Antes de ler este manual, clique no botão abaixo para verificar a edição
mais recente e as páginas modificadas.
http://manual.kenwood.com/edition/im347/
Segurança 2
Manutenção
Preparação 3
Como colocar/remover o painel frontal
Como reiniciar o aparelho
Controlo remoto
Operação Básica 4
Introdução 6
Cancelamento da demonstração de
visualização
Definição do modo de demonstração
Ajuste do relógio
Definições iniciais antes de operar
Ouvir rádio 8
Ajuste das definições do modo [SETTINGS]
Ouvir outros componentes externos
9
Ouvir Disco/Dispositivo USB/iPod 10
Inicie a leitura de um disco
Começar a reproduzir dispositivo USB ou
iPod
Remover o dispositivo USB ou iPod
Selecção da leitura repetida
Selecção da leitura aleatória
Reprodução aleatória de todas
Selecção de uma pasta/faixa/ficheiro
Busca alfabética para iPod
Selecção do modo de controlo de
aplicações e iPod
Ajuste das definições do modo [SETTINGS]
Introdução ao Bluetooth 14
Registo do seu dispositivo Bluetooth com
este aparelho (Emparelhamento)
Registo de dispositivos Bluetooth
(Emparelhamento)
Operação básica a telefonar com
mãos-livres 16
Fazer uma chamada
Fazer uma chamada com marcação por voz
Receber uma chamada
Durante uma chamada
Alternar entre dois telemóveis ligados
Apagar a mensagem de despedida
Transferir a lista telefónica
Ouvir áudio Bluetooth 19
Selecção da leitura repetida
Selecção da leitura aleatória
Definição Bluetooth 20
Seleccionar o dispositivo Bluetooth
Teste de registo do dispositivo Bluetooth
Definição Bluetooth
Definições das funções 22
Utilizar o controlo remoto
(KCA-RC405) 24
Sensor remoto
Mudar a pilha da unidade de controlo
remoto
Operação básica a telefonar com mãos-
livres
Sintonia de acesso directo da fonte “TUNER”
Busca directa de música da fonte “USB”
Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve
colocar ou deixar objectos metálicos (p.ex.,
moedas ou ferramentas de metal) dentro
do aparelho.
Cuidado: Ajuste o volume de forma que
possa ouvir os sons de tráfego. Conduzir
com o volume muito alto pode provocar
um acidente.
Condensação: Quando o automóvel
tiver um aparelho de ar condicionado, a
humidade pode acumular-se na lente laser.
Isso pode causar erros de leitura do disco.
Neste caso, retire o disco e espere que a
humidade se evapore.
As ilustrações neste manual são exemplos
utilizados para explicar com maior clareza
como os controlos são utilizados. Portanto,
o que aparece nas ilustrações pode diferir
do que aparece no equipamento real.
Se aparecerem problemas durante a
instalação, consulte o seu concessionário
Kenwood.
Quando adquirir componentes externos,
verifique com o seu revendedor Kenwood
se tais componentes funcionam com o seu
modelo e na sua área.
Manutenção
Para limpar o aparelho: Remova a
sujidade do painel com um pano macio e
seco tal como um pano de silicone. Deixar
de observar esta precaução pode causar
danos no monitor ou aparelho.
Limpeza do conector: O aparelho poderá
não funcionar correctamente se o conector
entre o aparelho e o painel frontal estiver
sujo. Remova o painel frontal e limpe
o conector cuidadosamente com um
cotonete, tendo cuidado para não danificar
o conector.
Conector (no lado inverso da
placa frontal)
Como colocar/remover o painel
frontal
1
2
Não exponha o painel frontal à luz directa
do sol, calor excessivo ou humidade. Evite
também locais com demasiada poeira ou a
possibilidade de salpicos de água.
Mantenha o painel frontal no seu estojo
quando removido.
O painel frontal é um componente de
precisão e poderá ser danificado por
pancadas ou sacudidelas.
Para impedir a deterioração, não toque nos
terminais do aparelho e do painel frontal
com os dedos.
