CD- und MP3-Wiedergabe
Wiedergabe eines CD-/MD-Wechslers
Schneller Vor- und Rücklauf
Titel-/Dateisuche
Disc-/Ordnersuche
Titel-/Datei-/Disc-/Ordner-Wiederholung
Scan-Wiedergabe
Zufallswiedergabe
Magazin-Zufallswiedergabe
Ordnersuche
Eingabe eines Disc-Namens (DNPS)
Anzeige des CD-Textes oder MD-Titels
Menü-Steuerung........................89
Menü-Steuerung
Tastenton
Manuelle Einstellung der Uhr
Synchronisieren der Uhrzeitanzeige
"Gesperrt"-Anzeige (DSI)
Einstellen der Tasten-Beleuchtung
Kontrast-Einstellung
Nachrichteneinblendungen mit Timeout-
Eingang, Benennung der Disc
Textdurchlauf
Automatische Abschaltung
CD-Lese-Einstellung
Zubehör .....................................95
Hinweise zum Einbau ...............95
Anschlußdiagramm ..................96
Einbau........................................97
Fehlersuche...............................99
Technische Daten ...................102
— 70 —
Sicherheitshinweise
2WARNUNG
Zur Vermeidung von Bränden und
Verletzungen beachten Sie bitte die
folgenden Hinweise:
• Befestigen Sie das Gerät sicher im
Einbauschacht, damit es bei einem Unfall
nicht durch das Wageninnere geschleudert
wird.
•Verwenden Sie bei Verlegung des
Betriebsstrom-, Speicherschutz- und
Massekabels besonders strapazierfähige und
speziell für die Installation im Auto
angebotene Kabel mit einem
Leitungsquerschnitt von mindestens 0,75
2
mm
(AWG 18).
• Stellen Sie sicher, dass keine
Metallgegenstände (Münzen, Nadeln,
Werkzeuge etc.) ins Innere des Geräts
gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
• Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder
Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie
einen KENWOOD-Fachhändler auf.
•Bitte berühren Sie nicht die Frontblende,
während sie sich dreht. Es besteht die
Gefahr, dass Ihre Finger zwischen
Frontblende und Gerätechassis geraten
könnten.
• Das Gerät verfügt über Glasbauteile, die
durch Sturz oder Schlag beschädigt werden
könnten.
•Wird das LCD-Display durch äußere
Einwirkungen wie Sturz oder Schlag
zerbrochen, meiden Sie den Kontakt mit der
evtl. austretenden Kristallflüssigkeit. Diese
Flüssigkeit kann Ihre Gesundheit
beeinträchtigen.
Sollten Sie mit der Flüssigkeit in Kontakt
kommen, bitte sofort mit Wasser und Seife
abwaschen.
2ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät
stets einwandfrei funktioniert:
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit
12-Volt-Gleichstrom und negativer
Masseverbindung.
• Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren
Gehäuseabdeckungen.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen,
Feuchtigkeit, Spritzwasser und Staub.
• Setzen Sie die abnehmbare Frontblende und
ihr Schutz-Etui keinem direkten Sonnenlicht
und zu hohen Temperaturen aus und
schützen Sie sie vor Feuchtigkeit,
Spritzwasser und Staub.
• Die abnehmbare Bedieneinheit ist ein
Präzisionsteil und enthält empfindliche
Elektronikbausteine. Behandeln Sie sie daher
äußerst sorgfältig.
• Berühren Sie nicht die Metallkontakte an der
abnehmbaren Frontblende und am
Radioeinschub.
• Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung
darauf, dass der Wert der Sicherung mit den
Angaben am Gerät übereinstimmt.
Sicherungen mit einem falschen Wert können
Fehlfunktionen verursachen oder zur
Beschädigung des Geräts führen.
• Unterbrechen Sie vor dem Austauschen einer
Sicherung zunächst die Kabelverbindungen,
um Kurzschlüsse zu verhindern.
• Achten Sie bitte darauf, dass keine
Gegenstände zwischen Frontblende und
Gerätechassis fallen.
•Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich
die mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder
zu dicke Schrauben können das Gerät
beschädigen.
— 71 —
WICHTIGE INFORMATION
Über die an dieses Gerät
angeschlossenen CD-Player/DiscWechsler:
Die im Jahre 1998 oder später
herausgebrachten KENWOOD Disc-Wechsler/
CD-Player können an dieses Gerät
angeschlossen werden.
Lesen Sie bezüglich anschließbare DiscWechsler/ CD-Player den Katalog oder wenden
Sie sich an Ihren Kenwood-Händler.
