Kenwood KDC-BT42U, KDC-BT32U User Manual [es]

Kenwood KDC-BT42U, KDC-BT32U User Manual

KDC-BT42U

KDC-BT32U

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y las páginas modificadas. http://manual.kenwood.com/edition/im347/

Compruebe la última edición

CONTENIDO

Seguridad

2

 

Procedimientos iniciales de

 

Mantenimiento

 

 

Bluetooth

14

Preparativos

3

 

Registro del dispositivo Bluetooth con esta

 

unidad (emparejamiento)

 

Cómo instalar/desmontar la placa frontal

 

 

 

 

 

Registro desde dispositivos Bluetooth

 

Cómo reposicionar su unidad

 

 

 

 

 

(emparejamiento)

 

Mando a distancia

 

 

Funcionamiento para llamar por

 

Funciones básicas

4

 

 

 

teléfono con manos libres

16

 

 

 

 

 

Procedimientos iniciales

6

 

Realizar una llamada

 

 

 

 

Realización de una llamada con marcación

Cancelación de las demostraciones en

 

 

 

por voz

 

pantalla

 

 

 

 

 

Recepción de una llamada

 

Ajuste del modo de demostración

 

 

 

 

 

Durante una llamada

 

Ajuste del reloj

 

 

 

 

 

Cambio entre dos teléfonos móviles

 

Ajustes iniciales previos a las operaciones

 

 

 

 

 

conectados

 

 

 

 

 

Para escuchar la radio

8

 

Borrado del mensaje de desconexión

 

Ajuste de la configuración del modo

 

 

Descarga de la agenda

 

 

 

 

 

[SETTINGS]

 

 

Escuchar el audio del Bluetooth

19

Escuchando otros componentes

 

externos

9

Escucha de un disco/ dispositivo

 

USB/ iPod

10

Comience a reproducir un disco

Inicio de la reproducción de un dispositivo USB o iPod

Extracción del dispositivo USB o iPod Cómo seleccionar Repetir reproducción Cómo seleccionar Reproducción aleatoria

Reproducción aleatoria de todas las canciones

Cómo seleccionar una carpeta, pista o archivo

Búsqueda alfabética para iPod

Selección del modo de control de App & iPod

Ajuste de la configuración del modo [SETTINGS]

Cómo seleccionar Repetir reproducción Cómo seleccionar Reproducción aleatoria

Configuración de Bluetooth

20

Selección del dispositivo Bluetooth

Prueba de registro del dispositivo Bluetooth Configuración de Bluetooth

Configuraciones de las funciones 22

Empleo del mando a distancia

 

(KCA-RC405)

24

Sensor remoto

Cambio de la pila del mando a distancia

Funcionamiento para llamar por teléfono con manos libres

Sintonización de acceso directo de la fuente “TUNER”

Búsqueda directa de música de la fuente “USB”

Instalación/conexión

26

Localización de averías

31

Especificaciones

33

© 2011 JVC KENWOOD Corporation

12eBT_IM347_Ref_E_es_01

Seguridad

¤ADVERTENCIA

Detenga el automóvil antes de operar la unidad.

Información importante…

■■Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.

■■Precaución: Ajuste el volumen de forma tal que pueda escuchar los sonidos exteriores. Si conduce con el volumen ajustado demasiado alto podría provocar un accidente.

■■Condensación: Cuando funciona el acondicionador de aire del automóvil puede acumularse humedad en la lente del láser. Esto puede provocar errores en la lectura de los discos. En tal caso, retire el disco y espere hasta que se evapore la humedad.

■■Las ilustraciones del presente manual son ejemplos utilizados para explicar más claramente cómo se utilizan los controles. Por lo tanto, las imágenes de las ilustraciones pueden diferir de las que aparecen en el equipo real.

■■Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood.

■■Cuando compre componentes externos, verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios funcionen con su modelo y en su área.