Como reiniciar o aparelho
Se o aparelho não funcionar
correctamente, prima o
1
botão de reiniciar.
O aparelho volta à definição
2
de fábrica sempre que o
botão Reset for premido.
3
Botão Reset
Controlo remoto
O KD C-BT42U também pode ser controlado
remotamente através de um controlo remoto
opcional.
ÍNDICE
1
2
The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
A marca da palavra e o logótipo Bluetooth
são propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer utilização de tais marcas
pela JVC KENWOOD Corporation está
licenciada. Outras marcas registadas e
nomes de marcas são dos respectivos
proprietários.
“Made for iPod” and “Made for iPhone”
mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically
to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod or iPhone
may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
“Adobe Reader” is a trademark of Adobe
Systems Incorporated.
2 PortuguêsPortuguês 3
Operação Básica
iPod
Mostrador
KD C-BT42UKD C-BT 32U
PAR
VOICE
Botão de volume
Destacar o painel frontal
O seguinte indicador acende-se quando…
ST: Uma transmissão estéreo é recebida.
RDS: O serviço Radio Data System está
disponível.
TI: A função de informação de tráfego está
activada.
IN: Um disco está no aparelho.
EQ: [PRESET EQ] é definido para um modo
EQ diferente de [NATURAL]. (página
22)
B.BOOST: [BASS BOOST] é definido para
[LV1], [LV2] ou [LV3]. (página
22)
: Indica que o modo Busca de música se
encontra seleccionado.
BT: Estado da ligação do telemóvel Bluetooth.
Porta de carregamento
Ejectar o disco
iPod
Terminal USB
Tomada de entrada auxiliar
Deslize para abrir a tampa
A ilustração e os nomes dos botões utilizados
para explicação neste manual são do modelo
KD C-BT42U (salvo indicação em contrário).
Consulte a tabela abaixo para a diferença:
KD C-BT42U
iPod
KD C-BT 32U
Ao premir ou manter premido o(s) seguinte(s) botão(ões)…
Unidade
principal
SRC
Liga a unidade.
Desliga a unidade se for mantido premido.
Selecciona as fontes disponíveis (TUNER, BT AUDIO, USB ou iPod, CD, AUX,
STANDBY), se o aparelho estiver ligado.
A demonstração de visualização é activada
sempre, a menos que a cancele.
Ao ligar a alimentação eléctrica (ou depois de
reiniciar o aparelho), o visor mostrará:
[CANCELDEMO] \ [PRESS] \
[VOLUMEKNOB]
1 Prima o botão de volume.
[YES] está seleccionado como a
configuração inicial.
2 Prima o botão de volume de novo para
confirmar.
Aparece a indicação [DEMOOFF].
Se nenhuma operação for realizada
dentro de 15 segundos ou se rodar o
botão de volume para seleccionar [NO]
no passo 2, [DEMOMODE] aparecerá e a
demonstração de visualização começará.
Definição do modo de
demonstração
1 Prima o botão de volume para entrar no
modo [FUNCTION].
2 Rode o botão de volume para seleccionar
[DEMOMODE] e, em seguida, prima para
entrar.
3 Rode o botão de volume para seleccionar
[ON] ou [OFF].
Se [ON] for seleccionado, a demonstração
de visualização começará se nenhuma
operação for realizada dentro de
20 segundos.
4 Mantenha premido para concluir o
procedimento.
Ajuste do relógio
1 Prima o botão de volume para entrar no
modo [FUNCTION].
2 Rode o botão de volume para seleccionar
[SETTINGS] e, em seguida, prima para
entrar.
3 Rode o botão de volume para seleccionar
[CLOCK] e, em seguida, prima para
entrar.
4 Rode o botão de volume para seleccionar
[CLOCK ADJUST/ CLOCKADJ] e, em
seguida, prima para entrar.
As horas do relógio piscam no visor.
5 Rode o botão de volume para ajustar as
horas e, em seguida, prima para entrar no
ajuste dos minutos.
Os minutos do relógio piscam no visor.
6 Rode o botão de volume para acertar
os minutos e, em seguida, prima para
confirmar.
