Kenwood KDC-BT700DAB User Manual [it]

KDC-BT700DAB
CD-RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L’USO
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
B5A-0885-01 (EN)© 2015 JVC KENWOOD Corporation
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood
bevat.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un’apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente. Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene
piombo.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente. Nota: El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que
dicha batería contiene plomo.
i
Markering op produkten die laserstralen gebruiken
Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser
L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio.
La marca para los productos que utilizan láser
Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
• Android is trademark of Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND ONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
ii
INHOUD ALVORENS GEBRUIK
ALVORENS GEBRUIK 2
BASISPUNTEN 3
STARTEN 3
1 Kies de displaytaal en annuleer
de demonstratie 2 Instellen van de klok en datum 3 Instellen van de
basisinstellingen
DIGITALE RADIO 5
ANALOGE RADIO 8
CD / USB / iPod / ANDROID 9
BLUETOOTH® 12
AUX 17
AUDIO-INSTELLINGEN 17
DISPLAY-INSTELLINGEN 20
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 20
TER REFERENTIE 23
Onderhoud Meer informatie
TECHNISCHE GEGEVENS 24
INSTALLEREN / VERBINDEN 26
BELANGRIJK
Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de
Waarschuwingen en Voorzorgen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt.
Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats.
Waarschuwing
Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.
Voorzorgen
Volume-instelling:
Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen.
Verlaag het volume alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om beschadiging van de luidsprekers door een
plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te voorkomen.
Algemeen:
Vermijd het gebruik van externe apparatuur indien het de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kan brengen.
Maak beslist een back-up van alle belangrijke data. Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van opgenomen data.
Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.
In geval van een storing door condensvorming op de laserlens, moet u de disc verwijderen en wachten totdat de condens is
verdampt.
Het USB-vermogen is aangegeven op het hoofdtoestel. Verwijder het voorpaneel om het vermogen te controleren. ( 3)
Afhankelijk van het automerk wordt de antenne automatisch uitgetrokken wanneer u het toestel inschakelt met het
antennedraad aangesloten ( parkeert.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op het voorpaneel.
Voor de uitleg worden de aanduidingen in het Engels gebruikt. U kunt de taal voor het display veranderen met het
[
FUNCTION
• [XX
( XX) verwijst naar verwante uitleg op de aangegeven pagina.
] menu. ( 5)
] toont de gekozen onderdelen.
28). Schakel het toestel uit of zet op STANDBY wanneer u in een garage met een laag plafond
2
BASISPUNTEN
Voorpaneel
STARTEN
Lade
Verwijdertoets
TerugstellenBevestigen Verwijderen
Voor het Op het voorpaneel
Inschakelen van de stroom
Instellen van het volume
Een bron selecteren
Veranderen van de displayinformatie
Druk op .
Houd even ingedrukt om de stroom uit te
schakelen.
Verdraai de volumeknop.
Druk herhaaldelijk op .
Druk herhaaldelijk op
DisplayvensterVolumeknop
Druk na het verwijderen van het voorpaneel binnen 5 seconden tweemaal op de schakelaar.
DISP
. ( 24)
1
Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie
Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [ op [
YES
], is gesteld 5), verschijnt: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME
KNOB”
1 Draai de volumeknop om [
[
SPA
](Spaans) te kiezen en druk vervolgens op de knop.
[
ENG
] is de basisinstelling.
Het display toont vervolgens: “CANCEL DEMO”
KNOB”.
2 Druk op de volumeknop.
[
YES
] is de basisinstelling.
3 Druk nogmaals op de volumeknop.
“DEMO OFF” verschijnt.
Vervolgens verschijnt het gekozen type voor crossover op het display: “2-WAY X ’ OVER” of “3-WAY X ’ OVER”
Zie “Veranderen van het type voor crossover” voor het omschakelen ( 5).
ENG
](Engels), [
FACTORY RESET
RUS
](Russisch) of
“PRESS” “VOLUME
NEDERLANDS
]
3
STARTEN
2
Instellen van de klok en datum
Druk op de volumeknop om [
1 2 Draai de volumeknop om [
knop.
Instellen van de klok
3 Draai de volumeknop om [
de knop.
4 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens
op de knop.
Uur Minuut
5 Draai de volumeknop om [
op de knop.
6 Draai de volumeknop om [
de knop.
Instellen van de datum
7 Draai de volumeknop om [
de knop.
8 Draai de volumeknop om [
vervolgens op de knop.
9 Draai de volumeknop om [
knop.
10 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens
op de knop.
Dag Maand Jaar of Maand Dag Jaar
11 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
3
Instellen van de basisinstellingen
Druk herhaaldelijk op om de STANDBY functie te activeren.
1 2 Druk op de volumeknop om [
3 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel) en druk vervolgens op de knop.
4
Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
FUNCTION
CLOCK
CLOCKADJUST
CLOCKFORMAT
12H
DATEFORMAT
DD/MM/YY
DATESET
] op te roepen.
] te kiezen en druk vervolgens op de
] te kiezen en druk vervolgens op
] te kiezen en druk vervolgens
] of [
24H
] te kiezen en druk vervolgens op
] te kiezen en druk vervolgens op
] of [
MM/DD/YY
] te kiezen en druk
] te kiezen en druk vervolgens op de
FUNCTION
] op te roepen.
AUDIO CONTROL
SWITCH PREOUT*
REAR/ SUB-W
de lijnuitgangsaansluitingen op het achterpaneel (via een externe versterker).
: Kiezen of achterluidsprekers of een subwoofer zijn aangesloten met
TUNER SETTING
DAB L-BAND
DAB ANT POWER ON:
PRESET TYPE NORMAL
ON:
Ontvangst van L-BAND-ensemble tijdens het ontvangen van digitale audio.;
OFF:
Geannuleerd
Stroomtoevoer naar de DAB-antenne. Kies bij gebruik van de bijgeleverde
antenne.
; OFF:
wordt gebruikt. (
golfband (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW/ DB1/ DB2/ DB3).; zender onder iedere voorkeurtoets ongeacht de gekozen golfband.
Er wordt geen stroom toegevoerd. Een passieve antenne zonder booster
29)
:Vastleggen van een zender onder iedere voorkeurtoets voor iedere
SYSTEM
KEY BEEP*
ON
:Activeren van de toetsdruktoon.;
SOURCE SELECT
BUILT-IN AUX
P-OFF WAIT
CD READ 1
*
Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.
ON
:Activeren van AUX als bronkeuze.;
Alleen mogelijk wanneer de demonstratiefunctie is uitgeschakeld. Instellen van de periode waarna het toestel (wanneer standby geschakeld) ter energiebesparing automatisch wordt uitgeschakeld.
20M
: 20 minuten;
–––
:Geannuleerd
:Er wordt automatisch onderscheid gemaakt tussen een disc met audiobestanden en
een muziek-CD.; weergave van een disc met audiobestanden.
2
:Forceert het afspelen als een muziek-CD. U hoort geen geluid tijdens
40M
: 40minuten;
OFF
:Uitschakelen.
OFF
:Uitschakelen. ( 17)
60M
: 60minuten;
Basisinstelling:
MIX
:Vastleggen van een
XX
4
STARTEN DIGITALE RADIO
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM/ UPDATE DAB1/ UPDATE DAB2
F/W UP xx.xx/ F/W UP xxxxx/ F/W UP Vxxx
FACTORY RESET YES
YES
:De upgrade van de firmware wordt gestart.; NO:Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd).
Ga voor details aangaande de update van firmware naar: www.kenwood.com/cs/ce/
:Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen zenders).;
NO
:Geannuleerd.
CLOCK
CLOCK DISPLAY
ON
:De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld.;
OFF
:Geannuleerd.
ENGLISH
РУССКИЙ
Kies indien van toepassing de displaytaal voor het [ [
ENGLISH
] is de standaardinstelling.
FUNCTION
] menu en muziekinformatie.
ESPANOL
Veranderen van het type voor crossover
Druk herhaaldelijk op om de STANDBY functie te activeren.
1 2 Houd de cijfertoetsen 4 en 5 even ingedrukt voor het veranderen van de
crossover.
Het huidige type voor crossover verschijnt.
3 Draai de volumeknop om “2WAY” of “3WAY” te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
4 Draai de volumeknop om “YES” of “NO” te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
Het gekozen type voor crossover verschijnt.
Houd even ingedrukt om te annuleren.
Zie ( 18) voor het instellen van crossover.
Voorzorgen
Kies het type crossover dat overeenkomt met de luidsprekerverbindingen. ( 28) Indien u een verkeerd type kiest:
De luidsprekers worden mogelijk beschadigd.