Mantenimiento

Limpieza de la unidad: Limpie la suciedad del panel con un paño seco o de silicona. Si no observa esta precaución podría dañar el monitor o la unidad.

Limpieza del conector: La unidad puede no funcionar adecuadamente si el conector entre la unidad y la placa frontal. Retire la placa frontal y limpie el conector utilizando un hisopo de algodón, teniendo cuidado de no dañar el conector.

Conector (en el lado posterior de la placa frontal)

Preparativos

Cómo instalar/desmontar la placa frontal

1

1

2

2

■■No exponga la placa frontal a la luz directa del sol, calor excesivo ni humedad. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella.

■■Guarde la placa frontal en su estuche cuando se encuentre desmontada.

■■La placa frontal es un componente de precisión de la unidad y puede resultar dañada por golpes o sacudidas.

■■Para evitar el deterioro, no toque los terminales de la unidad y la placa frontal con los dedos.

Cómo reposicionar su unidad

 

Si la unidad no funciona

1

correctamente, pulse el

botón de reposición.

 

2

Cuando se pulsa el botón de

 

Reinicio la unidad vuelve a

3

ajustarse a la configuración

de fábrica.

Botón de reposición

Mando a distancia

KDC-BT42U también puede controlarse de forma remota con un mando a distancia adquirido de forma opcional.

CONTENIDO

■■The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.

■■La marca denominativa y los logos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está sujeto a los términos de licencia. El

resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.

■■“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and

regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.

■■iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

■■“Adobe Reader” is a trademark of Adobe Systems Incorporated.

2 Español

Español 3

Operaciones generales

Funciones básicas

Ventanilla de visualización

 

KDC-BT42U

KDC-BT32U

Expulsa el disco

PAR

VOICE

Rueda de volumen

iPod

Ranura de carga

Desmonte la placa frontal

El siguiente indicador se enciende cuando… ST: se recibe una difusión en estéreo.

RDS: El servicio Radio Data System está disponible.

TI: La función de información sobre tráfico está activada.

IN: existe un disco en la unidad.

EQ: [PRESET EQ] está ajustado a un modo EQ que no sea [NATURAL]. (página 22)

B.BOOST: [BASS BOOST] está ajustado a [LV1], [LV2] o [LV3]. (página 22)

:Indica que el modo de búsqueda de música está seleccionado en este momento.

BT: Estado de conexión del teléfono móvil Bluetooth.

Terminal USB

Toma de entrada auxiliar

Abra la tapa deslizándola

Las ilustraciones y los nombres de los botones utilizados en las explicaciones de este manual son de los modelos KDC-BT42U (a menos que se indique de otro modo).

Remítase a la siguiente tabla para conocer las diferencias:

KDC-BT42U

iPod

KDC-BT32U

CONTENIDO

Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...

Unidad principal

 

 

■■Se enciende.

 

 

■■Se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado.

 

 

■■Si la unidad está encendida, selecciona las fuentes disponibles (TUNER, BT

 

SRC

AUDIO, USB o iPod, CD, AUX, STANDBY).

 

 

 

 

• Silafuenteestápreparada,tambiénseiniciarálareproducción.

 

 

• “iPod”y“CD”sólopuedenseleccionarsecuandohayuniPodconectadooundisco

 

 

cargado.

Rueda de

■■Ajusta el nivel de volumen.

volumen

■■Selecciona las opciones.

(girar)

 

Rueda de

■■Confirma la selección.

■■Entrar en la configuración [FUNCTION].

volumen

■■Inicie el reconocimiento de voz del teléfono móvil manteniendo pulsado el

(pulse)

botón.

 

 

 

 

■■Selecciona las bandas de FM (FM1/ FM2/ FM3) o MW/LW cuando se selecciona

 

 

“TUNER” como la fuente.

 

 

■■Entra en el modo de búsqueda de música.

1 (–)/ 2 (+)

Selecciona la carpeta anterior/siguiente.

