KENWOOD KDC-BT48DAB User Manual

KDC-BT48DAB
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D’EMPLOI
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L’USO
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GET0975-001A (EW/E0)© 2013 JVC KENWOOD Corporation
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for EU countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment. Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient
du plomb.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei
enthalt.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood
bevat.
i
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i Paesi Europei che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un'apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente. Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene
piombo.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente. Nota: El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que
dicha batería contiene plomo.
For Israel
For Turkey
Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Atik Elektrikli ve Elektronik Eşyalarin Kontrolü Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.
Eski Elektrik ve Elektronik Ekipmanların İmha Edilmesi Hakkında Bilgi (ayrı atık toplama sistemlerini kullanan ülkeleri için uygulanabilir)
Sembollü (üzerinde çarpı işareti olan çöp kutusu) ürünler ev atıkları olarak atılamaz. Eski elektrik ve elektronik ekipmanlar, bu ürünleri ve ürün atıklarını geri dönüştürebilecek bir tesiste değerlendirilmelidir. Yaşadığınız bölgeye en yakın geri dönüşüm tesisinin yerini öğrenmek için yerel makamlara müracaat edin. Uygun geri dönüşüm ve atık imha yöntemi sağlığımız ve çevremiz üzerindeki zararlı etkileri önlerken kaynakların korunmasına da yardımcı olacaktır.
ii
The marking of products using lasers
The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit.
Marquage des produits utilisant un laser
L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et indique que l’appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’une classe faible. Il n’y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l’appareil.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Markering op produkten die laserstralen gebruiken
Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser
L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio.
La marca para los productos que utilizan láser
Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa.
iii
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Déclaration de conformité vis à vis de la Directive 1999/5/CE de R&TTE Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU Fabricant:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Représentants dans l’UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-Vorschrift 1999/5/EC Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EC Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de R&TTE­richtlijn van de Europese Unie (1999/5/EC) Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie (2004/108/EC) Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie (2011/65/EU) Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland
Dichiarazione di conformità alla Direttiva R & TTE 1999/5/CE Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC 2004/108/CE Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU Produttore:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Rappresentante UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva R&TTE 1999/5/CE Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CE Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante en la UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit KDC-BT48DAB is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil KDC-BT48DAB est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce KDC-BT48DAB est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser KDC-BT48DAB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi) Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes KDC-BT48DAB mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel KDC-BT48DAB in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze KDC-BT48DAB voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo KDC-BT48DAB è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el KDC-BT48DAB cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
JVC KENWOOD declara que este KDC-BT48DAB está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że KDC-BT48DAB spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že tento KDC-BT48DAB je ve shode se základními požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/ES.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen KDC-BT48DAB megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna KDC-BT48DAB stär l överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että KDC-BT48DAB tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta KDC-BT48DAB v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že KDC-BT48DAB spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved, at følgende udstyr KDC-BT48DAB overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KDC-BT48DAB ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see KDC-BT48DAB vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka KDC-BT48DAB atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis KDC-BT48DAB atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan KDC-BT48DAB jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб KDC-BT48DAB відповідає ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Turkish
Bu vesileyle JVC KENWOOD, KDC-BT48DAB ünitesinin, 1999/5/EC Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.
iv
CONTENTS BEFORE USE
BEFORE USE 2
BASICS 3
GETTING STARTED 4
DIGITAL RADIO (DAB) 5
ANALOG RADIO 7
CD / USB / iPod 9
AUX 11
TM
RADIO 11
Aha
BLUETOOTH® 12
AUDIO SETTINGS 17
DISPLAY SETTINGS 18
MORE INFORMATION 18
TROUBLESHOOTING 19
SPECIFICATIONS 21
INSTALLATION / CONNECTION 23
How to read this manual
• Operations are explained mainly using buttons on the faceplate.
[XX]
indicates the selected items.
( XX)
indicates references are
available on the stated page.
Warning
Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
Caution
Volume setting:
• Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
• Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
General:
• Avoid using the USB device or iPod/iPhone if it might hinder safe driving.
• Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data.
• Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit, to prevent a short circuit.
• If a disc error occurs due to condensation on the laser lens, eject the disc and wait for the moisture to evaporate.
Remote control (RC-406):
• Do not leave the remote control in hot places such as on the dashboard.
• The Lithium battery is in danger of explosion if replaced incorrectly. Replace it only with the same or equivalent type.
• The battery pack or batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• Keep the battery out of reach of children and in its original packaging when not in used. Dispose of used batteries promptly. If swallowed, contact a physician immediately.
Maintenance
Cleaning the unit: Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth. Cleaning the connector: Detach the faceplate and clean the connector
gently with a cotton swab, being careful not to damage the connector.
Handling discs:
• Do not touch the recording surface of the disc.
• Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it.
• Do not use any accessories for the disc.
• Clean from the center of the disc and move outward.
• Clean the disc with a dry silicone or soft cloth. Do not use any solvents.
• When removing discs from this unit, pull them out horizontally.
• Remove burrs from the center hole and disc edge before inserting a disc.
Connector (on the reverse side of the faceplate)
2
BASICS
Faceplate
Detach button
Volume knob
(turn/press)
Remote control (RC-406) (not supplied)
(However, this unit can be remotely controlled with an optionally purchased remote control.)
Display window
Remote sensor (Do not expose to bright sunlight.)
Pull out the insulation sheet when using for the first time.
How to resetAttach Detach
Your preset adjustments will also be erased.
How to replace the battery
To Do this (on the faceplate) Do this (on the remote control)
Turn on the power
Adjust the volume Turn the volume knob. Press VOL
Select a source
Change the display information
Press B SRC.
• Press and hold to turn off the power.
Press B SRC repeatedly.
Press DISPSCRL repeatedly.
• Press and hold to scroll the current display information.
Press and hold SRC to turn off the power. ( Pressing SRC does not turn on the power. )
or VOL .
Press ATT during playback to attenuate the sound.
• Press again to cancel.
Press SRC repeatedly.
( not available )
ENGLISH |
3
GETTING STARTED
1
Cancel the demonstration
When you turn on the power (or after you reset the unit), the display shows: “SELLANGUAGE”
1 Turn the volume knob to select
press the knob.
[ENG]
is selected for the initial setup.
Then, the display shows: “CANCELDEMO” “PRESS”
“VOLUMEKNOB”
2 Press the volume knob.
[YES]
is selected for the initial setup.
3 Press the volume knob again.
“DEMOOFF” appears.
2
Set the clock
Press the volume knob to enter
1 2 Turn the volume knob to select 3 Turn the volume knob to select 4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Day Hour Minute
5 Turn the volume knob to select 6 Turn the volume knob to select 7 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item or hierarchy, press .
“PRESS” “VOLUMEKNOB”
[ENG]
(English) or
[FUNCTION] [CLOCK] [CLOCK ADJUST]
[CLOCK FORMAT] [12H]
.
, then press the knob.
, then press the knob.
, then press the knob.
or
[24H]
, then press the knob.
[RUS] (Russian)
, then
3
Set the initial settings
Press B SRC to enter STANDBY.
1 2 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
3 Turn the volume knob to make a selection (see the following table),
then press the knob.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item or hierarchy, press .
