Kenwood KDC-BT700DAB User Manual [it]

KDC-BT700DAB

CD-RECEIVER

GEBRUIKSAANWIJZING

SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC

ISTRUZIONI PER L’USO

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM

MANUAL DE INSTRUCCIONES

© 2015 JVC KENWOOD Corporation

B5A-0885-01 (EN)

El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería contiene plomo.

Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren)

Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.

Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit

product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.

Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.

Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)

I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.

I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un’apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.

Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente.

Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.

Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)

Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.

Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes.

Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

Nota:

i

Markering op produkten die laserstralen gebruiken

Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is.

Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser

L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio.

La marca para los productos que utilizan láser

Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa.

“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Lightning is a trademark of Apple Inc.

The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Android is trademark of Google Inc.

libFLAC

Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

-Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

-Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

-Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND ONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

ii

INHOUD

ALVORENS GEBRUIK

2

 

 

BASISPUNTEN

3

 

 

STARTEN

3

1Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie

2 Instellen van de klok en datum

3Instellen van de basisinstellingen

DIGITALE RADIO

5

 

 

ANALOGE RADIO

8

 

 

CD / USB / iPod / ANDROID

9

 

 

BLUETOOTH®

12

 

 

AUX

17

 

 

AUDIO-INSTELLINGEN

17

 

 

DISPLAY-INSTELLINGEN

20

 

 

OPLOSSEN VAN

 

PROBLEMEN

20

 

 

TER REFERENTIE

23

Onderhoud

 

Meer informatie

 

 

 

TECHNISCHE GEGEVENS

24

 

 

INSTALLEREN / VERBINDEN

26

ALVORENS GEBRUIK

BELANGRIJK

Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt.

Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats.

Waarschuwing

Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.

Voorzorgen

Volume-instelling:

Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen.

Verlaag het volume alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te voorkomen.

Algemeen:

Vermijd het gebruik van externe apparatuur indien het de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kan brengen.

Maak beslist een back-up van alle belangrijke data. Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van opgenomen data.

Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.

In geval van een storing door condensvorming op de laserlens, moet u de disc verwijderen en wachten totdat de condens is verdampt.

Het USB-vermogen is aangegeven op het hoofdtoestel. Verwijder het voorpaneel om het vermogen te controleren. ( 3)

Afhankelijk van het automerk wordt de antenne automatisch uitgetrokken wanneer u het toestel inschakelt met het antennedraad aangesloten ( 28). Schakel het toestel uit of zet op STANDBY wanneer u in een garage met een laag plafond parkeert.

Meer over deze gebruiksaanwijzing

De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op het voorpaneel.

Voor de uitleg worden de aanduidingen in het Engels gebruikt. U kunt de taal voor het display veranderen met het [FUNCTION] menu. ( 5)

[XX] toont de gekozen onderdelen.

( XX) verwijst naar verwante uitleg op de aangegeven pagina.

2

BASISPUNTEN

Voorpaneel

Volumeknop

 

 

Lade

Displayvenster

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verwijdertoets

Bevestigen

Verwijderen

Terugstellen

Druk na het verwijderen van het voorpaneel binnen 5 seconden tweemaal op de schakelaar.

Voor het

Op het voorpaneel

 

Inschakelen van de stroom

Druk op

.

 

 

Houd even ingedrukt om de stroom uit te

 

schakelen.

 

 

Instellen van het volume

Verdraai de volumeknop.

 

 

 

 

Een bron selecteren

Druk herhaaldelijk op

.

 

 

 

Veranderen van de displayinformatie

Druk herhaaldelijk op DISP. (

24)

 

 

 

 

STARTEN

1Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie

Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [FACTORY RESET] op [YES], is gesteld 5), verschijnt: “SEL LANGUAGE”“PRESS”“VOLUME KNOB”

1Draai de volumeknop om [ENG] (Engels), [RUS] (Russisch) of [SPA] (Spaans) te kiezen en druk vervolgens op de knop.

[ENG] is de basisinstelling.

Het display toont vervolgens: “CANCEL DEMO”“PRESS”“VOLUME KNOB”.

2 Druk op de volumeknop.

[YES] is de basisinstelling.

3Druk nogmaals op de volumeknop.

“DEMO OFF” verschijnt.

Vervolgens verschijnt het gekozen type voor crossover op het display: “2-WAY X ’OVER” of “3-WAY X ’OVER”

Zie “Veranderen van het type voor crossover” voor het omschakelen ( 5).

NEDERLANDS 3

STARTEN

2Instellen van de klok en datum

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om [CLOCK] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Instellen van de klok

3Draai de volumeknop om [CLOCK ADJUST] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

4Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop.

Uur Minuut

5Draai de volumeknop om [CLOCK FORMAT] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

6Draai de volumeknop om [12H] of [24H] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Instellen van de datum

7Draai de volumeknop om [DATE FORMAT] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

8Draai de volumeknop om [DD/MM/YY] of [MM/DD/YY] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

9Draai de volumeknop om [DATE SET] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

10Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop.

Dag Maand Jaar of Maand Dag Jaar

11Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

3Instellen van de basisinstellingen

1 Druk herhaaldelijk op om de STANDBY functie te activeren. 2 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

3Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

4 Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. 5 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

 

 

 

Basisinstelling: XX

AUDIO CONTROL

 

 

 

 

 

 

SWITCH PREOUT*

REAR/ SUB-W: Kiezen of achterluidsprekers of een subwoofer zijn aangesloten met

 

 

 

de lijnuitgangsaansluitingen op het achterpaneel (via een externe versterker).

 

 

 

 

TUNER SETTING

 

 

 

 

 

 

DAB L-BAND

ON: Ontvangst van L-BAND-ensemble tijdens het ontvangen van digitale audio. ;

 

 

 

OFF: Geannuleerd

 

DAB ANT POWER

ON: Stroomtoevoer naar de DAB-antenne. Kies bij gebruik van de bijgeleverde

 

 

 

antenne. ; OFF: Er wordt geen stroom toegevoerd. Een passieve antenne zonder booster

 

 

 

wordt gebruikt. ( 29)

 

PRESET TYPE

NORMAL: Vastleggen van een zender onder iedere voorkeurtoets voor iedere

 

 

 

golfband (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW/ DB1/ DB2/ DB3). ; MIX: Vastleggen van een

 

 

 

zender onder iedere voorkeurtoets ongeacht de gekozen golfband.

SYSTEM

 

 

 

 

 

 

KEY BEEP*

ON: Activeren van de toetsdruktoon. ; OFF: Uitschakelen.

 

 

 

 

 

SOURCE SELECT

 

 

 

 

 

 

 

BUILT-IN AUX

ON: Activeren van AUX als bronkeuze. ; OFF: Uitschakelen. ( 17)

 

 

 

 

 

P-OFF WAIT

Alleen mogelijk wanneer de demonstratiefunctie is uitgeschakeld.

 

 

 

Instellen van de periode waarna het toestel (wanneer standby geschakeld) ter

 

 

 

energiebesparing automatisch wordt uitgeschakeld.

 

 

 

20M: 20 minuten ; 40M: 40 minuten ; 60M: 60 minuten ;

 

 

 

– – : Geannuleerd

 

CD READ

1: Er wordt automatisch onderscheid gemaakt tussen een disc met audiobestanden en

 

 

 

een muziek-CD. ; 2: Forceert het afspelen als een muziek-CD. U hoort geen geluid tijdens

 

 

 

weergave van een disc met audiobestanden.

* Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.

4

STARTEN

F/W UPDATE

UPDATE SYSTEM/ UPDATE DAB1/ UPDATE DAB2

F/W UP xx.xx/

F/W UP xxxxx/ YES: De upgrade van de firmware wordt gestart. ; NO: Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd). Ga voor details aangaande de update van firmware naar: www.kenwood.com/cs/ce/

F/W UP Vxxx

 

FACTORY RESET

YES: Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen zenders). ;

 

 

NO: Geannuleerd.

CLOCK

 

 

CLOCK DISPLAY

ON: De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld. ;

 

 

OFF: Geannuleerd.

 

 

 

ENGLISH

Kies indien van toepassing de displaytaal voor het [FUNCTION] menu en muziekinformatie.

 

 

РУССКИЙ

[ENGLISH] is de standaardinstelling.

 

 

ESPANOL

 

Veranderen van het type voor crossover

1 Druk herhaaldelijk op om de STANDBY functie te activeren.

2Houd de cijfertoetsen 4 en 5 even ingedrukt voor het veranderen van de crossover.

Het huidige type voor crossover verschijnt.

3Draai de volumeknop om “2WAY” of “3WAY” te kiezen en druk vervolgens op de knop.

4Draai de volumeknop om “YES” of “NO” te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Het gekozen type voor crossover verschijnt.

Houd even ingedrukt om te annuleren.

Zie ( 18) voor het instellen van crossover.

Voorzorgen

Kies het type crossover dat overeenkomt met de luidsprekerverbindingen. ( 28) Indien u een verkeerd type kiest:

De luidsprekers worden mogelijk beschadigd.

Het uitgangsniveau is mogelijk zeer hoog of laag.

DIGITALE RADIO

Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting)

DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radio-uitzendsystemen. DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en signaalvervorming. DAB kan tevens tekst, beelden en data versturen.