Het uitgangsniveau is mogelijk zeer hoog of laag.
Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting)
DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radio-uitzendsystemen. DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en signaalvervorming. DAB kan tevens tekst, beelden en data versturen. In tegenstelling tot FM-uitzendingen waarmee ieder programma op zijn eigen frequentie wordt uitgezonden, combineert DAB diverse programma’s (die we “services” noemen) tot een groep (oftewel een “ensemble”). Het “primaire component” (de hoofdradiozender) wordt soms vergezeld door een “secundair component” die extra programma’s of andere informatie heeft.
Voorbereiding:
1 Verbind de bijgeleverde DAB-antenne met de DAB-antenne-
aansluiting.
2 Druk herhaaldelijk op om DIGITAL AUDIO te kiezen. 3 Houd (LIST UPDATE) even ingedrukt om de servicelijst
bij te werken.
“LIST UPDATE” verschijnt en de update start. “UPDATED” verschijnt zodra
de update is voltooid.
Het updaten duurt ongeveer 3 minuten. Tijdens het updaten kan er geen
andere informatie (bijvoorbeeld verkeersinformatie) worden ontvangen.
Annuleren van het updaten van de servicelijst:
Houd
( 28)
(LIST UPDATE)
weer even ingedrukt.
NEDERLANDS
5
DIGITALE RADIO
Opzoeken van een ensemble
Druk herhaaldelijk op om DIGITAL AUDIO te kiezen.
1 2 Druk herhaaldelijk op om DB1/ DB2/ DB3 te kiezen.
3 Houd S/T even ingedrukt om een ensemble op te zoeken. 4 Druk op S/T om een ensemble, service of component voor
weergave te kiezen.
Veranderen van de zoekmethode voor S/T
AUTO1
AUTO2 MANUAL
.
: Druk op
Houd
Houd
Opslaan van een service Kiezen van een opgeslagen service
S/T
ensemble. : Druk op : Druk op
S/T
ensemble.
S/T S/T
S/T
: Kiezen van een ensemble, service of component.
even ingedrukt: Automatisch zoeken van een
: Opzoeken van een voorkeurzender. : Kiezen van een ensemble, service of component.
even ingedrukt: Handmatig zoeken van een
: Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
: Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).
Kiezen van een service
Druk op (LIST UPDATE) om de servicezoekfunctie te activeren.
1 2 Draai de volumeknop of druk op J/K om een service te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
Druk op
(LIST UPDATE)
om de servicezoekfunctie te annuleren.
: Druk herhaaldelijk op
Kiezen van een service met de naam
Druk op (LIST UPDATE) om de servicezoekfunctie te activeren.
1 2 Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van de alfabet-
zoekfunctie.
3 Draai de volumeknop of druk op S/T om een op te zoeken teken
te kiezen.
Druk op J/K om naar de voorgaande/volgende pagina te gaan.
4 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten. 5 Draai de volumeknop om een service te kiezen en druk vervolgens op
de knop.
Druk op
(LIST UPDATE)
om de alfabet-zoekfunctie te annuleren.
Overige instellingen
Druk op de volumeknop om [
1 2 Draai de volumeknop om een keuze te maken (zie de volgende tabel) en
druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
FUNCTION
] op te roepen.
Basisinstelling:
TUNER SETTING
AF SET
TI ON
ON
: Tijdens het luisteren naar een DAB-bron: Er wordt automatisch omgeschakeld naar een FM-zender die hetzelfde programma uitzendt wanneer het DAB-signaal zwak wordt. Zodra het signaal weer sterk is, wordt naar het DAB-geluid teruggeschakeld. Tijdens het luisteren naar een FM-bron: Er wordt automatisch naar de DIGITAL AUDIO-bron die hetzelfde programma uitzendt overgeschakeld (indien beschikbaar).;
OFF
:Geannuleerd.
:Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (“TI” licht op).;
OFF
:Geannuleerd.
XX
6
DIGITALE RADIO
PTY SEARCH
1
Druk op de volumeknop om de PTY-taalkeuze te activeren.
2
Draai de volumeknop om de PTY-taal (
vervolgens op de knop.
3
Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen (zie het volgende gedeelte).
4
Druk op
S/T
ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN
om het zoeken te starten.
) te kiezen en druk
ASW SELECT TRAVEL, WARNINGS, NEWS, WEATHER, EVENT, SPECIAL, RAD INFO, SPORTS
FINANCE
: Draai de volumeknop om een keuze te maken en druk vervolgens op de knop.
” verschijnt voor het geactiveerde type mededelingen.
*
Er wordt automatisch van iedere bron overgeschakeld naar digitale radio-ensembles die een mededeling van het geactiveerde type uitzenden.
Er kunnen tegelijkertijd meerdere types voor mededelingen worden geactiveerd.
Druk nogmaals op de volumeknop om te annuleren (“*” dooft).
LIST UPDATE AUTO
PTY WATCH
:De DAB-servicelijst wordt automatisch bijgewerkt wanneer de stroom is ingeschakeld.;
MANUAL
:De DAB-servicelijst wordt bijgewerkt door
te houden.
1
Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen en druk vervolgens op .
Er wordt automatisch van iedere bron overgeschakeld naar digitale radio-ensembles die een
programma van het geselecteerde type uitzenden. Programmatype:
SCIENCE, VARIED, POPM
muziek),
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE
LIGHTM
(popmuziek),
(lichte muziek),
CLASSICS, OTHERM
ROCKM
(LIST UPDATE)
(rockmuziek),
EASYM
(overige muziek),
ingedrukt
(easy listening
WEATHER
FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ
RELATED SERV ON
COUNTRY, NATIONM OFF
:Geannuleerd.
2
Druk op de volumeknop om de PTY-taalkeuze te activeren.
3
Draai de volumeknop om de PTY-taal (
vervolgens op de knop.
:Activeer de Soft-Link-functie om naar een alternatieve service te schakelen die een ander
audioprogramma dan het huidige audioprogramma heeft.;
(nationale muziek),
OLDIES, FOLKM
ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN
OFF
:Uitgeschakeld.
(folkmuziek),
) te kiezen en druk
DOCUMENT
CLOCK
TIMESYNC
ON
:De tijd van het toestel wordt gelijkgesteld aan de tijd van het digitale radiosignaal.;
OFF
:Geannuleerd.
Beschikbare programmatypes voor PTY SEARCH
SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO
(informatie),
CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
MUSIC
:
POPM
(popmuziek),
,
,
,
,
listening muziek),
OTHERM
(overige muziek),
(nationale muziek),
Het toestel zoekt naar het programmatype van de categorie van [
SPEECH
] of [
MUSIC
Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het ontvangen van
verkeersinformatie, een mededeling, noodbericht of nieuwsuitzending, wordt het aangepaste volume automatisch opgeslagen. Dit volume wordt ingesteld wanneer later weer verkeersinformatie, een mededeling, noodbericht of nieuwsuitzending wordt ontvangen.
ROCKM
LIGHTM
OLDIES, FOLKM
] indien gekozen.
(rockmuziek),
(lichte muziek),
JAZZ, COUNTRY, NATIONM
SPORT, EDUCATE, DRAMA
EASYM
(easy
CLASSICS
,
(folkmuziek)
,
,
NEDERLANDS
7
ANALOGE RADIO
Opzoeken van een zender
Druk herhaaldelijk op om TUNER te kiezen.
1 2 Druk herhaaldelijk op om FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW te kiezen.
3 Druk op S/T om een zender op te zoeken.
Veranderen van de zoekmethode voor S/T
AUTO1 AUTO2 MANUAL
.
: Automatisch opzoeken van een zender. : Opzoeken van een voorkeurzender.
Opslaan van een zender Kiezen van een opgeslagen zender
: Handmatig zoeken naar een zender.
: Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
: Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).
Overige instellingen
Druk op de volumeknop om [
1 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel) en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
FUNCTION
: Druk herhaaldelijk op
] op te roepen.
TUNER SETTING
LOCAL SEEK
AUTO MEMORY YES
MONO SET ON
NEWS SET ON
REGIONAL ON
AF SET ON
TI* ON
PTY SEARCH
Basisinstelling:
ON
: Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ;
De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/zender. Nadat
u van bron/zender verandert, moet u de instellingen opnieuw maken.
:Automatisch opslaan van 6 zenders met een goede ontvangst.; NO:Geannuleerd.
Alleen kiesbaar indien [
:Verbeteren van de FM-ontvangst (maar het stereo-effect gaat verloren).;
OFF
:Geannuleerd.
: Het toestel schakelt tijdelijk naar het nieuwsprogramma over indien beschikbaar. ;
OFF
: Geannuleerd.
