Prima di leggere il presente manuale, fare clic sul pulsante di seguito per
controllare che si tratti dell'ultima edizione e le pagine modificate.
http://manual.kenwood.com/edition/im349/
INDICE
Sicurezza 2
Manutenzione
Preparazione 3
Come applicare e staccare il frontalino
Ripristino dell'unità
Telecomando
Funzioni di base 4
Operazioni preliminari 6
Annullamento della demo del display
Impostazione del modo dimostrativo
Regolazione dell'orologio
Impostazioni iniziali prima dell’uso
Ascolto della radio 8
Impostazioni del modo [SETTINGS]
Ascolto di altri componenti esterni 9
Ascolto di CD/ dispositivo USB/ SD/
iPo d 10
Avviare la riproduzione del CD
Avviare la riproduzione di un dispositivo USB
o un iPod
Rimuovere il dispositivo USB o l'iPod
Avviare la riproduzione di una scheda SD
Rimozione della scheda SD
Selezione del modo di ripetizione dei brani
Selezione del modo di riproduzione in
ordine casuale
Riproduzione completa in ordine casuale
Selezione di una cartella, traccia o file
Ricerca in ordine alfabetico per iPod
Selezione del modo di controllo App & iPod
Impostazioni del modo [SETTINGS]
Operazioni preliminari con
Bluetooth 16
Funzione di abbinamento facilitato
Registrazione da dispositivi Bluetooth
(abbinamento)
Funzionamento delle chiamate
vivavoce 18
Effettuare una chiamata
Effettuare una chiamata vocale
Ricevere una chiamata
Durante una chiamata
Chiamata in attesa
Cancellare il messaggio di disconnessione
Download della rubrica telefonica
Ascolto di un lettore audio
Bluetooth 21
Selezione del modo di ripetizione dei brani
Selezione del modo di riproduzione in
ordine casuale
Commutare tra dispositivi Bluetooth
Impostazione Bluetooth 22
Registrazione di un dispositivo Bluetooth
(accoppiamento)
Selezionare un dispositivo Bluetooth
Accedere al test di registrazione del
dispositivo Bluetooth
Impostazione Bluetooth
SMS (Short Message Service) 26
Download di messaggi SMS
Visualizzazione degli SMS
Impostazione del messaggio di risposta
Creazione di un proprio messaggio
Impostazione SMS
Impostazione delle funzioni 28
Utilizzo del telecomando (KCARC405 ; accessorio opzionale) 30
Sensore remoto
Sostituzione delle batterie del telecomando
Funzionamento delle chiamate vivavoce
Sintonizzazione ad accesso diretto della
sorgente “TUNER”
Ricerca diretta del brano della sorgente
Per evitare cortocircuiti, non inserire
mai oggetti di metallo (come monete o
strumenti di metallo) all’interno dell’unità.
Attenzione: Regolare il volume in modo
che sia possibile udire i rumori esterni al
veicolo. La guida a volume eccessivamente
alto potrebbe infatti divenire causa
d’incidente.
Condensa: Quando il condizionatore d’aria
del veicolo è acceso, sulla lente della testina
Manutenzione
Pulizia dell’unità: Rimuovere lo sporco dal
pannello usando un panno morbido o al
silicone. La pulizia eseguita in altro modo
potrebbe danneggiare il display o l’unità
stessa.
Pulizia del connettore: Se i connettori tra
l’unità e il frontalino sono sporchi, l’unità
potrebbe non funzionare correttamente.
Staccare il frontalino e pulire delicatamente
il connettore con un bastoncino cotonato,
facendo attenzione a non danneggiare il
connettore.
laser si potrebbe formare della condensa.
Ciò potrebbe causare errori di lettura del CD.
In questo caso occorre estrarlo e attendere
che l’umidità evapori.
Le illustrazioni del manuale sono esempi
Connettore (sul retro del
frontalino)
utilizzati per spiegare più chiaramente
l’utilizzo dei comandi. Il loro contenuto
potrebbe differire da quello che appare
sull’unità effettivamente acquistata.
In caso di difficoltà durante l’installazione,
rivolgersi al più vicino rivenditore Kenwood.
Al momento dell’acquisto di componenti
esterni si prega di verificare con il rivenditore
Kenwood che siano adatti al proprio
modello e alla regione di utilizzo.
2 ItalianoItaliano 3
Come applicare e staccare il
frontalino
1
2
Non lasciare il frontalino esposto
2
direttamente al sole né all’alta temperatura
o umidità. Evitare anche luoghi molto
polverosi o soggetti a schizzi d’acqua.