Default:
AUDIO CONTROL SP SELECT
DISPLAY EASY MENU
TUNER SETTING DAB L-BAND
DAB ANT POWER
PRESET TYPE
SYSTEM KEY BEEP
OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM
or 4inches, 6×9inches or 6inches) or OEM speakers for optimum performance.
ON
:Both display and button illumination change to white color when
entering
[FUNCTION]
as
[COLOR SELECT]
ON
:Receives L-BAND ensemble during digital audio reception.;
OFF
:Cancels.
ON:Supplies power to the DAB antenna. Selects when using the supplied antenna.;
OFF
antenna without booster.
NORMAL
: Memorizes one station for each preset button in each band (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW/ DB1/ DB2/ DB3). ; for each preset button, regardless of the selected band.
ON
:Activates the keypress tone.;
: Selects according to the speaker size (5inches
.;
OFF
:Both display and button illumination remain
color.
( 18)
:Does not supply power. Selects when using passive
( 25)
MIX
: Memorizes one station
OFF
:Deactivates.
XX
4
GETTING STARTED
SOURCE SELECT
ON
AHA SRC
BUILT-IN AUX
RUSSIAN SET
P-OFF WAIT
CD READ 1
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM / UPDATE BT/ UPDATE DAB1/ UPDATE DAB2
F/W UP xx.xx/ F/W UP xx.x.x/ F/W UP Vxxx
:Enables AHA in source selection.;
OFF
:Disables.
( 11)
ON
:Enables AUX in source selection.;
OFF
:Disables.
( 11)
Selects the display language for
[FUNCTION]
information (folder name, file name, song title, artist name, album name) if applicable.
OFF BКЛ
Applicable only when the demonstration mode is turned off. Sets the duration when the unit will automatically turns off (while in standby mode) to save the battery.
20M 60M WAIT TIME – – –
:Automatically distinguishes between audio file disc and music CD.; to play as an music CD. No sound can be heard if an audio file disc is played.
YES NO
:Cancels (upgrading is not activated). For details on how to update the firmware, see: www.kenwood.com/cs/ce/
menu and Tag
:Display language is English.;
:Display language is Russian.
: 20minutes; : 60minutes;
:Starts upgrading the firmware.;
40M
:Cancels
: 40minutes;
2
: Forces
DIGITAL RADIO (DAB)
About DAB (Digital Audio Broadcasting)
DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today. It can deliver digital quality sound without any annoying interference or signal distortion. Furthermore, it can carry text, pictures and data. In contrast to FM broadcast, where each program is transmitted on its own frequency, DAB combines several programs (called “services”) to form one “ensemble.” The “primary component” (main radio station) is sometimes accompanied by a “secondary component” which can contain extra programs or other information.
Start listening
Press B SRC to select DAB.
1 2 Press J BAND repeatedly (or press #FM+ on RC-406) to select DB1/ DB2/ DB3. 3 Press and hold S / T (or press and hold S / T(+) on RC-406) to search for an
ensemble.
4 Press S / T (or press S / T(+) on RC-406) to select an ensemble, service or
component to listen.
• To change the tuning method for S / T: Press K SEEK repeatedly. AUTO1: Press S / T: Select an ensemble, service or component. Press and hold S / T: Automatically search for an ensemble. AUTO2: Press S / T: Search for a preset service. MANUAL: Press S / T: Select an ensemble, service or component. Press and hold S / T: Manually search for an ensemble.
Preparation:
1 Connect a DAB antenna to the DAB
antenna jack.
( 25)
2 Press B SRC to select DAB. 3 Press and hold to start the Service
List update.
“LIST UPDATE” appears and update
starts. “UPDATED” appears when update completes.
Updates take up to 3 minutes. No
interruption (such as traffic information) is possible during updates.
To cancel the Service List update: Press and
hold
again.
ENGLISH |
5
DIGITAL RADIO (DAB)
To store a service: Press and hold one of the number buttons
(1to6).
To select a stored service: Press one of the number buttons
(1to6) (or press one of the number buttons (1to6) on RC-406).
Select a service
Press to enter Service Search mode.
1 2 Turn the volume knob or press J / K to select a service, then
press the knob.
(or using RC-406)
Press J / K to search for a service.
To cancel the Service Search mode, press
Select a service by name
Press to enter Service Search mode.
1 2 Turn the volume knob quickly to enter Alphabet Search
mode.
3 Turn the volume knob or press S / T to select the
character to be searched for.
Press J / K to go to the previous/next page.
4 Press the volume knob to start searching. 5 Turn the volume knob to select a service, then press the knob.
To cancel the Alphabet Search mode, press .
.
Replay
Press and hold K SEEK (or press K on RC-406).
“REPLAY MODE” appears and replay starts from the live position. You can replay a certain length of time of the current service (depending on the audio bit rate).
During Replay...
• To pause or resume playback, press 6 IW (or press ENT IW on RC-406).
• To skip the current song backward/forward, press S / T (or press S / T(+) on RC-406).
• To rewind/fast-forward, press and hold S / T (or press and hold S / T(+) on RC-406).
• To exit from Replay and go to live, press and hold K SEEK (or press and hold K on RC-406).
Other settings
Press the volume knob to enter
1
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then
press the knob.
3 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item or hierarchy, press .
Default:
XX
TUNER SETTING
ON
AF SET
TI ON PTY SEARCH
: While listening to DAB... Automatically switch to FM broadcasting the same program if the DAB signal becomes weak. It will switch back to DAB sound when the signal becomes strong again. While listening to FM... Automatically switch to DAB source broadcasting the same program (if available).;
OFF
:Cancels.
:Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information.; Press the volume knob to enter PTY language selection. Turn the volume knob to
select the PTY language ( Selects the available Program Type
ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN
( 7)
, then, press
OFF
:Cancels.
), then press the knob.
S / T
to start.
6
ANALOG RADIODIGITAL RADIO (DAB)
ASW SELECT TRAVEL, WARNINGS, NEWS, WEATHER, EVENT, SPECIAL, RAD INFO, SPORTS,
LIST UPDATE AUTO
PTY WATCH
CLOCK TIME SYNC
• Available Program Type:
SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO
SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL LEISURE, DOCUMENT MUSIC: POP M OTHER M
The unit will search for the Program Type categorized under
if selected.
• If the volume is adjusted during reception of traffic information, announcement or alarm, the adjusted volume is memorized automatically. It will be applied the next time traffic information, announcement or alarm function is turned on.
FINANCE:
Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.
” appears in front of the activated announcement type.
*
Automatically switch from any source to Digital radio ensembles broadcasting an activated announcement type.
Multiple announcement can be activated simultaneously.
To deactivate, press the volume knob again (“*” goes off).
:Automatically update the DAB Service List when the power is turned on.;
MANUAL
:Updates the DAB Service List by pressing and holding .
Automatically switch from any source to Digital Radio ensembles broadcasting a selected type of program.
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M CLASSICS, OTHER M RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M OLDIES, FOLK M
OFF
ON
:Synchronizes the unit’s time to the Digital Radio signal station time.;
OFF
:Cancels.
(music),
(music),
JAZZ, COUNTRY, NATION M
:Cancels.
ROCK M
(music)
, ROCK M
(music)
, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,
(music)
, DOCUMENT
(information),
(music),
EASY M
(music)
, EASY M
(music)
SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE
(music),
(music),
LIGHT M
OLDIES, FOLK M
, LIGHT M
(music),
(music)
[SPEECH]
CLASSICS
or
(music)
(music)
,
[MUSIC]
Search for a station
Press B SRC to select TUNER.
