Kenwood KDC-M4524, KDC-M4524G User Manual [de]

KDC-M4524 KDC-M4524G
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
© B64-2498-00/00 (EF)
Inhalt
Sicherheitshinweise..................71
Über die
GSM-Freisprecheinheit ..........73
Über CDs ..................................73
Hinweise zum Abspielen von
MP3-Dateien...........................74
Allgemeine Funktionen ............76
Ein- und Ausschalten
Auswählen der Quelle
Lautstärke
Lautstärkeabsenkung
Loudness
System Q
Klangeinstellungen

Deutsch

Lautsprecher-Einstellung
Umschalten der Displayanzeige
Abnehmbare Frontblende
Telefon-Stummschaltung
Tuner-Funktionen......................80
Senderabstimmung
Senderspeicher
Automatischer Senderspeicher
Abruf der Senderspeicher
RDS-Funktionen ........................82
Verkehrsinformationen
Durchlaufende Anzeige des Radiotextes
Wahl der Programmart (PTY)
Speichern von Programmarten
Ändern der Sprache für die PTY-Funktion
Steuerung der CD/MP3/Disc-
Funktionen .............................85
CD- und MP3-Wiedergabe Wiedergabe eines CD-/MD-Wechslers Schneller Vor- und Rücklauf Titel-/Dateisuche Disc-/Ordnersuche Titel-/Datei-/Disc-/Ordner-Wiederholung Scan-Wiedergabe Zufallswiedergabe Magazin-Zufallswiedergabe Ordnersuche Eingabe eines Disc-Namens (DNPS) Anzeige des CD-Textes oder MD-Titels
Menü-Steuerung........................89
Menü-Steuerung Tastenton Manuelle Einstellung der Uhr Synchronisieren der Uhrzeitanzeige "Gesperrt"-Anzeige (DSI) Einstellen der Tasten-Beleuchtung Kontrast-Einstellung Nachrichteneinblendungen mit Timeout-
Funktion Regionalsendersuche Abstimmungsmodus Automatischer Senderspeicher AF (Alternative Frequency) "Region Restrict"-Funktion Automatische Verkehrsfunk-Suche Mono-Empfang
Auswählen eines Namens für den AUX-
Eingang, Benennung der Disc Textdurchlauf Automatische Abschaltung CD-Lese-Einstellung
Zubehör .....................................95
Hinweise zum Einbau ...............95
Anschlußdiagramm ..................96
Einbau........................................97
Fehlersuche...............................99
Technische Daten ...................102

Sicherheitshinweise

2WARNUNG
Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
• Befestigen Sie das Gerät sicher im Einbauschacht, damit es bei einem Unfall nicht durch das Wageninnere geschleudert wird.
•Verwenden Sie bei Verlegung des Betriebsstrom-, Speicherschutz- und Massekabels besonders strapazierfähige und speziell für die Installation im Auto angebotene Kabel mit einem Leitungsquerschnitt von mindestens 0,75
2
mm
(AWG 18).
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (Münzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
• Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen KENWOOD-Fachhändler auf.
•Bitte berühren Sie nicht die Frontblende, während sie sich dreht. Es besteht die Gefahr, dass Ihre Finger zwischen Frontblende und Gerätechassis geraten könnten.
• Das Gerät verfügt über Glasbauteile, die durch Sturz oder Schlag beschädigt werden könnten.
•Wird das LCD-Display durch äußere Einwirkungen wie Sturz oder Schlag zerbrochen, meiden Sie den Kontakt mit der evtl. austretenden Kristallflüssigkeit. Diese Flüssigkeit kann Ihre Gesundheit beeinträchtigen. Sollten Sie mit der Flüssigkeit in Kontakt kommen, bitte sofort mit Wasser und Seife abwaschen.
2ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets einwandfrei funktioniert:
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-Gleichstrom und negativer Masseverbindung.
• Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren Gehäuseabdeckungen.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, Spritzwasser und Staub.
• Setzen Sie die abnehmbare Frontblende und ihr Schutz-Etui keinem direkten Sonnenlicht und zu hohen Temperaturen aus und schützen Sie sie vor Feuchtigkeit, Spritzwasser und Staub.
