Kenwood KDC-BT42U, KDC-BT32U User Manual [es]

CONTENIDO

Compruebe la última edición
KDC-BT42U KDC-BT32U
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y las páginas modificadas. http://manual.kenwood.com/edition/im347/
Mantenimiento
Preparativos 3
Cómo instalar/desmontar la placa frontal Cómo reposicionar su unidad Mando a distancia
Funciones básicas 4
Cancelación de las demostraciones en
pantalla Ajuste del modo de demostración Ajuste del reloj Ajustes iniciales previos a las operaciones
Para escuchar la radio 8
Ajuste de la configuración del modo
[SETTINGS]
Escuchando otros componentes externos 9
Escucha de un disco/ dispositivo USB/ iPod 10
Comience a reproducir un disco Inicio de la reproducción de un dispositivo
USB o iPod Extracción del dispositivo USB o iPod Cómo seleccionar Repetir reproducción Cómo seleccionar Reproducción aleatoria Reproducción aleatoria de todas las
canciones Cómo seleccionar una carpeta, pista o
archivo Búsqueda alfabética para iPod Selección del modo de control de App &
iPod Ajuste de la configuración del modo
[SETTINGS]
Procedimientos iniciales de Bluetooth 14
Registro del dispositivo Bluetooth con esta
unidad (emparejamiento)
Registro desde dispositivos Bluetooth
(emparejamiento)
Funcionamiento para llamar por teléfono con manos libres 16
Realizar una llamada Realización de una llamada con marcación
por voz Recepción de una llamada Durante una llamada Cambio entre dos teléfonos móviles
conectados Borrado del mensaje de desconexión Descarga de la agenda
Escuchar el audio del Bluetooth 19
Cómo seleccionar Repetir reproducción Cómo seleccionar Reproducción aleatoria
Selección del dispositivo Bluetooth Prueba de registro del dispositivo Bluetooth Configuración de Bluetooth
Configuraciones de las funciones 22
Empleo del mando a distancia (KCA-RC405) 24
Sensor remoto Cambio de la pila del mando a distancia Funcionamiento para llamar por teléfono
con manos libres Sintonización de acceso directo de la fuente
“TUNER” Búsqueda directa de música de la fuente
“USB”
Localización de averías 31
Especificaciones 33
12eBT_IM347_Ref_E_es_01© 2011 JVC KENWOOD Corporation

Seguridad Preparativos

¤ADVERTENCIA
Detenga el automóvil antes de operar la unidad.
Información importante…
Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
Precaución: Ajuste el volumen de forma tal que pueda escuchar los sonidos exteriores. Si conduce con el volumen ajustado demasiado alto podría provocar un accidente.
Condensación: Cuando funciona el acondicionador de aire del automóvil puede acumularse humedad en la lente del láser. Esto puede provocar errores en la lectura de los discos. En tal caso, retire el disco y espere hasta que se evapore la humedad.
Las ilustraciones del presente manual son ejemplos utilizados para explicar más claramente cómo se utilizan los controles. Por lo tanto, las imágenes de las ilustraciones pueden diferir de las que aparecen en el equipo real.
Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood.
Cuando compre componentes externos, verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios funcionen con su modelo y en su área.

Mantenimiento

Limpieza de la unidad: Limpie la suciedad del panel con un paño seco o de silicona. Si no observa esta precaución podría dañar el monitor o la unidad. Limpieza del conector: La unidad puede no funcionar adecuadamente si el conector entre la unidad y la placa frontal. Retire la placa frontal y limpie el conector utilizando un hisopo de algodón, teniendo cuidado de no dañar el conector.
Conector (en el lado posterior de la placa frontal)

Cómo instalar/desmontar la placa frontal

1
2
No exponga la placa frontal a la luz directa
2
del sol, calor excesivo ni humedad. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella.
Guarde la placa frontal en su estuche cuando se encuentre desmontada.
La placa frontal es un componente de precisión de la unidad y puede resultar dañada por golpes o sacudidas.
Para evitar el deterioro, no toque los terminales de la unidad y la placa frontal con los dedos.