1 2 Press JBAND repeatedly (or press
to select FM1/ FM2/ FM3/ MW (or LW).
3 Press S / T (or press S / T(+) on RC-406) to search
,
,
,
for a station.
• To change the searching method for S / T: Press KSEEK
,
repeatedly.
AUTO1: Automatically search for a station. AUTO2: Search for a preset station. MANUAL: Manually search for a station.
To store a station: Press and hold one of the number buttons
(1to6).
To select a stored station: Press one of the number buttons
(1to6) (or press one of the number buttons (1to6) on RC-406).
Direct Access Tuning (using RC-406)
Press DIRECT to enter Direct Access Tuning.
1 2 Press the number buttons to enter a frequency. 3 Press ENTIW to search for a station.
• To cancel, press or DIRECT.
• If no operation is done for 10seconds after step Tuning is automatically canceled.
AM–/#FM+ on RC-406)
*
2, Direct Access
ENGLISH |
7
ANALOG RADIO
Other settings
Press the volume knob to enter
1 2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table),
then press the knob.
3 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item or hierarchy, press .
TUNER SETTING LOCAL SEEK AUTO MEMORY YES
MONO SET
NEWS SET ON
REGIONAL ON
AF SET ON
TI
*
PTY SEARCH
ON
: Searches only FM stations with good reception. ;
:Automatically starts memorizing 6 stations with good
reception.;
NO
[PRESETTYPE] ON
:Improves the FM reception, but the stereo effect may be lost.;
OFF
:Cancels.
: The unit will temporarily switch to News Programme if available. ;
OFF
: Cancels.
: Switches to another station only in the specific region using the “AF”
control.;
OFF
: Automatically searches for another station broadcasting the same program in the same Radio Data System network with better reception when the current reception is poor.;
ON
:Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information.;
OFF
:Cancels.
Press the volume knob to enter PTY language selection. Turn the volume knob to select the PTY language ( press the knob. Selects the available Program Type (see the following), then, press
S / T
to start.
[FUNCTION]
:Cancels. (Selectable only if
.) (
4)
:Cancels.
ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN
OFF
.
: Cancels.
[NORMAL]
Default:
OFF
: Cancels.
is selected for
), then
[LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [PTY SEARCH]
selectable only when the band is FM1/ FM2/ FM3.
• Available Program Type:
SPEECH
: NEWS
, AFFAIRS
SCIENCE IN
, TRAVEL
MUSIC: POP M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music),
XX
CLASSICS FOLK M (music)
The unit will search for the Program Type categorized under
[MUSIC]
if selected.
• If the volume is adjusted during reception of traffic information, alarm or news bulletin, the adjusted volume is memorized automatically. It will be applied the next time traffic information, alarm or news bulletin function is turned on.
*
[TI]
in MW/LW band is for enabling traffic interruption to DAB source
only.
, INFO (information), SPORT
, VARIED
, WEATHER
, LEISURE
, OTHER M (music), JAZZ
, FINANCE
, DOCUMENT
, EDUCATE
, CHILDREN
, SOCIAL
, COUNTRY
, NATION M (music), OLDIES
, DRAMA
, RELIGION
, CULTURE
, PHONE
[SPEECH]
is
,
,
or
8
CD / USB / iPod
Start playback
The source changes automatically and playback starts.
CD
Label side
USB
USB input terminal
USB cable from the rear of the unit
iPod/iPhone
USB input terminal
USB cable from the rear of the unit
Press 5 iPod to select the control mode while in iPod source.
MODE ON:
From the iPod
MODE OFF:
From the unit.
M
Eject disc
CA-U1EX (max.: 500mA) (optional accessory)
and/ or
and/ or
KCA-iP102 (optional accessory) or accessory cable of the iPod/iPhone
2
*
.
*
To Do this
Pause or resume
Press 6 IW (or press ENT IW on RC-406).
playback Select a track/file
Select a folder
Reverse/Fast-forward
4
Repeat play
*
Press S / T (or press S / T(+) on RC-406).
3
*
Press J / K (or press
AM– / #FM+ on RC-406).
*
Press and hold S / T (or press and hold S / T(+) on RC-406). Press 4 repeatedly.
• Audio CD: TRACKREPEAT, REPEATOFF
• MP3/WMA/AAC/WAV file or iPod: FILEREPEAT, FOLDERREPEAT, REPEATOFF
• KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control
Random play
(KMC) file
4
*
Press 3 repeatedly.
( 18)
: FILEREPEAT, REPEATOFF
• Audio CD: DISCRANDOM, RANDOMOFF
• MP3/WMA/AAC/WAV file or iPod or KME Light/ KMC file: FOLDERRANDOM, RANDOMOFF
5
Press and hold 3 to select “ALLRANDOM”.
1
*
Do not leave the cable inside the car when not using.
2
*
You can still play/pause, file skip, fast-forward or reverse files from the unit.
3
*
Only for MP3/WMA/AAC/WAV files. This does not work for iPod.
4
*
1
For iPod: Applicable only when
5
*
For CD: Only for MP3/WMA/AAC files.
[MODE OFF]
is selected.
*
If you connect the iPod/iPhone to the USB input terminal of the unit (while listening to TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro or Aupeo), the unit will output the sound from these apps.
ENGLISH |
9
CD / USB / iPod
Select a track/file from a list
For iPod: Applicable only when selected.
( 9)
[MODE OFF]
is
1 Press . 2 Turn the volume knob to make a selection,
then press the knob.
• MP3/WMA/AAC/WAV file: Select the
desired folder, then a file.
• iPod or KME Light/ KMC file: Select the
desired file from the list (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS*, GENRES, COMPOSERS*).
*
Only for iPod.
• To return to the root folder (or first file), press number button 5 iPod.
• To return to the previous setting item or hierarchy, press
• To cancel, press and hold
If you have many files....
You can search through them quickly (on step 2 above) at a preset skip search ratio by pressing S / T.
• See also “Set the skip search ratio.”
• Pressing and holding S / T skip songs at the maximum ratio (10 setting made.
• For USB: Only for files registered in the database created with KME Light/ KMC.
• Not applicable for audio CD.
.
.
%
) regardless of the
10
Direct Music Search (using RC-406)
Press DIRECT.
1 2 Press the number buttons to enter a track/
file number.
3 Press ENT IW to search for music.
• To cancel, press .
• Not available if Random Play is selected.
• Not applicable for iPod, KME Light/ KMC file.
Select a song by name
While listening to iPod...
1 Press . 2 Turn the volume knob to select a category,
then press the knob.
3 Turn the volume knob quickly to enter
character search.
4 Turn the volume knob to select the
character to be searched for.
5 Press S / T to move to the entry
position.
You can enter up to 3characters.
6 Press the volume knob to start searching. 7 Turn the volume knob to make a selection,
then press the knob.
Repeat step
selected.
• To search for a character other than A to Z and 0 to 9, enter only “
• To return to the previous hierarchy, press
• To return to the top menu, press number button 5 iPod.
• To cancel, press and hold
7 until the desired item is
.
”.
*
.
Set the skip search ratio
While listening to iPod or KME Light/ KMC file...
1 Press the volume knob to enter 2 Turn the volume knob to select
press the knob.
