado Digital de Tiempo)
Ajuste del crossover
Selección de curva del ecualizador de preajuste
Control manual del ecualizador
Selección de posición preajustada
Ajuste de posición manual
Memoria de preajuste de audio
Recuperación del preajuste de audio
Control de favoritos 33
Memoria predeterminada de favoritos
Recuperación del preajuste de favoritos
Supresión de la memoria predeterminada de favoritos
Ajuste de nombre de favorito
Configuración de Bluetooth 35
Registro del dispositivo Bluetooth
Registro de un dispositivo Bluetooth especial
Registro del código PIN
Descarga de la agenda
Selección del dispositivo Bluetooth que desea conectar
Borrar un dispositivo Bluetooth registrado
Visualización de la versión del firmware
Agregar un comando de marcación por voz
Ajuste de un comando de voz para categoría
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Descarga de SMS
Funciones básicas del mando a distancia 40
Apéndice 42
Accesorios/Procedimiento de instalación 47
Conexión de cables a terminales 48
Instalación/Extracción de la unidad 49
Guía de solución de problemas 51
Especificaciones 54
2ADVERTENCIA
Para evitar daños o un incendio, adopte las
siguientes precauciones:
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos
metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas
metálicas) dentro de la unidad.
No utilice esta unidad antes de cancelar el
modo de demostración.
Esta unidad está configurada inicialmente en el modo de
demostración.
Si utiliza esta unidad por primera vez, cancele el <Ajuste
del modo de demostración> (página 26).
Cómo reposicionar su unidad
• Si esta unidad o la conectada (cambiador automático
de discos, etc.) funciona incorrectamente, pulse el
botón de restauración. La unidad vuelve a los ajustes de
fábrica al pulsar el botón de restauración.
Botón de restauración
Limpieza de la unidad
Si la placa frontal de esta unidad está manchada, límpiela
con un paño suave seco como, por ejemplo, un paño de
sílice.
Si la placa frontal está muy manchada, limpie la mancha
con un paño humedecido con un limpiador neutro y, a
continuación, vuelva a limpiarla con un paño suave seco
y limpio.
¤
• Si se aplica algún spray para limpiar directamente a la
unidad puede que afecte a sus partes mecánicas. Si se
limpia la placa frontal con un trapo duro o con un líquido
volátil, como un disolvente o alcohol, se puede rayar la
superficie o borrarse los caracteres.
Limpieza de los terminales de la placa frontal
Si se ensucian los terminales de esta unidad o la placa
frontal, límpielos con un paño suave seco y limpio.
Empañamiento de la lente
Al activar la calefacción del coche en épocas de frío, se
puede formar condensación en la lente del reproductor
de discos compactos de la unidad. Esta condensación,
denominada empañamiento de la lente, puede
impedir que se reproduzcan los discos compactos.
En dicha situación, extraiga el disco y espere a que
la condensación se evapore. Si la unidad sigue sin
funcionar con normalidad tras un tiempo, consulte con su
distribuidor Kenwood.
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con
su distribuidor Kenwood.
• Cuando compre accesorios opcionales, verifique antes
con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios
funcionan con su modelo en su área.
• Se pueden mostrar caracteres que cumplan con ISO
8859-1.
• Se pueden mostrar caracteres que cumplan con ISO
8859-5 o ISO 8859-1. Consulte “MENU”
<Control de función> (página 6).
• La función RDS no funcionará en los lugares donde no
sea suministrado el servicio por ninguna emisora.
• En este documento, el indicador de descripción se
iluminará significa que se muestra un estado. Consulte
<Selección de tipo de visualización> (página 11) para
obtener detalles de la visualización de estado.
• Las ilustraciones de la pantalla de visualización y del
panel que aparecen en este manual son solo ejemplos
que se utilizan para explicar claramente la forma
en la cual se utilizan los controles. Por lo tanto, las
ilustraciones de la pantalla que aparecen pueden ser
distintas a las que aparecen realmente en la pantalla
del equipo, y algunas de las ilustraciones de la pantalla
puede que representen algo imposible durante el
funcionamiento actual.
> “Russian” de
Manipulación de CDs
• No toque la superficie de grabación del CD.
• No pegue cinta etc. sobre el CD. Ni tampoco utilice un
CD con cinta pegada sobre el.
• No utilice accesorios de tipo disco.
• Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
• Cuando extraiga los CD de esta unidad, tire de estos en
sentido horizontal.
• Si el agujero central del CD o el margen exterior tiene
rebaba, utilícelo después de haberla quitado con un
bolígrafo.
CDs que no se pueden utilizar
• No se pueden utilizar CDs que no sean redondos.