Beachten Sie bitte, dass die im Jahre 1997
oder früher herausgebrachten KENWOOD
Disc-Wechsler/ CD-Player und Disc-Wechsler
anderer Hersteller nicht an dieses Gerät
angeschlossen werden können.
Anschlüsse, die nicht unterstützt werden,
können zu Beschädigungen führen.
Den O-N-Schalter bei anwendbaren
KENWOOD Disc-Wechsler/ CD-Player auf die
"N"-Position stellen.
Die verwendbaren Funktionen und die
Informationen, die angezeigt werden können,
variieren je nach angeschlossenem Modell.
Bei einem falschem Anschluss von Autoradio
und CD-Wechsler können Fehlfunktionen
oder Defekte auftreten.
Geben Sie keine 8-cm-CD-Singles
wieder
Wenn Sie eine 8-Zentimeter-CD-Single mit
Adapter abspielen möchten, kann sich der
Adapter für CD-Singles von der CD lösen und
den CD-Spieler beschädigen.
Sicherheitshinweise
ANMERKUNGEN
• Sollten Sie Probleme bei der Installation des
Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem
KENWOOD-Fachhändler beraten.
• Falls das Gerät nicht richtig zu funktionieren
scheint, drücken Sie zuerst die Reset-Taste.
Lässt sich die Fehlfunktion auf diese Weise
nicht beheben, wenden Sie sich bitte an
Ihren KENWOOD-Fachhändler.
• Falls der automatische Disc-Wechsler nicht
funktioniert, drücken Sie bitte die ResetTaste. Nun sollte ein normaler Betrieb
möglich sein.
Beschlagen der Laser-Linse
Bei kaltem Wetter kann die Laserlinse des CDSpielers nach dem Einschalten der
Fahrzeugheizung beschlagen. In diesem Fall
lässt sich keine CD abspielen. Nehmen Sie
dann die CD aus dem Gerät und warten Sie
eine Zeitlang, bis der Beschlag abgetrocknet
ist. Arbeitet der CD-Spieler nach 1-2 Stunden
noch nicht richtig, wenden Sie sich an Ihren
KENWOOD-Fachhändler .
Reinigen der Kontakte am Bedienteil
Reinigen Sie die Kontakte an der Rückseite
des Bedienteils und an der Front des
Einschubs mit einem trockenen, weichen
Tuch.
Reinigen des CD-Schachts
Im CD-Schacht sammelt sich mit der Zeit
Staub an, der ab und an entfernt werden
muss. Ein verschmutzter Schacht kann die
CDs beschädigen.
Kennzeichnung von Geräten mit LaserAbtastern
Deutsch
• Bei Temperaturen unter 5 °C (41 °F) sind die
Zeichen im LCD möglicherweise schwer
lesbar.
• Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten
Abbildungen des Autoradio-Displays und der
Frontblende dienen lediglich als
Erklärungshinweise für die vielseitigen
Einstellmöglichkeiten Ihres Geräts. Deshalb
können sich geringfügige Abweichungen
zwischen der Display-Darstellung Ihres
Geräts und den Illustrationen in der Anleitung
ergeben.
Reset -Taste
GSM
TI
Reinigung
Sollte die Frontblende Ihres Gerätes
verschmutzt oder verstaubt sein, reinigen Sie
die Blende nur mit einem weichen Tuch (z. B.
Silikontuch). Bei stärkeren Verschmutzungen
verwenden Sie bitten ein feuchtes Tuch und
Neutralreiniger. Bitte nicht vergessen: Auch
die Rückstände des Neutralreinigers müssen
entfernt werden.
Bei der Verwendung von Reinigungssprays
kann eine Beschädigung der mechanischen
Teile des Gerätes nicht ausgeschlossen
werden. Rauhe Tücher und flüchtige
Lösungsmittel wie Verdünner, Spiritus oder
Alkohol zerstören die Blendenoberfläche oder
den Aufdruck.
— 72 —
CLASS 1
LASER PRODUCT
Dieser Aufkleber ist am Chassis oder Gehäuse
angebracht und weist darauf hin, dass das
Gerät mit einem als Class 1 eingestuften
Laserstrahl arbeitet. Das bedeutet, dass durch
den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr
durch gefährliche Strahlungen außerhalb des
Geräts besteht.
.
Über die GSMFreisprecheinheit
Lesen Sie hinsichtlich des Betriebsverfahrens
die Bedienungsanleitung der GSMFreisprecheinheit KCA-HF521 (im Handel
erhältliches Zubehör), wenn diese
angeschlossen ist. Die Positionen der zu
drückenden Tasten sind nachfolgend
angezeigt.