[FUNCTION] [USB]
, then
.
3 Turn the volume knob to select
[SKIP SEARCH]
, then press the knob.
4 Turn the volume knob to make a selection,
then press the knob.
0.5%
(default)/ 1%/ 5%/
ratio over the total files.
10%
: Skip search
5 Press and hold to exit.
Change the USB drive
When a smartphone (Mass Storage Class) is connected to the USB input terminal, you can select its internal memory or external memory (such as an SD card) to playback the stored songs. You can also select the desired drive to playback when a multiple drives device is connected.
Press 5 iPod repeatedly to select the desired drive.
(or)
1 Press the volume knob to enter 2 Turn the volume knob to select
press the knob.
[FUNCTION] [USB]
, then
.
3 Turn the volume knob to select
[MUSIC DRIVE]
, then press the knob.
4 Press the volume knob to select
[DRIVE CHANGE]
The next drive is selected automatically. Repeat steps 1 to drives. Selectable items:
.
4 to select the following
[DRIVE1]
to
[DRIVE5]
AUX AhaTM RADIO
Preparation:
Select
[ON]
for
[BUILT-IN AUX]. ( 5)
Start listening
Connect a portable audio player
1
(commercially available).
Auxiliary input jack
3.5mm stereo mini plug with “L” shaped connector (commercially
Portable audio player
available)
2 Press B SRC to select AUX. 3 Turn on the portable audio player and
start playback.
Set the AUX name
While listening to a portable audio player connected to the unit...
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
2 Turn the volume knob to select
.
[SYSTEM]
then press the knob.
3 Turn the volume knob to select
[AUX NAME SET]
, then press the knob.
4 Turn the volume knob to make a
selection, then press the knob.
AUX
(default)/
DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO
TV
5 Press and hold to exit.
Preparation:
Install the latest version of Aha application onto your device (iPhone/ iPod touch), then create an account and log in to Aha
• Select
[ON]
TM
.
for
[AHA SRC]. ( 5)
Start listening
Open the AhaTM application on your
1
device.
2 Connect your device to the USB
input terminal.
USB input terminal
and/ or
USB cable from the rear of the unit
KCA-iP102 (optional accessory) or accessory cable of the iPod/iPhone
The source changes to AHA FRONT/
AHA REAR and broadcast starts.
,
* Do not leave the cable inside the car
when not using.
/
TM
To Do this
Pause or resume playback
Select a content
Press 6 IW (or press
ENT IW on RC-406).
Press S / T (or press
S / T(+) on RC-406).
Forward 30seconds of a content
Backward 15seconds of a content
“Likes” current content
“Dislikes” current content
1
*
Applicable to audiobook and podcast only.
2
*
Not applicable to audiobook and Location Based
*
*
2
*
2
*
Press and hold T.
1
Press and hold S.
1
Press J .
• To unvote, press J
Press K .
• To unvote, press K
again.
again.
Stations (LBS).
Search for a station
Press .
1 2 Turn the volume knob to select a station, then
*
press the knob.
3 Turn the volume knob to the desired content,
then press the knob.
(or using RC-406)
Press J / K to search for a station.
To cancel, press and hold .
You can make a call when your device is connected to the unit via Bluetooth connection
( 12)
...
To call a number in the content*: Press 1, then press
the volume knob to call.
To end or disconnect a call: Press
.
* The availability is depending on the selected station.
ENGLISH |
11
BLUETOOTH®
You can operate Bluetooth devices using this unit.
Connect the microphone
MIC (Microphone input terminal)
Microphone (supplied)
Rear panel
Adjust the microphone angle
If you turn off the unit or detach the control panel during a phone call conversation, the Bluetooth connection is disconnected. Continue the conversation using your mobile phone.
Supported Bluetooth profiles
– Hands-Free Profile (HFP) – Serial Port Profile (SPP) – Phonebook Access Profile (PBAP) – Object Push Profile (OPP) – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
Secure using cord clamps (not supplied) if necessary.
Pair a Bluetooth device
When connecting a Bluetooth device to the unit for the first time, perform pairing between the unit and the device. Once the pairing is completed, the Bluetooth device will remain registered in the unit even if you reset the unit.
• Up to five devices can be registered (paired) in total.
• A maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device can be connected at any time.
• This unit supports Secure Simple Pairing (SSP).
• Some Bluetooth devices may not automatically connect to the unit after pairing. Connect the device to the unit manually. Refer to the instruction manual of the Bluetooth device for more information.
1 Press B SRC to turn on the unit. 2 Search and select this unit model name
(KDC-BT4*DAB) on the Bluetooth device.
“PAIRING”
name scrolls on the display.
“PASS XXXXXX” Device
“PRESS” “VOLUME KNOB”
3 Press the volume knob to start pairing.
“PAIRING OK” appears when pairing is
completed and “ Bluetooth connection is established.
• For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification Number (PIN) code immediately after searching.
” will light up when the
• Pairing request (via Bluetooth) is automatically activated if an iPhone/iPod touch is connected through the USB input terminal. (Applicable only if set to
[ON]
.)
Press the volume knob to pair once you
have confirm the device name.
( 16)
[AUTO PAIRING]
Bluetooth test mode
You can check the connectivity of the supported profile between the Bluetooth device and the unit.
• Make sure there is no Bluetooth device connected.
1 Press and hold .
“PLEASE PAIR YOUR PHONE” appears.
2 Search and select this unit model name
(KDC-BT4*DAB) on the Bluetooth device.
3 Operate the Bluetooth device to confirm
pairing.
“TESTING” flashes on the display.
The connectivity result (OK or NG) appears after the test.
PAIRING: Pairing status HF CNT: Hands-Free Profile (HFP)
AUD CNT: Advanced Audio Distribution
PB DL: Phonebook Access profile (PBAP)
• To cancel check mode, press and hold
compatibility
Profile (A2DP) compatibility
compatibility
B SRC to turn off the unit.
is
12
Bluetooth mobile phone
To Do this
Receive a call
Reject an incoming call
End a call
Switch between hands-free and private talk modes
Adjust the phone volume
Switch between two connected phones
Press or the volume knob or one of
the number buttons (1 to 6) (or press
on RC-406).
• All the buttons and display illumination flash when there is an incoming call.
During a call, the buttons and display
illuminate according to the settings made for
• When selected time, the unit answers incoming call automatically.
Press B SRC (or press on RC-406).
Press or B SRC (or press on
RC-406).
Press 6IW during a call.
• Operations may vary according to the connected Bluetooth device.
Turn the volume knob during a call.
Phone volume:
• This adjustment will not affect the volume of the other sources.
Press repeatedly.
• Not applicable during a call.
[DISPLAY]. (18)
[AUTO ANSWER]
[00]
is set to the
to
[35]
(Default:
(14)
Improve the sound quality during a call
While talking on the phone...
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then
press the knob.
3 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item or hierarchy, press .
MIC GAIN –20
NR LEVEL –5
ECHO CANCEL 1
—+8(0):The sensitivity of the microphone increases as the number
increased.
—
–20(–10
heard during a phone conversation.
—10(4):Adjust the echo cancellation delay time until the least echo is being
heard during a phone conversation.
):Adjust the noise reduction level until the least noise is being
Text message notification
When the phone receives a text message, the unit rings and “SMS RECEIVED” appears.