: Overschakelen naar een andere zender in een bepaalde regio met gebruik van “AF”.;
OFF
:Geannuleerd.
: Automatisch opzoeken van een andere zender die hetzelfde programma in hetzelfde
Radio Data System netwerk uitzendt maar met een betere ontvangst indien de ontvangst van de huidige zender slecht is.;
:Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (“TI”
licht op).;
OFF
*
[ TI] van de MW/LW-band wordt uitsluitend geactiveerd voor een DIGITAL AUDIO-bron.
1
Druk op de volumeknop om de PTY-taalkeuze te activeren.
2
Draai de volumeknop om de PTY-taal (
en druk vervolgens op de knop.
3
Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen ( 9).
4
Druk op
:Geannuleerd.
S/T
NORMAL
] is gekozen voor [
OFF
:Geannuleerd.
ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN
om het zoeken te starten.
OFF
PRESETTYPE
: Geannuleerd.
]. ( 4)
) te kiezen
XX
8
ANALOGE RADIO
CD / USB / iPod / ANDROID
Beschikbare programmatypes voor PTY SEARCH
SPEECH
:
NEWS, AFFAIRS, INFO
(informatie),
SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
MUSIC
:
POPM
(popmuziek),
ROCKM
(rockmuziek),
EASYM
LIGHTM
(lichte muziek),
NATIONM
Het toestel zoekt naar het programmatype van de categorie van [
[
LOCALSEEK
alleen worden gekozen met golfbanden FM1/ FM2/ FM3.
Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het ontvangen van verkeersinformatie of nieuwsuitzending,
wordt het aangepaste volume automatisch opgeslagen. Dit volume wordt ingesteld wanneer later weer verkeersinformatie of nieuwsuitzending wordt ontvangen.
]/ [
MONOSET
CLASSICS, OTHERM
(nationale muziek),
]/ [
NEWSSET
OLDIES, FOLKM
]/ [
REGIONAL
(easy listening muziek),
(overige muziek),
(folkmuziek)
SPEECH
] of [
]/ [
AFSET
JAZZ, COUNTRY
MUSIC
] indien gekozen.
]/ [
PTYSEARCH
] kan
,
De bron verandert automatisch en de weergave start.
,
,
USB-ingangsaansluiting
M
Uitwerpen disc
USB
Starten van de weergave
CA-U1EX (max: 500mA) (los verkrijgbare accessoire)
iPod/iPhone
KCA-iP102 / KCA-iP103 (los verkrijgbare accessoire) of accessoirekabel van de iPod/iPhone
ANDROID
Micro USB 2.0-kabel
1
*
KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Verlicht type
2
*
Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.
3
*
Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. (
3
*
2
*
(los verkrijgbaar)
2
*
Labelkant
23)
1
*
NEDERLANDS
9
CD / USB / iPod / ANDROID
Voor het Op het voorpaneel
Weergave / pauze
Snel achterwaarts / voorwaarts
Kiezen van een fragment/ bestand
Kiezen van een map
Afspelen herhalen
Willekeurig afspelen
4
*
Voor de ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [
5
*
Voor de CD: Alleen voor MP3/WMA/AAC-bestanden. Werkt niet voor een iPod/ ANDROID.
6
*
Voor de iPod/ ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [
7
*
Voor de CD: Alleen voor MP3/WMA/AAC-bestanden.
4
*
*
Druk op
Houd S/T even ingedrukt.
Druk op
S/T.
5
*
Druk op J/K.
6
Druk herhaaldelijk op .
TRACK REPEAT/ ALL REPEAT FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ ALL REPEAT
FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF
6
*
Druk herhaaldelijk op .
DISC RANDOM/ RANDOM OFF FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF
Houd even ingedrukt om
BROWSE MODE
MODEOFF
.
] is gekozen.
]/ [
BROWSE MODE
: Audio-CD
: Audio-CD
: MP3/WMA/AAC/WAV/
FLAC-bestand
: iPod of ANDROID
: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-
bestand, iPod of ANDROID
ALLRANDOM
] is gekozen.
te kiezen.
Selecteer de bedieningsfunctie
Druk met IPOD als bron gekozen herhaaldelijk op 5.
MODE ON
: Regel de iPod met de iPod. Weergave/pauze, verspringen,
snel-voorwaarts of achterwaarts verplaatsen in bestanden
MODE OFF
Druk met ANDROID als bron gekozen herhaaldelijk op 5.
BROWSE MODE
HAND MODE
is nog mogelijk met dit toestel.
: Regel de iPod met dit toestel.
: Bedien het Android apparaat met dit toestel via de
KENWOOD MUSIC PLAY app die op het Android apparaat is geïnstalleerd.
: Bedien het Android apparaat met het Android
apparaat middels een andere mediaspeler-app die op het Android apparaat is geïnstalleerd. Weergave/ pauze en verspringen van bestanden kan nog wel worden uitgevoerd via dit toestel.
Selecteer het muziekstation
Druk herhaaldelijk op 5.
De in de volgende drive opgeslagen nummers worden afgespeeld.
Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone
(massa-opslagklasse).
Geselecteerde station van een apparaat met meerdere stations.
7
*
10
CD / USB / iPod / ANDROID
Kies een bestand uit een map/lijst
Druk op .
1 2 Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk vervolgens op
de knop.
3 Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens op
de knop.
Snelzoeken
U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken.
Draai de volumeknop snel om de lijst snel te doorlopen.
Niet van toepassing op iPod.
(of)
Druk op S/T om met een vooraf ingestelde zoekratio te zoeken. (
Door S/T even ingedrukt te houden, wordt met een ratio van 10%
Zoeken op alfabet
Indien er veel bestanden in de iPod zijn, kunt u snel een bestand opzoeken door het eerste teken van de bestandsnaam in te voeren.
Als u wilt zoeken naar een ander teken dan A t/m Z en 0 t/m 9, voert u
Druk op 5 om weer terug naar de basismap/ het eerste bestand/ het eerste menu te
gaan. (
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Houd even ingedrukt om te annuleren.
Voor iPod alleen van toepassing wanneer [
Voor ANDROID alleen van toepassing wanneer [
12, [
SKIP SEARCH
gezocht.
Niet van toepassing op audio-CD- en MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC-bestanden.
(of)
Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van zoeken met tekens. Draai de volumeknop om het teken te kiezen.
alleen “
” in.
*
Druk op S/T om de invoerpositie te veranderen.
• U kunt maximaal 3 tekens (letters) invoeren.
Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.
Niet van toepassing op de BT AUDIO bron.
])
(alleen voor iPod)
MODEOFF
BROWSE MODE
)
] is gekozen.
( 10)
] is gekozen.
( 10)
Luisteren naar TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo
Voor het luisteren naar TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro of Aupeo moet u de iPod/iPhone met de USB-ingangsaansluiting van het toestel verbinden.
Het toestel geeft het geluid van deze apps weer.
Overige instellingen
Druk op de volumeknop om [
1 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel) en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
FUNCTION
] op te roepen.
Basisinstelling:
XX
USB
MUSICDRIVE DRIVECHANGE
SKIPSEARCH 0.5%/ 1%/ 5%/ 10%
gekozen en de weergave start. Herhaal stappen
voor het totaal aantal bestanden kiezen.
:Het volgende station ([
: Bij het luisteren naar een iPod of ANDROID, kunt u de zoekratio
DRIVE 1
] tot [
DRIVE 4
1
tot 3 om de volgende drives te kiezen.
]) wordt automatisch
NEDERLANDS
11
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Verbinding
Ondersteunde Bluetooth profielen
Hands-Free Profile (HFP)
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
Serial Port Profile (SPP)
Phonebook Access Profile (PBAP)
Ondersteunde Bluetooth coderingen
Sub Band Codec (SBC)
Advanced Audio Coding (AAC)
Verbind de microfoon
Achterpaneel
Microfoon (bijgeleverd)
Microfooningangsaansluiting
Stel de hoek van de microfoon in
Zet indien nodig met snoerklemmen (niet bijgeleverd) vast.
Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden
Druk op om het toestel in te schakelen.
1 2 Zoek de modelnaam van dit toestel (KDC-BT7
apparaat.
“PAIRING” “PASS XXXXXX” Naam van toestel “PRESS” “VOLUME KNOB” rolt over het display.
• Met bepaalde Bluetooth apparaten moet u mogelijk direct na het zoeken de PIN-code (persoonlijk identificatienummer) invoeren.
3 Druk op de volumeknop om het koppelen te starten.
“PAIRING OK” verschijnt wanneer het koppelen is voltooid.
Dit toestel ondersteunt Secure Simple Pairing (SSP).