• No se pueden utilizar CDs coloreados en la superficie
de grabación o que estén sucios.
• Esta unidad sólo puede reproducir discos compactos
con
Puede que no reproduzca correctamente los discos que
no tienen la marca.
• No se puede reproducir un CD-R o CD-RW que no ha
sido finalizado. (Para el proceso de finalización remítase
a su software escrito CD-R/CD-RW, y a su manual de
instrucciones de grabador de CD-R/CD-RW.)
.
Español
|
3
Funcionamiento básico
Liberación
AUX
[
]
[SRC]
Micrófono
Entrada
auxiliar
[
[TI]
]
[AUD]
Funciones generales
Botón de selección Alimentación/Fuente: [SRC]
Activa la alimentación.
Una vez encendido, seleccione una fuente.
Modo de selección de SRC 1: Pulse el botón [SRC] y,
a continuación, gire el mando de control o púlselo
hacia arriba o hacia abajo. Para determinar la fuente
seleccionada, pulse el mando de control.
Modo de selección de SRC 2: Al pulsar este botón, cambia
cada vez entre las fuentes.
Sintonizador (“TUNER”), USB o iPod (“USB” o “iPod”), disco
compacto (“CD”), entrada auxiliar (“AUX”) y en espera
(“STANDBY”)
Pulse durante al menos 1 segundo para desconectar la
alimentación.
⁄
• El modo de selección de SRC se puede ajustar en “MENU” >
“SRC Select” de <Control de función> (página 6).
• La fuente de entrada auxiliar está ajustada inicialmente en
“OFF”. Ajuste “Built in AUX” descrito en <Control de función>
(página 6) en “ON”.
: Seleccione “MENU”
• Cuando se conecta un accesorio opcional, aparece el
nombre fuente de cada dispositivo.
• Automáticamente esta unidad se apaga por completo
después de un período de 20 minutos en modo en
espera para ahorrar batería del vehículo. El tiempo hasta
el apagado completo se puede ajustar en “Power OFF” de
<Control de función> (página 6).
• Cuando se reconoce la conexión del iPod, la pantalla de la
fuente cambia de “USB” a “iPod”.
• La fuente USB (iPod) se reconoce como fuente de disco
compacto en la unidad conectada.
Control de volumen: Mando [AUD]
Gire el mando para ajustar el volumen.
Salida de subwoofer: Mando de control
Cambia entre ACTIVADO (“SUBWOOFER ON”) y
DESACTIVADO (“SUBWOOFER OFF”) cada vez que pulsa
hacia abajo por al menos 2 segundos.
> “Built in AUX”
[FNC]
Mando de
control
• Puede realizar esta función cuando “SWPRE” en <Control de
función> (página 6) se encuentre ajustado en “SW”.
Terminal
USB
Entrada auxiliar
Conecte un dispositivo de audio portátil con el cable de
miniconector (3,5 ø).
⁄
• Utilice el miniconector que es de tipo estéreo y no tiene
ninguna resistencia.
• La entrada auxiliar requiere su activación en “MENU”
de <Control de función> (página 6).
> “AUX”
Despliegue de texto/título: Mando de control
Desplaza el texto del CD y del archivo de audio al pulsar
hacia arriba por al menos 2 segundos.
Desactivación del volumen al recibir una llamada
telefónica
Cuando hay una llamada, se muestra “CALL” y el sistema
de audio entra en pausa.
Cuando la llamada finaliza, “CALL” desaparece y el sistema
de audio vuelve a activarse.
El sistema de audio vuelve a activarse al pulsar [SRC]
durante una llamada.
⁄
• Para utilizar la función de silenciamiento de TEL, es
necesario conectar el cable MUTE al teléfono mediante
el uso de un accesorio telefónico comercial. Remítase a
<Conexión de cables a los terminales> (página 48).
Control de función: [FNC]
Al pulsar este botón, puede ajustar distintas funciones
con el mando de control. Consulte <Control de función>
(Página 6).
CategoríaFunción del elemento de configuración
MENULe permite configurar el entorno.
SETUPLe permite configurar la pantalla y el color.
SOUNDLe permite configurar el entorno de sonido.
BTLe permite configurar la función de Bluetooth.
—Le permite configurar
Puede recuperar las distintas funciones registradas
girando el mando de control.
Por ejemplo, puede recuperar y reproducir la lista de
reproducción en iPod mientras escucha el sintonizador.
Consulte <Control de favorito> (página 33).
Funciones del sintonizador
Banda FM: Mando de control
Cambia entre FM1, FM2 y FM3 cada vez que se pulsa
hacia arriba.