In tegenstelling tot FM-uitzendingen waarmee ieder programma op zijn eigen frequentie wordt uitgezonden, combineert DAB diverse programma’s (die we “services” noemen) tot een groep (oftewel een “ensemble”).

Het “primaire component” (de hoofdradiozender) wordt soms vergezeld door een “secundair component” die extra programma’s of andere informatie heeft.

Voorbereiding:

1 Verbind de bijgeleverde DAB-antenne met de DAB-antenne- aansluiting. ( 28)

2 Druk herhaaldelijk op om DIGITAL AUDIO te kiezen.

3Houd (LIST UPDATE) even ingedrukt om de servicelijst bij te werken.

“LIST UPDATE” verschijnt en de update start. “UPDATED” verschijnt zodra de update is voltooid.

Het updaten duurt ongeveer 3 minuten. Tijdens het updaten kan er geen andere informatie (bijvoorbeeld verkeersinformatie) worden ontvangen.

Annuleren van het updaten van de servicelijst:

Houd (LIST UPDATE) weer even ingedrukt.

NEDERLANDS 5

DIGITALE RADIO

Opzoeken van een ensemble

1 Druk herhaaldelijk op om DIGITAL AUDIO te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op om DB1/ DB2/ DB3 te kiezen.

3 Houd S / T even ingedrukt om een ensemble op te zoeken.

4Druk op S / T om een ensemble, service of component voor weergave te kiezen.

Veranderen van de zoekmethode voor S / T: Druk herhaaldelijk op .

AUTO1 : Druk op S / T: Kiezen van een ensemble, service of component.

Houd S / T even ingedrukt: Automatisch zoeken van een ensemble.

AUTO2 : Druk op S / T: Opzoeken van een voorkeurzender.

MANUAL : Druk op S / T: Kiezen van een ensemble, service of component. Houd S / T even ingedrukt: Handmatig zoeken van een ensemble.

Opslaan van een service: Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.

Kiezen van een opgeslagen service: Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).

Kiezen van een service

1 Druk op (LIST UPDATE) om de servicezoekfunctie te activeren.

2Draai de volumeknop of druk op J / K om een service te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Druk op (LIST UPDATE) om de servicezoekfunctie te annuleren.

Kiezen van een service met de naam

1 Druk op (LIST UPDATE) om de servicezoekfunctie te activeren.

2Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van de alfabetzoekfunctie.

3Draai de volumeknop of druk op S / T om een op te zoeken teken te kiezen.

Druk op J / K om naar de voorgaande/volgende pagina te gaan.

4 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.

5Draai de volumeknop om een service te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Druk op (LIST UPDATE) om de alfabet-zoekfunctie te annuleren.

Overige instellingen

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om een keuze te maken (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.

4 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

Basisinstelling: XX

TUNER SETTING

 

AF SET

ON:

 

 

Tijdens het luisteren naar een DAB-bron: Er wordt automatisch omgeschakeld naar een FM-zender

 

 

die hetzelfde programma uitzendt wanneer het DAB-signaal zwak wordt. Zodra het signaal weer

 

 

sterk is, wordt naar het DAB-geluid teruggeschakeld.

 

 

Tijdens het luisteren naar een FM-bron: Er wordt automatisch naar de DIGITAL AUDIO-bron die

 

 

hetzelfde programma uitzendt overgeschakeld (indien beschikbaar). ;

 

 

OFF: Geannuleerd.

 

TI

ON: Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (“TI”licht op). ;

 

 

OFF: Geannuleerd.

6

DIGITALE RADIO

 

PTY SEARCH

1

Druk op de volumeknop om de PTY-taalkeuze te activeren.

 

 

 

 

2

Draai de volumeknop om de PTY-taal (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN) te kiezen en druk

 

 

 

3

vervolgens op de knop.

 

 

 

 

Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen (zie het volgende gedeelte).

 

 

 

4

Druk op S / Tom het zoeken te starten.

 

 

 

ASW SELECT

TRAVEL, WARNINGS, NEWS, WEATHER, EVENT, SPECIAL, RAD INFO, SPORTS,

 

 

 

FINANCE: Draai de volumeknop om een keuze te maken en druk vervolgens op de knop.

 

 

 

*”verschijnt voor het geactiveerde type mededelingen.

 

 

 

 

Er wordt automatisch van iedere bron overgeschakeld naar digitale radio-ensembles die een mededeling

 

 

 

van het geactiveerde type uitzenden.

 

 

 

 

Er kunnen tegelijkertijd meerdere types voor mededelingen worden geactiveerd.

 

 

 

Druk nogmaals op de volumeknop om te annuleren (“*”dooft).

 

 

LIST UPDATE

AUTO: De DAB-servicelijst wordt automatisch bijgewerkt wanneer de stroom is ingeschakeld. ;

 

 

 

MANUAL: De DAB-servicelijst wordt bijgewerkt door

(LIST UPDATE) ingedrukt

 

 

 

te houden.

 

 

 

PTY WATCH

1

Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen en druk vervolgens op

.

 

 

 

Er wordt automatisch van iedere bron overgeschakeld naar digitale radio-ensembles die een

 

 

 

 

programma van het geselecteerde type uitzenden.

 

 

 

 

 

Programmatype: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,

 

 

 

 

SCIENCE, VARIED, POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening

 

 

 

 

muziek), LIGHT M (lichte muziek), CLASSICS, OTHER M (overige muziek), WEATHER,

 

 

 

 

FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,

 

 

 

 

COUNTRY, NATION M (nationale muziek), OLDIES, FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT

 

 

 

2

OFF: Geannuleerd.

 

 

 

 

Druk op de volumeknop om de PTY-taalkeuze te activeren.

 

 

 

 

3

Draai de volumeknop om de PTY-taal (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN) te kiezen en druk

 

 

 

 

vervolgens op de knop.

 

 

 

RELATED SERV

ON: Activeer de Soft-Link-functie om naar een alternatieve service te schakelen die een ander

 

 

 

audioprogramma dan het huidige audioprogramma heeft. ; OFF: Uitgeschakeld.

 

 

 

 

 

 

 

CLOCK

 

 

 

 

 

TIME SYNC

ON: De tijd van het toestel wordt gelijkgesteld aan de tijd van het digitale radiosignaal. ;

 

 

 

OFF: Geannuleerd.

 

 

Beschikbare programmatypes voor PTY SEARCH

SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (informatie), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

MUSIC : POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek), LIGHT M (lichte muziek), CLASSICS,

OTHER M (overige muziek), JAZZ, COUNTRY, NATION M

(nationale muziek), OLDIES, FOLK M (folkmuziek)

Het toestel zoekt naar het programmatype van de categorie van [SPEECH] of [MUSIC] indien gekozen.

Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het ontvangen van verkeersinformatie, een mededeling, noodbericht of nieuwsuitzending, wordt het aangepaste volume automatisch opgeslagen. Dit volume wordt ingesteld wanneer later weer verkeersinformatie, een mededeling, noodbericht of nieuwsuitzending wordt ontvangen.

NEDERLANDS 7

ANALOGE RADIO

Opzoeken van een zender

1 Druk herhaaldelijk op om TUNER te kiezen.

2 Druk herhaaldelijk op om FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW te kiezen. 3 Druk op S / T om een zender op te zoeken.

Veranderen van de zoekmethode voor S / T: Druk herhaaldelijk op .

AUTO1 : Automatisch opzoeken van een zender. AUTO2 : Opzoeken van een voorkeurzender. MANUAL : Handmatig zoeken naar een zender.

Opslaan van een zender: Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.

Kiezen van een opgeslagen zender: Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).

Overige instellingen

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.

4 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

 

 

Basisinstelling: XX

TUNER SETTING

 

 

 

 

 

 

LOCAL SEEK

ON: Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/zender. Nadat

 

 

u van bron/zender verandert, moet u de instellingen opnieuw maken.

 

 

 

 

 

AUTO MEMORY

YES: Automatisch opslaan van 6 zenders met een goede ontvangst. ; NO: Geannuleerd.

 

 

Alleen kiesbaar indien [NORMAL] is gekozen voor [PRESET TYPE]. (

4)

 

 

 

 

MONO SET

ON: Verbeteren van de FM-ontvangst (maar het stereo-effect gaat verloren). ;

 

 

OFF: Geannuleerd.

 

 

 

 

 

NEWS SET

ON: Het toestel schakelt tijdelijk naar het nieuwsprogramma over indien beschikbaar. ;

 

 

OFF: Geannuleerd.

 

 

 

 

 

REGIONAL

ON: Overschakelen naar een andere zender in een bepaalde regio met gebruik van“AF”. ;

 

 

OFF: Geannuleerd.

 

 

 

 

 

AF SET

ON: Automatisch opzoeken van een andere zender die hetzelfde programma in hetzelfde

 

 

Radio Data System netwerk uitzendt maar met een betere ontvangst indien de ontvangst

 

 

van de huidige zender slecht is. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

 

 

 

TI*

ON: Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (“TI”

 

 

licht op). ; OFF: Geannuleerd.

 

 

 

* [TI] van de MW/LW-band wordt uitsluitend geactiveerd voor een DIGITAL AUDIO-bron.

 

 

 

 

 

PTY SEARCH

1 Druk op de volumeknop om de PTY-taalkeuze te activeren.

 

 

 

2 Draai de volumeknop om de PTY-taal (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN) te kiezen

 

 

en druk vervolgens op de knop.