U kunt maximaal 10 apparaten registreren (koppelen).
Nadat het koppelen is voltooid, blijft het Bluetooth apparaat geregistreerd in het toestel, zelfs wanneer u het toestel
terugstelt. Voor het wissen van een gekoppeld apparaat,
Nadat het koppelen eenmaal is uitgevoerd, wordt de Bluetooth verbinding automatisch gemaakt. “BT1” en/of “BT2” licht(en) op het displayvenster op.
Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat worden verbonden.
Bepaalde Bluetooth apparaten worden niet automatisch na het koppelen met het toestel verbonden. Verbind het
apparaat dan handmatig met het toestel.
Zie de handleiding van het Bluetooth apparaat voor meer informatie.
DAB) op en selecteer het met het Bluetooth
**
15, [
DEVICE DELETE
].
Automatisch koppelen
Wanneer u een iPhone/ iPod touch/ Android apparaat verbindt met de USB-ingangsaansluiting, wordt automatisch een verzoek voor het koppelen (via Bluetooth) geactiveerd.
Druk éénmaal op de volumknop om te koppelen nadat u de apparaatnaam heeft bevestigd.
Het verzoek voor automatisch koppelen wordt alleen geactiveerd indien:
De Bluetooth functie van het aangesloten apparaat is ingeschakeld.
– [AUTO PAIRING –
De KENWOOD MUSIC PLAY app is op het Android apparaat geïnstalleerd ( 9) en [
] op [ON] is gesteld. ( 15)
BROWSE MODE
] is gekozen ( 10).
12
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Mobiele telefoon
Ontvangst van een gesprek
Wanneer een gesprek binnenkomt:
Het toestel beantwoordt automatisch het gesprek wanneer [
geselecteerde tijd is ingesteld. (
beantwoorden
Tijdens een gesprek:
De Bluetooth verbinding wordt verbroken wanneer u het toestel uitschakelt of het
voorpaneel verwijdert.
De volgende bediening is mogelijk verschillend of niet beschikbaar afhankelijk van de telefoon die u heeft verbonden.
)
14, Automatisch een binnenkomend gesprek
Voor het Op het voorpaneel
Eerste binnenkomende gesprek...
Beantwoorden van een gesprek
Negeren van een gesprek
Beëindigen van een gesprek
Druk op cijfertoetsen (
Druk op
Druk op
, de volumeknop of op een van de
1 tot 6).
.
.
AUTO ANSWER
] op een
Voor het Op het voorpaneel
Tijdens het beantwoorden van het eerst binnenkomende gesprek...
Een ander binnenkomend gesprek beantwoorden het huidige gesprek in de wacht zetten
Negeren van een ander binnenkomend gesprek
Gedurende twee actieve gesprekken...
Stoppen van het huidige gesprek en activeren van het gesprek dat in de wacht is gezet
Overschakelen tussen het huidige gesprek en het in de wacht gezette gesprek
Instellen van het volume van de telefoon (Basisinstelling:
Afwisselend schakelen tussen hands-free en privégesprek
[00] [15]
tot )
[35]
Druk op
Druk op
Druk op
Druk op
Verdraai de volumeknop tijdens het gesprek.
Deze instelling heeft geen effect op het
Druk tijdens een gesprek op
De bedieningen zijn mogelijk anders
.
.
volume van andere bronnen.
afhankelijk van de verbonden Bluetooth apparatuur.
.
.
Verbeteren van de stemkwaliteit
Tijdens een telefoongesprek...
1 Druk op de volumeknop om [ 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen ( 
vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
FUNCTION
] op te roepen.
14
) en druk
.
NEDERLANDS
13
BLUETOOTH®
Basisinstelling:
MIC GAIN –10
NR LEVEL –5
ECHO CANCEL
Automatisch een binnenkomend gesprek
beantwoorden
1
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
2 Draai de volumeknop om [
vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om [
vervolgens op de knop.
4 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
1 tot
30
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Bellen
U kunt bellen met gebruik van de geschiedenis van gesprekken, het telefoonboek of gewoon het intoetsen van het nummer. Het bellen met een stemcommando is tevens mogelijk indien uw mobiele telefoon daarvoor geschikt is.
1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren. 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de
volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/
geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
—
+10(–4
naarmate het nummer hoger wordt.
—+5(0):Stel het ruisreductieniveau in zodat de ruis tijdens een
telefoongesprek minimaal is.
–5
—+5(0):Stel de vertragingstijd voor echo-annulering in totdat de
laatste echo wordt gehoord tijdens een telefoongesprek.
(in seconden)/
):De gevoeligheid van de microfoon wordt hoger
SETTINGS
] te kiezen en druk
AUTO ANSWER
OFF
(basisinstelling)
] te kiezen en druk
XX
CALL HISTORY
PHONE BOOK
NUMBER DIAL
VOICE
BATT LOW/ MID/ FULL
(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is)
1
Druk op de volumeknop om een naam of telefoonnummer te kiezen.
• “I” verwijst naar ontvangen gesprekken, “O” naar gebelde nummers en “M” naar gemiste gesprekken.
• Druk op
• “NO DATA” verschijnt indien er geen geschiedenis van gesprekken is.
2
Druk op de volumeknop om te bellen.
(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is)
1
Verdraai de volumeknop snel voor het invoeren van de letterzoekfunctie (indien er veel gegevens in het
Het eerste menu (ABCDEFGHIJK) verschijnt.
• Druk op
• Draai voor het kiezen van het eerste teken de volumeknop of druk op
Kies “1” voor het zoeken met nummer en “
2
Draai de volumeknop om een naam te kiezen en druk vervolgens op de knop.
3
Draai de volumeknop om een telefoonnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop om te bellen.
Het telefoonboek van de aangesloten telefoon wordt automatisch tijdens het koppelen naar het toestel
gestuurd.
De contacten worden gegroepeerd als: HM (thuis), OF (kantoor), MO (mobiel), OT (overige),
GE (algemeen)
Dit toestel kan alleen letters zonder accenten tonen. (“Ú” verschijnt bijvoorbeeld als “U”.)
1
Draai de volumeknop om een nummer (0 tot 9) of teken ( , #, +) te kiezen.
2
Druk op
Herhaal stappen
3
Druk op de volumeknop om te bellen.
Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een stemcommando te geven. (
15, Bellen met gebruik van stemherkenning
*
:Toont de sterkte van de batterij.
NO SIGNAL/ LOW/ MID/ MAX
*
D e functionaliteit is afhankelijk van het soort telefoon.
DISP
om de displaycategorie (NUMBER of NAME) te veranderen.
telefoonboek zijn).
J / K
om naar het volgende menu (LMNOPQRSTUV of WXYZ1*) te gaan.
knop.
S/T
*
om de invoerpositie te verplaatsen.
1
en 2 totdat het gehele telefoonnummer is ingevoerd.
:Toont de sterkte van het huidige ontvangen signaal.
S/T
” voor het zoeken met symbolen.
*
)
en druk op de
14
BLUETOOTH®
Bellen met gebruik van stemherkenning
Houd even ingedrukt om de stemherkenning van de
1
aangesloten telefoon te activeren.
2 Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik
telefoonfuncties door een stemcommando te geven.
De ondersteunde stemherkenningsfuncties verschillen per telefoon. Zie de
gebruiksaanwijzing van de aangesloten telefoon voor details.
Dit toestel ondersteunt tevens de “intelligente persoonlijke assistentiefunctie”
van iPhone.
Geheugeninstellingen
Opslaan van een contact in het geheugen
U kunt maximaal 6 nummers onder de cijfertoetsen (1 tot 6) vastleggen.
1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren. 2 Draai de volumeknop om [
DIAL
] te kiezen en druk vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om een contact te kiezen of een
telefoonnummer in te voeren.
Druk nadat een contact is gekozen op de volumeknop om het
telefoonnummer te tonen.
4 Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
“STORED” verschijnt wanneer het contact is opgeslagen. Kies voor het wissen van een contact uit het geheugen [
2
en sla een blanco nummer op.
CALL HISTORY
], [
PHONE BOOK
] of [
NUMBER DIAL
NUMBER
] in stap
Bellen vanuit het geheugen
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
1 2 Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).
3 Druk op de volumeknop om te bellen.
“NO MEMORY” verschijnt indien er geen contacten zijn opgeslagen.
Overige instellingen
Druk op de volumeknop om
1 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en
druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg
de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
[FUNCTION
] op te roepen.