¢4
GSM
TI
SRC
DISP/
MENU
GSM
Über CDs
Anfassen der CD
•Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche
der CD.
FMAM
• CD-Rs und CD-RW sind wesentlich
empfindlicher als herkömmliche Musik-CDs.
Verwenden Sie CD-Rs oder CD-RWs erst,
nachdem Sie sich mit den
Vorsichtshinweisen auf der jeweiligen
Verpackung etc. vertraut gemacht haben.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf
eine CD. Verwenden Sie dem entsprechend
auch keine CDs, auf denen sich bereits ein
Aufkleber oder ähnliches befindet.
Wenn Sie eine neue CD verwenden
Wenn das mittlere Loch oder der äußere Rand
einer CD durch die Fertigung bedingte Grate
aufweist, verwenden Sie diese CD erst,
nachdem Sie diese Grate mit Hilfe eines
Kugelschreibers oder ähnlichem entfernt haben.
Grate
Zubehör
Verwenden Sie kein Zubehör für Ihre Discs.
— 73 —
Grate
Reinigung einer CD
Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer
Disc nach außen hin.
Entnehmen von CDs
Wenn Sie CDs aus diesem Gerät entnehmen
möchten, ziehen Sie sie stets in horizontaler
Richtung heraus.
CDs, die nicht verwendet werden
können
• CDs, die nicht rund sind, können nicht
verwendet werden.
• CDs, die auf der Aufnahme-Oberfläche
eingefärbt oder verschmutzt sind, können
nicht verwendet werden.
• Dieses Gerät kann nur CDs mit der Kennung
abspielen.
Discs ohne diese Kennung werden unter
Umständen nicht korrekt abgespielt.
• Eine CD-R oder CD-RW, die nicht
abgeschlossen (finalized) worden ist, kann
nicht abgespielt werden. (Einzelheiten
hinsichtlich der Finalisierung finden Sie bitte
in den Bebienungsanleitungen Ihrer
Brennsoftware sowie Ihres CD-R/CD-RWRecorders.)
Aufbewahrung von CDs
• Bewahren Sie CDs nicht in direktem
Sonnenlicht auf (beispielsweise auf dem
Armaturenbrett), wo hohe Temperaturen
herrschen.
• Bewahren Sie CDs immer in ihren Hüllen auf.
Hinweise zum Abspielen von MP3-Dateien
Dieses Gerät ist in der Lage, CDs mit MP3 (MPEG1, 2, 2.5
Audiolage 3)-Dateien abzuspielen. Bitte beachten Sie jedoch, dass
sich die MP3-Daten nur wiedergeben lassen, wenn beim Brennen
der CDs die nachfolgend beschriebenen Voraussetzungen erfüllt
worden sind.
Ver wendbare Medien
Bei mit diesem Gerät verwendbaren -Aufnahmemedien sind CDROMs, CD-Rs und CD-RWs. Wenn Sie eine CD-RW verwenden,
sollten Sie eine vollständige Formatierung und keine
Schnellformatierung durchführen, um eine Fehlfunktion zu verhindern.
Ver wendbare Medienformate
Die folgenden Formate sind für Medien verfügbar, die mit diesem
Gerät verwendet werden. Die höchste Anzahl der Stellen, die für den
Dateinamen einschließlich der Abgrenzung (".") und der dreistelligen
Erweiterung verwendet werden, ist in Klammern angegeben.
• ISO 9660-Level 1 (12 Stellen)
• ISO 9660-Level 2 (31 Stellen)
• Joliet (64 Stellen)
• Romeo (128 Stellen)
Bis zu 200 Stellen können im Format für lange Dateinamen angezeigt
Deutsch
werden. Lesen Sie sich für eine Auflistung aller verfügbarer Zeichen
bitte die Bedienungsanleitung der Schreibsoftware und den unten
stehenden Abschnitt "Eingabe eines Datei- und Ordnernamens" durch.
Hinsichtlich der Medien, die mit diesem Gerät reproduziert werden
können, bestehen die folgenden Einschränkungen:
• Maximale Anzahl der Verzeichnis-Levels: 8
• Maximale Anzahl der Datein pro Ordner: 255
• Maximale Anzahl der Stellen für einen Ordnernamen: 64
• Maximale Anzahl der Ordner: 50
MP3-Dateien, die in anderen als den oben angeführten Formaten
aufgenommen worden sind, können unter Umständen nicht erfolgreich
wiedergegeben werden und Dateinamen oder Ordnernamen werden
eventuell nicht ordnungsgemäß angezeigt.