Banda AM: Mando de control
Cambia a AM al pulsar hacia abajo.
Sintonización: Mando de control
Cambia la frecuencia al pulsar hacia la izquierda o hacia
la derecha.
⁄
• Use el “MENU” > “SEEK” de <Control de función> (página 6)
para cambiar la conmutación por frecuencias.
• Durante la recepción de emisoras en estéreo, el indicador
“ST” se activa.
Información de tráfico: [TI]
• Para KDC-BT8044U/ KDC-BT8044UY: Activa o desactiva
la función de información de tráfico cuando se pulsa
durante al menos 1 segundo.
• Para KDC-W7544U/ KDC-W7644UY/ KDC-W7044U/
KDC-W7144UY: Activa o Desactiva la función de
información de tráfico cuando se pulsa.
Cuando se activa la función, el indicador “TI” se enciende.
Si se inicia un informe de tráfico cuando la función está
activada, aparece “Traffic INFO” y se recibe la información
de tráfico.
⁄
• Si se ajusta el volumen durante la recepción de la
información sobre tráfico, el volumen ajustado se memoriza
automáticamente. El volumen memorizado se aplicará la
próxima vez que se active la función de información sobre
tráfico.
Disco & Funciones de reproducción del
archivo de audio
Quitar la placa frontal: Liberación
⁄
• Presione el lado izquierdo de la placa frontal y vuelva a
colocarlo en su posición anterior.
Reproducción de disco: Ranura de disco
Inicia la reproducción cuando se inserta un disco.
Cuando se inserta un disco compacto, se enciende el
indicador “CD-IN”.
⁄
• No se puede utilizar discos compactos de 3 pulgadas (8
cm). Intentar insertar uno con un adaptador puede resultar
en una avería.
Expulsión de disco: [0]
⁄
• Puede expulsar el disco hasta 10 minutos después de haber
apagado el motor.
Dispositivo USB/reproducción iPod: Te rm ina l
USB
Al conectar un dispositivo USB inicia la reproducción.
⁄
• Para los archivos de audio reproducibles, medios y
dispositivos, consulte la sección <Acerca del archivo de
audio> (página 42).
Pausa y reproducción: Mando de control
Cambia entre pausa y reproducción cada vez que pulse
este botón.
Remoción del dispositivo USB: [0]
Pulse este botón por 2 segundos o más para seleccionar
el modo de remoción y después quite el dispositivo USB.
En modo suprimir, aparece “USB REMOVE”.
Búsqueda de música: Mando de control
Cambia la música al pulsar hacia la izquierda o hacia la
derecha.
Retrocede o avanza rápidamente la música al mantener
pulsado hacia la izquierda o hacia la derecha. (No se
emite ningún sonido mientras se reproduce un archivo
de audio).
Búsqueda de carpeta: Mando de control
Cambia la carpeta que contiene el archivo de audio al
pulsar hacia arriba o hacia abajo.
• Para el funcionamiento en iPod, vaya a <Búsqueda de
música para iPod> (página 14) para entrar primero en el
modo de búsqueda.
Modo de búsqueda: [ ]
Después de pulsar el botón [ ], puede buscar
rápidamente canciones con el mando de control. Para
más detalles, consulte <Búsqueda de música> (página
14).
Dispositivo manos libres
Micrófono:
(Accesorio de KDC-BT8044U/KDC-BT8044UY)
Se suministra el micrófono para el teléfono manos libres.
Cuando no se reconoce la voz debido a que el volumen
del micrófono es bajo o a ruidos en el vehículo, ajuste
la configuración del micrófono seleccionando “MENU”
> “Mic Gain” de <Control de función> y “MENU” > “NR
Level” de <Control de función> (página 6).
Español
|
5
Control de función
Las funciones de la tabla de abajo pueden ajustarse utilizando el control de función.
1 Ingrese al modo de control de función
Pulse el botón [FNC].
2 Seleccione un grupo de funciones
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
Al pulsar el mando de control hacia la izquierda, puede
ajustar los elementos de preferencias (“MENU”, “SETUP”
o “SOUND”).
Al pulsar el mando de control hacia la derecha, puede
ajustar el elemento de función de fuente actualmente
seleccionado en ON/OFF.
3 Seleccione el elemento de configuración que
desee
Tipo de operaciónOperación
Desplazamiento entre los elementos Gire el mando de control.
Selección del elementoPulse el mando de control.
Volver al elemento anteriorPulse el botón [FNC].
Seleccione “Return” en la parte
inferior de la lista de elementos.
Repita la selección y determinación hasta que
seleccione su elemento de configuración deseado.