Basisinstelling:
BT MODE
PHONE SELECT
AUDIO SELECT
DEVICE DELETE
PIN CODE EDIT (0000)
RECONNECT ON
AUTO PAIRING ON
INITIALIZE YES
Kiezen van de telefoon of het audiotoestel die/dat u wilt verbinden of ontkoppelen. “
” verschijnt voor het apparaat.
*
Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat
worden verbonden.
1
Draai de volumeknop om het te wissen apparaat te kiezen en druk vervolgens op de knop.
2
Draai de volumeknop om [
Verandert de PIN-code (maximaal 6 cijfers).
1
Draai de volumeknop om een nummer te kiezen.
2
Druk op S/T om de invoerpositie te verplaatsen.
Herhaal stappen
3
Druk op de volumeknop om te bevestigen.
:Het toestel maakt automatisch weer een verbinding met het laatst verbonden Bluetooth
apparaat wanneer het binnen bereik is.;
:Het toestel koppelt automatisch het ondersteunde Bluetooth apparaat (iPhone/ iPod touch/ Android apparaat) wanneer het via de USB-ingangsaansluiting is verbonden.Afhankelijk van het besturingssysteem van het aangesloten apparaat werkt deze functie mogelijk niet. ;
OFF
:Geannuleerd.
:Terugstellen van alle Bluetooth instellingen (inclusief opgeslagen koppeling, telefoonboek,
etc.).;
NO
:Geannuleerd.
YES
] of [NO] te kiezen en druk vervolgens op de knop.
1
en 2 totdat de gehele PIN-code is ingevoerd.
OFF
:Geannuleerd.
XX
NEDERLANDS
15
BLUETOOTH®
Bluetooth testfunctie
U kunt de verbinding van het ondersteunde profiel tussen het Bluetooth apparaat en het toestel controleren.
Controleer of er geen Bluetooth apparaat is gekoppeld.
1 Houd even ingedrukt.
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” verschijnt.
2 Zoek de modelnaam van dit toestel (KDC-BT7
selecteer het met het Bluetooth apparaat.
3 Bedien het Bluetooth apparaat om het koppelen te
bevestigen.
“TESTING” knippert op het display.
Het verbindingsresultaat (OK of NG) verschijnt na de test.
PAIRING: Koppelingsstatus HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibiliteit AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) compatibiliteit PB DL: Phonebook Access Profile (PBAP) compatibiliteit
Houd testfunctie te annuleren.
even ingedrukt om het toestel uit te schakelen en de
DAB) op en
**
BLUETOOTH — Audio
Audiospeler via Bluetooth
Druk herhaaldelijk op om BT AUDIO te kiezen.
1 2 Bedien de Bluetooth audiospeler om de weergave te starten.
Voor het Op het voorpaneel
Weergave / pauze
Kiezen van een groep of map
Achterwaarts / voorwaarts verspringen
Snel achterwaarts / voorwaarts
Afspelen herhalen
Druk op
Druk op
Druk op
Houd
Druk herhaaldelijk op
.
J / K.
S/T.
S/T even ingedrukt.
.
ALLREPEAT, FILEREPEAT, REPEATOFF
Willekeurig afspelen
Kies een bestand uit een map/lijst
De bediening en display-aanduidingen verschillen mogelijk afhankelijk van de verbonden apparatuur.
Houd kiezen.
Druk op om
Zie “Kies een bestand uit een map/lijst” op bladzijde
11.
even ingedrukt om
RANDOMOFF
ALLRANDOM
te kiezen.
te
16
AUX
Voorbereiding:
Kies [
ON
] voor [
BUILT-IN AUX
Starten van weergave
Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar).
1
Aux-ingangsaansluiting
3,5mm stereo-ministekker, “L”-vormig (los verkrijgbaar)
2 Druk herhaaldelijk op om AUX te kiezen. 3 Schakel de draagbare audiospeler in en start de weergave.
Instellen van de AUX-naam
Tijdens het luisteren naar een draagbare audiospeler die met het toestel is verbonden...
1 Druk op de volumeknop om [ 2 Draai de volumeknop om [
knop.
3 Draai de volumeknop om [
op de knop.
4 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
AUX
(basisinstelling)/
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
]. ( 4)
Draagbare audiospeler
FUNCTION
SYSTEM
AUXNAME SET
] op te roepen.
] te kiezen en druk vervolgens op de
] te kiezen en druk vervolgens
DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV
AUDIO-INSTELLINGEN
Tijdens het luisteren naar een bron...
1 Druk op de volumeknop om [ 2 Draai de volumeknop om [
op de knop.
3 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel) en druk vervolgens op de knop.
4 Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
SUB-WLEVEL –50
tot
MANUAL EQ
BAND1 LEVEL LEVEL
BASS EXTEND ON
BAND2 LEVEL BAND13 LEVEL
tot
–9
tot +9 (0): De geluidselementen (frequentieniveau, toon, Q-factor) worden voor
iedere voorkeuze vastgelegd ( Instellen van het vast te leggen niveau voor iedere bron. (Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.)
Q FACTOR 1.35/ 1.50/ 2.00
PRESET EQ NATURAL/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL/ USER
van een geschikte, vooringestelde equalizer voor het muziekgenre. (Kies [ gebruik van de instellingen die met [
BASS BOOST LV1/ LV2/ LV3/ LV4/ LV5
tonen.;
LOUDNESS LV 1/ LV2
gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau.;
SUBWOOFER SET ON
:Activeren van de subwooferuitgang.;
FUNCTION
AUDIOCONTROL
+10 (0
): Instellen van het subwooferuitgangsniveau.
:Stel de kwaliteitsfactor in.
OFF
:Geannuleerd.
:Selecteren van de gewenste lage en hoge frequenties voor een goed-
] op te roepen.
] te kiezen en druk vervolgens
Basisinstelling:
–9
tot +9 (0):(Zie
:Activeren van verlengde lage tonen.;
BAND1 LEVEL
BAND2 LEVEL
hieronder.)
OFF
tot
BAND13 LEVEL
MANUAL EQ
:Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor de lage
OFF
:Geannuleerd.
] zijn gemaakt.)
OFF
:Geannuleerd.
:Geannuleerd.
).
USER
XX
: Kiezen
] voor
NEDERLANDS
17
AUDIO-INSTELLINGEN
FADER
BALANCE L15
VOLUME OFFSET –15
(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)
R15
tot
tot
rechterluidspreker.
tot +6 (0):Leg het basisvolumeniveau voor iedere bron vast. (Kies alvorens de
instelling te maken eerst de gewenste bron.)
SOUND EFFECT
SOUND RECNSTR
(Geluidreconstructie)
SPACE ENHANCE
(Niet van toepassing op de TUNER bron, DIGITAL AUDIO bron en AUX bron.)
ON
:Er wordt een compensatie voor de hoge frequentiecomponenten gemaakt en de
verhogingstijd van de golfvorming die met het comprimeren van audiodata verloren gaat wordt hersteld voor een realistisch geluid.;
(Niet van toepassing op de TUNER bron en DIGITAL AUDIO bron.)
SML/ MED/ LRG
SND REALIZER LV1/ LV2/ LV3
STAGE EQ LOW/ MID/ HI
ingesteld.;
DRIVE EQ ON
SPEAKER SIZE
X ‘ OVER
Voor 2-weg crossover: [
[
SWITCH PREOUT
• [SUB-W LEVEL
(
17)
: De frequentie wordt versterkt zodat lawaai van buiten de auto of van de banden van
de auto wordt gereduceerd.;
Afhankelijk van het gekozen type voor crossover of 3-weg crossover instelbare onderdelen.
2-weg crossover is de standaardinstelling.
SUB-W LEVEL
] op [
SUB-W
] is alleen kiesbaar wanneer [
F15 (0
):Instellen van het balans tussen de achter- en voorluidspreker.
R15 (0
):Instellen van de weergavebalans tussen de linker- en
OFF
:Geannuleerd.
:Het ruimtelijk geluid wordt virtueel verbeterd.;
:Het geluid wordt virtueel realistischer.;
:De positionering van het geluid van de luidsprekers wordt virtueel
OFF
:Geannuleerd.
OFF
:Geannuleerd.
( 19)
]/ [
SUBWOOFER SET
] is gesteld. ( 4)
SUBWOOFER SET
OFF
:Geannuleerd.
( 5)
, verschijnen de 2-weg crossover
] is alleen kiesbaar wanneer
] op [ON] is gesteld.
OFF
:Geannuleerd.
Crossover-instellingen
Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en 3-weg crossover.
SPEAKER SIZE
Kies in overeenstemming met het formaat van de aangesloten luidsprekers voor een optimaal geluid.
De instellingen voor de frequentie en helling worden automatisch gemaakt voor de crossover van de gekozen luidspreker.