Cómo reposicionar su unidad

Si la unidad no funciona correctamente, pulse el
1
botón de reposición. Cuando se pulsa el botón de
2
Reinicio la unidad vuelve a ajustarse a la configuración
3
de fábrica.
Botón de reposición

Mando a distancia

KD C-BT42U también puede controlarse de forma remota con un mando a distancia adquirido de forma opcional.
CONTENIDO
1
The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
La marca denominativa y los logos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
“Adobe Reader” is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
2 Español Español 3

Funciones básicas

iPod
Ventanilla de visualización
KD C-B T42U KD C-B T32U
PAR
VOICE
Rueda de volumen
Desmonte la placa frontal
El siguiente indicador se enciende cuando…
ST: se recibe una difusión en estéreo. RDS: El servicio Radio Data System está
disponible.
TI: La función de información sobre tráfico
está activada.
IN: existe un disco en la unidad. EQ: [PRESET EQ] está ajustado a un modo EQ
que no sea [NATURAL]. (página 22)
B.BOOST: [BASS BOOST] está ajustado a
[LV1], [LV2] o [LV3]. (página 22)
: Indica que el modo de búsqueda de
música está seleccionado en este momento.
BT: Estado de conexión del teléfono móvil
Bluetooth.
Ranura de carga
Expulsa el disco
iPod
Terminal USB
Toma de entrada
auxiliar
Abra la tapa deslizándola
Las ilustraciones y los nombres de los botones utilizados en las explicaciones de este manual son de los modelos KD C-BT42U (a menos que se indique de otro modo). Remítase a la siguiente tabla para conocer las diferencias:
KD C-B T42U
iPod
Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...
Unidad
principal
SRC
Se enciende.
Se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado.
Si la unidad está encendida, selecciona las fuentes disponibles (TUNER, BT AUDIO, USB o iPod, CD, AUX, STANDBY).
Operaciones generales
• Silafuenteestápreparada,tambiénseiniciarálareproducción.
• “iPod”y“CD”sólopuedenseleccionarsecuandohayuniPodconectadooundisco cargado.
Rueda de
volumen
Ajusta el nivel de volumen.
Selecciona las opciones.
(girar)
Rueda de
volumen
(pulse)
Confirma la selección.
Entrar en la configuración [FUNCTION].
Inicie el reconocimiento de voz del teléfono móvil manteniendo pulsado el botón.
Selecciona las bandas de FM (FM1/ FM2/ FM3) o MW/LW cuando se selecciona “TUNER” como la fuente.
Entra en el modo de búsqueda de música.
1 (–)/ 2 (+)
6 (38)
4 / ¢
SCRL DISP
Selecciona la carpeta anterior/siguiente. Pausa/reanuda la reproducción de un disco/ dispositivo USB / iPod/ Audio Bluetooth.
Busca una emisora de radio.
Selecciona una pista/archivo.
Si lo mantiene pulsado, adelanta/retrocede pistas/archivos.
Cambia la información en pantalla.
Si lo pulsa y mantiene pulsado desplaza la información en pantalla.
Si lo pulsa y mantiene pulsado en la pantalla de visualización del reloj, entra directamente en el modo de ajuste del reloj (página 6).
Entra en el modo Bluetooth. (página 16)
Pulse para contestar una llamada entrante.
Si lo mantiene pulsado, entra en el modo de emparejamiento de Bluetooth. (página 14)
Volver al elemento anterior.
Sale del modo de configuración.
• Sipulsaymantienepulsado enlaunidadprincipaltambiénsaldrádelmodode configuración.
CONTENIDO
KD C-B T32U
4 Español Español 5

Procedimientos iniciales

Cancelación de las demostraciones en pantalla

La demostración en pantalla está siempre activada a menos que la cancele.
Cuando enciende la unidad (o después de reposicionarla) la pantalla muestra:
[CANCELDEMO] \ [PRESS] \ [VOLUMEKNOB]
1 Pulse la rueda de volumen.
Se selecciona [YES] como configuración inicial.
2 Pulse nuevamente la rueda de volumen
para confirmar.
Aparece [DEMOOFF].
Si no realiza ninguna operación durante aproximadamente 15 segundos o gira la rueda de volumen para seleccionar
[NO] en el paso 2, aparece el mensaje [DEMOMODE] y comienza la demostración
en pantalla.

Ajuste del modo de demostración

1 Pulse la rueda de volumen para entrar en
[FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para
seleccionar [DEMOMODE] y, después, púlsela para entrar.
3 Gire la rueda de volumen para
seleccionar [ON] u [OFF].
Si selecciona [ON], comienza la demostración en pantalla si no realiza ninguna operación durante aproximadamente 20 segundos.
4 Mantenga pulsado para finalizar el
procedimiento.