Conservare il frontalino nella propria
custodia mentre non è applicato all’unità.
Il frontalino è un componente ad alta
precisione e può essere danneggiato da urti
o vibrazioni.
Per evitarne il deterioramento, non toccare
i contatti elettrici dell'unità e del frontalino
con le dita.
1
Ripristino dell'unità
Se l'unità non funziona
correttamente, premere il
1
tasto di ripristino.
L'unità ritorna alle
2
impostazioni predefinite
quando viene premuto il
3
tasto di ripristino.
Tasto di ripristino
Telecomando
KD C-BT47SD può anche essere controllato
a distanza con un telecomando acquistabile
come optional.
The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Il marchio e i loghi Bluetooth sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L'uso di
tali marchi da parte di JVC KENWOOD
Corporation è soggetto a licenza. Gli
altri marchi e nomi commerciali sono di
proprietà dei rispettivi proprietari.
“Made for iPod” and “Made for iPhone”
mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically
to iPod, or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod, or iPhone
may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
“Adobe Reader” is a trademark of Adobe
Systems Incorporated.
Funzioni di base
VOICE
PAR
Manopola del volume
Stacco del frontalino
Questi indicatori si accendono quando...
ST: Si sta ricevendo una trasmissione stereo.
RDS: Il servizio Radio Data System è
disponibile.
TI: La funzione delle informazioni sul traffico
è attiva.
IN: Vi è un CD nell’unità.
ATT: Il suono si attenua.
EQ: [PRESET EQ] è impostato su un modo di
equalizzazione diverso da [NATURAL].
(pagina 28)
B.BOOST: [BASS BOOST] è impostato su
[LV1], [LV2] o [LV3]. (pagina 28)
: Indica che il modo Ricerca brano è stato
selezionato in questo momento.
BT: Stato di connessione del cellulare
Bluetooth.
Vano di caricamento
Finestra del display
Terminale USB
Presa d’ingresso ausiliario
Fare scorrere il coperchio per aprirlo
Espulsione CD
iPod
Quando si premono o si tengono premuti questi tasti...
Unità
principale
SRC
Accende l’apparecchio.
Se premuto a lungo spegne l’apparecchio.
Ad unità accesa seleziona le sorgenti disponibili (TUNER, BT AUDIO, USB o
iPod, SD, CD, AUX, STANDBY).
La dimostrazione del display rimane attivata
sino a quando la si annulla.
All’accensione dell’unità (o dopo averla
resettata) il display mostra:
[CANCELDEMO] \ [PRESS] \
[VOLUMEKNOB]
1 Premere la manopola del volume.
L’impostazione predefinita è [YES].
2 Premere nuovamente la manopola del
volume per confermare l’operazione.
Viene visualizzata l’indicazione
[DEMOOFF].
Quando non si esegue alcuna operazione
per circa 15 secondi, oppure se al passo 2
con la manopola del volume si è selezionato
[NO], appare [DEMOMODE] e si avvia così
la dimostrazione del display.
Impostazione del modo
dimostrativo
1 Premere la manopola del volume per
accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola del volume sino
a selezionare [DEMOMODE] e quindi
premerla per confermare la selezione.
3 Ruotare la manopola del volume sino a
selezionare [ON] od [OFF].
Se si seleziona [ON] la dimostrazione del
display si avvia quando non si esegue
alcuna operazione per circa 20 secondi.
4 Premere a lungo per terminare la
procedura.
Regolazione dell'orologio
1 Premere la manopola del volume per
accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola del volume sino
a selezionare [SETTINGS] e quindi
premerla per confermare la selezione.
3 Ruotare la manopola del volume sino a
selezionare [CLOCK] e quindi premerla
per confermare la selezione.
4 Ruotare la manopola del volume per
selezionare [CLOCK ADJUST], quindi
premerla per confermare la selezione.
Sul display iniziano a lampeggiare le ore.
5 Ruotare la manopola del volume per
regolare le ore e quindi premerla per
inserire i minuti.
Sul display iniziano a lampeggiare i minuti.
6 Ruotare la manopola del volume per
regolare i minuti e quindi premerla per
confermare l’operazione.
Premere 4 / ¢ per passare tra
regolazione delle ore e quella dei minuti.
7 Premere a lungo per terminare la
procedura.
INDICE
Impostazioni iniziali prima dell’uso
1 Premere SRC per accedere al modo [STANDBY].
2 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [INITIALSET] e quindi premerla per
confermare la selezione.