Indien [
NONE
[
SUBWOOFER
beschikbaar.
] is gekozen voor [
] voor [
SPEAKER SIZE
TWEETER
] en [
] van [
FRONT
X ‘ OVER
], zijn [
] van de luidspreker niet
REAR
] en
X ‘ OVER
[
FRQ
]/ [
F - HPFFRQ
Stel de crossover-frequentie voor de gekozen luidsprekers in (hoog-doorlaatfiler of
laag-doorlaatfilter).
Met [ gestuurd.
[
F - HPFSLOPE
Stel de crossover-helling in.
Alleen kiesbaar indien een andere instelling dan [ crossover-frequentie.
[
SWLPFPHASE
Kies de fase van de luidsprekeruitgang in overeenstemming met de andere
luidsprekeruitgang.
[
GAINLEFT
Stel het uitgangsvolume van de gekozen luidspreker in.
De volgende onderdelen kunnen alleen worden gekozen indien [ [
SUB-W
] ( 4) en [
– [SUBWOOFER – [SUBWOOFERLPF
]/ [
R - HPFFRQ
THROUGH
] gekozen, worden alle signalen naar de gekozen luidsprekers
]/ [
R - HPFSLOPE
]/ [
SWLPFFRQ
]/ [
SWLPFSLOPE
]/ [
]/ [
HPFSLOPE
HPFFRQ
THROUGH
]/
[PHASE]:
]/ [
GAINRIGHT
]/ [
]/ [
F - HPFGAIN
SUBWOOFERSET WOOFER
] van [
]/ [
WOOFER
]/ [
R - HPFGAIN
] op [ON] ( 17) zijn gesteld:
SPEAKERSIZE
] van [
X ‘ OVER
]
]
]/ [
SWLPFGAIN
]/ [
LPFFRQ
]:
]/ [
LPFSLOPE
]/
] is gekozen voor de
]/ [
GAIN]:
SWITCHPREOUT
[SLOPE]:
] op
18
AUDIO-INSTELLINGEN
Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover
SPEAKER SIZE
FRONT SIZE
TWEETER
8CM/ 10CM/ 12CM/ 13CM/ 16CM/ 17CM/ 18CM/ 4×6
/
5×7/ 6×8/ 6×9/ 7×10
SMALL/ MIDDLE/ LARGE/ NONE
(niet verbonden)
REAR 8CM/ 10CM/ 12CM/ 13CM/ 16CM/ 17CM/18CM/ 4×6/ 5×7/ 6×8/
6×9
/
7×10/ NONE
SUBWOOFER 16CM/ 20CM/ 25CM/ 30CM/ 38CM OVER/ NONE
(niet verbonden)
(niet verbonden)
X ' OVER
TWEETER FRQ
GAIN LEFT GAIN RIGHT
FRONT HPF F - HPF FRQ
1KHZ/ 1.6KHZ/ 2.5KHZ/ 4KHZ/ 5KHZ/ 6.3KHZ/ 8KHZ
/
10KHZ/ 12.5KHZ
–8
tot
0
–8
tot
0
30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ 100HZ/ 120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/
THROUGH F - HPF SLOPE F - HPF GAIN
–6DB/ –12DB/ –18DB/ –24DB
–8
tot
0
REAR HPF R - HPF FRQ
(Zie de
FRONT HPF
R - HPF SLOPE
instellingen hierboven.)
R - HPF GAIN
SUBWOOFER LPF
SW LPF FRQ
30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/ 100HZ
/
120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ
THROUGH SW LPF SLOPE SW LPF PHASE SW LPF GAIN –8
–6DB/ –12DB/ –18DB/ –24DB
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
tot
0
Instelbare onderdelen voor 3-weg crossover
SPEAKER SIZE
TWEETER
MID RANGE
WOOFER
SMALL/ MIDDLE/ LARGE
8CM/ 10CM/ 12CM/ 13CM/ 16CM/ 17CM/ 18CM/ 4×6/ 5×7/ 6×8/ 6×9
16CM/ 20CM/ 25CM/ 30CM/ 38CM OVER/ NONE
(niet verbonden)
X ' OVER
TWEETER HPF FRQ
SLOPE PHASE GAIN –8
MID RANGE HPF FRQ
1KHZ/ 1.6KHZ/ 2.5KHZ/ 4KHZ/ 5KHZ/ 6.3KHZ/ 8KHZ/ 10KHZ
/
12.5KHZ –6DB/ –12DB REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
tot
0
30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/ 100HZ
/
120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/ THROUGH
/
WOOFER LPF FRQ
HPF SLOPE LPF FRQ
LPF SLOPE PHASE GAIN –8
–6DB/ –12DB 1KHZ/ 1.6KHZ/ 2.5KHZ/ 4KHZ/ 5KHZ/ 6.3KHZ/ 8KHZ/
10KHZ
/
12.5KHZ/ THROUGH –6DB/ –12DB REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
tot
0
30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/ 100HZ
/
120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/ THROUGH
/
SLOPE PHASE GAIN –8
–6DB/ –12DB REVERSE
(180°)/
tot
0
NORMAL
(0°)
NEDERLANDS
19
DISPLAY-INSTELLINGEN
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Instellen van de dimmer
Houd DISP (DIMMER) even ingedrukt om de dimmer te activeren of uit te schakelen.
Nadat u [
DIMMER TIME
geannuleerd wanneer u deze toets indrukt.
] heeft ingesteld, wordt de instelling
Overige instellingen
Druk op de volumeknop om [
1 2 Draai de volumeknop om [
vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de
volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.
4 Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is
gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
DIMMER
De displayverlichting wordt gedimd.
ON
:De dimmer wordt ingeschakeld.;
DIMMER TIME
1
Draai de volumeknop om de [ON] tijd in te stellen en druk
vervolgens op de knop.
2
Draai de volumeknop om de [
vervolgens op de knop.
(Basisinstelling: [
BRIGHTNESS 0
— 31: Kiezen van het gewenste helderheidsniveau voor de
displayverlichting.
TEXTSCROLL AUTO/ ONCE
informatie of slechts éénmaal rollen.;
FUNCTION
DISPLAY
:Stel de start- en stoptijd voor de dimmer in.
ON
]:
18:00
:Kiezen voor het automatisch rollen van display-
] op te roepen.
] te kiezen en druk
Basisinstelling:
OFF
:Geannuleerd.
OFF
] tijd in te stellen en druk
; [
OFF
]:
6:00
)
OFF
:Geannuleerd.
Symptoom Oplossing
Geen geluid.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” verschijnt.
“PROTECTING SEND SERVICE” verschijnt. Breng het toestel naar de dichtstbijzijnde reparatieservice.
Algemeen
Geen geluid.
Het toestel schakelt niet in.
Informatie op het display is verkeerd.
Receiver werkt helemaal niet.
DAB-ontvangst is slecht.
“DAB ANT ERR”
Digitale Radio
“RELATED SERV FOUND”
XX
Ontvangst van radio-uitzendingen is slecht.
Statische ruis tijdens het luisteren naar de
Radio
Analoge
radio.
Disc kan niet worden uitgeworpen.
U hoort ruis. Ga naar een ander fragment of plaats een andere disc.
Fragmenten worden niet in de gewenste
CD / USB / iPod
volgorde afgespeeld.
“READING” blijft knipperen. Gebruik niet te veel lagen en mappen.
Stel het volume op het optimale niveau in.
Controleer de snoeren en verbindingen.
Schakel de stroom uit en controleer of de aansluitingen van de luidsprekerdraden goed zijn geïsoleerd. Schakel de stroom weer in.
Reinig de aansluitingen. (
Stel het toestel terug. (
Controleer of [
Controleer de DAB-antenne. Stel [ een passieve antenne (zonder booster) gebruikt. (
Druk op de volumeknop om Soft-Link te activeren. ( 7)
Druk op om te annuleren.
Sluit de antenne goed aan.
Houd
M
even ingedrukt om de disc geforceerd uit te werpen. Let op dat de disc niet valt na het uitwerpen. Stel het toestel terug indien het probleem niet hierdoor werd opgelost. (
De weergavevolgorde wordt bepaald wanneer de bestanden worden opgenomen.
ON
] is gekozen voor [
23)
3)
DAB ANT POWER
3)
DAB ANT POWER
4)
]. ( 4)
] op [
OFF
] indien u
20
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Symptoom Oplossing
Verstreken tijd is niet correct. Dit wordt veroorzaakt door de manier hoe fragmenten zijn
“LOADING” verschijnt wanneer u de zoekfunctie activeert door een druk op
Juiste tekens worden niet getoond (bijv. albumnaam).