• Die abnehmbare Bedieneinheit ist ein Präzisionsteil und enthält empfindliche Elektronikbausteine. Behandeln Sie sie daher äußerst sorgfältig.
• Berühren Sie nicht die Metallkontakte an der abnehmbaren Frontblende und am Radioeinschub.
• Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung darauf, dass der Wert der Sicherung mit den Angaben am Gerät übereinstimmt. Sicherungen mit einem falschen Wert können Fehlfunktionen verursachen oder zur Beschädigung des Geräts führen.
• Unterbrechen Sie vor dem Austauschen einer Sicherung zunächst die Kabelverbindungen, um Kurzschlüsse zu verhindern.
• Achten Sie bitte darauf, dass keine Gegenstände zwischen Frontblende und Gerätechassis fallen.
•Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke Schrauben können das Gerät beschädigen.
WICHTIGE INFORMATION
Über die an dieses Gerät angeschlossenen CD-Player/Disc­Wechsler:
Die im Jahre 1998 oder später herausgebrachten KENWOOD Disc-Wechsler/ CD-Player können an dieses Gerät angeschlossen werden. Lesen Sie bezüglich anschließbare Disc­Wechsler/ CD-Player den Katalog oder wenden Sie sich an Ihren Kenwood-Händler. Beachten Sie bitte, dass die im Jahre 1997 oder früher herausgebrachten KENWOOD Disc-Wechsler/ CD-Player und Disc-Wechsler anderer Hersteller nicht an dieses Gerät angeschlossen werden können. Anschlüsse, die nicht unterstützt werden, können zu Beschädigungen führen. Den O-N-Schalter bei anwendbaren KENWOOD Disc-Wechsler/ CD-Player auf die "N"-Position stellen. Die verwendbaren Funktionen und die Informationen, die angezeigt werden können, variieren je nach angeschlossenem Modell.
Bei einem falschem Anschluss von Autoradio und CD-Wechsler können Fehlfunktionen oder Defekte auftreten.
Geben Sie keine 8-cm-CD-Singles wieder
Wenn Sie eine 8-Zentimeter-CD-Single mit Adapter abspielen möchten, kann sich der Adapter für CD-Singles von der CD lösen und den CD-Spieler beschädigen.
Sicherheitshinweise
ANMERKUNGEN
• Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem KENWOOD-Fachhändler beraten.
• Falls das Gerät nicht richtig zu funktionieren scheint, drücken Sie zuerst die Reset-Taste. Lässt sich die Fehlfunktion auf diese Weise nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren KENWOOD-Fachhändler.
• Falls der automatische Disc-Wechsler nicht funktioniert, drücken Sie bitte die Reset­Taste. Nun sollte ein normaler Betrieb möglich sein.
Beschlagen der Laser-Linse
Bei kaltem Wetter kann die Laserlinse des CD­Spielers nach dem Einschalten der Fahrzeugheizung beschlagen. In diesem Fall lässt sich keine CD abspielen. Nehmen Sie dann die CD aus dem Gerät und warten Sie eine Zeitlang, bis der Beschlag abgetrocknet ist. Arbeitet der CD-Spieler nach 1-2 Stunden noch nicht richtig, wenden Sie sich an Ihren KENWOOD-Fachhändler .
Reinigen der Kontakte am Bedienteil
Reinigen Sie die Kontakte an der Rückseite des Bedienteils und an der Front des Einschubs mit einem trockenen, weichen Tuch.
Reinigen des CD-Schachts
Im CD-Schacht sammelt sich mit der Zeit Staub an, der ab und an entfernt werden muss. Ein verschmutzter Schacht kann die CDs beschädigen.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser­Abtastern
Deutsch
• Bei Temperaturen unter 5 °C (41 °F) sind die Zeichen im LCD möglicherweise schwer lesbar.
• Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Abbildungen des Autoradio-Displays und der Frontblende dienen lediglich als Erklärungshinweise für die vielseitigen Einstellmöglichkeiten Ihres Geräts. Deshalb können sich geringfügige Abweichungen zwischen der Display-Darstellung Ihres Geräts und den Illustrationen in der Anleitung ergeben.