 

 

 

3 Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen (

9).

 

 

4 Druk op S / Tom het zoeken te starten.

 

8

ANALOGE RADIO

Beschikbare programmatypes voor PTY SEARCH

SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (informatie), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

MUSIC : POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek),

LIGHT M (lichte muziek), CLASSICS, OTHER M (overige muziek), JAZZ, COUNTRY, NATION M (nationale muziek), OLDIES, FOLK M (folkmuziek)

Het toestel zoekt naar het programmatype van de categorie van [SPEECH] of [MUSIC] indien gekozen.

[LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [PTY SEARCH] kan alleen worden gekozen met golfbanden FM1/ FM2/ FM3.

Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het ontvangen van verkeersinformatie of nieuwsuitzending, wordt het aangepaste volume automatisch opgeslagen. Dit volume wordt ingesteld wanneer later weer verkeersinformatie of nieuwsuitzending wordt ontvangen.

CD / USB / iPod / ANDROID

Starten van de weergave

De bron verandert automatisch en de weergave start.

MUitwerpen disc

Labelkant

USB-ingangsaansluiting

USB

CA-U1EX (max: 500 mA) (los verkrijgbare accessoire)

 

 

iPod/iPhone

 

 

KCA-iP102 / KCA-iP103 (los verkrijgbare accessoire)*1

 

 

of accessoirekabel van de iPod/iPhone*2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANDROID*3

 

 

Micro USB 2.0-kabel*2 (los verkrijgbaar)

*1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Verlicht type

*2

Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.

*3

Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt“Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Volg de

 

aanwijzingen voor het installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw

 

Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. ( 23)

NEDERLANDS 9

CD / USB / iPod / ANDROID

Voor het

Op het voorpaneel

 

 

Weergave / pauze

Druk op

.

 

 

 

 

 

Snel achterwaarts /

Houd S / T even ingedrukt.

 

voorwaarts*4

 

 

 

 

Kiezen van een fragment/

Druk op S / T.

 

 

bestand

 

 

 

 

Kiezen van een map*5

Druk op J / K.

 

 

Afspelen herhalen*6

Druk herhaaldelijk op

.

 

 

 

TRACK REPEAT/ ALL REPEAT

 

: Audio-CD

 

 

FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ ALL REPEAT

: MP3/WMA/AAC/WAV/

 

 

FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF

FLAC-bestand

 

 

: iPod of ANDROID

 

 

 

 

Willekeurig afspelen*6

Druk herhaaldelijk op

.

 

 

 

DISC RANDOM/ RANDOM OFF

: Audio-CD

 

 

FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-

 

 

 

 

bestand, iPod of ANDROID

 

 

Houd

even ingedrukt om ALL RANDOM te kiezen.*7

*4

Voor de ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [BROWSE MODE] is gekozen.

 

 

*5

Voor de CD: Alleen voor MP3/WMA/AAC-bestanden. Werkt niet voor een iPod/ ANDROID.

 

*6

Voor de iPod/ ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [MODE OFF]/ [BROWSE MODE] is gekozen.

 

*7

Voor de CD: Alleen voor MP3/WMA/AAC-bestanden.

 

 

 

Selecteer de bedieningsfunctie

Druk met IPOD als bron gekozen herhaaldelijk op 5.

MODE ON : Regel de iPod met de iPod. Weergave/pauze, verspringen, snel-voorwaarts of achterwaarts verplaatsen in bestanden is nog mogelijk met dit toestel.

MODE OFF : Regel de iPod met dit toestel.

Druk met ANDROID als bron gekozen herhaaldelijk op 5.

BROWSE MODE : Bedien het Android apparaat met dit toestel via de KENWOOD MUSIC PLAY app die op het Android apparaat is geïnstalleerd.

HAND MODE : Bedien het Android apparaat met het Android apparaat middels een andere mediaspeler-app die op het Android apparaat is geïnstalleerd. Weergave/ pauze en verspringen van bestanden kan nog wel worden uitgevoerd via dit toestel.

Selecteer het muziekstation

Druk herhaaldelijk op 5.

De in de volgende drive opgeslagen nummers worden afgespeeld.

Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone (massa-opslagklasse).

Geselecteerde station van een apparaat met meerdere stations.

10

CD / USB / iPod / ANDROID

Kies een bestand uit een map/lijst

1 Druk op .

2Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens op de knop.

Snelzoeken

U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken.

Draai de volumeknop snel om de lijst snel te doorlopen.

Niet van toepassing op iPod.

(of)

Druk op S / T om met een vooraf ingestelde zoekratio te zoeken. (12, [SKIP SEARCH])

Door S / T even ingedrukt te houden, wordt met een ratio van 10% gezocht.

Niet van toepassing op audio-CD- en MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC-bestanden.

(of)

Zoeken op alfabet (alleen voor iPod)

Indien er veel bestanden in de iPod zijn, kunt u snel een bestand opzoeken door het eerste teken van de bestandsnaam in te voeren.

Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van zoeken met tekens.

Draai de volumeknop om het teken te kiezen.

Als u wilt zoeken naar een ander teken dan A t/m Z en 0 t/m 9, voert u alleenDruk op*S” in. / T om de invoerpositie te veranderen.

• U kunt maximaal 3 tekens (letters) invoeren. Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.

Druk op 5 om weer terug naar de basismap/ het eerste bestand/ het eerste menu te gaan. (Niet van toepassing op de BT AUDIO bron.)

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

Houd even ingedrukt om te annuleren.

Voor iPod alleen van toepassing wanneer [MODE OFF] is gekozen. ( 10)

Voor ANDROID alleen van toepassing wanneer [BROWSE MODE] is gekozen. ( 10)

Luisteren naar TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo

Voor het luisteren naar TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro of Aupeo moet u de iPod/iPhone met de USB-ingangsaansluiting van het toestel verbinden.

Het toestel geeft het geluid van deze apps weer.

Overige instellingen

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.

4 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

 

 

Basisinstelling: XX

USB

 

 

MUSIC DRIVE

DRIVE CHANGE: Het volgende station ([DRIVE 1] tot [DRIVE 4]) wordt automatisch

 

 

gekozen en de weergave start. Herhaal stappen 1 tot 3 om de volgende drives te kiezen.

 

SKIP SEARCH

0.5%/ 1%/ 5%/ 10%: Bij het luisteren naar een iPod of ANDROID, kunt u de zoekratio

 

 

voor het totaal aantal bestanden kiezen.

 

 

 

NEDERLANDS 11

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Verbinding

Ondersteunde Bluetooth profielen

Hands-Free Profile (HFP)

Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)

Serial Port Profile (SPP)

Phonebook Access Profile (PBAP)

Ondersteunde Bluetooth coderingen

Sub Band Codec (SBC)

Advanced Audio Coding (AAC)

Verbind de microfoon

Achterpaneel

Microfoon (bijgeleverd)

Microfooningangsaansluiting

Stel de hoek van de

microfoon in

Zet indien nodig met snoerklemmen (niet bijgeleverd) vast.

Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden

1 Druk op om het toestel in te schakelen.

2Zoek de modelnaam van dit toestel (KDC-BT7**DAB) op en selecteer het met het Bluetooth apparaat.

“PAIRING” “PASS XXXXXX” Naam van toestel “PRESS” “VOLUME KNOB” rolt over het display.

Met bepaalde Bluetooth apparaten moet u mogelijk direct na het zoeken de PIN-code (persoonlijk identificatienummer) invoeren.

3Druk op de volumeknop om het koppelen te starten.

“PAIRING OK” verschijnt wanneer het koppelen is voltooid.

Dit toestel ondersteunt Secure Simple Pairing (SSP).

U kunt maximaal 10 apparaten registreren (koppelen).

Nadat het koppelen is voltooid, blijft het Bluetooth apparaat geregistreerd in het toestel, zelfs wanneer u het toestel terugstelt. Voor het wissen van een gekoppeld apparaat, 15, [DEVICE DELETE].

Nadat het koppelen eenmaal is uitgevoerd, wordt de Bluetooth verbinding automatisch gemaakt. “BT1” en/of “BT2” licht(en) op het displayvenster op.

Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat worden verbonden.

Bepaalde Bluetooth apparaten worden niet automatisch na het koppelen met het toestel verbonden. Verbind het apparaat dan handmatig met het toestel.

Zie de handleiding van het Bluetooth apparaat voor meer informatie.

Automatisch koppelen

Wanneer u een iPhone/ iPod touch/ Android apparaat verbindt met de USB-ingangsaansluiting, wordt automatisch een verzoek voor het koppelen (via Bluetooth) geactiveerd.

Druk éénmaal op de volumknop om te koppelen nadat u de apparaatnaam heeft bevestigd.

Het verzoek voor automatisch koppelen wordt alleen geactiveerd indien:

De Bluetooth functie van het aangesloten apparaat is ingeschakeld.

[AUTO PAIRING] op [ON] is gesteld. ( 15)

De KENWOOD MUSIC PLAY app is op het Android apparaat geïnstalleerd ( 9) en [BROWSE MODE] is gekozen ( 10).