Prima 4 / ¢ para mover entre o ajuste
das horas e dos minutos.
7 Mantenha premido para concluir o
procedimento.
ÍNDICE
Definições iniciais antes de operar
1 Prima SRC para entrar no modo [STANDBY].
2 Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].
3 Rode o botão de volume para seleccionar [INITIALSET] e, em seguida, prima para entrar.
4 Rode o botão de volume para fazer uma selecção e, em seguida, prima para confirmar.
Consulte a tabela abaixo para a selecção.
5 Mantenha premido para concluir o procedimento.
ItemDefinição seleccionável (Predefinição: *)
PRESET TYPENORMAL/ NORM *: Memoriza u ma estação para c ada botão predef inido em cada banda (FM1/ FM2/ FM3/ MW/
LW). ; MIX: Memoriza uma estação para cada botão pre definido independentemente da banda seleccionada
(FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW).
KEY BEEPON */ OFF: Activa/desactiva o som operação dos botões.
RUSSIAN SETON: O nome da p asta, nome do fiche iro, título da canção, no me do artista e nom e do álbum são visualiza dos em
russo (se ap licável). ; OFF *: Cancela.
P-O FF WAITDefine a du ração de desligament o automático do aparelho (no mo do de espera) para eco nomizar a energia da
BUILT-IN AUX/
BUILTIN AUX
CD READ1 *: Disting ue automaticamente e ntre disco de ficheir os de áudio e CD de música. ;
SWITCH PREOUT/
SWITCH PRE
SP SELECTOFF */ 5/4/ 6×9/6/ OEM: Selecciona o taman ho do altifalante par a o desempenho óptimo.
F/W UP xx. xxYES: Inici a a actualização do f irmware. ; NO *: Cancela (a ac tualização não é ac tivada).
ON *: Acti var “AUX” na selecç ão da origem de reprodu ção. O som do componente e xterno ligado é pro duzido através do s altifalantes do aut omóvel. ; OFF: Desact ivar "AUX" na selecção da orige m de reprodução.
2: Força a leit ura como um CD de música. Ne nhum som é ouvido se um dis co com ficheiros de áud io é lido.
REAR */ SUB-W: Selecci ona se os altifalante s traseiros ou um subw oofer estão cone ctados aos termi nais de saída
de linha na par te traseira do apar elho (através de um amplif icador extern o).
Para mais det alhes sobre como ac tualizar o firmware, co nsulte: www.kenwood .com/cs/ce/
6 PortuguêsPortuguês 7
ÍNDICE
Ouvir rádio
PAR
VOICE
Mantenha premido para memorizar a estação actual.
Pressione brevemente para chamar a estação memorizada.
1 Prima SRC para seleccionar “TUNER”.
2 Pressione repetidamente para seleccionar uma banda (FM1, FM2, FM3, MW/LW).
iPod
[TI/NEW S SET/ AF SET/ REGIONAL/ AUTO TP SEEK/ ATP SEEK ] só é seleccionável qua ndo a fonte é “FM”. Se estiver sele ccionada
outra fo nte de reprodução, es tas definições p odem ser seleccion adas no item [TUNER SET ]. (página 23)
[LOCAL SEEK / MONO SET/ PTY SEARCH] s ó é seleccionável quando a f onte é “FM”.
EASY M (músic a); LIGHT M (música); CLASSIC S; OTHER M (música)
TRAVEL; LEISU RE;
JAZZ; COUNTRY; NATION M (música); OLDIES; FOLK M (música)
O aparelho pro curará o tipo de prog rama classifica do em [SPEECH] ou [[SPEECH]: item com tipo d e letra estilo nor mal. ; [
A função Radio Data System não funciona onde o serviço não é suportado por nenhuma
MUSIC
; WEATHER; FINAN CE; CHILDREN; SOCIAL ; RELIGION; PHONE IN;
; DOCUMENT
MUSIC
] se seleccionado.
]: item com tipo de l etra estilo itá lico.
POP M (música); ROCK M (música)
estação de difusão.
Se o volume for ajustado durante a recepção de informações de tráfego, o volume ajustado é
memorizado automaticamente. Será aplicado na próxima vez que a função de informação de
tráfego for activada.