Reset -Taste
GSM
TI
Reinigung
Sollte die Frontblende Ihres Gerätes verschmutzt oder verstaubt sein, reinigen Sie die Blende nur mit einem weichen Tuch (z. B. Silikontuch). Bei stärkeren Verschmutzungen verwenden Sie bitten ein feuchtes Tuch und Neutralreiniger. Bitte nicht vergessen: Auch die Rückstände des Neutralreinigers müssen entfernt werden.
Bei der Verwendung von Reinigungssprays kann eine Beschädigung der mechanischen Teile des Gerätes nicht ausgeschlossen werden. Rauhe Tücher und flüchtige Lösungsmittel wie Verdünner, Spiritus oder Alkohol zerstören die Blendenoberfläche oder den Aufdruck.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Dieser Aufkleber ist am Chassis oder Gehäuse angebracht und weist darauf hin, dass das Gerät mit einem als Class 1 eingestuften Laserstrahl arbeitet. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
.
Über die GSM­Freisprecheinheit
Lesen Sie hinsichtlich des Betriebsverfahrens die Bedienungsanleitung der GSM­Freisprecheinheit KCA-HF521 (im Handel erhältliches Zubehör), wenn diese angeschlossen ist. Die Positionen der zu drückenden Tasten sind nachfolgend angezeigt.
¢4
GSM
TI
SRC
DISP/ MENU
GSM
Über CDs
Anfassen der CD
•Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der CD.
FMAM
• CD-Rs und CD-RW sind wesentlich empfindlicher als herkömmliche Musik-CDs. Verwenden Sie CD-Rs oder CD-RWs erst, nachdem Sie sich mit den Vorsichtshinweisen auf der jeweiligen Verpackung etc. vertraut gemacht haben.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine CD. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine CDs, auf denen sich bereits ein Aufkleber oder ähnliches befindet.
Wenn Sie eine neue CD verwenden
Wenn das mittlere Loch oder der äußere Rand einer CD durch die Fertigung bedingte Grate aufweist, verwenden Sie diese CD erst, nachdem Sie diese Grate mit Hilfe eines Kugelschreibers oder ähnlichem entfernt haben.
Grate
Zubehör
Verwenden Sie kein Zubehör für Ihre Discs.
Grate
Reinigung einer CD
Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
Entnehmen von CDs
Wenn Sie CDs aus diesem Gerät entnehmen möchten, ziehen Sie sie stets in horizontaler Richtung heraus.
CDs, die nicht verwendet werden können
• CDs, die nicht rund sind, können nicht verwendet werden.
• CDs, die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind, können nicht verwendet werden.
• Dieses Gerät kann nur CDs mit der Kennung
abspielen.
Discs ohne diese Kennung werden unter Umständen nicht korrekt abgespielt.
• Eine CD-R oder CD-RW, die nicht abgeschlossen (finalized) worden ist, kann nicht abgespielt werden. (Einzelheiten hinsichtlich der Finalisierung finden Sie bitte in den Bebienungsanleitungen Ihrer Brennsoftware sowie Ihres CD-R/CD-RW­Recorders.)
Aufbewahrung von CDs
• Bewahren Sie CDs nicht in direktem Sonnenlicht auf (beispielsweise auf dem Armaturenbrett), wo hohe Temperaturen herrschen.
• Bewahren Sie CDs immer in ihren Hüllen auf.

Hinweise zum Abspielen von MP3-Dateien

Dieses Gerät ist in der Lage, CDs mit MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audiolage 3)-Dateien abzuspielen. Bitte beachten Sie jedoch, dass sich die MP3-Daten nur wiedergeben lassen, wenn beim Brennen der CDs die nachfolgend beschriebenen Voraussetzungen erfüllt worden sind.
Ver wendbare Medien
Bei mit diesem Gerät verwendbaren -Aufnahmemedien sind CD­ROMs, CD-Rs und CD-RWs. Wenn Sie eine CD-RW verwenden, sollten Sie eine vollständige Formatierung und keine Schnellformatierung durchführen, um eine Fehlfunktion zu verhindern.
Ver wendbare Medienformate
Die folgenden Formate sind für Medien verfügbar, die mit diesem Gerät verwendet werden. Die höchste Anzahl der Stellen, die für den Dateinamen einschließlich der Abgrenzung (".") und der dreistelligen Erweiterung verwendet werden, ist in Klammern angegeben.