Ajuste del reloj

1 Pulse la rueda de volumen para entrar en
el modo [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para
seleccionar [SETTINGS] y, después, púlsela para entrar.
3 Gire la rueda de volumen para
seleccionar [CLOCK] y, después, púlsela para entrar.
4 Gire la rueda de volumen para
seleccionar [CLOCK ADJUST/ CLOCKADJ] y, después, púlsela para entrar.
La hora del reloj destella en la pantalla.
5 Gire la rueda de volumen para ajustar
la hora y, después, púlsela para pasar al ajuste de los minutos.
Los minutos del reloj destellan en la pantalla.
6 Gire la rueda de volumen para ajustar
los minutos y, después, púlsela para confirmar.
Pulse 4 / ¢ para alternar entre los ajustes de horas y minutos.
7 Mantenga pulsado para finalizar el
procedimiento.
CONTENIDO

Ajustes iniciales previos a las operaciones

1 Pulse SRC para entrar en el modo [STANDBY]. 2 Pulse la rueda de volumen para entrar en el modo [FUNCTION]. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [INITIALSET] y, después, púlsela para entrar. 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar y, después, púlsela para confirmar.
Consulte la siguiente tabla para realizar la selección.
5 Mantenga pulsado para finalizar el procedimiento.
Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *)
PRESET TYPE NORMAL/ NORM *: Memoriza u na emisora para cada b otón predefinid o de cada banda (FM1/ FM2/ FM3/ MW/
LW). ; MIX: Memoriz a una emisora para cad a botón predefini do independientemen te de la banda seleccion ada (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW).
KEY BEEP ON */ OFF: Activa/desactiva el tono de teclas. RUSSIAN SET ON: El nombr e de la carpeta, nombr e del archivo, título de la c anción, nombre del ar tista y el nombre del ál bum
se visualiz an en ruso (si correspo nde). ; OFF *: Se cancela.
P-O FF WAIT Ajusta el t iempo a transcurr ir para el apagado auto mático de la unidad (en modo en es pera) para ahorrar en ergía
de la batería.
––– : Se cancela ; 20M *: 20 minuto s ; 40M: 40 minutos ; 60 M: 60 minutos
BUILT-IN AUX/ BUILTIN AUX CD READ 1 *: Disting ue automáticamente e ntre disco de archivos de au dio y CD de música. ;
SWITCH PREOUT/ SWITCH PRE SP SELECT OFF */ 5/4/ 6×9/6/ OEM: Selecciona el tama ño de altavoz para una repr oducción óptima. F/W UP xx. xx YES: Se emp ieza a actualiza r el firmware. ; NO *: Se cance la (la actualizació n no se activa).
ON *: Acti va “AUX” en la selecc ión de fuente. El soni do del componente ex terno conecta do se produce a través d e los altavoce s del vehículo. ; OFF: Se des activa “AUX” en la selección d e fuente.
2: Fuerza la re producción como CD de mús ica. No se puede esc uchar el sonido si se rep roduce un disco de archivo
de audio. REAR */ SUB-W: Selecci ona si los altavoces tr aseros o un subwoofer e stán conecta dos a los terminales de s alida de línea de la par te trasera de la unid ad (mediante un amplific ador externo).
Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/
6 Español Español 7

Para escuchar la radio

PAR
VOICE
Mantenga pulsado para memorizar la emisora actual.
Pulse brevemente para recuperar la emisora memorizada.
CONTENIDO
Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *)
REGIONAL ON *: C ambia a otra emisora s ólo en la región espec ífica que utiliz a el control “AF”. ; OFF: Se cancela. AUTO TP SEEK/ ATP S EEK
[TI/NEW S SET/ AF SET/ REGIONAL/ AUTO TP SEEK/ ATP SEEK ] sólo puede selecc ionarse cuando la f uente es “FM”. Si selecciona
ON *: Cuando la rece pción de la informaci ón sobre tráfico e s deficiente, busc a automáticamente una e misora con
mejor recep ción. ; OFF: Se cancela.
otra fue nte de reproducción, es tos ajustes solo pu eden seleccionar se en la opción [TUNER SE T]. (página 23)
iPod
[LOCAL SEEK / MONO SET/ PTY SEARCH] s ólo puede seleccio narse cuando la fuen te es “FM”.
Tipo de programa disponible: SPEECH;
MUSIC
; NEWS; AFFAIRS; INF O; SPORT; EDUCATE; DRAMA; CULTURE ; SCIENCE; VARIED;
EASY M (músic a); LIGHT M (música); CLASSIC S; OTHER M (música)
TRAVEL; LEISU RE;
JAZZ; COUNTRY; NATION M (música); OLDIES; FOLK M (música)
La unidad reali zará la búsqueda de l tipo de programa cate gorizado en [SPEECH] o [
[SPEECH] : Elemento de t ipografía redo nda. ; [
MUSIC
; WEATHER; FINAN CE; CHILDREN; SOCIAL ; RELIGION; PHONE IN;
; DOCUMENT
MUSIC
] : Elemento de tipografía cursiva.
POP M (música); ROCK M (música)
], si está s eleccionado.
;
1 Pulse SRC para seleccionar “TUNER”. 2 Pulse repetidamente para seleccionar una banda (FM1, FM2, FM3, MW/LW). 3 Pulse 4 / ¢ para buscar una emisora.
Puede cambiar el modo de sintonización. Consulte <SEEK MODE> (página 8).