12

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Mobiele telefoon

Ontvangst van een gesprek

Wanneer een gesprek binnenkomt:

Het toestel beantwoordt automatisch het gesprek wanneer [AUTO ANSWER] op een geselecteerde tijd is ingesteld. ( 14, Automatisch een binnenkomend gesprek beantwoorden)

Tijdens een gesprek:

De Bluetooth verbinding wordt verbroken wanneer u het toestel uitschakelt of het voorpaneel verwijdert.

De volgende bediening is mogelijk verschillend of niet beschikbaar afhankelijk van de telefoon die u heeft verbonden.

 

Voor het

Op het voorpaneel

Eerste binnenkomende gesprek...

 

 

 

 

 

 

Beantwoorden van

Druk op

, de volumeknop of op een van de

 

een gesprek

cijfertoetsen (1 tot 6).

 

 

 

 

 

Negeren van een

Druk op

.

 

gesprek

 

 

 

Beëindigen van

Druk op

.

 

een gesprek

 

 

Voor het

Op het voorpaneel

Tijdens het beantwoorden van het eerst binnenkomende gesprek...

 

Een ander binnenkomend

Druk op .

 

 

 

gesprek beantwoorden het

 

 

 

 

huidige gesprek in de wacht

 

 

 

 

zetten

 

 

 

 

Negeren van een ander

Druk op

.

 

 

binnenkomend gesprek

 

 

 

Gedurende twee actieve gesprekken...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stoppen van het huidige

Druk op

.

 

 

gesprek en activeren van het

 

 

 

 

gesprek dat in de wacht is gezet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Overschakelen tussen het

Druk op .

 

 

 

huidige gesprek en het in de

 

 

 

 

wacht gezette gesprek

 

 

 

Instellen van het volume

Verdraai de volumeknop tijdens het

van de telefoon [00] tot [35]

gesprek.

 

 

(Basisinstelling: [15])

Deze instelling heeft geen effect op het

 

 

volume van andere bronnen.

 

 

 

 

Afwisselend schakelen tussen

Druk tijdens een gesprek op

.

hands-free en privégesprek

De bedieningen zijn mogelijk anders

 

 

 

afhankelijk van de verbonden Bluetooth

 

 

apparatuur.

 

 

Verbeteren van de stemkwaliteit

Tijdens een telefoongesprek...

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen ( 14) en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.

4 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

NEDERLANDS 13

BLUETOOTH®

 

Basisinstelling: XX

MIC GAIN

–10 +10 (–4): De gevoeligheid van de microfoon wordt hoger

 

naarmate het nummer hoger wordt.

NR LEVEL

–5 +5 (0): Stel het ruisreductieniveau in zodat de ruis tijdens een

 

telefoongesprek minimaal is.

 

 

ECHO CANCEL

–5 +5 (0): Stel de vertragingstijd voor echo-annulering in totdat de

 

laatste echo wordt gehoord tijdens een telefoongesprek.

 

 

Automatisch een binnenkomend gesprek beantwoorden

1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren.

2Draai de volumeknop om [SETTINGS] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3Draai de volumeknop om [AUTO ANSWER] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

4Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens op de knop.

1 tot 30 (in seconden)/ OFF (basisinstelling)

5 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

Bellen

U kunt bellen met gebruik van de geschiedenis van gesprekken, het telefoonboek of gewoon het intoetsen van het nummer. Het bellen met een stemcommando is tevens mogelijk indien uw mobiele telefoon daarvoor geschikt is.

1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/ geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.

4 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

CALL HISTORY

(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is)

 

1

Druk op de volumeknop om een naam of telefoonnummer te kiezen.

 

 

• “I”verwijst naar ontvangen gesprekken,“O”naar gebelde nummers en“M”naar gemiste gesprekken.

 

 

• Druk op DISP om de displaycategorie (NUMBER of NAME) te veranderen.

 

2

• “NO DATA”verschijnt indien er geen geschiedenis van gesprekken is.

 

Druk op de volumeknop om te bellen.

 

 

PHONE BOOK

(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is)

 

1

Verdraai de volumeknop snel voor het invoeren van de letterzoekfunctie (indien er veel gegevens in het

 

 

telefoonboek zijn).

 

 

Het eerste menu (ABCDEFGHIJK) verschijnt.

 

 

• Druk op J/ Kom naar het volgende menu (LMNOPQRSTUV of WXYZ1*) te gaan.

 

 

• Draai voor het kiezen van het eerste teken de volumeknop of druk op S / Ten druk op de

 

 

knop.

 

2

Kies“1”voor het zoeken met nummer en“*”voor het zoeken met symbolen.

 

Draai de volumeknop om een naam te kiezen en druk vervolgens op de knop.

 

3

Draai de volumeknop om een telefoonnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop om te bellen.

 

Het telefoonboek van de aangesloten telefoon wordt automatisch tijdens het koppelen naar het toestel

 

 

gestuurd.

 

De contacten worden gegroepeerd als: HM (thuis), OF (kantoor), MO (mobiel), OT (overige),

 

GE (algemeen)

 

Dit toestel kan alleen letters zonder accenten tonen. (“Ú”verschijnt bijvoorbeeld als“U”.)

NUMBER DIAL

1 Draai de volumeknop om een nummer (0 tot 9) of teken ( , #, +) te kiezen.

2Druk op S / Tom de invoerpositie te verplaatsen.

Herhaal stappen 1 en 2 totdat het gehele telefoonnummer is ingevoerd.

3 Druk op de volumeknop om te bellen.

VOICE

Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een stemcommando te geven.

 

( 15, Bellen met gebruik van stemherkenning)

BATT LOW/ MID/ FULL*: Toont de sterkte van de batterij.

NO SIGNAL/ LOW/ MID/ MAX*: Toont de sterkte van het huidige ontvangen signaal.

* De functionaliteit is afhankelijk van het soort telefoon.

14

BLUETOOTH®

Bellen met gebruik van stemherkenning

1Houd even ingedrukt om de stemherkenning van de aangesloten telefoon te activeren.

2Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een stemcommando te geven.

De ondersteunde stemherkenningsfuncties verschillen per telefoon. Zie de gebruiksaanwijzing van de aangesloten telefoon voor details.

Dit toestel ondersteunt tevens de “intelligente persoonlijke assistentiefunctie” van iPhone.

Geheugeninstellingen

Opslaan van een contact in het geheugen

U kunt maximaal 6 nummers onder de cijfertoetsen (1 tot 6) vastleggen.

1

Druk op

om de Bluetooth functie te activeren.

2

Draai de volumeknop om [CALL HISTORY], [PHONE BOOK] of [NUMBER

DIAL] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3Draai de volumeknop om een contact te kiezen of een telefoonnummer in te voeren.

Druk nadat een contact is gekozen op de volumeknop om het telefoonnummer te tonen.

4Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.

“STORED” verschijnt wanneer het contact is opgeslagen.

Kies voor het wissen van een contact uit het geheugen [NUMBER DIAL] in stap 2 en sla een blanco nummer op.

Bellen vanuit het geheugen

1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren. 2 Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).

3Druk op de volumeknop om te bellen.

“NO MEMORY” verschijnt indien er geen contacten zijn opgeslagen.

Overige instellingen

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

3Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.

4 Houd

even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

 

 

 

Basisinstelling: XX

BT MODE

 

 

 

 

 

 

PHONE SELECT

Kiezen van de telefoon of het audiotoestel die/dat u wilt verbinden of ontkoppelen.

 

 

*”verschijnt voor het apparaat.

 

AUDIO SELECT

Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat

 

 

 

worden verbonden.

 

 

 

 

 

DEVICE DELETE

1

Draai de volumeknop om het te wissen apparaat te kiezen en druk vervolgens op de knop.

 

 

2

Draai de volumeknop om [YES] of [NO] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

 

 

 

 

PIN CODE EDIT

Verandert de PIN-code (maximaal 6 cijfers).

 

(0000)

1

Draai de volumeknop om een nummer te kiezen.

 

 

2

Druk op S/ Tom de invoerpositie te verplaatsen.

 

 

3

Herhaal stappen 1 en 2 totdat de gehele PIN-code is ingevoerd.

 

 

Druk op de volumeknop om te bevestigen.

 

 

 

 

RECONNECT

ON: Het toestel maakt automatisch weer een verbinding met het laatst verbonden Bluetooth

 

 

apparaat wanneer het binnen bereik is. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

 

 

AUTO PAIRING

ON: Het toestel koppelt automatisch het ondersteunde Bluetooth apparaat (iPhone/ iPod

 

 

touch/ Android apparaat) wanneer het via de USB-ingangsaansluiting is verbonden. Afhankelijk

 

 

van het besturingssysteem van het aangesloten apparaat werkt deze functie mogelijk niet. ;

 

 

OFF: Geannuleerd.

 

 

 

 

INITIALIZE

YES: Terugstellen van alle Bluetooth instellingen (inclusief opgeslagen koppeling, telefoonboek,

 

 

etc.). ; NO: Geannuleerd.

 

 

 

 

NEDERLANDS 15

BLUETOOTH®

Bluetooth testfunctie

U kunt de verbinding van het ondersteunde profiel tussen het Bluetooth apparaat en het toestel controleren.

Controleer of er geen Bluetooth apparaat is gekoppeld.

1Houd even ingedrukt.

“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” verschijnt.