• You cannot read, edit, or send a message through the unit.
• To clear the message, press any button.
[15]
Use Voice Recognition
)
Press and hold .
1
The connected phone (which has been paired the earliest) is activated.
However, if priority device is connected, pressing and holding priority device.
( 15, DVC PRIORITY)
2 Speak the name of the contact you want to call or the voice command to
control the phone functions.
• Supported Voice Recognition features vary for each phone. Refer to the instruction manual of the connected phone for details.
• This unit also supports the intelligent personal assistant function of iPhone.
BLUETOOTH®
Default:
activate the
XX
ENGLISH |
13
BLUETOOTH®
Bluetooth mode operations
Press to enter Bluetooth mode.
1 2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table),
then press the knob.
3 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item or hierarchy, press .
1
CALL HISTORY
PHONE BOOK
NUMBER DIAL
Press the volume knob to select a name or a phone number.
• “INCOMING”, “OUTGOING”, or “MISSED” is shown on the lower part of the display to indicate the previous call status.
• Press
DISP SCRL
• “NO DATA” appears if there is no recorded call history.
2
Press the volume knob to call.
1
Turn the volume knob to select a name, then press the knob.
2
Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to
call.
• If the phone supports PBAP, the phonebook of the connected phone is
automatically transferred to the unit when pairing. If the phone does not support PBAP, “TRANSFER PB” appears. Transfer the phonebook manually.
(16, TRANSFER PB)
• Contacts are categorized as: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL
• This unit can display only non-accent letters. (Accent letters such as “Ú” is
showns as “U”.)
• If the phonebook contains many contacts,
1
Turn the volume knob to select a number (0 to 9) or character ( , #, +).
2
Press
S / T
Repeat steps
3
Press the volume knob to call.
(or using RC-406)
1
Press the number buttons (0 to 9) to enter the phone number.
2
Press to call.
to change the display category (NUMBER or NAME).
(Select a contact by name).
to move the entry position.
1
and 2 until you finish entering the phone number.
VOICE
BATT* LOW SIGNAL* NO SIGNAL/ LOW/ MID/ MAX
SETTINGS
AUTO ANSWER
RING MODE SYSTEM:
SMS NOTIFY* ON:
* Functionality depends on the type of the phone used.
Speak the name of the contact you want to call or use the voice command to control the phone functions.
/
MID/ FULL
:Shows the strength of the battery.
received signal.
1 —30
:The unit answer incoming call automatically in the selected
time.;
OFF
:Cancels.
The unit rings to notify you when a call/text message comes in.
(Default ring tone is different according to the paired device.)
CALL:
Selects your preferred ring tone (
calls.
MESSAGE:
Selects your preferred ring tone (
incoming text messages.
PHONE:
The unit uses the connected phones’ ring tone to notify you when a call/text message comes in. (The connected phone will ring if it does not support this feature.)
The unit rings and “SMS RECEIVED” appears to notify you of an
incoming text message.;
(
13, Use Voice Recognition)
:Shows the strength of the current
TONE 1 — 5
OFF
:Cancels.
) for incoming
TONE 1 — 5
Default:
) for
XX
Select a contact by name
• You can search through the contacts quickly according to the first letter (A to Z), number (0 to 9), or symbol.
• The second alphabet of the contact will be searched if the first alphabet does not exist.
1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Turn the volume knob to select
[PHONE BOOK]
, then press the knob.
14
3 Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode.
The first menu (ABCDEFGHIJK) appears. To go to the other menu
(LMNOPQRSTUV or WXYZ1
), press J / K.
4 Turn the volume knob or press S / T to select the desired first
letter, then press the knob.
• To search with numbers, select “1”.
• To search with symbols, select “ ”. 5 Turn the volume knob to select a name, then press the knob. 6 Turn the volume knob to select a phone number, then press the
knob to call.
To return to the previous hierarchy, press
.
Store a contact in memory
You can store up to 6 contacts.
1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Turn the volume knob to select
[NUMBER DIAL]
, then press the knob.
[CALL HISTORY], [PHONE BOOK]
, or
3 Turn the volume knob to select a contact or enter a phone number.
If a contact is selected, press the volume knob to show the phone
number.
4 Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
“STORED” appears when the contact is stored. To erase a contact from the preset memory, select
step
2
and store a blank number.
[NUMBER DIAL]
in
Make a call from memory
Press to enter Bluetooth mode.
1 2 Press one of the number buttons (1 to 6). 3 Press the volume knob to call.
“NO MEMORY” appears if there is no contacts stored.
BLUETOOTH®
Delete a contact
Not applicable for mobile phone that supports PBAP.
1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Turn the volume knob to select
press the knob.
3 Turn the volume knob to select a contact.
If a contact is selected, press the volume knob to show the phone
number.
4 Press and hold the volume knob to enter delete mode. 5 Turn the volume knob to select
press the knob.
DELETE ONE DELETE ALL
step 2 is deleted.
: Selected name or phone number in step 3 is deleted.
: All names or phone numbers from the selected menu in
6 Turn the volume knob to select
Bluetooth mode settings
Press the volume knob to enter
1 2 Turn the volume knob to select 3 Turn the volume knob to make a selection (see the following table),
then press the knob.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item or hierarchy, press .
PHONE SELECT AUDIO SELECT DEVICE DELETE
DVC PRIORITY
Selects the phone or audio device to connect or disconnect.
“ ”
appears in front of the device name.
1
Turn the volume knob to select a device to delete, then press the
knob.
2
Turn the volume knob to select
Selects a device to be connected as priority device.
“ ”
appears in front of the device name set as priority.
[CALL HISTORY]
[DELETE ONE]
[YES]
or
[NO]
[FUNCTION]
[BT MODE]
.
, then press the knob.
[YES]
or
[PHONE BOOK]
or
[DELETE ALL]
, then press the knob.
or
[NO]
, then press the knob.
, then
, then
Default:
XX
ENGLISH |
15
BLUETOOTH®
TRANSFER PB
PIN CODE EDIT (0000)
RECONNECT ON
AUTO PAIRING ON
BT HF/AUDIO FRONT
INITIALIZE YES
“DL PB ” appears and transfer the
*
phonebook of the connected phone to this unit manually. * Selectable only when the connected
Changes the PIN code (up to 6 digits).
1
Turn the volume knob to select a
2
Press
Repeat steps
3
Press the volume knob to confirm.
when the Bluetooth device is within range.;
supported Bluetooth device (iPhone/ iPod touch) when it is connected through USB input terminal.Depending on the iOS version of the connected iPhone/iPod touch, this function may not work. ;
and right speakers.; from all the speakers.
(including stored pairing, phonebook, and etc.).;
phone supports OPP.
number.
S / T
position.
entering the PIN code.
:The unit automatically reconnect
OFF
:The unit automatically pair
:Ouputs audio from the front left
:Initializes all the Bluetooth settings
to move the entry
1
and 2 until you finish
:Cancels.
OFF
:Cancels.
ALL
NO
:Cancels.
:Outputs audio
Internet radio via Bluetooth
Listen to AhaTM Radio
Preparation:
Select
[ON]
for
[AHA SRC]. ( 5)
You can listen to AhaTM Radio on your smart phone (Android OS) through Bluetooth on this unit.
1 Open the Aha
smart phone.