“NA FILE”
“NO DISC” Plaats een afspeelbare disc in de lade.
“TOC ERROR” Controleer dat de disc goed is geplaatst en schoon is.
“PLEASE EJECT” Stel het toestel terug. Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum
CD / USB / iPod
“READ ERROR” Kopieer de bestanden en mappen opnieuw op het USB-apparaat.
“NO DEVICE” Sluit een USB-apparaat aan en verander de bron opnieuw in USB.
“COPY PRO” Er werd een bestand afgespeeld dat tegen kopiëren is beveiligd.
“NA DEVICE” Verbind een geschikt USB-apparaat en controleer de verbindingen.
“NO MUSIC” Verbind een USB-apparaat dat afspeelbare audiobestanden heeft.
“iPod ERROR”
.
opgenomen.
Dit toestel is de iPod/iPhone muzieklijst nog aan het maken. Het laden duurt even. Probeer later nogmaals.
Dit toestel kan uitsluitend hoofdletters, cijfers en een beperkt
aantal symbolen tonen.
Afhankelijk van de gekozen displaytaal ( 5), worden bepaalde
tekens mogelijk niet juist getoond.
Controleer dat de disc geschikte audiobestanden heeft. (
als het probleem niet hierdoor werd opgelost.
Indien het probleem hierdoor niet werd opgelost, stel dan het USB­apparaat terug of gebruik een ander USB-apparaat.
Verbind de iPod weer.
Stel de iPod terug.
23)
Symptoom Oplossing
Geen geluid tijdens weergave.
Geluid wordt alleen via Android
apparaat uitgestuurd.
Weergave is onmogelijk met [
BROWSE MODE
ANDROID
“NO DEVICE” of “READING” blijft knipperen.
Weergave wordt onderbroken of het geluid slaat over.
“ANDROID ERROR” / “NADEVICE”
].
Verbind het Android apparaat opnieuw.
Met [
HAND MODE
apparaat en start u vervolgens de weergave.
Met [
HAND MODE
opnieuw of gebruikt u een andere mediaplayerapp.
Star t het Android apparaat opnieuw op.
Indien het probleem nog niet is opgelost, kan het Android apparaat
het audiosignaal niet naar het toestel leiden. (
Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android
apparaat is geïnstalleerd. (
Verbind het Android apparaat opnieuw en kies de juiste
bedieningsfunctie.
Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het
aangesloten Android apparaat [
Schakel de opties van de fabrikant op het Android apparaat uit.
Verbind het Android apparaat opnieuw.
Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het
aangesloten Android apparaat [
Schakel de energiebesparingsfunctie op het Android apparaat uit.
Verbind het Android apparaat opnieuw.
Star t het Android apparaat opnieuw op.
], start u een mediaplayerapp op het Android
], start u de huidige mediaplayerapp
23)
9)
BROWSE MODE
BROWSE MODE
] niet. ( 23)
] niet. ( 23)
NEDERLANDS
21
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Symptoom Oplossing
Geen Bluetooth apparaat herkend.
Bluetooth koppelen onmogelijk.
Echo of ruis tijdens een telefoongesprek.
Kwaliteit van het geluid van de telefoon is slecht.
Bellen met stemherkenning
Bluetooth®
werkt niet.
Geluid wordt onderbroken tijdens weergave van een Bluetooth audiospeler.
De verbonden Bluetooth audiospeler kan niet worden bediend.
Zoek nogmaals met de Bluetooth apparatuur.
Stel het toestel terug. ( 3)
Controleer dat u dezelfde PIN-code heeft ingevoerd voor het toestel
en het Bluetooth apparaat.
Wis de koppelingsinformatie van zowel het toestel als het
Bluetooth apparaat en koppel vervolgens opnieuw. (
Verander de positie van de microfoon. ( 12)
Controleer de [
Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth apparatuur
korter is.
Rijd de auto naar een plaats waar de signaalontvangst beter is.
Gebruik de stemherkenning voor het bellen op een stillere plaats.
Spreek dichter bij de microfoon in.
Gebruik dezelfde stem als de stem die voor de geregistreerde
stemtag werd gebruikt.
Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth audiospeler
korter is.
Schakel het toestel even uit en dan weer in en verbind opnieuw.
Andere Bluetooth apparaten proberen mogelijk een verbinding met
het toestel te maken.
Controleer of de verbonden Bluetooth audiospeler geschikt is voor
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Zie de handleiding van de audiospeler.)
Ontkoppel en verbind de Bluetooth speler opnieuw.
ECHO CANCEL
] instelling. ( 14)
12)
Symptoom Oplossing
“DEVICE FULL” Het maximale aantal apparaten is geregistreerd. Wis onnodige
“N/A VOICE TAG” Gebruik dezelfde stem als de stem die voor de geregistreerde stemtag
“NOT SUPPORT” De verbonden telefoon is niet voor stemherkenning of het versturen
“NO ENTRY” / “NO PAIR” Er is geen geregistreerd apparaat verbonden/gevonden via Bluetooth.
Bluetooth®
“ERROR” Voer de procedure nogmaals uit. Indien “ERROR” weer wordt getoond,
“NO INFO” / “NO DATA” Het Bluetooth apparaat kan geen contactinformatie krijgen.
“HF ERROR XX” / “BT ERROR”
apparaten en probeer vervolgens opnieuw. (
DELETE
)
werd gebruikt.
van het telefoonboek geschikt.
controleer dan of het apparaat voor de betreffende functie geschikt is.
Stel het toestel terug en probeer opnieuw. Raadpleeg het dichtstbijzijnde servicecentrum als het probleem niet hierdoor werd opgelost.
15,
DEVICE
22
TER REFERENTIE
Onderhoud
Reinigen van het toestel
Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek.
Reinigen van de aansluitingen
Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen voorzichtig met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen niet beschadigt.
Aansluiting (op de achterkant van het voorpaneel)
Meer over discs
Raak het opnameopper vlak van een disc niet aan.
Plak geen plakband e.d. op een disc en gebruik geen disc waar plakband e.d. op geplakt is.
Gebruik geen toebehoren of hulpstukken voor discs.
Veeg vanuit het midden van de disc naar de rand.
Reinig discs met een droge siliconen of zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen.
Verwijder een disc in horizontale richting uit het toestel.
Verwijder bramen van het middengat en de discrand alvorens een disc te plaatsen.
Meer informatie
Ga naar de volgende website <www.kenwood.com/cs/ce/> voor:
Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen
Android™ app KENWOOD MUSIC PLAY
Andere actuele informatie
Algemeen
Dit toestel kan alleen de volgende CD’s afspelen:
Gedetailleerde informatie en opmerkingen over afspeelbare audiobestanden vindt u in de
handleiding op de volgende website: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
Afspeelbare bestanden
Afspeelbaar audiobestand: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
Afspeelbare diskmedia: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Bestandsformaat afspeelbare disc: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange bestandsnaam.
Bestandssysteem van afspeelbaar USB-apparaat: FAT12, FAT16, FAT32 Zelfs als de audiobestanden aan de bovenstaande normen voldoen, kunnen zij mogelijk niet worden afgespeeld, afhankelijk van het soort media of apparaat en de omstandigheden. Het AAC (.m4a)-bestand op het USB-apparaat of een CD is door iTunes gecodeerd en kan niet op dit toestel worden afgespeeld.
Ongeschikte discs
Discs die niet rond zijn.
Discs met kleuren op het opnameopper vlak en vuile discs.
Opneembare/herschrijfbare discs die niet zijn afgerond.
8cm CD. Het toestel kan defect raken wanneer u probeert deze met bijvoorbeeld een adapter te plaatsen.
Meer over USB-apparaten
Dit toestel kan op USB-massaopslagapparatuur opgeslagen MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestanden afspelen.
U kunt geen USB-apparaat via een USB-hub verbinden.
Het verbinden met een kabel die langer dan 5 m is, kan abnormale weergave tot gevolg hebben.
Dit toestel herkent geen USB-apparaat dat een ander voltage dan 5 V heeft en 1,5A overschrijdt.
Meer over iPod/iPhone
Made for
-
iPod touch (2nd, 3rd, 4th en 5th generation)
-
iPod classic
-
iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th en 7th generation)
-
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus
U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of “ ” op de iPod wordt weergegeven.
Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet met dit toestel.
Meer over Android apparaten
Dit toestel ondersteunt Android OS 4.1 en hoger.
Bepaalde Android apparaten (met OS 4.1 en hoger) ondersteunen Android Open Accessory (AOA) 2.0 mogelijk niet volledig.