2Zoek de modelnaam van dit toestel (KDC-BT7**DAB) op en selecteer het met het Bluetooth apparaat.

3Bedien het Bluetooth apparaat om het koppelen te bevestigen.

“TESTING” knippert op het display.

Het verbindingsresultaat (OK of NG) verschijnt na de test.

PAIRING:

Koppelingsstatus

HF CNT:

Hands-Free Profile (HFP) compatibiliteit

AUD CNT:

Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) compatibiliteit

PB DL:

Phonebook Access Profile (PBAP) compatibiliteit

Houd even ingedrukt om het toestel uit te schakelen en de testfunctie te annuleren.

BLUETOOTH — Audio

Audiospeler via Bluetooth

1 Druk herhaaldelijk op

om BT AUDIO te kiezen.

 

2 Bedien de Bluetooth audiospeler om de weergave te starten.

 

Voor het

Op het voorpaneel

 

Weergave / pauze

Druk op

.

 

 

 

 

Kiezen van een groep of map

Druk op J/ K.

 

 

 

 

Achterwaarts / voorwaarts

Druk op S / T.

 

verspringen

 

 

 

Snel achterwaarts / voorwaarts

Houd S / T even ingedrukt.

 

 

 

Afspelen herhalen

Druk herhaaldelijk op

.

 

ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF

 

 

 

Willekeurig afspelen

Houd

even ingedrukt om ALL RANDOM te

 

kiezen.

 

 

 

Druk op

om RANDOM OFF te kiezen.

 

 

 

 

Kies een bestand uit een map/lijst Zie “Kies een bestand uit een map/lijst” op bladzijde 11.

De bediening en display-aanduidingen verschillen mogelijk afhankelijk van de verbonden apparatuur.

16

AUX

Voorbereiding:

Kies [ON] voor [BUILT-IN AUX]. ( 4)

Starten van weergave

1 Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar).

Aux-ingangsaansluiting

Draagbare audiospeler

3,5 mm stereo-ministekker,“L”-vormig (los verkrijgbaar)

2 Druk herhaaldelijk op om AUX te kiezen.

3 Schakel de draagbare audiospeler in en start de weergave.

Instellen van de AUX-naam

Tijdens het luisteren naar een draagbare audiospeler die met het toestel is verbonden...

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om [SYSTEM] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3Draai de volumeknop om [AUX NAME SET] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

4Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens op de knop.

AUX (basisinstelling)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV

5 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

AUDIO-INSTELLINGEN

Tijdens het luisteren naar een bron...

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om [AUDIO CONTROL] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

4Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.

5 Houd even ingedrukt om te voltooien.

Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

 

 

 

Basisinstelling: XX

SUB-W LEVEL

–50 tot +10 (0): Instellen van het subwooferuitgangsniveau.

 

 

 

MANUAL EQ

 

 

 

BAND1 LEVEL

LEVEL

–9 tot +9 (0): (Zie BAND2 LEVEL hieronder.)

 

 

 

 

 

 

BASS EXTEND

ON: Activeren van verlengde lage tonen. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

 

 

BAND2 LEVEL tot

–9 tot +9 (0): De geluidselementen (frequentieniveau, toon, Q-factor) worden voor

 

BAND13 LEVEL

iedere voorkeuze vastgelegd (BAND1 LEVEL tot BAND13 LEVEL).

 

 

Instellen van het vast te leggen niveau voor iedere bron. (Kies alvorens de instelling te

 

 

maken eerst de gewenste bron.)

 

 

 

 

Q FACTOR

1.35/ 1.50/ 2.00: Stel de kwaliteitsfactor in.

 

 

 

PRESET EQ

NATURAL/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL/ USER: Kiezen

 

 

van een geschikte, vooringestelde equalizer voor het muziekgenre. (Kies [USER] voor

 

 

gebruik van de instellingen die met [MANUAL EQ] zijn gemaakt.)

BASS BOOST

LV1/ LV2/ LV3/ LV4/ LV5: Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor de lage

 

 

tonen. ; OFF: Geannuleerd.

LOUDNESS

LV1/ LV2: Selecteren van de gewenste lage en hoge frequenties voor een goed-

 

 

gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau. ; OFF: Geannuleerd.

SUBWOOFER SET

ON: Activeren van de subwooferuitgang. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

 

 

NEDERLANDS 17

AUDIO-INSTELLINGEN

FADER

(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)

 

 

R15 tot F15 (0): Instellen van het balans tussen de achteren voorluidspreker.

 

 

BALANCE

L15 tot R15 (0): Instellen van de weergavebalans tussen de linkeren

 

 

rechterluidspreker.

 

 

VOLUME OFFSET

–15 tot +6 (0): Leg het basisvolumeniveau voor iedere bron vast. (Kies alvorens de

 

 

instelling te maken eerst de gewenste bron.)

SOUND EFFECT

 

 

 

 

 

SOUND RECNSTR

(Niet van toepassing op de TUNER bron, DIGITAL AUDIO bron en AUX bron.)

 

(Geluidreconstructie)

ON: Er wordt een compensatie voor de hoge frequentiecomponenten gemaakt en de

 

 

verhogingstijd van de golfvorming die met het comprimeren van audiodata verloren gaat

 

 

wordt hersteld voor een realistisch geluid. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

 

 

SPACE ENHANCE

(Niet van toepassing op de TUNER bron en DIGITAL AUDIO bron.)

 

 

SML/ MED/ LRG: Het ruimtelijk geluid wordt virtueel verbeterd. ; OFF: Geannuleerd.

 

SND REALIZER

LV1/ LV2/ LV3: Het geluid wordt virtueel realistischer. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

 

 

STAGE EQ

LOW/ MID/ HI: De positionering van het geluid van de luidsprekers wordt virtueel

 

 

ingesteld. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

 

 

DRIVE EQ

ON: De frequentie wordt versterkt zodat lawaai van buiten de auto of van de banden van

 

 

de auto wordt gereduceerd. ; OFF: Geannuleerd.

SPEAKER SIZE

Afhankelijk van het gekozen type voor crossover ( 5), verschijnen de 2-weg crossover

 

 

of 3-weg crossover instelbare onderdelen. ( 19)

X‘ OVER

2-weg crossover is de standaardinstelling.

 

 

 

Voor 2-weg crossover: [SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET] is alleen kiesbaar wanneer [SWITCH PREOUT] op [SUB-W] is gesteld. ( 4)

[SUB-W LEVEL] is alleen kiesbaar wanneer [SUBWOOFER SET] op [ON] is gesteld. ( 17)

Crossover-instellingen

Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en 3-weg crossover.

SPEAKER SIZE

Kies in overeenstemming met het formaat van de aangesloten luidsprekers voor een optimaal geluid.

De instellingen voor de frequentie en helling worden automatisch gemaakt voor de crossover van de gekozen luidspreker.

Indien [NONE] is gekozen voor [TWEETER] van [FRONT], zijn [REAR] en [SUBWOOFER] voor [SPEAKER SIZE] en [X‘ OVER] van de luidspreker niet beschikbaar.

X‘ OVER

[FRQ]/ [F - HPF FRQ]/ [R - HPF FRQ]/ [SW LPF FRQ]/ [HPF FRQ]/ [LPF FRQ]:

Stel de crossover-frequentie voor de gekozen luidsprekers in (hoog-doorlaatfiler of laag-doorlaatfilter).

Met [THROUGH] gekozen, worden alle signalen naar de gekozen luidsprekers gestuurd.

[F - HPF SLOPE]/ [R - HPF SLOPE]/ [SW LPF SLOPE]/ [HPF SLOPE]/ [LPF SLOPE]/ [SLOPE]:

Stel de crossover-helling in.

Alleen kiesbaar indien een andere instelling dan [THROUGH] is gekozen voor de crossover-frequentie.

[SW LPF PHASE]/ [PHASE]:

Kies de fase van de luidsprekeruitgang in overeenstemming met de andere luidsprekeruitgang.

[GAIN LEFT]/ [GAIN RIGHT]/ [F - HPF GAIN]/ [R - HPF GAIN]/ [SW LPF GAIN]/ [GAIN]:

Stel het uitgangsvolume van de gekozen luidspreker in.

De volgende onderdelen kunnen alleen worden gekozen indien [SWITCH PREOUT] op [SUB-W] ( 4) en [SUBWOOFER SET] op [ON] ( 17) zijn gesteld:

[SUBWOOFER]/ [WOOFER] van [SPEAKER SIZE]

[SUBWOOFER LPF]/ [WOOFER] van [X‘ OVER]

18

AUDIO-INSTELLINGEN

Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover

SPEAKER SIZE

 

FRONT

SIZE

8CM/ 10CM/ 12CM/ 13CM/ 16CM/ 17CM/ 18CM/

 

 

 

4×6/ 5×7/ 6×8/ 6×9/ 7×10

 

 

 

 

 

 

TWEETER

SMALL/ MIDDLE/ LARGE/ NONE (niet verbonden)

 

 

 

 

REAR

8 CM/ 10 CM/ 12 CM/ 13 CM/ 16 CM/ 17 CM/18 CM/ 4×6/ 5×7/ 6×8/

 

 

6×9/ 7×10/ NONE (niet verbonden)

 

SUBWOOFER

16CM/ 20CM/ 25CM/ 30CM/ 38CM OVER/ NONE (niet verbonden)

 

 

 

 

X ' OVER

 

 

 

 

 

 

 

TWEETER

FRQ

1KHZ/ 1.6KHZ/ 2.5KHZ/ 4KHZ/ 5KHZ/ 6.3KHZ/

 

 

 

8KHZ/ 10KHZ/ 12.5KHZ

 

 

 

 

 

 

GAIN LEFT

–8 tot 0

 

 

 

 

 

 

GAIN RIGHT

–8 tot 0

 

 

 

 

 

FRONT HPF

F - HPF FRQ

30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/

 

 

 

100HZ/ 120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/

 

 

 

THROUGH

 

 

 

 

 

 

F - HPF SLOPE

–6DB/ –12DB/ –18DB/ –24DB

 

 

 

 

 

 

F - HPF GAIN

–8 tot 0

 

 

 

 

 

REAR HPF

R - HPF FRQ

 

 

 

 

 

 

 

R - HPF SLOPE

(Zie de FRONT HPF instellingen hierboven.)