Ejemplo:
MENU
□TRACKSCAN
SETUP
□DISCRANDOM
SOUND
□TRACKREPEAT
MENU
□TRACKSCAN
SETUP
□DISCRANDOM
SOUND
□TRACKREPEAT
Scr o ll: Au t o
MENU
CDRead:1
DEMOMo de:OFF
Display: OFF
ILMMSCSY NC:OFF
En este manual, la selección anterior se
indica como
Seleccione “MENU” > “DEMO Mode”.
La casilla ”&” de cada elemento aparecerá con ”✓”
cuando se active la función de fuente.
4 Realice un ajuste
Pulse el mando de control hacia arriba o abajo.
Pulse el mando de control para ajustar el elemento de
función de fuente en ON/OFF.
• Algunos elementos requieren que mantenga
pulsado el mando de control durante 1 o 2
segundos para que pueda realizar un ajuste. Para
dichos elementos, el tiempo durante el que tiene
que mantener pulsado el mando de control se
muestra en la columna de entrada en segundos.
• Para las funciones que acompañan la descripción
del procedimiento de ajuste, etc., se visualizan los
números de la página de referencia.
5 Salga del modo de control de función
Pulse el botón [FNC] durante al menos 1 segundo.
El elemento visualizado depende de la fuente o el
modo seleccionado actualmente. La marca en la
columna de Condición muestra la condición en la cual
se visualiza el elemento.
: Puede ajustarse en otro estado distinto al de en
espera.
: Puede ajustarse en el estado de espera.
: Puede ajustarse mientras se encuentre en la fuente
de archivo de audio de CD/USB/iPod.
: Puede ajustarse mientras sea una fuente de archivo
de audio de CD/USB (excluyendo iPod).
: Puede ajustarse mientras se encuentre en la fuente
del cambiador de CD/ Disc.
: Puede ajustarse durante la fuente de disco
compacto.
: Puede ajustarse mientras se encuentre en la fuente
de cambiador de Disco.
: Puede ajustarse durante la fuente Sintonizador.
: Puede ajustarse durante la recepción de FM.
: Puede ajustarse durante el acceso a la fuente AUX.
: Puede ajustarse solamente durante la reproducción
de la fuente iPod.
: Puede ajustarse para fuentes diferentes a la fuente
en espera ajustando “2 ZONE” de <Configuración
de audio> (página 27) en “ON”.
: Se puede ajustar mientras se encuentre conectado
un teléfono móvil.
: Ajusta “ILM MSC SYNC” del menú en “OFF”.
: Consulte la página de referencia.
— : Puede ajustarse en todas las fuentes.
El mando de control sirve para acceder, pero su uso
varía en función de los elementos de ajuste.
: Pulse el mando de control para cambiar los ajustes.
: Pulse el mando de control hacia la izquierda o la
derecha para cambiar los ajustes.
: Gire el mando de control para cambiar los ajustes.
1 sec. : Pulse el mando de control durante 1 segundo para
acceder al modo de ajuste.
2 sec. : Pulse el mando de control durante 2 segundos para
acceder al modo de ajuste.
⁄
• Consulte la página correspondiente para obtener
información sobre cómo establecer los elementos con
referencia al número de página.
• Solamente se visualizan los elementos disponibles en la
fuente actual.
• El ajuste “SOUND” no se puede realizar mientras se utiliza
la función de zona dual.
*Ajuste de fábrica
1
Función de KDC-BT8044U.
*
*2 Función de KDC-BT8044UY.
*3 Función de KDC-W7544U.
*4 Función de KDC-W7644UY.
*5 Función de KDC-W7044U.
*6 Función de KDC-W7144UY.
*7 Consulte <Glosario de menú> (página 44).
Ajusta si se cambia el color de la iluminación de la
tecla junto con la operación de la tecla.
KDC-BT8044UY/KDC-W7044U/KDC-W7144UY:
Ajusta si se cambia el brillo de la iluminación de la
tecla junto con la operación de la tecla.
“ILM MSC SYNC”“OFF”*/ “ON”
KDC-BT8044U/KDC-W7544U/KDC-W7644UY:
Ajusta si se cambia el color de la iluminación de la
——
tecla junto con el volumen del sonido.
KDC-BT8044UY/KDC-W7044U/KDC-W7144UY:
Ajusta si se cambia el brillo de la iluminación de la
tecla junto con el volumen del sonido.
“Display”“OFF”/ “ON”*
“DISP DIM ““OFF”/ “Auto”*
/ “MNAL1” /
Desactiva la pantalla cuando no se lleva a cabo
ninguna operación.
Atenúa la visualización junto con el interruptor de luz
del vehículo.