• ISO 9660-Level 1 (12 Stellen)
• ISO 9660-Level 2 (31 Stellen)
• Joliet (64 Stellen)
• Romeo (128 Stellen)
Bis zu 200 Stellen können im Format für lange Dateinamen angezeigt
Deutsch
werden. Lesen Sie sich für eine Auflistung aller verfügbarer Zeichen bitte die Bedienungsanleitung der Schreibsoftware und den unten stehenden Abschnitt "Eingabe eines Datei- und Ordnernamens" durch. Hinsichtlich der Medien, die mit diesem Gerät reproduziert werden können, bestehen die folgenden Einschränkungen:
• Maximale Anzahl der Verzeichnis-Levels: 8
• Maximale Anzahl der Datein pro Ordner: 255
• Maximale Anzahl der Stellen für einen Ordnernamen: 64
• Maximale Anzahl der Ordner: 50
MP3-Dateien, die in anderen als den oben angeführten Formaten aufgenommen worden sind, können unter Umständen nicht erfolgreich wiedergegeben werden und Dateinamen oder Ordnernamen werden eventuell nicht ordnungsgemäß angezeigt.
Einstellungen für Ihren MP3-Encoder und Ihren CD-Brenner
Führen Sie die folgende Einstellung durch, wenn Sie Audio-Daten mithilfe eines MP3-Kodierers in MP3-Daten komprimieren.
• Übertragungs-Bitrate : 8 —320 kbps
• Abtastfrequenz : 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
Wenn Sie Ihren CD-Brenner zur Aufnahme von MP3 bis zur maximalen Disc-Kapazität verwenden, deaktivieren Sie zusätzliche Schriften.
Wenn Sie eine leere Disc in einem Arbeitsgang beschreiben möchten, wählen Sie die Einstellung "Disc at Once", damit Sie die volle Kapazität ausnutzen können.
Eingabe der ID3-Markierung
Das anzeigbare ID3-Tag ist ID3 Version
1.x. Den Zeichencode finden Sie in der Codeliste.
Eingabe der Datei- und Ordnernamen
Für Dateinamen und Ordnernamen können nur die Zeichen der Codeliste eingegeben und angezeigt werden. Wenn Sie für die Eingabe irgendwelche anderen Zeichen verwenden, werden Datei- und Ordner-Namen nicht ordnungsgemäß angezeigt. Je nach verwendetem CD-Brenner werden beide möglicherweise nicht korrekt angezeigt. Das Gerät erkennt und gibt ausschließlich MP3-Files wieder, die über die MP3-Erweiterung (.MP3) verfügen.
Eine Datei mit einem Namen, der Zeichen enthält, die nicht auf der Codeliste sind, wird möglicherweise nicht korrekt abgespielt.
Schreiben von Dateien auf ein Medium
Wenn ein Medium eingelegt wird, das MP3-Daten enthält, überprüft das Gerät sämtliche Daten auf dem Medium. Wenn das Medium eine große Anzahl von Ordnern oder Dateien enthält, die nicht dem Format MP3 entsprechen, nimmt es eine längere Zeit in Anspruch, bis das Gerät mit dem Abspielen von MP3 beginnt. Ferner kann es eine Weile dauern, bis das Gerät zur nächsten MP3­Datei weiterschaltet, oder eine Dateisuche oder Ordnersuche wird möglicherweise nicht einwandfrei ausgeführt.
Das Laden eines solchen Mediums kann laute Geräusche produzieren und die Lautsprecher beschädigen.
•Versuchen Sie nicht, ein Medium mit einer MP3-Erweiterung abzuspielen, das eine nicht dem MP3-Format entsprechende Datei enthält. Das Gerät erkennt Dateien, die nicht dem Format MP3 entsprechen, als MP3-Daten, wenn sie mit der MP3-Erweiterung versehen sind.
•Versuchen Sie nicht, ein Medium abzuspielen, das Daten enthält, die nicht dem Format MP3 entsprechen.