6 (38)

Pausa/reanuda la reproducción de un disco/ dispositivo USB / iPod/ Audio

 

 

Bluetooth.

 

 

■■Busca una emisora de radio.

4/ ¢ ■■Selecciona una pista/archivo.

 

 

■■Si lo mantiene pulsado, adelanta/retrocede pistas/archivos.

 

 

■■Cambia la información en pantalla.

SCRL DISP

■■Si lo pulsa y mantiene pulsado desplaza la información en pantalla.

■■Si lo pulsa y mantiene pulsado en la pantalla de visualización del reloj, entra

 

 

directamente en el modo de ajuste del reloj (página 6).

 

 

■■Entra en el modo Bluetooth. (página 16)

 

 

■■Pulse para contestar una llamada entrante.

 

 

■■Si lo mantiene pulsado, entra en el modo de emparejamiento de Bluetooth.

 

 

(página 14)

 

 

■■Volver al elemento anterior.

 

 

■■Sale del modo de configuración.

 

 

• Sipulsaymantienepulsado enlaunidadprincipaltambiénsaldrádelmodode

 

 

configuración.

4 Español

Español 5

Procedimientos iniciales

Cancelación de las demostraciones en pantalla

La demostración en pantalla está siempre activada a menos que la cancele.

Cuando enciende la unidad (o después de reposicionarla) la pantalla muestra:

[CANCEL DEMO] \[PRESS] \

[VOLUME KNOB]

1Pulse la rueda de volumen.

Se selecciona [YES] como configuración inicial.

2Pulse nuevamente la rueda de volumen para confirmar.

Aparece [DEMO OFF].

■■Si no realiza ninguna operación durante aproximadamente 15 segundos o gira la rueda de volumen para seleccionar [NO] en el paso 2, aparece el mensaje

[DEMO MODE] y comienza la demostración en pantalla.

Ajuste del modo de demostración

1Pulse la rueda de volumen para entrar en

[FUNCTION].

2Gire la rueda de volumen para seleccionar [DEMO MODE] y, después, púlsela para entrar.

3Gire la rueda de volumen para seleccionar [ON] u [OFF].

Si selecciona [ON], comienza la demostración en pantalla si no realiza ninguna operación durante aproximadamente 20 segundos.

4 Mantenga pulsado para finalizar el procedimiento.

Ajuste del reloj

1Pulse la rueda de volumen para entrar en el modo [FUNCTION].

2Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] y, después, púlsela para entrar.

3Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] y, después, púlsela para entrar.

4Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST/ CLOCK ADJ] y, después, púlsela para entrar.

La hora del reloj destella en la pantalla.

5Gire la rueda de volumen para ajustar la hora y, después, púlsela para pasar al ajuste de los minutos.

Los minutos del reloj destellan en la pantalla.

6Gire la rueda de volumen para ajustar los minutos y, después, púlsela para

confirmar.

Pulse 4/ ¢para alternar entre los ajustes de horas y minutos.

7 Mantenga pulsado para finalizar el procedimiento.

CONTENIDO

Ajustes iniciales previos a las operaciones

1Pulse SRC para entrar en el modo [STANDBY].

2Pulse la rueda de volumen para entrar en el modo [FUNCTION].

3Gire la rueda de volumen para seleccionar [INITIAL SET] y, después, púlsela para entrar.

4Gire la rueda de volumen para seleccionar y, después, púlsela para confirmar.

Consulte la siguiente tabla para realizar la selección.

5 Mantenga pulsado

para finalizar el procedimiento.

Opción

 

Ajuste seleccionable (Predefinido: *)

PRESET TYPE

NORMAL/ NORM *: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/ FM2/ FM3/ MW/

 

LW). ; MIX: Memoriza una emisora para cada botón predefinido independientemente de la banda seleccionada

 

(FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW).

KEY BEEP

ON */ OFF: Activa/desactiva el tono de teclas.