 

 

 

 

 

 

R - HPF GAIN

 

 

 

 

 

 

SUBWOOFER

SW LPF FRQ

30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/

 

LPF

 

100HZ/ 120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/

 

 

 

THROUGH

 

 

 

 

 

 

SW LPF SLOPE

–6DB/ –12DB/ –18DB/ –24DB

 

 

SW LPF PHASE

REVERSE (180°)/ NORMAL (0°)

 

 

 

 

 

 

SW LPF GAIN

–8 tot 0

 

 

 

 

Instelbare onderdelen voor 3-weg crossover

SPEAKER SIZE

 

TWEETER

SMALL/ MIDDLE/ LARGE

 

 

 

 

MID RANGE

8CM/ 10CM/ 12CM/ 13CM/ 16CM/ 17CM/ 18CM/ 4×6/ 5×7/ 6×8/ 6×9

 

 

 

 

WOOFER

16CM/ 20CM/ 25CM/ 30CM/ 38CM OVER/ NONE (niet verbonden)

 

 

 

X ' OVER

 

TWEETER

HPF FRQ

1KHZ/ 1.6KHZ/ 2.5KHZ/ 4KHZ/ 5KHZ/ 6.3KHZ/ 8KHZ/

 

 

 

10KHZ/ 12.5KHZ

 

 

 

 

 

 

SLOPE

–6DB/ –12DB

 

 

 

 

 

 

PHASE

REVERSE (180°)/ NORMAL (0°)

 

 

 

 

 

 

GAIN

–8 tot 0

 

 

 

 

 

MID RANGE

HPF FRQ

30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/ 100HZ/

 

 

 

120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/ THROUGH

 

 

HPF SLOPE

–6DB/ –12DB

 

 

 

 

 

 

LPF FRQ

1KHZ/ 1.6KHZ/ 2.5KHZ/ 4KHZ/ 5KHZ/ 6.3KHZ/ 8KHZ/

 

 

 

10KHZ/ 12.5KHZ/ THROUGH

 

 

LPF SLOPE

–6DB/ –12DB

 

 

 

 

 

 

PHASE

REVERSE (180°)/ NORMAL (0°)

 

 

 

 

 

 

GAIN

–8 tot 0

 

 

 

 

 

WOOFER

LPF FRQ

30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/ 100HZ/

 

 

 

120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/ THROUGH

 

 

 

 

 

 

SLOPE

–6DB/ –12DB

 

 

 

 

 

 

PHASE

REVERSE (180°)/ NORMAL (0°)

 

 

 

 

 

 

GAIN

–8 tot 0

 

 

 

 

NEDERLANDS 19

DISPLAY-INSTELLINGEN

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

 

 

 

Instellen van de dimmer

Houd DISP (DIMMER) even ingedrukt om de dimmer te activeren of uit te schakelen.

Nadat u [DIMMER TIME] heeft ingesteld, wordt de instelling geannuleerd wanneer u deze toets indrukt.

Overige instellingen

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

2Draai de volumeknop om [DISPLAY] te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

4Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.

5 Houd

even ingedrukt om te voltooien.

Druk op

om naar het voorgaande instelonderdeel terug te

keren.

 

 

Basisinstelling: XX

 

 

DIMMER

De displayverlichting wordt gedimd.

 

ON: De dimmer wordt ingeschakeld. ; OFF: Geannuleerd.

 

DIMMER TIME: Stel de starten stoptijd voor de dimmer in.

 

1 Draai de volumeknop om de [ON] tijd in te stellen en druk

 

vervolgens op de knop.

 

2 Draai de volumeknop om de [OFF] tijd in te stellen en druk

 

vervolgens op de knop.

 

(Basisinstelling: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00)

 

 

BRIGHTNESS

0 31: Kiezen van het gewenste helderheidsniveau voor de

 

displayverlichting.

TEXT SCROLL

AUTO/ ONCE: Kiezen voor het automatisch rollen van display-

 

informatie of slechts éénmaal rollen. ; OFF: Geannuleerd.

 

 

Symptoom

Oplossing

 

 

 

Geen geluid.

Stel het volume op het optimale niveau in.

 

 

Controleer de snoeren en verbindingen.

 

 

 

 

“MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”

Schakel de stroom uit en controleer of de aansluitingen van de

Algemeen

verschijnt.

luidsprekerdraden goed zijn geïsoleerd. Schakel de stroom weer in.

 

 

 

 

 

“PROTECTING SEND SERVICE”verschijnt.

Breng het toestel naar de dichtstbijzijnde reparatieservice.

 

 

 

 

 

 

Geen geluid.

Reinig de aansluitingen. (

23)

 

Het toestel schakelt niet in.

 

 

 

 

 

Informatie op het display is verkeerd.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Receiver werkt helemaal niet.

Stel het toestel terug. (

3)

 

 

 

 

DAB-ontvangst is slecht.

Controleer of [ON] is gekozen voor [DAB ANT POWER]. ( 4)

Radio

 

 

 

 

 

“DAB ANT ERR”

Controleer de DAB-antenne. Stel [DAB ANT POWER] op [OFF] indien u

 

Digitale

 

een passieve antenne (zonder booster) gebruikt. ( 4)

“RELATED SERV FOUND”

Druk op de volumeknop om Soft-Link te activeren. ( 7)

 

 

 

Druk op

om te annuleren.

 

 

 

Analoge Radio

Ontvangst van radio-uitzendingen is slecht.

Sluit de antenne goed aan.

Statische ruis tijdens het luisteren naar de

 

 

 

 

 

radio.

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc kan niet worden uitgeworpen.

Houd Meven ingedrukt om de disc geforceerd uit te werpen. Let op dat de

 

 

disc niet valt na het uitwerpen. Stel het toestel terug indien het probleem niet

/iPod

 

hierdoor werd opgelost. (

3)

U hoort ruis.

Ga naar een ander fragment of plaats een andere disc.

CD / USB

 

 

Fragmenten worden niet in de gewenste

De weergavevolgorde wordt bepaald wanneer de bestanden worden

 

volgorde afgespeeld.

opgenomen.

 

 

 

 

 

 

“READING”blijft knipperen.

Gebruik niet te veel lagen en mappen.

 

 

 

 

 

 

20

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Symptoom

 

Oplossing

 

Verstreken tijd is niet correct.

Dit wordt veroorzaakt door de manier hoe fragmenten zijn

 

 

 

opgenomen.

 

 

 

 

“LOADING”verschijnt wanneer u

Dit toestel is de iPod/iPhone muzieklijst nog aan het maken. Het laden

 

de zoekfunctie activeert door een

duurt even. Probeer later nogmaals.

 

druk op

.

 

 

 

 

 

Juiste tekens worden niet getoond

Dit toestel kan uitsluitend hoofdletters, cijfers en een beperkt

 

(bijv. albumnaam).

aantal symbolen tonen.

 

 

 

Afhankelijk van de gekozen displaytaal ( 5), worden bepaalde

 

 

 

tekens mogelijk niet juist getoond.

 

 

 

 

 

“NA FILE”

 

Controleer dat de disc geschikte audiobestanden heeft. ( 23)

 

 

 

 

/iPod

“NO DISC”

 

Plaats een afspeelbare disc in de lade.

 

 

 

“TOC ERROR”

 

Controleer dat de disc goed is geplaatst en schoon is.

/USB

 

 

 

 

“PLEASE EJECT”

 

Stel het toestel terug. Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum

CD

 

 

 

als het probleem niet hierdoor werd opgelost.

 

 

 

 

 

 

 

 

“READ ERROR”

 

Kopieer de bestanden en mappen opnieuw op het USB-apparaat.

 

 

 

Indien het probleem hierdoor niet werd opgelost, stel dan het USB-

 

 

 

apparaat terug of gebruik een ander USB-apparaat.

 

 

 

 

 

“NO DEVICE”

 

Sluit een USB-apparaat aan en verander de bron opnieuw in USB.

 

 

 

 

 

“COPY PRO”

 

Er werd een bestand afgespeeld dat tegen kopiëren is beveiligd.

 

 

 

 

 

“NA DEVICE”

 

Verbind een geschikt USB-apparaat en controleer de verbindingen.