MP3-Abspielreihenfolge
Gegenwärtige Ordnernummer
4 Taste ¢ Taste AM Taste FM Taste
Drücken der Taste
Gegenwärtige Ordnernummer
AM Taste FM Taste
Drücken der Taste
Gegenwärtige Datei nummer
Anfang des Datei
4 Taste
¢ Taste
Drücken der Taste
Ordner
Beispiel für die Ordner/Datei-Hierarchie einer CD
Level 2 Level 4
Level 1 Level 3
Datei
Root
Bei eingestellter Wiedergabe, Ordnersuche, Dateisuche oder Ordnerauswahl werden auf Dateien und Ordner in der Reihenfolge zugegriffen, in der sie vom CD-Writer eingeschrieben wurden. Aufgrund dessen kann es passieren, dass die zu erwartende Abspielreihenfolge nicht mit der Reihenfolge übereinstimmt, in der die Spuren oder Alben schließlich tatsächlich abgespielt werden. Sie können die Reihenfolge des Abspielens von MP3 dadurch beeinflussen, dass Sie die Daten auf ein Medium wie beispielsweise eine CD-R schreiben und dabei die jeweiligen Dateinamen an ihrem Anfang mit Abspielsequenznummern - wie z.B "01" bis "99", entsprechend Ihrem CD-Brenner - versehen. Zum Beispiel ist ein Medium mit der folgenden Ordner-/ Dateihierarchie für die Ordnersuche, Dateisuche oder Ordnerauswahl bestimmt, wie nachfolgend angezeigt.
Wenn eine Dateisuche bei Wiedergabe der Datei ¡$ ausgeführt wird ...
Wenn eine Ordnersuche bei Wiedergabe der Datei
Wenn eine Ordnerauswahl bei Wiedergabe der Datei
¡$ ausgeführt wird ...
¡$ ausgeführt
wird, um von Ordner zu Ordner zu schalten ...

Allgemeine Funktionen

GSM
TI
Q/
AUD
DISPATT/
LOUD
SRC
¢4ud
FMAM
Freigabe-Taste
Deutsch
ATT -Anzeige
Ein- und Ausschalten
Einschalten des Geräts
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [SRC]-Taste.
Auswählen der Quelle
LOUD -Anzeige
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Benötigte Quelle Display
Tuner "TUNER" CD "CD" Externe Disc
"DISC CH"
(im Handel erhältliches Zubehör) Zusatz-Eingang
"AUX1"
(im Handel erhältliches Zubehör) Standby (Modus für "Nur Beleuchtung") "ALL OFF"
Dieses Gerät schaltet sich nach 20 Minuten im Standby-Modus automatisch vollständig aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen. Die Zeit, nach der sich das Gerät vollständig ausschalten soll, kann in <Automatische Abschaltung> (Seite 94) eingestellt werden.
Lautstärke
Erhöhen der Lautstärke:
Drücken Sie die [u]-Taste.
Senken der Lautstärke:
Drücken Sie die [d]-Taste.
Lautstärkeabsenkung
Schnelles Senken der Lautstärke.
Drücken Sie die [ATT]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste wird die Lautstärkeabsenkung ein­oder ausgeschaltet. Wenn sie eingeschaltet ist, blinkt die "ATT"-Anzeige.
Loudness
Anhebung der Bass- und Hochtonanteile bei niedriger Wiedergabelautstärke.
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [LOUD]-Taste.
Bei jeder Tastenbetätigung fur mindestens 1 Sekunde wird die Loudness-Funktion ein- oder ausgeschaltet. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, leuchtet die "LOUD"­Anzeige.
System Q
Im System Q sind verschiedene Klangeinstellungen gespeichert, mit denen sich Ihre Audioquellen klangoptimiert wiedergeben lassen.
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den Klang einstellen
möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Wählen Sie die gewünschte Klangeinstellung aus
Drücken Sie die [Q]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Klangeinstellung.
Klangeinstellung Display
Flat "Flat" Benutzerspeicher "User" Rock "Rock" Pop "Pops" Easy "Easy" Top 40 "Top40" Jazz "Jazz"
• Benutzerspeicher: Die in <Klangeinstellungen> (Seite 78) eingestellten Werte werden verwendet.
• Jeder Einstellwert wird mit der <Lautsprecher-Einstellung> (Seite
78) geändert. Wählen Sie zunächst mit der Lautsprecher­Einstellung den Lautsprechertyp aus.
Allgemeine Funktionen
Klangeinstellungen
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den Klang einstellen
möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Aktivieren Sie die Klangeinstellungen
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [AUD]-Taste.