RUSSIAN SET

ON: El nombre de la carpeta, nombre del archivo, título de la canción, nombre del artista y el nombre del álbum

 

se visualizan en ruso (si corresponde). ; OFF *: Se cancela.

P-OFF WAIT

Ajusta el tiempo a transcurrir para el apagado automático de la unidad (en modo en espera) para ahorrar energía

 

de la batería.

 

 

––– : Se cancela ; 20M *: 20 minutos ; 40M: 40 minutos ; 60M: 60 minutos

BUILT-IN AUX/

ON *: Activa “AUX” en la selección de fuente. El sonido del componente externo conectado se produce a través de

BUILTIN AUX

los altavoces del vehículo. ; OFF: Se desactiva “AUX” en la selección de fuente.

CD READ

1 *: Distingue automáticamente entre disco de archivos de audio y CD de música. ;

 

2: Fuerza la reproducción como CD de música. No se puede escuchar el sonido si se reproduce un disco de archivo

 

de audio.

 

SWITCH PREOUT/

REAR */ SUB-W: Selecciona si los altavoces traseros o un subwoofer están conectados a los terminales de salida

SWITCH PRE

de línea de la parte trasera de la unidad (mediante un amplificador externo).

SP SELECT

OFF */ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selecciona el tamaño de altavoz para una reproducción óptima.

F/W UP xx.xx

YES: Se empieza a actualizar el firmware. ; NO *: Se cancela (la actualización no se activa).

 

Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/

6 Español

Español 7

Para escuchar la radio

PAR

VOICE

iPod

■■Mantenga pulsado para memorizar la emisora actual.

■■Pulse brevemente para recuperar la emisora memorizada.

1Pulse SRC para seleccionar “TUNER”.

2Pulserepetidamente para seleccionar una banda (FM1, FM2, FM3, MW/LW).

3Pulse 4/ ¢para buscar una emisora.

■■Puede cambiar el modo de sintonización. Consulte <SEEK MODE> (página 8).

Ajuste de la configuración del modo [SETTINGS]

Cuando escucha la radio…

1Pulse la rueda de volumen para entrar en el modo [FUNCTION].

2Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] y, después, púlsela para entrar.

3Gire la rueda de volumen para seleccionar y, después, púlsela para confirmar.

Consulte la siguiente tabla para realizar la selección.

4Mantenga pulsadopara finalizar el procedimiento.

Opción

Ajuste seleccionable (Predefinido: *)

LOCAL SEEK

ON: Busca solo emisoras FM con buena recepción de señal. ; OFF *: Se cancela.

SEEK MODE

AUTO1 *: Buscar automáticamente una emisora. ; AUTO2: Búsqueda de emisoras por orden en la memoria de

 

presintonización. ; MANUAL: Buscar manualmente una emisora.

AUTO MEMORY

YES: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ; NO *: Se cancela (la memorización

 

automática no se activa). (Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORMAL/ NORM] en [PRESET

 

TYPE].) (página 7)

MONO SET

ON: Mejora la recepción de FM (pero se puede perder el efecto estéreo). ;

 

OFF *: Se cancela (se reanuda el efecto estéreo).

PTY SEARCH

Selecciona el tipo de programa disponible (página 9). A continuación, pulse 4/ ¢para iniciar la

 

búsqueda.

 

Pulse la rueda de volumen para entrar a la selección del idioma de la función PTY. Gire la rueda de volumen para

 

seleccionar el idioma de la función PTY (ENGLISH */ FRENCH/ GERMAN) y, después, púlsela para confirmar.

TI

ON: Cambia a la información sobre el tráfico automáticamente cuando empieza el boletín de tráfico. ;

 

OFF *: Se cancela. (No corresponde si se ha seleccionado “MW/LW”)

NEWS SET

00M – 90M: Ajusta la hora de recepción del siguiente boletín informativo. ; OFF *: Se cancela.