Einstellungen für Ihren MP3-Encoder und Ihren CD-Brenner
Führen Sie die folgende Einstellung durch, wenn Sie Audio-Daten
mithilfe eines MP3-Kodierers in MP3-Daten komprimieren.
Wenn Sie Ihren CD-Brenner zur Aufnahme von MP3 bis zur maximalen
Disc-Kapazität verwenden, deaktivieren Sie zusätzliche Schriften.
Wenn Sie eine leere Disc in einem Arbeitsgang beschreiben möchten,
wählen Sie die Einstellung "Disc at Once", damit Sie die volle Kapazität
ausnutzen können.
Eingabe der ID3-Markierung
Das anzeigbare ID3-Tag ist ID3 Version
1.x.
Den Zeichencode finden Sie in der
Codeliste.
Eingabe der Datei- und
Ordnernamen
Für Dateinamen und Ordnernamen
können nur die Zeichen der Codeliste
eingegeben und angezeigt werden.
Wenn Sie für die Eingabe irgendwelche
anderen Zeichen verwenden, werden Datei- und Ordner-Namen nicht
ordnungsgemäß angezeigt. Je nach verwendetem CD-Brenner werden
beide möglicherweise nicht korrekt angezeigt. Das Gerät erkennt und
gibt ausschließlich MP3-Files wieder, die über die MP3-Erweiterung
(.MP3) verfügen.
Eine Datei mit einem Namen, der Zeichen enthält, die nicht auf der
Codeliste sind, wird möglicherweise nicht korrekt abgespielt.
Schreiben von Dateien auf ein Medium
Wenn ein Medium eingelegt wird, das MP3-Daten enthält, überprüft
das Gerät sämtliche Daten auf dem Medium. Wenn das Medium eine
große Anzahl von Ordnern oder Dateien enthält, die nicht dem Format
MP3 entsprechen, nimmt es eine längere Zeit in Anspruch, bis das
Gerät mit dem Abspielen von MP3 beginnt.
Ferner kann es eine Weile dauern, bis das Gerät zur nächsten MP3Datei weiterschaltet, oder eine Dateisuche oder Ordnersuche wird
möglicherweise nicht einwandfrei ausgeführt.
Das Laden eines solchen Mediums kann laute Geräusche produzieren und
die Lautsprecher beschädigen.
•Versuchen Sie nicht, ein Medium mit einer MP3-Erweiterung
abzuspielen, das eine nicht dem MP3-Format entsprechende Datei
enthält. Das Gerät erkennt Dateien, die nicht dem Format MP3
entsprechen, als MP3-Daten, wenn sie mit der MP3-Erweiterung
versehen sind.
•Versuchen Sie nicht, ein Medium abzuspielen, das Daten enthält, die
nicht dem Format MP3 entsprechen.
— 74 —
MP3-Abspielreihenfolge
Gegenwärtige
Ordnernummer
4 Taste ¢ Taste AM Taste FM Taste
Drücken der Taste
Gegenwärtige
Ordnernummer
AM Taste FM Taste
Drücken der Taste
Gegenwärtige
Datei nummer
Anfang des Datei
4 Taste
¢ Taste
Drücken der Taste
Ordner
Beispiel für die Ordner/Datei-Hierarchie einer CD
Level 2Level 4
Level 1Level 3
Datei
Root
Bei eingestellter Wiedergabe, Ordnersuche, Dateisuche oder
Ordnerauswahl werden auf Dateien und Ordner in der Reihenfolge
zugegriffen, in der sie vom CD-Writer eingeschrieben wurden.
Aufgrund dessen kann es passieren, dass die zu erwartende
Abspielreihenfolge nicht mit der Reihenfolge übereinstimmt, in der die
Spuren oder Alben schließlich tatsächlich abgespielt werden. Sie
können die Reihenfolge des Abspielens von MP3 dadurch
beeinflussen, dass Sie die Daten auf ein Medium wie beispielsweise
eine CD-R schreiben und dabei die jeweiligen Dateinamen an ihrem
Anfang mit Abspielsequenznummern - wie z.B "01" bis "99",
entsprechend Ihrem CD-Brenner - versehen.
Zum Beispiel ist ein Medium mit der folgenden Ordner-/
Dateihierarchie für die Ordnersuche, Dateisuche oder Ordnerauswahl
bestimmt, wie nachfolgend angezeigt.
Wenn eine Dateisuche bei Wiedergabe der Datei ¡$ ausgeführt wird ...
Wenn eine Ordnersuche bei Wiedergabe der Datei
Wenn eine Ordnerauswahl bei Wiedergabe der Datei
¡$ ausgeführt wird ...