 

 

 

 

 

“NO MUSIC”

 

Verbind een USB-apparaat dat afspeelbare audiobestanden heeft.

 

 

 

 

 

“iPod ERROR”

 

Verbind de iPod weer.

 

 

 

Stel de iPod terug.

 

 

 

 

Symptoom

Geen geluid tijdens weergave.

Geluid wordt alleen via Android apparaat uitgestuurd.

Weergave is onmogelijk met [BROWSE MODE].

ANDROID

“NO DEVICE”of“READING”blijft knipperen.

Weergave wordt onderbroken of het geluid slaat over.

“ANDROID ERROR”/“NA DEVICE”

Oplossing

Verbind het Android apparaat opnieuw.

Met [HAND MODE], start u een mediaplayerapp op het Android apparaat en start u vervolgens de weergave.

Met [HAND MODE], start u de huidige mediaplayerapp opnieuw of gebruikt u een andere mediaplayerapp.

Start het Android apparaat opnieuw op.

Indien het probleem nog niet is opgelost, kan het Android apparaat het audiosignaal niet naar het toestel leiden. ( 23)

Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android apparaat is geïnstalleerd. ( 9)

Verbind het Android apparaat opnieuw en kies de juiste bedieningsfunctie.

Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten Android apparaat [BROWSE MODE] niet. ( 23)

Schakel de opties van de fabrikant op het Android apparaat uit.

Verbind het Android apparaat opnieuw.

Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten Android apparaat [BROWSE MODE] niet. ( 23)

Schakel de energiebesparingsfunctie op het Android apparaat uit.

Verbind het Android apparaat opnieuw.

Start het Android apparaat opnieuw op.

NEDERLANDS 21

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Symptoom

 

Geen Bluetooth apparaat herkend.

 

Bluetooth koppelen onmogelijk.

 

Echo of ruis tijdens een

 

telefoongesprek.

 

Kwaliteit van het geluid van de

Bluetooth®

telefoon is slecht.

Bellen met stemherkenning

 

 

werkt niet.

 

Geluid wordt onderbroken tijdens

 

weergave van een Bluetooth

 

audiospeler.

 

De verbonden Bluetooth audiospeler

 

kan niet worden bediend.

 

 

Oplossing

Zoek nogmaals met de Bluetooth apparatuur.

Stel het toestel terug. ( 3)

Controleer dat u dezelfde PIN-code heeft ingevoerd voor het toestel en het Bluetooth apparaat.

Wis de koppelingsinformatie van zowel het toestel als het Bluetooth apparaat en koppel vervolgens opnieuw. ( 12)

Verander de positie van de microfoon. ( 12)

Controleer de [ECHO CANCEL] instelling. ( 14)

Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth apparatuur korter is.

Rijd de auto naar een plaats waar de signaalontvangst beter is.

Gebruik de stemherkenning voor het bellen op een stillere plaats.

Spreek dichter bij de microfoon in.

Gebruik dezelfde stem als de stem die voor de geregistreerde stemtag werd gebruikt.

Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth audiospeler korter is.

Schakel het toestel even uit en dan weer in en verbind opnieuw.

Andere Bluetooth apparaten proberen mogelijk een verbinding met het toestel te maken.

Controleer of de verbonden Bluetooth audiospeler geschikt is voor Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Zie de handleiding van de audiospeler.)

Ontkoppel en verbind de Bluetooth speler opnieuw.

Symptoom

Oplossing

 

“DEVICE FULL”

Het maximale aantal apparaten is geregistreerd. Wis onnodige

 

 

apparaten en probeer vervolgens opnieuw. ( 15, DEVICE

 

 

DELETE)

 

“N/A VOICE TAG”

Gebruik dezelfde stem als de stem die voor de geregistreerde stemtag

 

 

werd gebruikt.

Bluetooth®

“NOT SUPPORT”

De verbonden telefoon is niet voor stemherkenning of het versturen

 

van het telefoonboek geschikt.

 

 

 

 

 

 

“NO ENTRY”/“NO PAIR”

Er is geen geregistreerd apparaat verbonden/gevonden via Bluetooth.

 

 

 

 

“ERROR”

Voer de procedure nogmaals uit. Indien“ERROR”weer wordt getoond,

 

 

controleer dan of het apparaat voor de betreffende functie geschikt is.

 

“NO INFO”/“NO DATA”

Het Bluetooth apparaat kan geen contactinformatie krijgen.

 

 

 

 

“HF ERROR XX”/

Stel het toestel terug en probeer opnieuw. Raadpleeg het

 

“BT ERROR”

dichtstbijzijnde servicecentrum als het probleem niet hierdoor werd

 

 

opgelost.

 

 

 

22

TER REFERENTIE

Onderhoud

Reinigen van het toestel

Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek.

Reinigen van de aansluitingen

Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen voorzichtig met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen niet beschadigt.

Aansluiting (op de achterkant van het voorpaneel)

Meer over discs

Raak het opnameoppervlak van een disc niet aan.

Plak geen plakband e.d. op een disc en gebruik geen disc waar plakband e.d. op geplakt is.

Gebruik geen toebehoren of hulpstukken voor discs.

Veeg vanuit het midden van de disc naar de rand.

Reinig discs met een droge siliconen of zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen.

Verwijder een disc in horizontale richting uit het toestel.

Verwijder bramen van het middengat en de discrand alvorens een disc te plaatsen.

Meer informatie

Ga naar de volgende website <www.kenwood.com/cs/ce/> voor:

Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen

Android™ app KENWOOD MUSIC PLAY

Andere actuele informatie

Algemeen

Dit toestel kan alleen de volgende CD’s afspelen:

Gedetailleerde informatie en opmerkingen over afspeelbare audiobestanden vindt u in de handleiding op de volgende website: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/

Afspeelbare bestanden

Afspeelbaar audiobestand: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)

Afspeelbare diskmedia: CD-R/CD-RW/CD-ROM

Bestandsformaat afspeelbare disc: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange bestandsnaam.

Bestandssysteem van afspeelbaar USB-apparaat: FAT12, FAT16, FAT32

Zelfs als de audiobestanden aan de bovenstaande normen voldoen, kunnen zij mogelijk niet worden afgespeeld, afhankelijk van het soort media of apparaat en de omstandigheden.

Het AAC (.m4a)-bestand op het USB-apparaat of een CD is door iTunes gecodeerd en kan niet op dit toestel worden afgespeeld.

Ongeschikte discs

Discs die niet rond zijn.

Discs met kleuren op het opnameoppervlak en vuile discs.

Opneembare/herschrijfbare discs die niet zijn afgerond.

8 cm CD. Het toestel kan defect raken wanneer u probeert deze met bijvoorbeeld een adapter te plaatsen.

Meer over USB-apparaten

Dit toestel kan op USB-massaopslagapparatuur opgeslagen MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestanden afspelen.

U kunt geen USB-apparaat via een USB-hub verbinden.

Het verbinden met een kabel die langer dan 5 m is, kan abnormale weergave tot gevolg hebben.

Dit toestel herkent geen USB-apparaat dat een ander voltage dan 5 V heeft en 1,5 A overschrijdt.

Meer over iPod/iPhone

Made for

-iPod touch (2nd, 3rd, 4th en 5th generation)

-iPod classic

-iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th en 7th generation)

-iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus

U kunt de iPod niet bedienen wanneer“KENWOOD”of“”op de iPod wordt weergegeven.

Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet met dit toestel.

Meer over Android apparaten

Dit toestel ondersteunt Android OS 4.1 en hoger.

Bepaalde Android apparaten (met OS 4.1 en hoger) ondersteunen Android Open Accessory (AOA) 2.0 mogelijk niet volledig.

Indien het Android apparaat zowel massa-opslagklasseapparatuur als AOA 2.0 ondersteunt, geeft dit toestel altijd voorrang aan weergave via AOA 2.0.

NEDERLANDS 23

TER REFERENTIE

Meer over Bluetooth

Bepaalde Bluetooth apparatuur kan vanwege de Bluetooth versie van die apparatuur mogelijk niet met dit toestel worden verbonden.

Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde Bluetooth apparatuur.

De signaalcondities verschillen afhankelijk van de omgeving.

Veranderen van de displayinformatie

Door iedere druk op DISP verandert de display-informatie.

Indien er geen informatie beschikbaar is of niet is opgenomen, verschijnt“NO TEXT”,“NO INFO”,“NO SIGNAL”of een andere melding (bijvoorbeeld zendernaam, weergavetijd).