TM
application on your
2 Connect your smart phone via
Bluetooth connection.
( 12)
3 Press B SRC to select AHA.
The source switches and broadcast
starts automatically.
• You can operate Aha way as Aha
To call a number in the content*: Press 1, then press the volume knob to call.
To end or disconnect a call: Press
* The availability is depending on the
selected station.
TM
TM
Radio for iPod/iPhone.
Radio in the same
( 11)
.
Bluetooth audio player
Operations and display indications may differ according to their availability on the connected device.
To Do this
Playback
1 Press B SRC (or press SRC on
RC-406) to select BTAUDIO.
2 Operate the Bluetooth audio
player to start playback.
Pause or resume playback
Select group or folder
Reverse/ forward skip
Reverse/fast­forward
Repeat play
Random play
Press 6IW (or press ENTIW
on RC-406).
Press J / K (or press
#FM+ on RC-406).
AM–/
*
Press S / T (or press
S / T (+) on RC-406).
Press and hold S / T (or
press and hold S / T (+) on RC-406).
Press 4 repeatedly to make a
selection.
ALLREPEAT, FILEREPEAT,
REPEATOFF
Press 3 repeatedly to make a
selection.
FOLDERRANDOM, RANDOMOFF
Press and hold 3 to select “ALLRANDOM.”
16
AUDIO SETTINGS
While listening to any source...
1 Press the volume knob to enter 2 Turn the volume knob to select
knob.
3 Turn the volume knob to make a selection (see the following table),
then press the knob.
Repeat step
3 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
(or using RC-406)
1 Press AUD to enter
[AUDIO CONTROL]
2 Press J / K to make a selection, then press ENT IW.
To return to the previous setting item or hierarchy, press
SUB-W LEVEL –15 to +15 (0) BAND1 LEVEL –8 to +8 (+5): BAND2 LEVEL –8 to +8 (+5): BAND3 LEVEL BAND4 LEVEL BAND5 LEVEL PRESET EQ
BASS BOOST
–8 to +8 (+4): –8 to +8 (+5): –8 to +8 (+1): DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL
USER
:Selects a preset equalizer suitable to the music genre. (Select
to use the customized
[DRIVE EQ]
is a preset equalizer that reduces noise from the road.
LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3 OFF
: Cancels.
[FUNCTION] [AUDIO CONTROL]
Adjusts the subwoofer output level.
Adjusts the level to memorize for each source. (Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)
BAND1
: Selects your preferred bass boost level. ;
to
.
BAND5
.
, then press the
.
Default:
settings.)
/
[USER]
LOUDNESS LEVEL1/ LEVEL2
SUBWOOFERSET ON LPFSUBWOOFER THROUGH
SUB-WPHASE REVERSE
HPF THROUGH
XX
FADER R15 BALANCE L15 VOLUMEOFFSET
(Default:0)
SOUNDRECNSTR
(Sound reconstruction)
[SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] [SUBWOOFER SET]
to produce a well-balanced sound at a low volume level.;
:Turns on the subwoofer output.;
:All signals are sent to the subwoofer.;
160HZ
:Audio signals with frequencies lower than 85Hz/ 120Hz/
160Hz are sent to the subwoofer.
(180°)/ output to be in line with the speaker output for optimum performance. (Selectable only if a setting other than
[LPF SUBWOOFER]
:All signals are sent to the speakers.;
150HZ
:Audio signals with frequencies higher than 100Hz/ 120Hz/
150Hz are sent to the speakers.
to
F15 (0
):Adjusts the rear and front speaker output balance.
to
R15 (0
):Adjusts the left and right speaker output balance.
–8
to +8(for AUX) ; –8 to 0(for other sources):Presets the volume adjustment level of each source. (Before adjustment, select the source you want to adjust.)
ON
:Creates realistic sound by compensating the high-frequency components and restoring the rise-time of the waveform that are lost in audio data compression.;
is set to
[ON]
.
:Selects your preferred low and high frequencies boost
OFF
:Cancels.
NORMAL
(0°):Selects the phase of the subwoofer
.)
OFF
[THROUGH]
:Cancels.
is selectable only if
OFF
85HZ/ 120HZ
is selected for
100HZ/ 120HZ
:Cancels.
/
/
ENGLISH |
17
DISPLAY SETTINGS
1 Press the volume knob to enter 2 Turn the volume knob to select 3 Turn the volume knob to make a selection (see the following table),
then press the knob.
Repeat step
3 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item or hierarchy, press .
COLOR SELECT VARIABLE SCAN/ COLOR 01
DIMMER ON:
BRIGHTNESS 0
TEXT SCROLL AUTO/ ONCE:
key and display illumination color.
You can create your own color (when
[USER]
is selected). The color you have created can be selected when you
select
[USER]
1 2 3
to the
illumination.
automatically, or scroll only once.
. Press and hold the volume knob to enter the detailed color adjustment. Press
S / T
Turn the volume knob to adjust the level (0 — 9), then press the
knob.
Dims the display and button illumination. ;
[BRIGHTNESS]
— 31: Selects your preferred brightness level for display and button
[FUNCTION] [DISPLAY]
to select the color (R/ G/ B) to adjust.
settings.
Selects whether to scroll the display information
.
, then press the knob.
COLOR 24/ USER
[COLOR 01]
; OFF:
Cancels.
: Selects your preferred
[COLOR 24]
OFF:
Illuminates according
Default:
or
MORE INFORMATION
General
• This unit can only play the following CDs:
• Detailed information and notes about the playable audio files are stated in an online manual on the following web site: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
Playable files
XX
• Playable audio file: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC(.m4a)
• Playable disc media: CD-R/CD-RW/CD-ROM
• Playable disc file format: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Long file name.
• Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32
Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible depending on the types or conditions of media or device.
Unplayable discs
• Discs that are not round.
• Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty.
• Recordable/ReWritable discs that have not been finalized.
• 8cm CD. Attempting to insert using an adapter may cause malfunction.
About USB devices
• This unit can play MP3/WMA/AAC/WAV files stored on a USB mass storage class device.
• You cannot connect a USB device via a USB hub.
• Connecting a cable whose total length is longer than 5m may result in abnormal playback.
• This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5V and exceeds 1A.
About KENWOOD Music Editor Light and KENWOOD Music Control
• This unit supports the PC application KENWOOD Music Editor Light and Android™ application KENWOOD Music Control.
• When you play audio files with song data added using the KENWOOD Music Editor Light or KENWOOD Music Control, you can search for audio files by Genres, Artists, Albums, Playlists, and Songs.
• KENWOOD Music Editor Light and KENWOOD Music Control are available on the following web site: www.kenwood.com/cs/ce/
18
MORE INFORMATION TROUBLESHOOTING
About iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th, and 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th, and 7th generation)
- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5s, 5c
• For the latest compatible list and software versions of iPhone/iPod, see: www.kenwood.com/cs/ce/ipod
• You cannot operate iPod if “KENWOOD” or “ on iPod.
About AhaTM Radio
• AhaTM is a third-party service, therefore the specifications are subject to change without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the services may become unavailable.
TM
• Some Aha
functionality cannot be operated from this
unit.
About Bluetooth
• Depending on the Bluetooth version of the device, some Bluetooth devices may not be able to connect to this unit.
• This unit may not work with some Bluetooth devices.