4 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato e quindi
premerla per confermare l’operazione.
Gli elementi selezionabili sono riportati nella tabella che segue.
PRESET TYPENORMAL *: Salva una stazion e per ciascun tast o di preimpostazi one in ciascuna banda (FM1/ FM2/ FM3/ MW/
LW). ;
MIX: Salva un a stazione per cias cun tasto a presc indere dalla banda sele zionata (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW).
KEY BEEPON */ OFF: Attiva o dis attiva il suono alla p ressione dei tast i.
RUSSIAN SETON: Visualizz ato in russo (se dispon ibile). (Nome cartella/nome f ile/titolo brano/no me artista/nom e album/
messagg io utente SMS) OFF *: Annulla.
P-O FF WAITImposta l’ intervallo di tempo al t rascorrere del quale l ’unità si spegne automa ticamente (mentre si trov a in
standby) per risparmiare la carica della bat teria.
––– : annulla ; 20M *: 20 minuti ; 40M: 40 mi nuti ; 60M: 60 minuti
BUILT-IN AUXON *: Atti va “AUX” nella selez ione della sorgente. Il suo no del componente es terno collegato viene e messo
attrave rso i diffu sori del veicolo. ; OFF: Dis attiva “AUX” nella selezio ne della sorgente.
CD READ1 *: Disting ue automaticamente t ra i dischi contenenti f ile audio e i CD musicali. ; 2: F orza la riproduzi one come
CD musicale. S e si riproduce un CD conten ente file audio non se ne pu ò sentire il suono.
SP SELECTOFF */ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Specifica le d imensioni dei dif fusori collegat i in modo da ottenern e prestazioni
ottimali.
F/W UP xx. xxYE S: Avvia l’aggiornament o del firmware. ; NO *: Annulla l’operazione (non avvia l’aggiornamento).
Per informa zioni particola reggiate sull’aggiornam ento del firmware si pre ga di vedere il sito ww w.kenwood.
AF SETON *: Quando la quali tà di ricezione at tuale non è soddisf acente cerca automati camente un’altra staz ione che
diff onda lo stesso prog ramma nella medesima re te Radio Data System ma la c ui ricezione sia miglio re. ;
OFF: Annulla.
REGIONALON *: Pas sa a un’altra stazion e, ma solo nella regione spe cifica, usand o il comando “AF”. ; OFF: Annulla.
VOICE
PAR
iPod
AUTO TP SEEKON *: Quando la rice zione delle informa zioni sul traff ico non è soddisf acente cerca automatic amente una
stazio ne che offra una r icezione migliore. ; O FF: Annulla.
[TI/ NEWS SE T/ AF SET/ REGIONAL / AUTO TP SEEK] è seleziona bile soltanto con la sorg ente “FM”. Se viene selezionat a un'altra
fonte di riproduzione, queste impos tazioni sono selezionabili alla voce [TUNER SET]. (pa gina 29)
Premere a lungo per memorizzare la stazione attuale.
Premere brevemente per richiamare la stazione memorizzata.
1 Premere SRC sino a selezionare “TUNER”.
2 Premere ripetutamente per selezionare una banda (FM1, FM2, FM3, MW/LW).
3 Premere 4 / ¢ per cercare una stazione.
È possibile modificare il modo di sintonizzazione. Vedere <SEEK MODE> (pagina 8).
Impostazioni del modo [SETTINGS]
Mentre si ascolta la radio...
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [SETTINGS] e quindi premerla per
[LOCAL SEEK / MONO SET/ PTY SEARCH] è s elezionabile solt anto con la sorgente “FM”.
EASY M (music a); LIGHT M (musica); CLASSIC S; OTHER M (musica)
TRAVEL; LEISU RE;
JAZZ; COUNTRY; NATION M (musica); OLDIES; FOLK M (musica)
L’apparecc hio cerca il tipo di progr amma categoriz zato come [SPEECH] o [[SPEECH]: Voce caratt ere romano. ; [
La funzione Radio Data System non sarà disponibile dove il servizio non è supportato da
MUSIC
]: Voce caratte re corsivo.
; WEATHER; FINAN CE; CHILDREN; SOCIAL ; RELIGION; PHONE IN;
; DOCUMENT
MUSIC
POP M (musica); ROCK M (musica)
], se selez ionato.
alcuna stazione di trasmissione.
Se viene regolato il volume durante la ricezione delle informazioni sul traffico, il volume
regolato viene automaticamente memorizzato. L’unità lo userà la volta successiva che si attiva
la funzione Informazioni sul traffico.