—*
*
“MNAL2”
“Contrast”“1” - “10”Ajuste del contraste de la pantalla.—
“DISP N/P”“POSI 1”/“2”
“SWPRE”*5*
6
/“NEGA 1”/“2”
“Rear”*/
Cambia la visualización del panel entre positivo o
negativo.
Ajusta la salida de preamplificación.*
*
“Sub-W”
“AMP”“OFF”/ “ON”*Enciende/apaga el amplificador incorporado.*
“Zone2”“Rear”*/“Front”Especifica el destino del sonido de la entrada AUX al
*
activar la función de zona dual.
“AMP Control”—Controla el amplificador LX conectado.—25
“News”“OFF”*/ “00”
– “90”
Activa o desactiva la función de recepción automática
del boletín de noticias y establece la hora de
*
interrupción del boletín de noticias.
“Local Seek”“OFF”*/ “ON”Sólo las emisoras con buena recepción se buscarán
Categoría ElementoAjusteEntrada Descripción general del ajusteCondición Página
“Seek Mode”“Auto1”*/
“Auto2”/
Selecciona el modo de sintonización de la radio.
*
“Manual”
“AF”“OFF”/ “ON”*Cuando la recepción de la emisora es débil, cambia
*
automáticamente a la emisora que está transmitiendo
el mismo programa en la misma red RDS.
“Regional”“OFF”/ “ON”*Establece si cambiar a la emisora sólo en la región
específica que utiliza el control “AF”.
“Auto TP Seek”“OFF”/ “ON”*Cuando la recepción de la emisora de información
sobre tráfico es débil, busca automáticamente una
—
—
emisora que se reciba mejor.
“MONO”“OFF”/ “ON”*Es posible reducir el ruido recibiendo las emisoras
estéreo en monoaural.
“Name Set”—
“Russian”***“OFF”/ “ON”*
“Scroll”“Auto”*/
Ajusta la visualización cuando se cambia a la fuente
1 sec.
AUX.
Selecciona Ruso como idioma de visualización.*
Especifica si el texto se despliega automáticamente.—
“Manual”
“Favorite Delete”—
“Built in AUX”“OFF”*/ “ON”
Elimina la memoria predeterminada de favoritos.
1 sec.
Ajusta si se debe mostrar AUX durante la selección
de fuente.
“Power OFF”“-----”/
“20min”*/
Desconecta la alimentación cuando ha transcurrido el
tiempo preajustado en el modo en espera.
—
13
—
33
—
*
“40min”/
“60min”
“CD Read”“1”*/ “2”Establece el modo de lectura de CD.*
“DEMO Mode”“OFF”/ “ON”* 2 sec. Especifica si se debe activar la demostración.—26
“SETUP”“Display
Select”
“Ttpe Select”
“DISP TYPE
[A] – [D]”
“Graphic Select” “Graphic 1 –2”
Establece el patrón de visualización. —11
Ajusta la visualización del analizador de espectro de
——
tipo C.
“Side Select”
3 tipos
“Text Select”—
“Status”Aparece/
Establece la visualización lateral de tipo A.——
Establece la pantalla de texto de tipo A/B/C.—11
Establece la visualización de estado de tipo A.—11
desaparece
“DISP Out
1*3*5
Select”*
“Color
“ALL”“Variable
Select”**
“Display”
“Right”Ajusta el color de iluminación del lado derecho del
—Establece la visualización del vehículo cuando se
conecta.
Ajusta el color de iluminación del panel y la pantalla.12
Scan”*/“Color
1” – “Color
10”/“User”
Ajusta el color de iluminación de la pantalla.
——
panel.
“Left”Ajusta el color de iluminación del lado izquierdo del
panel.
“SOUND”“Control” “EQ”—Ajusta la calidad de sonido.30
“Bass Boost”“OFF”*/
Ajusta el nivel del impulso de graves en dos pasos.—
“STEP1”/ “2”
“HIGHWAYSOUND”
“OFF”/ “STEP1”
/“2”/ “3”*
Compensa la pérdida de volumen bajo o de sonido
de graves provocada por los ruidos de la carretera y
*
mejora el sonido vocal haciéndolo más claro.
7
7
7
7
7
7
Página siguiente 3
Español
|
9
Control de función
Categoría ElementoAjusteEntrada Descripción general del ajusteCondición Página
“BT”“Voice Recognize”—
“Supreme+”“ON”*/ “OFF”
“Position”—Compensa el entorno de sonido de acuerdo a la
“Setup”“Cabin”“Compact”, etc.