AF SET

ON *: Cuando la recepción actual es deficiente, busca automáticamente otra emisora que transmita el mismo

 

programa en la misma red Radio Data System con mejor recepción de señal. ; OFF: Se cancela.

 

CONTENIDO

 

 

Opción

Ajuste seleccionable (Predefinido: *)

 

REGIONAL

ON *: Cambia a otra emisora sólo en la región específica que utiliza el control “AF”. ; OFF: Se cancela.

 

AUTO TP SEEK/

ON *: Cuando la recepción de la información sobre tráfico es deficiente, busca automáticamente una emisora con

ATP SEEK

mejor recepción. ; OFF: Se cancela.

 

■■[TI/NEWS SET/ AF SET/ REGIONAL/ AUTO TP SEEK/ ATP SEEK] sólo puede seleccionarse cuando la fuente es “FM”. Si selecciona otra fuente de reproducción, estos ajustes solo pueden seleccionarse en la opción [TUNER SET]. (página 23)

■■[LOCAL SEEK/ MONO SET/ PTY SEARCH] sólo puede seleccionarse cuando la fuente es “FM”.

■■Tipo de programa disponible:

SPEECH; MUSIC; NEWS; AFFAIRS; INFO; SPORT; EDUCATE; DRAMA; CULTURE; SCIENCE; VARIED; POP M (música); ROCK M (música); EASY M (música); LIGHT M (música); CLASSICS; OTHER M (música); WEATHER; FINANCE; CHILDREN; SOCIAL; RELIGION; PHONE IN; TRAVEL; LEISURE; JAZZ; COUNTRY; NATION M (música); OLDIES; FOLK M (música); DOCUMENT

La unidad realizará la búsqueda del tipo de programa categorizado en [SPEECH] o [MUSIC], si está seleccionado. [SPEECH] : Elemento de tipografía redonda. ; [MUSIC] : Elemento de tipografía cursiva.

■■La función Radio Data System no funcionará en los lugares donde no sea suministrado el servicio por ninguna emisora.

■■Si se ajusta el volumen durante la recepción de la información sobre tráfico, el volumen ajustado se memoriza automáticamente. Se aplicará la próxima vez que active la función de información sobre tráfico.

Escuchando otros componentes externos

Preparativos : Asegúrese de que ha seleccionado [ON] para [BUILT-IN AUX/BUILTIN AUX]. (página 7)

PAR

VOICE

1Pulse SRC para seleccionar “AUX”.

2Encienda el componente externo y comience la reproducción.

3Gire la rueda de volumen para ajustar el volumen.

Dispositivo de audio portátil (disponible en el mercado)

iPod

Toma de entrada auxiliar

Clavija mini estéreo de 3,5 mm (disponible en el mercado)

8 Español

Español 9

Ranura de carga
PAR
VOICE
■■Pulse para seleccionar una pista o archivo.
■■Mantenga pulsado para adelantar o retroceder rápidamente.

Escucha de un disco/ dispositivo USB/ iPod

Expulsa el disco. (Aparece el mensaje “NO

DISC” (sin disco) y el indicador “IN” se apaga.)

iPod

Terminal USB

Pulse para detener la reproducción (pausa). Pulse de nuevo para reanudar la reproducción.

Pulse para seleccionar la carpeta de archivo de audio/iPod.

Comience a reproducir un disco

1Pulse SRC para encender la unidad.

2Inserte un disco en la ranura de carga.

La reproducción se inicia automáticamente.

Inicio de la reproducción de un dispositivo USB o iPod

1Pulse SRC para encender la unidad.

2Abra la tapa deslizándola.

3Conecte un dispositivo USB o iPod al terminal USB.

La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción.

Dispositivo USB

Dispositivo USB (disponible en el comercio)

CA-U1EX (máx.: 500 mA) (accesorio opcional)

10 Español

iPod (sólo KDC-BT42U)

Apple iPod (disponible en el comercio)

KCA-iP102 (accesorio opcional)

Extracción del dispositivo USB o iPod

1Pulse SRC para seleccionar una fuente distinta de “USB” o “iPod”.