;
confermare la selezione.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato e quindi
premerla per confermare l’operazione.
Gli elementi selezionabili sono riportati nella tabella che segue.
4 Premere a lungo per terminare la procedura.
Ascolto di altri componenti esterni
Preparazione: Accertarsi che in [BUILT-IN AUX] sia selezionato [ON]. (pagina 7)
LOCAL SEEKON: Cerca soltanto le s tazioni FM la cui rice zione è buona. ; OFF *: Annulla.
SEEK MODEAUTO1 *: Cerca automati camente le stazio ni. ; AUTO2: Ricerca nell’ordine delle st azioni memoriz zate nella
memoria de lle preselezioni. ; MANUAL: Cerca manualmente le st azioni.
AUTO MEMORYYES: Iniz ia automaticamente a s alvare le prime sei st azioni la cui ricezio ne è buona. ; NO *: Annulla
(memorizzazione automatic a non attivata). (Selezionabile soltanto quando [NORMAL] è impostat o su [PRESET
VOICE
PAR
iPod
TYPE].) (p agina 7)
MONO SETON: Migliora la rice zione FM (l’effet to stereo potreb be tuttavia scom parire). ; OFF *: Annulla l’impostazione
(l’effetto stere o si ripristina).
PTY SEAR CHSeleziona il tipo di programma disp onibile (pagina 9). Premere quindi
Premere la mano pola del volume per acced ere al modo di selezio ne della lingua PTY. Ruotare la manop ola del
volume sino a selezionare la lingua PTY desiderata (ENGLISH */ FRENCH/ GERMAN) e quindi premerla pe r
confermare la selezione.
4
/ ¢ per iniziare la ricerca.
1 Premere SRC sino a selezionare “AUX”.
2 Accendere il componente esterno e
avviare la riproduzione.
3 Ruotare la manopola del volume per
regolarlo.
Presa d’ingresso
ausiliario
TION: Le informazioni sul traf fico partono automaticamente quando comincia il bollettino sul traf fico. ;
OFF *: Annulla. (N on opera quando è sele zionata la banda “MW/LW”)
NEWS SET00M – 90 M: Imposta l’inter vallo di tempo al trasco rrere del quale ricever e le notizie successive . ;
OFF *: Annulla.
Lettore audio portatile
(disponibile in
commercio)
Mini spinotto stereo da
3,5 mm (disponibile in
commercio)
8 ItalianoItaliano 9
INDICE
Ascolto di CD/ dispositivo USB/ SD/
iPod
Espulsione CD. (Appare “NO DISC” e
Vano di caricamento
VOICE
PAR
l’indicatore “IN” si spegne.)Tasto di rilascio
iPod
Avviare la riproduzione di una
scheda SD
1 Premere SRC per accendere l’unità.
2 Premere il tasto rilascio per staccare il
frontalino.
3 Tenere la scheda SD con l'etichetta rivolta
verso l'alto e la sezione dentellata a
destra, e inserirla nello slot finché non si
blocca.
4 Attacco del frontalino
5 Premere SRC sino a selezionare “SD”.
Riproduzione completa in ordine
casuale
Tenere premuto il tasto numero
3 (ALL RDM).
Premendo nuovamente questo tasto
ricomincia la riproduzione dei brani nel
modo normale.
File audio/ iPod:
ALL RANDOM, RANDOM OFF
Seleziona nell’iPod il modo di scorrimento
per brani.
Selezione di una cartella, traccia o
file
1 Premere per accedere al modo di
ricerca musicale.
Sul display appare “SEARCH” e quindi il
nome del file attuale.
2 Ruotare la manopola del volume sino
a selezionare la cartella, la traccia o il
file desiderato e quindi premerla per
confermare l’operazione.
Per saltare i brani, premere 4 / ¢.
Tenendo premuto 4/ ¢ si saltano i
brani al 10% a prescindere dall'impostazione
fatta. (pagina 12)
Questa operazione è effettiva solo per iPod
o Kenwood Music Editor media.
Per ritornare alla cartella principale (file
audio), top menu (iPod) o prima traccia (CD
audio), premere 5.
Per ritornare alla cartella precedente occorre
premere .
Per annullare il modo di ricerca musicale è
sufficiente premere a lungo .
Quando sul display appare < o > significa
che è disponibile un elemento precedente
o successivo.
Premere per selezionare una
traccia o un file.
Premere a lungo per avanzare/
riavvolgere rapidamente.
