Fonctions générales
Fonctions du tuner
Fonctions de la lecture de disque
Fonctionnement général 6
Commande du son
Réglage audio
Réglage des enceintes
Commutation de l’affichage
Fonctionnement du tuner 8
PTY (Type de Programme)
Préréglage du type de programme
Changer la langue pour la fonction Type de
programme (PTY)
Fonctionnement des disques audio/
fichiers audio 9
Sélection de dossier
Fonctionnement du menu 10
Système de menu
Code de sécurité
Réglage manuel de l’horloge
Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire
Réglage du mode de démonstration
Appendice 13
Accessoires/
Procédure d’installation 15
Connexion des câbles aux bornes 16
Installation/Retrait de l’appareil 18
Guide de depannage 19
Spécifications 20
|
2
KDC-W3541/KDC-W3041/KDC-W312/KDC-W241/KDC-241
Avant l’utilisation
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les précautions suivantes:
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser
d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou
un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois
Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de
démonstration.
Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler le
<Réglage du mode de démonstration> (page 12).
Comment réinitialiser votre appareil
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez
sur la touche de réinitialisation. L’appareil retourne aux
réglages de l’usine quand la touche de réinitialisation
est pressée.
• Appuyez sur la touche de réinitialisation si le
changeur automatique de disques ne fonctionne
pas correctement. Les conditions de fonctionnement
originales seront restaurées.
Touche de réinitialisation
Nettoyage de l’appareil
Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le
avec un chiffon sec et doux comme ceux au silicone. Si le
panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon
imbibé d’un produit de nettoyage neutre et ensuite
essuyez toute trace de ce produit.
¤
• La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur
l’appareil risque d’affecter les pièces mécaniques.
L’utilisation d’un chiffon rugueux ou d’un liquide volatile tel
qu'un solvant ou de alcool pour essuyer le panneau avant
peut rayer la surface ou effacer des caractères.
Nettoyage des contacts de la façade
Si les contacts de l’appareil ou de la façade deviennent
sales, essuyez-les avec un chiffon sec et doux.
Condensation sur la lentille
Juste après avoir mis le chauffage de la voiture par temps
froid, de l’humidité risque de se former sur la lentille à
l’intérieur du lecteur CD. Cette condensation peut rendre
la reproduction de CD impossible. Dans ce cas, retirez le
disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil
ne fonctionne toujours pas normalement après quelques
temps, consultez votre revendeur Kenwood.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation,
consultez votre revendeur Kenwood.
• Lorsque vous achetez des accessoires en option,
vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces
accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre
région.
• Les caractères pouvant être affichés par cet appareil
sont A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } |
~ .
• La fonction RDS ne fonctionnera pas dans les endroits
où le ce service n'est pas supporté par les stations de
radio.
• Les illustrations de l’affichage et du panneau
apparaissant dans ce manuel sont des exemples
utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment
les commandes sont utilisées. Il est donc possible que
les illustrations d’affichage puissent être différentes
de ce qui est réellement affiché sur l’appareil, et aussi
que certaines illustrations représentent des choses
impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
Manipulation des CD
• Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD.
• Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne pas
utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.
• Ne pas utiliser d’accessoires de type disque CD.
• Nettoyez un CD en partant du centre vers l’extérieur.
• Pour retirer les CD de cet appareil, les extraire à
l’horizontale.
• Si le trou central ou le bord extérieur du CD comporte
des bavures, ne l’utiliser qu’après les avoir retiré avec un
stylo à bille, etc.
CD qui ne peuvent être utilisés
• Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.
• Les CD comportant des colorations sur la surface
d’enregistrement ou qui sont sales ne peuvent être
utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
.
Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas la
marque.
• Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut être
lu. (Pour le procédé de finalisation, veuillez consulter
votre programme de gravure de CD-R/CD-RW et les
instructions du manuel d’utilisation de votre graveur de
CD-R/CD-RW.)
Français
|
3
Fonctionnement basique
ReleaseDisplay
RetraitAffichageFente du
Disc slot
disque
[VOL]
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [TI]/[AUTO] [B.BOOST]
[SRC]
Fonctions générales
Touche d'alimentation/Sélection de la source
[SRC]
Mise en marche.
Une fois en marche, la source alterne entre Tuner
(“TUNER”) , CD (“CD”) , Entrée auxiliaire (“AUX”) et Veille
(“STANDBY”) à chaque pression de la touche.
Appuyez pendant au moins 1 seconde pour éteindre
l'autoradio.
⁄
• Lorsqu'un accessoire optionnel est connecté, le nom de
la source apparaît pour chaque appareil (KDC-W3541
seulement).
Commande du volume [VOL]
Ampli cation des basses
Alterne entre Ampli cation 1 (“BB-L L1”), Ampli cation 2
(“BB-L L2”) et Désactivation de l'ampli cation (“BB-L OFF”)
à chaque pression de la touche.
Retrait de la façade
Libère le verrou de la façade a n de retirer cette dernière.
Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous remettez
la façade en place.
[B.BOOST]
Retrait
Control
Molette de
knob
commande
• Pour éviter toute détérioration, ne touchez pas les contacts
de l’appareil ou de la façade avec les doigts.
Entrée auxiliaire Entrée auxiliaire
Connectez un appareil audio portatif à l'aide d'un câble à
mini-prise (3,5 ø).
[]
Auxiliary input
Entrée auxiliaire
⁄
• Utilisez un câble à mini-prise stéréo et sans résistance.
Mise en sourdine du volume lors de la réception d'un
appel téléphonique
Lors d'un appel, “CALL” s'a che et le système audio est
mis en pause.