3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus
Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändern sich die Punkte, die eingestellt werden können, wie nachfolgend gezeigt.
4 Stellen Sie den gewünschten Wert ein
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
Einstellung Display Bereich
Basspegel "Bass" –8 — +8
Deutsch
Mittenpegel "Middle" –8 — +8 Höhenpegel "Treble" –8 — +8 Balance "Balance" Links 15 — Rechts 15 Fader "Fader" Rear 15 — Front 15 Lautstärke-Anpassung "V-Offset" –8 — ±0
Lautstärke-Anpassung: Der Lautstärkepegel lässt sich für jede
Quelle individuell einstellen, damit beim Umschalten keine Lautstärkesprünge auftreten.
5 Verlassen Sie die Klangeinstellungen
Drücken Sie die [AUD]-Taste.
Lautsprecher-Einstellung
Damit der Q-Faktor für Ihre Lautsprecher optimal eingestellt ist, sollte der richtige Lautsprechertyp eingestellt werden.
1 Aktivieren Sie den Standby-Modus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie das "ALL OFF"-Display aus.
2 Aktivieren Sie den Modus für die Lautsprecher-Einstellung
Drücken Sie die [Q]-Taste.
3 Wählen Sie den Lautsprechertyp aus
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Einstellung wie nachfolgend gezeigt.
Lautsprechertyp Display
Aus "SP OFF" Für 5- und 4 Zoll-Lautsprecher "SP 5/4inch" Für 6x6- und 6x9-Zoll-Lautsprecher "SP 6*9/6inch" Für Original-Lautsprecher "SP O.E.M."
4 Verlassen Sie den Lautsprecher-Einstellmodus
Drücken Sie die [Q]-Taste.
Umschalten der Displayanzeige
Umschalten der angezeigten Informationen.
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich das Display wie nachfolgend gezeigt.
Im Tunerbetrieb
Informationen Display
Programmart oder Frequenz Radio-Text,
"R-TEXT"
Programmart oder Frequenz Uhr
Im CD- & CD/MD-Wechsler-Betrieb
Informationen Display
Disc-Titel "D-TITLE" Titelname "T-TITLE" Wiedergabezeit & Titelnummer "P-Time" Disc-Name "DNPS" Uhr
Im MP3-Betrieb
Informationen Display
Titelname & Interpret "TITLE" Albumname & Interpret "ALBUM" Ordner-Name "FOLDER NAME" Dateiname "FILE NAME" Wiedergabezeit & Titelnummer "P-Time" Disc-Name "DNPS" Uhr
Nur über AUX-Eingang
Informationen
Bezeichnung des Zusatz-Eingangs Uhr
Wenn der Disc-Titel, der Titelname, der Titel des Musikstückes & der Name des Interpreten oder der Albumname & der Name des Interpreten bei der Wiedergabe einer Disc ohne Disc-Titel, Titelnamen, Titel der Musikstücke, Albumnamen oder Namen des Interpreten ausgewählt wird, werden Titelnummer und Wiedergabezeit angezeigt.
Abnehmbare Frontblende
Die Frontblende des Gerätes kann abgenommen und mitgenommen werden.
Abnehmen der Frontblende
Drücken Sie die Freigabe-Taste.
Die Frontblende ist entriegelt und kann abgenommen werden.
• Bei der Frontblende handelt es sich um ein Präzisionsbauteil, das durch Erschütterungen oder Stöße beschädigt werden kann. Aus diesem Grunde sollten Sie die Frontblende stets in dem dafür vorgesehenen Etui aufbewahren, nachdem Sie sie abgenommen haben.
• Setzen Sie weder die Frontblende noch deren Etui direktem Sonnenlicht, extremer Wärme oder Luftfeuchtigkeit aus. Schützen Sie beides darüber hinaus vor Spritzwasser und Staub.
Einsetzen der Frontblende
1 Setzen Sie die Frontblende so auf das Gerät, dass die
Vertiefungen an der Blende in die Vorsprünge am Gerät passen.
2 Drücken Sie auf die linke Seite der Frontblende, bis sie
einrastet.
Die Frontblende ist eingerastet und Sie können das Gerät in Betrieb nehmen.
Loading...
+ 23 hidden pages