;
3 Prima 4 / ¢ para procurar uma estação.
O modo de sintonização pode ser alterado. Consulte <SEEK MODE> (página 8).
Ajuste das definições do modo [SETTINGS]
Enquanto escuta o rádio…
1 Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].
2 Rode o botão de volume para seleccionar [SETTINGS] e, em seguida, prima para entrar.
3 Rode o botão de volume para fazer uma selecção e, em seguida, prima para confirmar.
Consulte a tabela abaixo para a selecção.
4 Mantenha premido para concluir o procedimento.
ItemDefinição seleccionável (Predefinição: *)
LOCAL SEEKON: Procura somen te estações FM com bo a recepção. ; OFF *: Cancela.
SEEK MODEAUTO1 *: Procura uma e stação automati camente. ; AUTO2: Procura pela o rdem as estações n a memória
predefinida. ; MANUAL: Procura uma estaç ão manualmente.
AUTO MEMORY YES: Inicia auto maticamente a memor ização de 6 estaçõ es com boa recepçã o. ; NO *: Cancela (a memorizaçã o
automátic a não é activada). (Seleccio nável somente se [NORMAL/ NORM] estiver s eleccionado para [PRESET
TYPE].) (p ágina 7)
MONO SETON: Melhora a rece pção FM (mas o efeito es téreo pode ser perdi do). ; OFF *: Cancela (o efei to estéreo é retomad o).
PTY SEAR CHSelecciona o tipo d e programa disponív el (página 9). Em seguida, p rima
4
/ ¢ para iniciar a procura.
Prima o botã o de volume para entrar na s elecção do idioma PT Y. Rode o botão d e volume para selecci onar o
idioma PTY ( ENGLISH */ FRENCH/ GERMAN) e, em seguida, prima pa ra confirmar.
TION: A informa ção de tráfego é apr esentada automati camente quando o bolet im de trânsito é iniciad o. ;
OFF *: Cancela. (Não aplicável se “MW/LW” estiver seleccionado)
NEWS SET00M – 90M: De fine o tempo para re ceber o próximo bolet im de notícias. ; OFF *: Cancela.
AF SETON *: Procura au tomaticamente out ra estação que e steja a transmitir o me smo programa na mesm a rede Radio
Data System co m uma melhor recepção qu ando a recepção ac tual não está boa. ; O FF: Cancela.
REGIONALON *: Mu da para outra es tação somente na reg ião específica c om o controlo “AF”. ; OFF: Cancela.
AUTO TP SEEK/
ATP S EEK
ON *: Procura au tomaticamente uma e stação com uma melhor r ecepção quando a rece pção da informaçã o de tráfeg o não está boa. ; OFF: Cancela.
Ouvir outros componentes externos
Preparação : Certifique-se de que [ON] está seleccionado para [BUILT-IN AUX/ BUILTIN AUX].
(página 7)
PAR
VOICE
1 Prima SRC para seleccionar “AUX”.
2 Ligue o componente externo e inicie a
leitura.
3 Rode o botão de volume para ajustar o
volume.
Dispositivo de áudio
portátil (disponível no
comércio)
iPod
Tomada de entrada
auxiliar
ficha estéreo mini de
3,5 mm (disponível no
comércio)
8 PortuguêsPortuguês 9
Ouvir Disco/Dispositivo USB/iPod
Ejecta o disco. (“NO DISC” aparece e o
Porta de carregamento
PAR
VOICE
Prima para seleccionar uma faixa/ficheiro.
Mantenha premido para realizar o avanço/
recuo rápido.
Pressionar para seleccionar a pasta do
ficheiro áudio/iPod.
Inicie a leitura de um disco
1 Prima SRC para ligar a alimentação
eléctrica.
2 Insira um disco na ranhura para discos.
A reprodução é automaticamente iniciada.
Começar a reproduzir dispositivo
USB ou iPod
1 Prima SRC para ligar a alimentação
eléctrica.
2 Deslize para abrir a tampa.
3 Ligue um dispositivo USB ou um iPod ao
terminal USB.