• Signal conditions vary, depending on the surroundings.
• For more information about Bluetooth, visit the following website: www.kenwood.com/cs/ce/
” is displayed
Symptom Remedy
Sound cannot be heard. • Adjust the volume to the optimum level.
“PROTECT” appears and no operations
can be done.
• Sound cannot be heard.
• The unit does not turn on.
• Information shown on the display is incorrect.
The unit does not work at all. Reset the unit.
DAB reception is poor. Make sure
“DAB ANT ERR” appears. Check the DAB antenna. If a passive antenna (without a booster) is used, set
• Radio reception is poor.
• Static noise while listening to the radio.
“NA FILE” appears. Make sure the disc contains supported audio files.
“NO DISC” appears. Insert a playable disc into the loading slot.
“TOC ERROR” appears. Make sure the disc is clean and inserted properly.
“PLEASE EJECT” appears. Reset the unit. If this does not solve the problem, consult your nearest service
Disc cannot be ejected.
“READ ERROR” appears. Copy the files and folders onto the USB device again. If this does not solve the
“NO DEVICE” appears. Connect a USB device, and change the source to USB again.
“COPY PRO” appears. A copy-protected file is played.
• Check the cords and connections.
Check to be sure the terminals of the speaker wires are insulated properly, then
reset the unit. If this does not solve the problem, consult your nearest service center.
Clean the connectors.
[DAB ANT POWER]
• Connect the antenna firmly.
• Pull the antenna out all the way.
center.
Press and hold
is ejected. If this does not solve the problem, reset the unit.
problem, reset the USB device or use another USB device.
( 2)
( 3)
[ON]
is selected for
M
[DAB ANT POWER]. ( 4)
to
[OFF]. ( 4)
( 18)
to forcibly eject the disc. Be careful not to drop the disc when it
( 3)
ENGLISH |
19
TROUBLESHOOTING
Symptom Remedy
“NA DEVICE” appears. Connect a supported USB device, and check the connections.
“NO MUSIC” appears. Connect a USB device that contains playable audio files.
“iPod ERROR” appears. • Reconnect the iPod.
Noise is generated. Skip to another track or change the disc.
Tracks do not play back as you intended them to play.
“READING” keeps flashing. Do not use too many hierarchical levels or folders.
Elapsed playing time is not correct.
Correct characters are not displayed (e.g. album name).
“ACTN DISABLE” An unavailable operation has been performed.
“AHA APP UPDATE REQUIRED”
“AHA UNAVAILABLE” Your device cannot be connected to Aha Radio server.
“CHECK APP” There is no response from Aha server.
“CHECK DEVICE” Check the Aha application on your device.
Radio
TM
“CONNECT PHONE” Connect your device to the unit.
Aha
“LOGIN FAILED” Logging into Aha has failed.
“NETWORK UNAVAILABLE”
“POOR GPS” The GPS reception condition of your smartphone is poor.
“NO SKIPS” Skips is not allowed.
• Reset the iPod.
Playback order is determined when files are recorded.
This is caused by how the tracks are recorded.
This unit can only display uppercase letters, numbers, and a
limited number of symbols. Uppercase Cyrillic letters can also be displayed if
Make sure you have installed the latest version of the Aha
application for KENWOOD application on your device.
The network has been disconnected.
[RUSSIAN SET]
is set to
[BКЛ]. ( 5)
Symptom Remedy
No Bluetooth device is detected.
Pairing cannot be made.
“DEVICE FULL” appears. The number of registered devices has reached its limit.
Echo or noise occurs. • Adjust the microphone unit’s position.
Phone sound quality is poor.
Bluetooth®
TM
• Voice calling method is not successful.
• “N/A VOICE TAG” appears.
“NOT SUPPORT”
appears.
• “NO ENTRY” appears.
• “NO PAIR” appears.
“ERROR” appears. Try the operation again. If “ERROR” appears again, check if
“NO INFO” appears. Bluetooth device cannot get the contact information.
• Search from the Bluetooth device again.
• Reset the unit.
• Make sure you have entered the same PIN code to both the unit and Bluetooth device.
• Delete pairing information from both the unit and the Bluetooth device, then perform pairing again.
Retry after deleting an unnecessary device.
DEVICE DELETE)
• Check the
• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth device.
• Move the car to a place where you can get a better signal reception.
• Use voice calling method in a more quiet environment.
• Reduce the distance from the microphone when you speak the name.
• Make sure the same voice as the registered voice tag is used.
The connected phone does not support Voice Recognition
feature.
There is no registered device connected/found via
Bluetooth.
the device supports the function you have tried.
( 3)
[ECHO CANCEL]
setting.
( 12)
( 15,
( 12)
( 13)
20
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
Symptom Remedy
Sound is being
interrupted or skipped during playback of a Bluetooth audio player.
The connected
Bluetooth audio player
Bluetooth®
cannot be controlled.
• “HF ERROR XX” appears.
• “BT ERROR” appears.
• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio player.
• Turn off, then turn on the unit and try to connect again.
• Other Bluetooth devices might be trying to connect to the unit.
• Check whether the connected Bluetooth audio player supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Refer to the instructions of your audio player.)
• Disconnect and connect the Bluetooth player again.
Reset the unit and try the operation again. If this does
not solve the problem, consult your nearest service center.
DAB Frequency Range L Band 1452.960MHz — 1490.624MHz
Band III 174.928MHz — 239.200MHz
Sensitivity –100dBm
Signal-to-Noise Ratio 80dB
Antenna Connector Type SMB
Digital radio
Antenna Output Voltage 14.4V (11V – 16V)
Antenna Maximum Current < 100 mA
FM Frequency Range 87.5MHz — 108.0MHz (50kHz space)
Usable Sensitivity (S/N=26dB)
Quieting Sensitivity (DINS/N=46dB)
Frequency Response (±3dB) 30Hz — 15kHz
Signal-to-Noise Ratio (MONO)
Stereo Separation (1kHz) 45dB
Analog radio
MW Frequency Range 531kHz — 1611kHz (9kHz space)
Usable Sensitivity (S/N=20dB)
LW Frequency Range 153kHz — 279kHz (9kHz space)
Usable Sensitivity (S/N=20dB)
9.3dBf (1μV/75Ω)
10.2dBf (1.13μV/75Ω)
75dB
28dBμV (25μV)
33dBμV (45μV)
ENGLISH |
21
SPECIFICATIONS
Laser Diode GaAIAs
Digital Filter (D/A) 8 times over sampling
Spindle Speed 500rpm — 200rpm (CLV)
Wow & Flutter Below measurable limit
Frequency Response (±1dB) 20Hz — 20kHz
Total Harmonic Distortion (1kHz) 0.01%
Signal-to-Noise Ratio (1kHz) 105dB
CD player
Dynamic Range 90dB
Channel Separation 85dB
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
AAC Decode AAC-LC “.m4a” files
USB Standard USB1.1, USB2.0 (Full speed)
File System FAT12/16/32
Maximum Supply Current DC5V
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
USB
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
AAC Decode AAC-LC “.m4a” files
WAV Decode Linear-PCM
Version Bluetooth Ver.2.1+EDR Certified
Frequency Range 2.402GHz — 2.480GHz
Output Power +4dBm (MAX), 0dBm (AVE) Power Class 2
Bluetooth
Maximum Communication Range Line of sight approx. 10m
1A
22
Profile HFP (Hands-Free Profile)
Bluetooth
Maximum Output Power 50W×4
Output Power 30W×4 (PWR DIN45324, +B = 14.4V)
Speaker Impedance 4Ω—8Ω
Tone Action Band1 100Hz±8dB
Audio
Preout Level/Load (CD) 4000mV/10kΩ
Preout Impedance ≤600Ω
Frequency Response (±3dB) 20Hz—20kHz
Input Maximum Voltage 1000mV
Auxiliary
Input Impedance 30kΩ
Operating Voltage 14.4V (10.5V—16V allowable)
Maximum Current Consumption 10A
Operational Temperature Range 0°C—+40°C
General
Installation Size (W×H×D) 182mm×53mm×159mm
Weight 1.4kg
Subject to change without notice.