“Speaker”—
“DTA”—
“X’Over”—
“Preset”“Recall”—
“Memory”—
“DPS Set”“Bypass”/
“Voice Tag” “PB Name Edit”—
“PN Type Edit”—
“SMS”“SMS
Download”
“SMS Inbox”—
“Through”*
—
Activa o desactiva la función Supreme plus.*
posición de escucha.
Selecciona el tipo de auto para compensar la
diferencia de distancia entre cada altavoz.
Ajusta el altavoz conectado, el tamaño del altavoz y la
posición de instalación.
Realiza el ajuste fino del valor de compensación
especificado en Cabina.
Realiza el ajuste fino del valor de crossover
especificado en Speaker (altavoz).
Registro de la configuración del valor en el control de
sonido. Recuperación de la configuración del sonido
registrada en <Memoria de preajuste de audio>.
Registro de la configuración del valor en el control
de sonido.
Si se ajusta en “BYPASS” cambia a la función DSP.
Si se ajusta en “THROUGH” activa la función DSP.
Realiza una llamada mediante el reconocimiento de
la voz registrada.
Registra la voz para el reconocimiento de voz. 38
Registra la voz para seleccionar la categoría de
número telefónico en la agenda telefónica.
Descarga un mensaje corto.39
Visualiza el mensaje corto recibido.39
⁄
• El teléfono móvil conectado debe tener la función de SMS
para poder utilizar la función “SMS”.
• Ubicación reproducida con “FILE SCAN”
- Archivo de audio: 10 primeros segundos
- Medio de Music Editor: 10 primeros segundos o la parte
seleccionada con Intro Skip.
Durante Intro Skip, gire el mando de control a la izquierda
o a la derecha para cambiar la canción.
El método de exploración depende del ajuste de Music
Editor. Para obtener más detalles, consulte la ayuda de
Music Editor.
A continuación se muestran ejemplos de tipos de
visualización.
VisualizaciónTipo de visualización
“TYPE [A]”Muestra de 4 a 5 líneas de texto.
“TYPE [B]”Muestra una línea de texto y vídeo.
“TYPE [C]”Muestra una línea de texto y el analizador de espectro.
“TYPE [D]”Muestra el reloj.
Para saber como seleccionar un elemento del Control
de función, consulte <Control de función> (página 6).
2 Seleccione el tipo de visualización
Gire el mando de control.
3 Salga del modo de selección de tipo de
visualización
Pulse el botón [FNC].
⁄
• Para obtener información sobre cómo cambiar la
información de pantalla de texto, consulte <Selección de
pantalla de texto> (página 11).
• Cuando se selecciona “TYPE [A]”, el estado (indicador ON/
OFF de cada función) se puede mostrar en la primera
línea y el icono de la fuente actualmente seleccionada
y el título de información de texto pueden aparecer en
la parte izquierda mediante la siguiente operación de
<Control de función> (página 6).
Visualización de estado: Seleccione “SETUP”
Visualización lateral: Seleccione “SETUP”
• Cuando se selecciona “TYPE [C]”, el analizador de
espectro se puede cambiar mediante la siguiente
operación de <Control de función> (página 6).
: Seleccione “SETUP”
> “Side Selec t”
> “Display Select ” > “Graphic Select”
Select”
> “Status”
> “Display
> “Display Select ”
Selección de pantalla de texto
Cambia la información de visualización en cada
siguiente fuente;
En la fuente Sintonizador
InformaciónVisualización
Frecuencia y nombre del servicio de programas
(FM)
Título y nombre del artista* (FM)“Title/Artist”
Nombre de la emisora* (FM)“Station Name”
Radio Text Plus* (FM)“Radio Text Plus”
Texto de radio (FM)
*
Frecuencia (MW, LW)“Frequency”
Analizador de espectro y reloj (“TYPE [A]/[B]”)
o reloj (“TYPE [C]”)
Fecha“Date”
En blanco“Blank”
* Se muestra información de Radio Text Plus.
En fuente de disco compacto y disco externo
InformaciónVisualización
Título del disco“Disc title”
Título de la pista“Track title”
Tiempo de reproducción“P-Time”
Analizador de espectro y reloj (“TYPE [A]/[B]”)
o reloj (“TYPE [C]”)
Fecha“Date”
En blanco“Blank”
En fuente iPod / archivo de sonido
InformaciónVisualización
Título y nombre del artista“Title/Artist”
Álbum y nombre del artista“Album/Artist”
Nombre de la carpeta“Folder name”
Nombre del archivo “File name”
Tiempo de reproducción“P-Time”
Barra de tiempo de reproducción (sólo iPod)*“Time Bar”
Analizador de espectro y reloj (“TYPE [A]/[B]”)
o reloj (“TYPE [C]”)
Fecha“Date”
En blanco“Blank”
* Sólo se puede mostrar en la línea inferior del texto “TYPE
[A]”.