2Extraiga el dispositivo USB o iPod.

Cómo seleccionar Repetir reproducción

Pulse repetidamente el botón numérico 4 (REP) para realizar la selección.

CD de audio : TRACK/ TRAC (pista) REPEAT, REPEAT OFF

Archivo de audio: FILE REPEAT, FOLDER/ FOLD (carpeta) REPEAT, REPEAT OFF

iPod : FILE REPEAT, REPEAT OFF

Cómo seleccionar Reproducción aleatoria

Pulse repetidamente el botón de número 3 (ALL RDM) para realizar la selección.

CD de audio : DISC RANDOM, RANDOM OFF Archivo de audio/iPod: FOLDER/ FOLD

(carpeta) RANDOM, RANDOM OFF

Reproducción aleatoria de todas las canciones

Mantenga pulsado el botón numérico

3 (ALL RDM).

Al pulsar de nuevo este botón, se reproducen las canciones nuevamente en el modo normal.

Archivo de audio/iPod:

ALL RANDOM, RANDOM OFF

■■El elemento de búsqueda de iPod cambia a “songs” (canciones).

Cómo seleccionar una carpeta, pista o archivo

1Pulsepara entrar en el modo de búsqueda de música.

Aparece “SEARCH” y, a continuación, aparece en la pantalla el nombre del archivo actual.

2Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta, pista o archivo y, después, púlsela para confirmar.

■■Para saltar canciones, pulse 4/ ¢. Si mantiene pulsado 4/ ¢, las canciones saltarán al 10% sea cual sea el ajuste realizado. (página 12)

Esta operación sólo funciona en el soporte del editor de música de iPod o Kenwood.

■■Para volver a la carpeta raíz (archivo de audio), a la parte superior del menú (iPod) o a la primera pista (CD de audio), pulse 5.

■■Para volver a la carpeta anterior, pulse .

■■Para cancelar el modo de búsqueda de música, pulse y mantenga pulsado .

■■El mensaje < o > en la pantalla indica que el elemento anterior o siguiente se encuentra disponible.

Búsqueda alfabética para iPod

• FuncióndeKDC-BT42U.

CONTENIDO

1Pulsepara entrar en el modo de búsqueda de música.

Aparece “SEARCH”.

2Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría, luego púlsela para confirmar.

3Pulse de nuevopara entrar al modo de búsqueda por alfabeto.

Aparece “SEARCH <_    >”.

4Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter que desea buscar.

5Pulse 4/ ¢para desplazarse a la posición de introducción.

Podrá introducir hasta tres caracteres.

6Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.

Después de este paso, consulte el paso 2 de <Cómo seleccionar una carpeta, pista o archivo> (página 11) para seleccionar una canción.

■■Para volver al modo de búsqueda de música, pulse.

■■Para cancelar el modo de búsqueda de música, pulse y mantenga pulsado .

■■Se requiere un tiempo de búsqueda más prolongado si hay numerosas canciones o listas de reproducción en el iPod.

■■Para realizar la búsqueda de un carácter distinto de A a Z y 0 a 9, introduzca solamente “ * ”.

■■El artículo (“a”, “an”, “the”) de los nombres de las canciones será omitido durante la búsqueda.

Selección del modo de control de App & iPod

• FuncióndeKDC-BT42U.

Pulse repetidamente el botón de número 5 (iPod) para realizar la selección.

MODE ON :

Controlar el iPod desde el iPod *. En la pantalla aparece “APP&iPod MODE”.

MODE OFF: Controlar el iPod desde la unidad.

*Puedeseguirreproduciendo/deteniendo lareproducción,asícomoseleccionando

archivosyavanzandoyretrocediendoarchivos rápidamentedesdelaunidad.

Español 11

Loading...
+ 12 hidden pages