SPP (Serial Port Profile) PBAP (Phonebook Access Profile) OPP (Object Push Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Band2 250Hz±8dB
Band3 630Hz±8dB
Band4 2.5kHz±8dB
Band5 6.3kHz±8dB
INSTALLATION / CONNECTION
Warning
• The unit can only be used with a 12V DC power supply, negative ground.
• Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.
• Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit.
• Insulate unconnected wires with vinyl tape to prevent a short circuit.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
Caution
• For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer.
• Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.
• Do not connect the (black), or connect them in parallel.
Mount the unit at an angle of less than 30º.
• If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red) to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12VDC power supply and is turned on and off by the ignition key.
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.
• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old fuse with one that has the same rating.
Basic procedure 1
Remove the key from the ignition switch, then disconnect the [ terminal of the car battery.
2 Install the DAB antenna.
See Installing the DAB antenna.
3 Connect the wires properly.
See Wiring connection.
4 Install the unit to your car.
See Installing the unit (in-dash mounting).
5 Connect the [ terminal of the car battery. 6 Reset the unit.
[
wires of speakers to the car chassis or Ground wire
(25)
( 24)
( 3)
Installing the unit (in-dash mounting)
Hook on the top side
Orientate the trim plate as illustrated before fitting.
How to remove the unit 1
Detach the faceplate.
2 Fit the catch pin on the extraction keys
into the holes on both sides of the trim plate, then pull it out.
3 Insert the extraction keys deeply into the
slots on each side, then follow the arrows as shown on the right.
Do the required wiring.
( 24)
Dashboard of your car
Bend the appropriate tabs to hold the mounting sleeve firmly in place.
ENGLISH |
23
Wiring connection
Antenna terminal
DAB antenna jack
(25)
Rear/subwoofer output
Fuse (10A)
MIC (Microphone input terminal)
USB cable
( 12)
Part list for installation
(A)
Faceplate
Connecting the ISO connectors on some VW/ Audi or Opel (Vauxhall) automobiles
You may need to modify the wiring of the supplied wiring harness as illustrated below.
Ignition wire
A7 (Red)
Vehicle
A4 (Yellow)
(Red)
Unit
Battery wire (Yellow)
Default wiring
Pin
Color and function A4 Yellow : Battery A5 Blue/White : Power control A7 Red : Ignition (ACC) A8 Black : Earth (ground) connection B1
Purple B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
]
Purple/black
Gray
]
Gray/black
White
]
White/black
]
Green
Green/black
: Rear speaker (right)
[
: Front speaker (right)
[
: Front speaker (left)
[
: Rear speaker (left)
[
24
Yellow (Battery wire)
Red (Ignition wire)
Red (A7)
Yellow (A4)
ISO connectors
If no connections are made, do not let the wire
Light blue/yellow (Steering remote
control wire)
Blue/White (Power control wire/
Antenna control wire)
Brown (Mute control wire)
come out from the tab.
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
REMOTE CONT
ANT . CONT
P. CONT
To the steering wheel remote control adapter
To the power control terminal when using the optional power amplifier, or to the antenna control terminal in the vehicle.
To connect the Kenwood
MUTE
navigation system, consult your navigation manual.
(B)
Trim plate
(C)
Mounting sleeve
(D)
Wiring harness
(E)
Extraction key
Installing the DAB antenna
Caution
• The film antenna
(F)
is exclusively for use inside the vehicle.
• Do not install at the following locations: – where it may block the driver’s view. – where it may obstruct the operation of safety devices such as air
bags. – on movable glass surfaces such as the rear hatch. – at side of vehicle (e.g. door, front quarter window). – on rear window.
• Signal strength will weaken when installed at the following locations: – on IR reflecting glass or locations covered with mirror type glass
film. – where it overlaps with genuine radio antenna (pattern). – where it overlaps with window heating wires. – on glass that blocks radio signals (e.g. IR reflecting glass, thermal
insulation glass).
• Poor reception may occur: – due to noise when windscreen wiper, air conditioner, or motor is
turned on. – depending on the direction of the broadcast station with respect to
the vehicle (antenna).
• Thoroughly wipe oil and dirt from the pasting surface with the
supplied cleaner
• Do not bend or damage the film antenna
(I)
.
(F)
.
• It may not be possible to install on certain vehicles.
• Check the cable routing of the film antenna
(G)
before pasting.
• Do not apply any glass cleaner after pasting the film antenna
(F)
and amplifier unit
(F)
Determine the antenna installation position
• The direction of the film antenna
(F)
changes depending on whether the film antenna
(F)
is installed on the
right side or left side.
• Be sure to check the installation location of film antenna
(F)
before installing. Film antenna cannot be
re-pasted.
• Separate from other antennas by at least 100mm.
• Do not paste the amplifier unit
(G)
on the ceramic line (black part) around the front glass. Because there is not
enough adhesion.
o Installing the antenna on the left side o Installing the antenna on the right side
Ceramic line (black part)
Earth sheet*
70 mm
150 mm 150 mm
(F)
(G)
(G)
(F)
70 mm
Earth sheet*
* Paste the earth sheet of the amplifier unit
(G)
on the metal part of the front pillar.
Part list for installation
.
(H)
Cable clamper
(F)
Film antenna
(G)
Amplifier unit (cable with booster, 3.5m)
(I)
Cleaner
25
Caution
When installing the antenna cable inside the front pillar with the air bag installed
• The front pillar cover is secured with a special clip which may need to be replaced when it is removed. Contact your vehicle dealer for details on removing the front pillar cover and availability of replacement parts.
Installation overview
The antenna should be installed on the passenger side for safety.
– Wait until the glass surface is completely
dry before proceeding.
– Warm the surface of the windscreen with
defroster if it is cold (during winter).
3 Remove the separator (tag I) of film
antenna (F) horizontally and paste the antenna on the windscreen.
Separator (tag I)
Front pillar
• Install the amplifier unit it does not obstruct the operation of the air bag.
(G)
above the air bag so that
(G)
Air bag
26
Clip
Antenna installation 1
Remove the front pillar cover of your car.
Front pillar
2 Clean the windscreen with the supplied
cleaner (I).
(I)
Do not touch the pasting surface (adhesive
side) of the film antenna (F).
(F)
4 Remove the separator (tag II) of film
antenna (F) vertically and paste the antenna on the windscreen.
Separator (tag II)
(F)
5 Rub the film antenna gently onto the
windscreen in the direction of the arrow shown to allow it to stick firmly.
(F)
Loading...
+ 132 hidden pages