A fonte muda automaticamente e a leitura
começa.
Dispositivo USB
Disposit ivo USB
(disponível no comércio)
CA-U1EX (Máx.: 5 00 mA)
(acessório opcional)
indicador “IN” apaga-se.)
iPod
Terminal USB
Pressionar para colocar em pausa. Pressionar
novamente para retomar a reprodução.
iPod (apenas KDC-BT42U)
iPod da Apple
(disponível no comércio)
KCA-i P102
(acessório opcional)
Remover o dispositivo USB ou iPod
1 Pressione SRC para seleccionar uma
fonte que não “USB” ou “iPod”.
2 Remova o dispositivo USB ou iPod.
Selecção da leitura repetida
Prima o botão numérico 4(REP)
repetidamente para fazer uma selecção.
CD de áudio: TRACK/ TRAC (faixa) REPEAT,
REPEAT OFF
Ficheiro áudio:
FILE REPEAT, FOLDER/FOLD (pasta)
REPEAT, REPEAT OFF
iPod: FILE REPEAT, REPEAT OFF
Selecção da leitura aleatória
Prima o botão numérico 3(ALL RDM)
repetidamente para fazer uma selecção.
CD de áudio: DISC RANDOM, RANDOM OFF
Ficheiro áudio/ iPod: FOLDER/FOLD (pasta)
RANDOM, RANDOM OFF
Reprodução aleatória de todas
Mantenha pressionado o botão numérico
3 (ALL RDM).
Pressionar novamente este botão reproduz
músicas em modo normal.
Ficheiro áudio/ iPod:
ALL RANDOM, RANDOM OFF
Muda o item de procura iPod para “songs”.
Selecção de uma pasta/faixa/
ficheiro
1 Prima para entrar no modo de procura
de canção.
“SEARCH” aparece e, em seguida, o nome
do ficheiro actual aparece no visor.
2 Rode o botão de volume para seleccionar
pasta/faixa/ficheiro e, em seguida, prima
para confirmar.
Para saltar músicas, pressione 4/ ¢.
Manter pressionado 4/ ¢ salta as
músicas em 10%, independentemente da
definição efectuada. (página 12)
Esta operação é válida apenas para iPod ou
para Kenwood Music Editor media.
Para voltar à pasta raiz (ficheiro áudio), ao
menu inicial (iPod) ou à primeira faixa (CD
áudio), pressione 5.
Para voltar à pasta anterior, prima .
Para cancelar o modo de procura de canção,
mantenha pressionado.
< ou > no visor indica que o item anterior/
seguinte está disponível.
Busca alfabética para iPod
• FunçãodeKDC-BT42U.
1 Prima para entrar no modo de procura
de canção.
Aparece a indicação “SEARCH”.
ÍNDICE
2 Rode o botão de volume para seleccionar
uma categoria e, em seguida, prima para
confirmar.
3 Prima de novo para entrar no modo de
procura alfabética.
Aparece a indicação “SEARCH <_ >”.
4 Rode o botão de volume para seleccionar
o carácter desejado.
5 Prima 4 / ¢ para mover para a
posição de entrada.
Pode introduzir até três caracteres.
6 Prima o botão de volume para iniciar a
procura.
Após este passo, consulte o passo 2 de
<Selecção de uma pasta/faixa/ficheiro>
(página 11) para seleccionar uma
música.
Para regressar ao modo Busca de música,
pressione .
Para cancelar o modo de procura de canção,
mantenha pressionado.
Será necessário um tempo de procura mais
longo se houver muitas músicas ou listas de
leitura no iPod.
Para procurar um carácter diferente de A a Z
e de 0 a 9, introduza apenas “ * ”.
O artigo (a, an, the) do nome da música será
omitido durante a procura.
Selecção do modo de controlo de
aplicações e iPod
• FunçãodeKDC-BT42U.
Prima o botão numérico 5(iPod)
repetidamente para fazer uma selecção.
MODE ON :
Controle o iPod desde o iPod *. Aparece a
indicação “APP&iPod MODE” no visor.