Lorsque l'appel se termine, “CALL” disparaît et le système
audio est réactivé.
Le système audio peut être réactivé pendant un appel en
appuyant sur la touche [SRC].
Sortie subwoofer (KDC-W3541/W3041/W312)
Molet te de commande
Alterne entre Activé (“SW ON”) et Désactivé (“SW OFF”) à
chaque pression de la partie inférieure pendant au moins
2 secondes.
Dé lement texte/titre (KDC-W3541/W3041/W312/
W241)
Permet de faire dé ler l'a chage texte des CD, chiers
audio et radios en appuyant sur la partie supérieure
pendant au moins 2 secondes.
Molette de commande
¤
• La façade est une pièce de précision de l’équipement et elle
peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses.
• Conservez la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée.
• Ne pas exposer la façade (et l'étui de la façade) à la lumière
directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive.
Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés
aux éclaboussures.
|
4
KDC-W3541/KDC-W3041/KDC-W312/KDC-W241/KDC-241
Fonctions du tuner
Sélection de la bande Molet te de commande
Alterne entre FM1, FM2 et FM3 à chaque pression de la
partie supérieure.
Passe sur la bande AM en cas de pression de la par tie
inférieure.
: Indique la touche, etc. à actionner.
Syntonisation Mole tte de commande
Permet de changer la fréquence en appuyant sur la partie
gauche ou droite.
⁄
• Pendant la réception de stations stéréo, le témoin “ST” est
allumé.
Informations tra c (KDC-W3541/W3041/W312/241)
[TI]
Active et désactive la fonction d'informations tra c.
Lorsque la fonction est activée, le témoin “TI” est allumé.
Si un bulletin d'informations tra c commence lorsque
la fonction est activée, “TRAFFIC” s'a che et les
informations tra c sont reçues.
⁄
• Si le volume est ajusté pendant la réception des
informations trafic, le volume ajusté est automatiquement
mémorisé. Le volume mémorisé est appliqué à la prochaine
activation de la fonction d'informations trafic.
Sélection du mode de syntonisation (KDC-W241)
[AUTO]
Change le mode de syntonisation à chaque pression de
cette touche. Reportez-vous à “AUTO1, AUTO2, MANUAL”
dans l'<Appendice> (page 13).
Mémoire préréglée
Permet de mémoriser la station sélectionnée en
appuyant pendant au moins 2 secondes.
Entrée de la mémoire préréglée
Permet de mémoriser automatiquement six stations
ayant une réception de bonne qualité en appuyant
pendant au moins 2 secondes.
Syntonisation préréglée
Rappelle la station mémorisée.
[1] - [6]
[TI]/ [AUTO]
[1] - [6]
Fonctions de la lecture de disque
Lecture du disque Fente du disque
Commence la lecture lorsqu'un disque est inséré.
Lorsqu'un CD est inséré, le témoin “IN” s'allume.
⁄
• Les CD 3'' ne sont pas supportés. Vous risquez de provoquer
un dysfonctionnement en essayant d'un insérer un à l'aide
d'un adaptateur.
• Reportez-vous à <À propos des fichiers audio> (page 13)
pour connaître les fichiers audio compatibles avec chaque
modèle.
Pause et lecture Molette de commande
Alterne entre pause et lecture à chaque pression de la
partie centrale.
Ejection du disque
[0]
⁄
• Il est possible d’éjecter le disque 10 minutes après l’arrêt du
moteur.
Recherche de musique Molette de commande
Permet de changer la musique en appuyant sur la partie
gauche ou droite.
Retour ou avance rapide de la musique en maintenant
enfoncée la partie gauche ou droite.
Recherche de dossier/disque (KDC-W3541/W3041/
W312/W241)
Permet de changer le dossier contenant le chier audio
ou le disque placé dans le changeur de disque en
appuyant sur la partie supérieure ou inférieure de la
molette.
Lecture répétée de piste/ chier/ disque/ dossier
[4]
Permet d'alterner entre la lecture répétée d'une piste
(“TRAC REP”), du disque (“DISC REP”) (placé dans le
changeur de disque) et la désactivation de la fonction
(“REP OFF”) en appuyant sur la touche pendant la lecture
d'un CD.
Alterne entre la répétition d'un chier (“FILE REP”), d'un
dossier (“FOLD REP”) ou la désactivation de la répétition
(“REP OFF”) pendant la lecture d'un chier audio.
Lecture par balayage
Lit successivement le début des pistes du disque ou du
dossier.
“TRAC SCN”/ “FILE SCN” s'a che pendant la lecture par
balayage.
Lecture aléatoire
Lire de façon aléatoire la musique contenue sur le disque
ou dans le dossier.
“DISC RDM”/ “FOLD RDM” s'a che pendant la lecture
aléatoire.
Lecture aléatoire du magasin (KDC-W3541)
RLit de façon aléatoire la musique contenue dans le
changeur de disque.
“MGZN RDM” s'a che pendant la lecture aléatoire du
magasin.
Molette de commande
[2]
[3]
[6]
Français
|
5
Fonctionnement général
Commande du son
Sélectionner la source à régler
1
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrer en mode de commande du son
Appuyez sur la molette [VOL].
3 Sélectionnez l’élément audio à régler
Appuyez sur la molette [VOL].
Élément de réglage AffichageGamme
Niveau du subwoofer* “SW L”–15 — +15
System Q“NATURAL”/
Niveau des graves“BAS L”–8 — +8
Niveau des fréquences
moyennes
Niveau des aigus“TRE L”–8 — +8
Balance“BAL”Gauche 15 — Droite 15
Balance avant/arrière“FAD”Arrière 15 — Avant 15
Sortez du mode de commande du son (mode de contrôle du volume)