Indien het Android apparaat zowel massa-opslagklasseapparatuur als AOA 2.0 ondersteunt, geeft dit toestel altijd voorrang aan
weergave via AOA 2.0.
NEDERLANDS
23
TER REFERENTIE TECHNISCHE GEGEVENS
Meer over Bluetooth
Bepaalde Bluetooth apparatuur kan vanwege de Bluetooth versie van die apparatuur mogelijk niet met dit toestel
worden verbonden.
Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde Bluetooth apparatuur.
De signaalcondities verschillen afhankelijk van de omgeving.
Veranderen van de displayinformatie
Door iedere druk op
Indien er geen informatie beschikbaar is of niet is opgenomen, verschijnt “NO TEXT”, “NO INFO”, “NO SIGNAL” of een
andere melding (bijvoorbeeld zendernaam, weergavetijd).
Bronnaam Display-informatie
STANDBY Bronnaam
DIGITAL AUDIO Ser vicelabel
TUNER Frequentie
CD of USB
IPOD of ANDROID Fragmenttitel/Artiest
BT AUDIO Fragmenttitel/Artiest
AUX Bronnaam
DISP
verandert de display-informatie.
Klok (terug naar het begin)
Ensemblelabel Dynamisch label Titel/Artiest Volgend programma
Signaalniveau
(Alleen voor FM Radio Data Systeem-zenders)
Zendernaam Radiotekst Radiotekst+ Titel/Artiest Frequentie Klok (terug naar het begin)
(Voor CD-DA)
Disctitel Fragmenttitel Weergavetijd Klok (terug naar het begin)
(Voor een MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestand)
Fragmenttitel/Artiest Albumtitel/Artiest Naam van map Naam van bestand Weergavetijd
Klok (terug naar het begin)
Klok (terug naar het begin)
Klok (terug naar het begin)
Albumtitel/Artiest Weergavetijd Klok (terug naar het begin)
Albumtitel/Artiest Weergavetijd Klok (terug naar het begin)
Klok (terug naar het begin)
DAB Frequentiebereik L-band 1452,960MHz — 1490,624MHz
Band III 174,928MHz — 239,200MHz
Gevoeligheid –100dBm
Signaal/ruisverhouding 80 dB
Type antenne-aansluiting SMB
Digitale radio
Antenne-uitgangsvoltage 14,4V (11V – 16V)
Antenne maximale stroom <100mA
FM Frequentiebereik 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHzstap)
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26dB) 0,71μV/75Ω
Onderdrukkingsgevoeligheid (DIN S/R = 46dB)
Frequentieweergave (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Signaal/ruisverhouding (MONO) 64 dB
Stereoscheiding (1 kHz) 40 dB
Analoge radio
MW Frequentiebereik 531 kHz — 1 611kHz (9 kHzstap)
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20dB) 28,2μV
LW Frequentiebereik 153kHz — 279kHz (9kHzstap)
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20dB) 50,0μV
2,0μV/75Ω
24
TECHNISCHE GEGEVENS
Laserdiode GaAIAs
Digitaal filter (D/A) 8 keer oversampling
Rotatiesnelheid 500rpm — 200rpm (CLV)
Wow & flutter Onder meetbare limiet
Frequentieweergave (±1 dB) 20Hz — 20kHz
Totale harmonische vervorming (1 kHz) 0,01%
Signaal/ruisverhouding (1kHz) 105 dB
CD-speler
Dynamisch bereik 90 dB
Kanaalscheiding 85 dB
MP3-decodering Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-decodering Compatibel met Windows Media Audio
AAC-decodering AAC-LC “.aac”-bestanden
USB-standaard USB1.1, USB2.0 Volledige snelheid
Bestandindeling FAT12/16/32
Maximale toevoerstroom 5 V gelijkstroom
MP3-decodering Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3
USB
WMA-decodering Compatibel met Windows Media Audio
AAC-decodering AAC-LC “.aac”-bestanden
WAV-decodering Lineair PCM
FLAC-decodering FLAC-bestand (Max. 48kHz / 16bit)
1,5A
Versie Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0
Frequentiebereik 2,402GHz — 2,480GHz
Uitgangsvermogen +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) vermogensklasse 2
Maximaal communicatiebereik Ongeveer 10 meter zichtveld (32,8ft)
Profiel HFP (Hands-Free Profile)
Bluetooth
Maximaal uitgangsvermogen 50W×4
Volledig bandbreedte-vermogen 22W×4 (met minder dan 1% THV)
Luidsprekerimpedantie 4Ω —8Ω
Toonbereik Band 1: 62,5Hz ±9 dB
Audio
Preout-niveau/belasting (CD) 4 000mV/10kΩ
Preout-impedantie ≤600Ω
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) PBAP (Phonebook Access Profile)
Band 2: 100 Hz ±9 dB Band 3: 160 Hz ±9 dB Band 4: 250 Hz ±9 dB Band 5: 400Hz ±9 dB Band 6: 630Hz ±9 dB Band 7: 1kHz ±9 dB Band 8: 1,6kHz ±9 dB Band 9: 2,5kHz ±9 dB Band 10: 4kHz ±9 dB Band 11: 6,3kHz ±9 dB Band 12: 10kHz ±9 dB Band 13: 16kHz ±9 dB
NEDERLANDS
25
TECHNISCHE GEGEVENS
Frequentieweergave (±3 dB) 20Hz — 20kHz
Maximale ingangsspanning 1 000mV
Aux
Ingangsimpedantie 30kΩ
Bedrijfsvoltage 14,4V (10,5 V —16V toelaatbaar)
Maximaal stroomverbruik 10A
Bedrijfstemperatuur –10°C — +60°C
Algemeen
Installatie-afmetingen (B × H × D) 182mm × 53mm × 159mm
Gewicht 1,3kg
Zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
INSTALLEREN / VERBINDEN
Waarschuwing
Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding.
Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren.
Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de
aardedraad (zwart) aan.
Isoleer niet-aangesloten draden met isolatieband om kortsluiting te voorkomen.
Aard dit toestel beslist op het autochassis na het monteren.
Voorzorgen
Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de auto-audiohandelaar.
Installeer dit toestel in de console van uw voertuig. Raak de metalen onderdelen van dit toestel niet aan tijdens en
kort na het gebruik. Metalen onderdelen zoals de warmteafvoer en behuizing worden heet.
Verbind de [ draden van de luidspreker niet met het autochassis, aardedraad (zwart) en sluit niet in serie aan.
Monteer het toestel met een kleinere hoek dan 30º.
Indien de bedradingsbundel van uw auto geen ontstekingsaansluiting heeft, moet u het ontstekingsdraad (rood)
van de aansluiting verbinden met de aansluiting op de zekeringbox van de auto die 12 Volt levert en door de contactsleutel wordt in- en uitgeschakeld.
Houd alle kabels en draden uit de buur t van metalen onderdelen die warmte afgeven.
Controleer na het installeren van het toestel of de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers enz. van de auto juist
functioneren.
Als de zekering is doorgebrand, controleer dan eerst of de draden niet het autochassis raken en vervang vervolgens
de oude zekering door een nieuwe met dezelfde stroomsterkte.
Basisprocedure 1 Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de [
aansluiting van de auto-accu.
2 Installeer de DAB-antenne.
Zie “Installeren van de DAB-antenne”. ( 
3 Verbind de draden juist.
Zie “Verbinden van draden”. ( 28)
4 Installeer het toestel in de auto.
Zie “Installeren van het toestel (in-dashboard montage)”. ( 27)
5 Verbind de [ aansluiting van de auto-accu. 6 Druk op tom het toestel in te schakelen. 7 Verwijder het voorpaneel en stel het toestel binnen 5 seconden terug.
3)
(
29)
26
INSTALLEREN / VERBINDEN
Installeren van het toestel (in-dashboard montage)
Haak aan de bovenkant
Richt de sierplaat als afgebeeld alvorens te bevestigen.
Verwijderen van het toestel 1
Verwijder het voorpaneel.
2 Haak de aanslagpen op de verwijdersleutels in de gaten
aan beide kanten van de sierplaat en trek naar u toe.
3 Steek de verwijdersleutels diep in de uitsparingen aan
iedere kant en volg dan de pijlaanduidingen zoals rechts afgebeeld.
Sluit als vereist aan. ( 28)
Dashboard van uw auto
Buig de geschikte lipjes om de bevestigingshuls goed op zijn plaats vast te zetten.
Onderdelenlijst voor het installeren
(A)
Voorpaneel
(B)
Sierplaat
(C)
Bevestigingshuls
(D)
Bedradingsbundel
(E)
Verwijdersleutel
NEDERLANDS
27
Loading...
+ 67 hidden pages