Ajuste de la configuración del modo [SETTINGS]

Cuando escucha la radio…
1 Pulse la rueda de volumen para entrar en el modo [FUNCTION]. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] y, después, púlsela para entrar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar y, después, púlsela para confirmar.
Consulte la siguiente tabla para realizar la selección.
4 Mantenga pulsado para finalizar el procedimiento.
Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *)
LOCAL SEEK ON: Busca solo emis oras FM con buena recep ción de señal. ; OFF *: Se cancela. SEEK MODE AUTO1 *: Buscar automáticamente una emisora. ; AUTO2: Búsqueda de emisoras por orden en la memoria de
presintonización. ; MANUAL: Buscar manualmente una emisor a.
AUTO MEMORY YES: Memor ización automátic a de 6 emisoras con buena s eñal de recepción. ; NO *: S e cancela (la memoriza ción
automátic a no se activa). (Solo puede s eleccionarse si s elecciona previame nte [NORMAL/ NORM] en [PRESET TYPE].) (p ágina 7)
MONO SET ON: Mejora la rece pción de FM (pero se pue de perder el efec to estéreo). ;
OFF *: Se cancela (s e reanuda el efecto e stéreo).
PTY SEAR CH Selecciona el tip o de programa disponi ble (página 9). A continua ción, pulse
búsqueda. Pulse la rue da de volumen para entra r a la selección del idioma d e la función PTY. Gire la rue da de volumen para seleccionar el idioma de la función PTY (ENGLISH */ FRENCH/ GERMAN) y, después, púls ela para confirmar.
TI ON: Cambia a la inf ormación sobre el t ráfico automática mente cuando empiez a el boletín de tráf ico. ;
OFF *: Se can cela. (No corresponde s i se ha seleccionado “MW/LW”) NEWS SET 00M – 90M: Aju sta la hora de recepc ión del siguiente bole tín informativo. ; OFF *: Se cancela. AF SET ON *: Cuando la rece pción actual es de ficiente, busca au tomáticamente otr a emisora que transmi ta el mismo
programa en la m isma red Radio Data Sys tem con mejor recepció n de señal. ; OFF: Se cancela.
4
/ ¢ para iniciar l a
La función Radio Data System no funcionará en los lugares donde no sea suministrado el servicio por ninguna emisora.
Si se ajusta el volumen durante la recepción de la información sobre tráfico, el volumen ajustado se memoriza automáticamente. Se aplicará la próxima vez que active la función de información sobre tráfico.

Escuchando otros componentes externos

Preparativos : Asegúrese de que ha seleccionado [ON] para [BUILT-IN AUX/BUILTIN AUX]. (página 7)
PAR
VOICE
1 Pulse SRC para seleccionar “AUX”. 2 Encienda el componente externo y
comience la reproducción.
3 Gire la rueda de volumen para ajustar el
volumen.
Dispositivo de audio portátil (disponible en el mercado)
iPod
Toma de entrada
auxiliar
Clavija mini estéreo de 3,5 mm (disponible en el mercado)
8 Español Español 9
CONTENIDO

Escucha de un disco/ dispositivo USB/ iPod

Expulsa el disco. (Aparece el mensaje “NO
Ranura de carga
DISC” (sin disco) y el indicador “IN” se apaga.)

Cómo seleccionar Reproducción aleatoria

Pulse repetidamente el botón de número 3 (ALL RDM) para realizar la selección.
CD de audio : DISC RANDOM, RANDOM OFF Archivo de audio/iPod: FOLDER/ FOLD
(carpeta) RANDOM, RANDOM OFF
Reproducción aleatoria de todas
PAR
VOICE
Pulse para seleccionar una pista o archivo.
Mantenga pulsado para adelantar o retroceder rápidamente.
Pulse para seleccionar la carpeta de archivo de audio/iPod.
iPod
Terminal USB
Pulse para detener la reproducción (pausa). Pulse de nuevo para reanudar la reproducción.
las canciones
Mantenga pulsado el botón numérico 3 (ALL RDM).
Al pulsar de nuevo este botón, se reproducen las canciones nuevamente en el modo normal.
Archivo de audio/iPod:
ALL RANDOM, RANDOM OFF
El elemento de búsqueda de iPod cambia a “songs” (canciones).