¡$ ausgeführt
wird, um von Ordner zu Ordner zu schalten ...
— 75 —— 75 —
Allgemeine Funktionen
GSM
TI
Q/
AUD
DISPATT/
LOUD
SRC
¢4ud
FMAM
Freigabe-Taste
Deutsch
ATT -Anzeige
Ein- und Ausschalten
Einschalten des Geräts
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [SRC]-Taste.
Auswählen der Quelle
LOUD -Anzeige
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Benötigte QuelleDisplay
Tuner"TUNER"
CD"CD"
Externe Disc
"DISC CH"
(im Handel erhältliches Zubehör)
Zusatz-Eingang
"AUX1"
(im Handel erhältliches Zubehör)
Standby (Modus für "Nur Beleuchtung")"ALL OFF"
Dieses Gerät schaltet sich nach 20 Minuten im Standby-Modus
automatisch vollständig aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
Die Zeit, nach der sich das Gerät vollständig ausschalten soll, kann
in <Automatische Abschaltung> (Seite 94) eingestellt werden.
Lautstärke
Erhöhen der Lautstärke:
Drücken Sie die [u]-Taste.
Senken der Lautstärke:
Drücken Sie die [d]-Taste.
— 76 —
— 76 —
Lautstärkeabsenkung
Schnelles Senken der Lautstärke.
Drücken Sie die [ATT]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste wird die Lautstärkeabsenkung einoder ausgeschaltet.
Wenn sie eingeschaltet ist, blinkt die "ATT"-Anzeige.
Loudness
Anhebung der Bass- und Hochtonanteile bei niedriger
Wiedergabelautstärke.
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [LOUD]-Taste.
Bei jeder Tastenbetätigung fur mindestens 1 Sekunde wird die
Loudness-Funktion ein- oder ausgeschaltet.
Wenn die Funktion eingeschaltet ist, leuchtet die "LOUD"Anzeige.
System Q
Im System Q sind verschiedene Klangeinstellungen gespeichert,
mit denen sich Ihre Audioquellen klangoptimiert wiedergeben
lassen.
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den Klang einstellen
möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Wählen Sie die gewünschte Klangeinstellung aus
Drücken Sie die [Q]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Klangeinstellung.
KlangeinstellungDisplay
Flat"Flat"
Benutzerspeicher"User"
Rock"Rock"
Pop"Pops"
Easy"Easy"
Top 40"Top40"
Jazz"Jazz"
• Benutzerspeicher: Die in <Klangeinstellungen> (Seite 78)
eingestellten Werte werden verwendet.
• Jeder Einstellwert wird mit der <Lautsprecher-Einstellung> (Seite
78) geändert. Wählen Sie zunächst mit der LautsprecherEinstellung den Lautsprechertyp aus.
— 77 —
Allgemeine Funktionen
Klangeinstellungen
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den Klang einstellen
möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Aktivieren Sie die Klangeinstellungen
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [AUD]-Taste.
3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus
Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändern sich die Punkte, die
eingestellt werden können, wie nachfolgend gezeigt.
Wenn der Disc-Titel, der Titelname, der Titel des Musikstückes & der
Name des Interpreten oder der Albumname & der Name des
Interpreten bei der Wiedergabe einer Disc ohne Disc-Titel,
Titelnamen, Titel der Musikstücke, Albumnamen oder Namen des
Interpreten ausgewählt wird, werden Titelnummer und
Wiedergabezeit angezeigt.
Abnehmbare Frontblende
Die Frontblende des Gerätes kann abgenommen und
mitgenommen werden.
Abnehmen der Frontblende
Drücken Sie die Freigabe-Taste.
Die Frontblende ist entriegelt und kann abgenommen werden.
• Bei der Frontblende handelt es sich um ein Präzisionsbauteil, das
durch Erschütterungen oder Stöße beschädigt werden kann. Aus
diesem Grunde sollten Sie die Frontblende stets in dem dafür
vorgesehenen Etui aufbewahren, nachdem Sie sie abgenommen
haben.
• Setzen Sie weder die Frontblende noch deren Etui direktem
Sonnenlicht, extremer Wärme oder Luftfeuchtigkeit aus. Schützen
Sie beides darüber hinaus vor Spritzwasser und Staub.
Einsetzen der Frontblende
1 Setzen Sie die Frontblende so auf das Gerät, dass die
Vertiefungen an der Blende in die Vorsprünge am Gerät
passen.
2 Drücken Sie auf die linke Seite der Frontblende, bis sie
einrastet.
Die Frontblende ist eingerastet und Sie können das Gerät in
Betrieb nehmen.
— 79 —
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.