En la fuente Modo de espera/ Entrada auxiliar
InformaciónVisualización
Nombre de la fuente“Source Name”
Reloj“Clock”
Fecha“Date”
En blanco“Blank”
“Frequency/PS”
“Radio Text”
“Speana/Clock”
o “Clock”
“Speana/Clock”
o “Clock”
“Speana/Clock”
o “Clock”
Página siguiente 3
Español
|
11
Ajustes de la visualización
1 Acceda al modo de selección de pantalla de texto
Selecciona la pantalla cuando se cambia a fuente de
entrada auxiliar.
1 Seleccione la fuente AUX
Pulse el botón [SRC].
2 Ingrese al modo de selección de pantalla de
entrada auxiliar
Seleccione “MENU” > “Name Set ”.
Para saber como seleccionar un elemento del Control
de función, consulte <Control de función> (página 6).
3 Ingrese al modo de selección de pantalla de
entrada auxiliar
Pulse el mando de control por al menos 1 segundo.
Se visualizará la pantalla de entrada auxiliar
seleccionada en ese momento.
4 Seleccione la pantalla de entrada auxiliar
Gire el mando de control.
“AUX”/ “DVD”/ “PORTABLE”/ “GAME”/ “VIDEO”/ “T V”
5 Salga del modo de ajuste de la pantalla de
entrada auxiliar
Pulse el botón [FNC].
⁄
• Cuando se detiene el funcionamiento durante 10
segundos, se registra el nombre en aquel momento y
se cierra el modo de ajuste de la pantalla de entrada
auxiliar.
• La pantalla de entrada auxiliar puede establecerse
sólo cuando se usa la entrada auxiliar incorporada o la
entrada auxiliar del modelo opcional. En el modelo KCAS220A, “AUX EXT” aparece de forma predeterminada.
• La fuente AUX está ajustada inicialmente en “OFF”. Antes
de ajustar la pantalla, configure “Built in AUX” descrito en
<Control de función> (página 6) en “ON”.
: Seleccione “MENU”
> “Built in AUX”
Español
|
13
Funcionamiento de disco de música/archivo de audio
Función del archivo de audio/ fuente CD interna
Búsqueda de música
Selección de la música que desea escuchar del
dispositivo o medio actualmente en reproducción.
1 Ingrese al modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ].
Se muestra “SEARCH”.
Muestra el nombre del archivo de audio actual.
2 Busque la música
Archivo de audio
Tipo de operaciónOperación
Movimiento entre las
carpetas/archivos
Selección de carpeta/
archivo
Regresar a la carpeta
anterior
Regresar a la carpeta raíz Pulse el mando de control hacia la
“8” o “7” junto al nombre de carpeta mostrado indica
que esta carpeta está precedida o seguida de otra
carpeta.
El nombre del archivo se muestra con el indicador “¡”.
Fuente CD interna
Tipo de operaciónOperación
Movimiento entre las pistas Gire el mando de control o púlselo hacia
Selección de una pistaPulse el mando de control.
Regrese a la primera pista Pulse el mando de control hacia la
Cancelación del modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ].
Gire el mando de control o púlselo hacia
arriba o hacia abajo.
Pulse el mando de control o gírelo hacia
la derecha.
Pulse el mando de control hacia la
izquierda.
izquierda durante al menos 1 segundo.
arriba o hacia abajo.
izquierda durante al menos 1 segundo.
⁄
• No se puede llevar a cabo la búsqueda de música
durante la reproducción aleatoria.
Función del iPod
Búsqueda de música para iPod
Busque la canción (en el iPod) que desea reproducir.
1 Ingrese al modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ].
2 Busque la música
Tipo de operaciónOperación
Desplazamiento entre los
elementos
Búsqueda por omisión *
Selección del elementoPulse el mando de control.
Volver al elemento anterior Pulse el mando de control hacia arriba.
Volver al menú principal Pulse el mando de control hacia arriba
Buscar por inicialPulse el mando de control hacia abajo.
Aparece una barra de desplazamiento en la parte
derecha de la pantalla.
Cancelación del modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ].
Gire el mando de control.
1
Pulse el mando de control hacia la derecha
o la izquierda.
durante al menos 1 segundo.
Consulte la sección <Búsqueda de música
por inicial> a continuación.
⁄
• * Búsqueda por omisión: El número de canciones a
omitir se determina por el porcentaje del número
total de canciones contenidas en la lista que está
seleccionada en ese momento. Ajuste el porcentaje
con “Skip Search” en <Control de función> (página 6).