Bronnaam

 

 

 

Display-informatie

STANDBY

Bronnaam

Klok

(terug naar het begin)

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO

Servicelabel

Ensemblelabel

Dynamisch label

Titel/Artiest Volgend programma

 

Signaalniveau

Klok

(terug naar het begin)

 

 

 

 

 

 

 

TUNER

Frequentie

Klok

(terug naar het begin)

 

 

 

 

 

(Alleen voor FM Radio Data Systeem-zenders)

 

Zendernaam

Radiotekst

Radiotekst+

Titel/Artiest Frequentie Klok

 

(terug naar het begin)

 

 

 

 

CD of USB

(Voor CD-DA)

 

 

 

 

 

Disctitel Fragmenttitel Weergavetijd

Klok

(terug naar het begin)

(Voor een MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestand)

Fragmenttitel/Artiest Albumtitel/Artiest Naam van map Naam van bestand Weergavetijd Klok (terug naar het begin)

IPOD of ANDROID

Fragmenttitel/Artiest

Albumtitel/Artiest

Weergavetijd

Klok

(terug naar het begin)

BT AUDIO

Fragmenttitel/Artiest

Albumtitel/Artiest

Weergavetijd

Klok

(terug naar het begin)

 

 

 

 

 

 

 

AUX

Bronnaam

Klok

(terug naar het begin)

 

 

 

TECHNISCHE GEGEVENS

 

DAB

Frequentiebereik

L-band

1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

Band III

174,928 MHz — 239,200 MHz

radio

 

 

 

 

 

Gevoeligheid

–100 dBm

 

 

 

 

Digitale

 

 

 

 

 

Signaal/ruisverhouding

80 dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type antenne-aansluiting

SMB

 

 

 

 

 

 

 

Antenne-uitgangsvoltage

14,4 V (11 V – 16 V)

 

 

 

 

 

 

 

Antenne maximale stroom

< 100 mA

 

 

 

 

 

 

FM

Frequentiebereik

87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz stap)

 

 

 

 

 

 

Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26 dB)

0,71 μV/75 Ω

 

 

 

 

 

 

 

Onderdrukkingsgevoeligheid

2,0 μV/75 Ω

 

 

 

(DIN S/R = 46 dB)

 

 

radio

 

Frequentieweergave (±3 dB)

30 Hz — 15 kHz

 

 

 

 

 

 

 

Analoge

 

Signaal/ruisverhouding (MONO)

64 dB

 

 

 

 

 

 

Stereoscheiding (1 kHz)

40 dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MW

Frequentiebereik

531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz stap)

 

 

 

 

 

 

 

Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20 dB)

28,2 μV

 

 

 

 

 

 

LW

Frequentiebereik

153 kHz — 279 kHz (9 kHz stap)

 

 

 

 

 

 

 

Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20 dB)

50,0 μV

 

 

 

 

 

 

24

TECHNISCHE GEGEVENS

 

Laserdiode

GaAIAs

 

 

 

 

 

 

 

Digitaal filter (D/A)

8 keer oversampling

 

 

 

 

 

 

Rotatiesnelheid

500 rpm — 200 rpm (CLV)

 

 

 

 

 

Wow & flutter

Onder meetbare limiet

 

 

 

 

 

speler-

Frequentieweergave (±1 dB)

20 Hz — 20 kHz

 

 

 

 

 

Totale harmonische vervorming (1 kHz)

0,01 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

Signaal/ruisverhouding (1 kHz)

105 dB

 

 

 

 

 

 

Dynamisch bereik

90 dB

 

 

 

 

 

 

 

Kanaalscheiding

85 dB

 

 

 

 

 

 

MP3-decodering

Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3

 

 

 

 

 

WMA-decodering

Compatibel met Windows Media Audio

 

 

 

 

 

AAC-decodering

AAC-LC“.aac”-bestanden

 

 

 

 

 

USB-standaard

USB 1.1, USB 2.0Volledige snelheid

 

 

 

 

 

 

Bestandindeling

FAT12/ 16/ 32

 

 

 

 

 

 

 

Maximale toevoerstroom

5 V gelijkstroom

 

1,5 A

 

 

 

 

 

 

USB

MP3-decodering

Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3

 

 

 

 

WMA-decodering

Compatibel met Windows Media Audio

 

 

 

 

 

 

AAC-decodering

AAC-LC“.aac”-bestanden

 

 

 

 

 

 

WAV-decodering

Lineair PCM

 

 

 

 

 

 

FLAC-decodering

FLAC-bestand (Max. 48 kHz / 16 bit)

 

 

 

 

 

 

Versie

Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0

 

 

 

 

Frequentiebereik

2,402 GHz — 2,480 GHz

 

 

 

Bluetooth

Uitgangsvermogen

+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) vermogensklasse 2

 

 

Profiel

HFP (Hands-Free Profile)

 

Maximaal communicatiebereik

Ongeveer 10 meter zichtveld (32,8 ft)

 

 

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

 

 

AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)

 

 

SPP (Serial Port Profile)

 

 

PBAP (Phonebook Access Profile)

 

 

 

 

 

Maximaal uitgangsvermogen

50 W × 4

 

 

 

 

 

Volledig bandbreedte-vermogen

22 W × 4 (met minder dan 1 % THV)

 

 

 

 

 

Luidsprekerimpedantie

4 Ω — 8 Ω

 

 

 

 

 

 

Toonbereik

Band 1:

62,5 Hz ±9 dB

 

 

Band 2:

100 Hz ±9 dB

 

 

Band 3:

160 Hz ±9 dB

 

 

Band 4:

250 Hz ±9 dB

Audio

 

Band 5:

400 Hz ±9 dB

 

Band 6:

630 Hz ±9 dB

 

 

Band 7:

1 kHz ±9 dB

 

 

Band 8:

1,6 kHz ±9 dB

 

 

Band 9:

2,5 kHz ±9 dB

 

 

Band 10:

4 kHz ±9 dB

 

 

Band 11:

6,3 kHz ±9 dB

 

 

Band 12:

10 kHz ±9 dB

 

 

Band 13:

16 kHz ±9 dB

 

Preout-niveau/belasting (CD)

4 000 mV/10 kΩ

 

 

 

 

 

 

Preout-impedantie

≤ 600 Ω

 

 

 

 

 

NEDERLANDS 25

TECHNISCHE GEGEVENS

 

Frequentieweergave (±3 dB)

20 Hz — 20 kHz

Aux

 

 

Maximale ingangsspanning

1 000 mV

 

Ingangsimpedantie

30 kΩ

 

 

 

 

Bedrijfsvoltage

14,4 V (10,5 V — 16 V toelaatbaar)

 

 

 

Algemeen

Maximaal stroomverbruik

10 A

 

 

Bedrijfstemperatuur

–10°C — +60°C

 

 

 

 

 

Installatie-afmetingen (B × H × D)

182 mm × 53 mm × 159 mm

 

 

 

 

Gewicht

1,3 kg

 

 

 

Zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.

INSTALLEREN / VERBINDEN

Waarschuwing

Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding.

Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren.

Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan.

Isoleer niet-aangesloten draden met isolatieband om kortsluiting te voorkomen.

Aard dit toestel beslist op het autochassis na het monteren.

Voorzorgen

Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de auto-audiohandelaar.

Installeer dit toestel in de console van uw voertuig. Raak de metalen onderdelen van dit toestel niet aan tijdens en kort na het gebruik. Metalen onderdelen zoals de warmteafvoer en behuizing worden heet.

Verbind de [draden van de luidspreker niet met het autochassis, aardedraad (zwart) en sluit niet in serie aan.

Monteer het toestel met een kleinere hoek dan 30º.

Indien de bedradingsbundel van uw auto geen ontstekingsaansluiting heeft, moet u het ontstekingsdraad (rood) van de aansluiting verbinden met de aansluiting op de zekeringbox van de auto die 12 Volt levert en door de contactsleutel wordt inen uitgeschakeld.

Houd alle kabels en draden uit de buurt van metalen onderdelen die warmte afgeven.

Controleer na het installeren van het toestel of de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers enz. van de auto juist functioneren.

Als de zekering is doorgebrand, controleer dan eerst of de draden niet het autochassis raken en vervang vervolgens de oude zekering door een nieuwe met dezelfde stroomsterkte.

Basisprocedure

1 Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de [ aansluiting van de auto-accu.

2 Installeer de DAB-antenne.

Zie “Installeren van de DAB-antenne”. ( 29)

3Verbind de draden juist.

Zie “Verbinden van draden”. ( 28)

4Installeer het toestel in de auto.

Zie “Installeren van het toestel (in-dashboard montage)”. ( 27)

5 Verbind de [ aansluiting van de auto-accu.

6 Druk op tom het toestel in te schakelen.

7Verwijder het voorpaneel en stel het toestel binnen 5 seconden terug.

( 3)

26

Kenwood KDC-BT700DAB User Manual

INSTALLEREN / VERBINDEN

 

 

Installeren van het toestel (in-dashboard montage)

Onderdelenlijst voor het installeren

 

 

(A) Voorpaneel

 

 

Sluit als vereist aan. (

28)

 

 

 

(B) Sierplaat

 

 

Haak aan de bovenkant

 

 

 

Richt de sierplaat als afgebeeld

Dashboard van uw auto

 

 

alvorens te bevestigen.

 

 

(C) Bevestigingshuls

 

 

 

 

 

Buig de geschikte lipjes om de bevestigingshuls

 

 

goed op zijn plaats vast te zetten.

 

 

 

(D) Bedradingsbundel

 

Verwijderen van het toestel

 

 

1

Verwijder het voorpaneel.

 

 

2 Haak de aanslagpen op de verwijdersleutels in de gaten

 

 

 

aan beide kanten van de sierplaat en trek naar u toe.

 

 

3 Steek de verwijdersleutels diep in de uitsparingen aan

(E) Verwijdersleutel

 

 

iedere kant en volg dan de pijlaanduidingen zoals rechts

 

 

 

 

 

afgebeeld.

 

 

 

 

NEDERLANDS

27

Loading...
+ 67 hidden pages