Cómo seleccionar una carpeta, pista o archivo

Comience a reproducir un disco

1 Pulse SRC para encender la unidad. 2 Inserte un disco en la ranura de carga.
La reproducción se inicia automáticamente.

Inicio de la reproducción de un dispositivo USB o iPod

1 Pulse SRC para encender la unidad. 2 Abra la tapa deslizándola. 3 Conecte un dispositivo USB o iPod al
terminal USB.
La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción.
Dispositivo USB
Disposit ivo USB (disponible en el comercio)
CA-U1EX (máx.: 50 0 mA) (accesorio opcional)
10 Español Español 11
iPod (sólo KDC-BT42U)
Apple iPod (disponible en el comercio)
KCA-i P102 (accesorio opcional)

Extracción del dispositivo USB o iPod

1 Pulse SRC para seleccionar una fuente
distinta de “USB” o “iPod”.
2 Extraiga el dispositivo USB o iPod.

Cómo seleccionar Repetir reproducción

Pulse repetidamente el botón numérico 4(REP) para realizar la selección.
CD de audio : TRACK/ TRAC (pista) REPEAT,
REPE AT OFF
Archivo de audio: FILE REPEAT, FOLDER/
FOLD (carpeta) REPEAT, REPEAT OFF
iPod : FILE REPEAT, REPEAT OFF
1 Pulse para entrar en el modo de
búsqueda de música.
Aparece “SEARCH” y, a continuación, aparece en la pantalla el nombre del archivo actual.
2 Gire la rueda de volumen para
seleccionar una carpeta, pista o archivo y, después, púlsela para confirmar.
Para saltar canciones, pulse 4/ ¢. Si mantiene pulsado 4/ ¢, las canciones saltarán al 10% sea cual sea el ajuste realizado. (página 12) Esta operación sólo funciona en el soporte del editor de música de iPod o Kenwood.
Para volver a la carpeta raíz (archivo de audio), a la parte superior del menú (iPod) o a la primera pista (CD de audio), pulse 5.
Para volver a la carpeta anterior, pulse .
Para cancelar el modo de búsqueda de música, pulse y mantenga pulsado .
El mensaje < o > en la pantalla indica que el elemento anterior o siguiente se encuentra disponible.

Búsqueda alfabética para iPod

• FuncióndeKDC-BT42U.
1 Pulse para entrar en el modo de
búsqueda de música.
Aparece “SEARCH”.
2 Gire la rueda de volumen para
seleccionar una categoría, luego púlsela para confirmar.
3 Pulse de nuevo para entrar al modo de
búsqueda por alfabeto.
Aparece “SEARCH <_ >”.
4 Gire la rueda de volumen para
seleccionar el carácter que desea buscar.
5 Pulse 4 / ¢ para desplazarse a la
posición de introducción.
Podrá introducir hasta tres caracteres.
6 Pulse la rueda de volumen para iniciar la
búsqueda.
Después de este paso, consulte el paso 2 de <Cómo seleccionar una carpeta, pista
o archivo> (página 11) para seleccionar
una canción.
Para volver al modo de búsqueda de música, pulse .
Para cancelar el modo de búsqueda de música, pulse y mantenga pulsado .
Se requiere un tiempo de búsqueda más prolongado si hay numerosas canciones o listas de reproducción en el iPod.
Para realizar la búsqueda de un carácter distinto de A a Z y 0 a 9, introduzca solamente “ * ”.
El artículo (“a”, “an”, “the”) de los nombres de las canciones será omitido durante la búsqueda.

Selección del modo de control de App & iPod

• FuncióndeKDC-BT42U.
Pulse repetidamente el botón de número 5 (iPod) para realizar la selección.
MODE ON :
Controlar el iPod desde el iPod *. En la pantalla aparece “APP&iPod MODE”.
MODE OFF: Controlar el iPod desde la unidad.
* Puedeseguirreproduciendo/deteniendo
lareproducción,asícomoseleccionando archivosyavanzandoyretrocediendoarchivos rápidamentedesdelaunidad.
Loading...
+ 12 hidden pages