Premere per selezionare la cartella del
file audio/dell’iPod.
Avviare la riproduzione del CD
1 Premere SRC per accendere l’unità.
2 Inserire un CD nel vano di caricamento.
La riproduzione viene avviata
automaticamente.
Avviare la riproduzione di un
dispositivo USB o un iPod
1 Premere SRC per accendere l’unità.
2 Fare scorrere il coperchio per aprirlo.
3 Collegare un dispositivo USB o un iPod al
terminale USB.
L’apparecchio seleziona automaticamente
la sorgente e ne avvia la riproduzione.
Terminale USB
Premere per mettere in pausa.
Premere nuovamente per
ritornare alla riproduzione.
iPod
(disponibile in commercio)
KCA-i P102
(accessorio opzionale)
Rimuovere il dispositivo USB o
l'iPod
1 Premere SRC per selezionare una
sorgente diversa da “USB” o “iPod”.
2 Rimuovere il dispositivo USB o l'iPod.
Scheda SD
(disponibile in commercio)
Rimozione della scheda SD
1 Premere il tasto rilascio per staccare il
frontalino.
2 Spingere la scheda SD finché non scatta,
quindi rilasciarla.
La scheda viene espulsa e può essere
rimossa con le dita.
3 Riapplicare il frontalino.
Selezione del modo di ripetizione
dei brani
Premere 4(REP) sino a selezionare
l’impostazione desiderata:
CD audio: TRACK REPEAT, REPEAT OFF
File audio:
FILE REPEAT, FOLDER REPEAT, REPEAT OFF
iPod:
FILE REPEAT, REPEAT OFF
Selezione del modo di riproduzione
Disposit ivo USB
(disponibile in commercio)
CA-U1EX (Max.: 5 00 mA)
(accessorio opzionale)
in ordine casuale
Premere tasto numero 3 (ALL RDM)
ripetutamente per selezionare.
CD audio: DISC RANDOM, RANDOM OFF
File Audio/ iPod :
FOLDER RANDOM, RANDOM OFF
Continua nella pagina successiva
10 ItalianoItaliano 11
Ricerca in ordine alfabetico per
iPod
1 Premere per accedere al modo di
ricerca musicale.
Viene visualizzata l’indicazione “SEARCH”.
2 Ruotare la manopola del volume sino
a selezionare la categoria desiderata
e quindi premerla per confermare
l’operazione.
3 Premere nuovamente per accedere al
modo di ricerca in ordine alfabetico.
Viene visualizzata l’indicazione “SEARCH
<– – –>”.
4 Ruotare la manopola del volume sino a
selezionare il carattere con cui eseguire
la ricerca.
5 Premere 4 / ¢ per fare scorrere la
posizione d’inserimento.
È possibile inserire sino a tre caratteri.
6 Premere la manopola del volume per
avviare la ricerca.
Dopo questo passo, vedere il passo 2 di
<Selezione di una cartella, traccia o file>
(pagina 11) per selezionare un brano.
Per ritornare al modo ricerca brano, premere
.
Per annullare il modo di ricerca musicale è
sufficiente premere a lungo .
Se l’iPod contiene molti brani o elenchi di
riproduzione la ricerca potrebbe richiedere
del tempo.
Per cercare un carattere diverso da A - Z e
0 - 9 inserire solo “ * ”.
Durante la ricerca l’apparecchio non
considera gli articoli (un, uno, il, ...) che
compongono il titolo del brano.
INDICE
Selezione del modo di controllo
App & iPod
Premere 5 (iPod) sino a selezionare
l’impostazione desiderata:
MODE ON :
Controlla l’iPod dall’iPod stesso *. Sul
display appare “APP&iPod MODE”.
Mentre si ascolta l'iPod o il KENWOOD Music
Editor media ...
1 Premere la manopola del volume per
accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola del volume sino
a selezionare [SETTINGS] e quindi
premerla per confermare la selezione.
3 Ruotare la manopola del volume sino
a selezionare [SKIP SEARCH] e quindi
premerla per confermare la selezione.
4 Ruotare la manopola del volume sino
a selezionare l’elemento desiderato
e quindi premerla per confermare
l’operazione.
0.5% (initial)/ 1%/ 5%/ 10% : imposta la
velocità di salto durante la ricerca di un
brano nel modo di ricerca musicale.
(Tenendo premuto 4 / ¢ si
saltano i brani al 10% a prescindere
dall'impostazione fatta.)
5 Premere a lungo per terminare la
procedura.
12 ItalianoItaliano 13
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.