Si se sigue pulsando el mando de control durante al
menos 3 segundos, se omiten canciones en un 10%
independientemente del ajuste.
• Los caracteres del nombre de una canción que no se
pueden mostrar permanecen en blanco. Si no se puede
mostrar ningún carácter de un nombre de canción,
aparecerán el nombre del elemento de búsqueda y los
dígitos.
Puede seleccionar un carácter alfabético en la lista del
elemento de búsqueda seleccionado (artista, álbum,
etc.).
1 Ingrese al modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ].
2 Iniciar la búsqueda por carácter alfabético
Pulse el mando de control hacia abajo.
Se muestra “A B C …”.
• Si no es posible buscar una canción por carácter
alfabético en el elemento de búsqueda que está
seleccionado, los datos mostrados en la pantalla no
cambian.
3 Seleccione la inicial para realizar la búsqueda
Tipo de operaciónOperación
Desplazarse al siguiente
carácter.
Gire el mando de control o púlselo hacia
la derecha o hacia la izquierda.
Desplazarse a la siguiente fila. Pulse el mando de control hacia arriba
o abajo.
4 Determine la inicial seleccionada
Pulse el mando de control.
Inicie la búsqueda. Cuando la operación de búsqueda
finaliza, se restablece el modo de búsqueda de música
en la posición del carácter seleccionado.
Cancelación de la búsqueda por carácter alfabético
Pulse el botón [ ].
⁄
• Dependiendo del número de canciones contenidas
en el iPod o en la estructura de carpetas, la operación
de búsqueda por carácter alfabético puede tardar un
tiempo considerable.
• Cuando se selecciona una inicial en la búsqueda por
carácter alfabético, al introducir “*” se buscan símbolos y
al introducir “1” se buscan dígitos.
• Si la primera cadena de caracteres empieza por un
artículo “a”, “an” o “the” en el modo de búsqueda por
carácter alfabético, se busca omitiendo el artículo.
Función del iPod
Todo aleatorio
Todas las canciones del iPod se reproducen en orden
aleatorio.
Entrar al modo Todo aleatorio
Seleccione “ALL RANDOM”.
Para saber como seleccionar elementos del control de
función, consulte <Control de función> (página 6).
⁄
• El tiempo que se necesita para activar la función de
reproducción aleatoria de todas las canciones puede
aumentar en función del número de canciones
contenidas en el iPod o la estructura de carpetas.
• Al activar la función aleatoria de reproducción aleatoria,
se cambia el elemento de búsqueda de iPod a “Songs”.
Este elemento de búsqueda no cambiará incluso si se
desactiva la función de reproducción aleatoria de todas
las canciones.
Función del iPod
Control del iPod en modo manual
Permite controlar el iPod mediante el mando del iPod.
Ingresar en el control del iPod en modo manual
Seleccione “iPod BY HAND”.
Para saber como seleccionar elementos del control de
función, consulte <Control de función> (página 6).
⁄
• iPod entrará en pausa cuando se active el modo manual
durante la reproducción.
• En el modo de control manual de iPod, el iPod no se
puede controlar con esta unidad.
• Este modo no es compatible con la función de
visualización de información musical. La pantalla
mostrará “iPod by Hand Mode” (iPod en modo manual).
• Sólo es posible controlar el iPod si éste es compatible
con la función de control de iPod.
Función del mando a distancia
Búsqueda de música directa
Busca la música introduciendo el número de pista.
1 Introduzca el número de música
Pulse los botones numéricos en el mando a
distancia.
2 Busque la música
Pulse el botón [4] o [¢].
Cancelación de la búsqueda de música directa
Pulse el botón [38].
⁄
• La búsqueda de música directa no se puede realizar
durante la reproducción de iPod, medio de “Music Editor”,
reproducción aleatoria o reproducción de búsqueda.
Español
|
15
Funcionamiento de disco de música/archivo de audio
Función de cambiadores de discos con el mando a
distancia
Búsqueda directa de disco
Busca el disco introduciendo el número de disco.
1 Introduzca el número de disco
Pulse los botones numéricos en el mando a
distancia.
2 Busque el disco
Pulse el botón [FM+] o [AM–].
Cancelación de la búsqueda directa de disco
Pulse el botón [38].
⁄
• No se puede llevar a cabo la búsqueda de disco directa
durante la reproducción aleatoria o reproducción con
exploración.
• Introduzca “0” para seleccionar el disco 10.
Funcionamiento básico del cambiador
de disco (Opcional)
Selección de la fuente cambiador de CD
Pulse el botón [SRC].
Seleccione la pantalla “CD CHANGER”.
Búsqueda de música
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.