Kenwood KDC-BT42U, KDC-BT32U User Manual [pt]

ÍNDICE

Verifique a edição mais recente
KDC-BT42U KDC-BT32U
RECEPTOR DE CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Antes de ler este manual, clique no botão abaixo para verificar a edição mais recente e as páginas modificadas. http://manual.kenwood.com/edition/im347/
Manutenção
Preparação 3
Como colocar/remover o painel frontal Como reiniciar o aparelho Controlo remoto
Operação Básica 4
Introdução 6
Cancelamento da demonstração de
visualização Definição do modo de demonstração Ajuste do relógio Definições iniciais antes de operar
Ouvir rádio 8
Ajuste das definições do modo [SETTINGS]
Ouvir outros componentes externos
9
Ouvir Disco/Dispositivo USB/iPod 10
Inicie a leitura de um disco Começar a reproduzir dispositivo USB ou
iPod Remover o dispositivo USB ou iPod Selecção da leitura repetida Selecção da leitura aleatória Reprodução aleatória de todas Selecção de uma pasta/faixa/ficheiro Busca alfabética para iPod Selecção do modo de controlo de
aplicações e iPod Ajuste das definições do modo [SETTINGS]
Registo do seu dispositivo Bluetooth com
este aparelho (Emparelhamento)
Registo de dispositivos Bluetooth
(Emparelhamento)
Operação básica a telefonar com mãos-livres 16
Fazer uma chamada Fazer uma chamada com marcação por voz Receber uma chamada Durante uma chamada Alternar entre dois telemóveis ligados Apagar a mensagem de despedida Transferir a lista telefónica
Ouvir áudio Bluetooth 19
Selecção da leitura repetida Selecção da leitura aleatória
Definição Bluetooth 20
Seleccionar o dispositivo Bluetooth Teste de registo do dispositivo Bluetooth Definição Bluetooth
Utilizar o controlo remoto (KCA-RC405) 24
Sensor remoto Mudar a pilha da unidade de controlo
remoto
Operação básica a telefonar com mãos-
livres Sintonia de acesso directo da fonte “TUNER” Busca directa de música da fonte “USB”
Instalação/conexão 26
Resolução de problemas 31
Especificações 33
12eBT_IM347_Ref_E_pt_01© 2011 JVC KENWOOD Corporation

Segurança Preparação

¤AVISO
Pare o automóvel antes de operar o aparelho.
Informações importantes…
Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve colocar ou deixar objectos metálicos (p.ex., moedas ou ferramentas de metal) dentro do aparelho.
Cuidado: Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons de tráfego. Conduzir com o volume muito alto pode provocar um acidente.
Condensação: Quando o automóvel tiver um aparelho de ar condicionado, a humidade pode acumular-se na lente laser. Isso pode causar erros de leitura do disco. Neste caso, retire o disco e espere que a humidade se evapore.
As ilustrações neste manual são exemplos utilizados para explicar com maior clareza como os controlos são utilizados. Portanto, o que aparece nas ilustrações pode diferir do que aparece no equipamento real.
Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu concessionário Kenwood.
Quando adquirir componentes externos, verifique com o seu revendedor Kenwood se tais componentes funcionam com o seu modelo e na sua área.

Manutenção

Para limpar o aparelho: Remova a sujidade do painel com um pano macio e seco tal como um pano de silicone. Deixar de observar esta precaução pode causar danos no monitor ou aparelho. Limpeza do conector: O aparelho poderá não funcionar correctamente se o conector entre o aparelho e o painel frontal estiver sujo. Remova o painel frontal e limpe o conector cuidadosamente com um cotonete, tendo cuidado para não danificar o conector.
Conector (no lado inverso da placa frontal)

Como colocar/remover o painel frontal

1
2
Não exponha o painel frontal à luz directa do sol, calor excessivo ou humidade. Evite também locais com demasiada poeira ou a possibilidade de salpicos de água.
Mantenha o painel frontal no seu estojo quando removido.
O painel frontal é um componente de precisão e poderá ser danificado por pancadas ou sacudidelas.
Para impedir a deterioração, não toque nos terminais do aparelho e do painel frontal com os dedos.

Como reiniciar o aparelho

Se o aparelho não funcionar correctamente, prima o
1
botão de reiniciar. O aparelho volta à definição
2
de fábrica sempre que o botão Reset for premido.
3
Botão Reset

Controlo remoto

O KD C-BT42U também pode ser controlado remotamente através de um controlo remoto opcional.
ÍNDICE
1
2
The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
A marca da palavra e o logótipo Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela JVC KENWOOD Corporation está licenciada. Outras marcas registadas e nomes de marcas são dos respectivos proprietários.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
“Adobe Reader” is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
2 Português Português 3

Operação Básica

iPod
Mostrador
KD C-BT42U KD C-BT 32U
PAR
VOICE
Botão de volume
Destacar o painel frontal
O seguinte indicador acende-se quando…
ST: Uma transmissão estéreo é recebida. RDS: O serviço Radio Data System está
disponível.
TI: A função de informação de tráfego está
activada.
IN: Um disco está no aparelho. EQ: [PRESET EQ] é definido para um modo
EQ diferente de [NATURAL]. (página
22)
B.BOOST: [BASS BOOST] é definido para
[LV1], [LV2] ou [LV3]. (página
22)
: Indica que o modo Busca de música se
encontra seleccionado.
BT: Estado da ligação do telemóvel Bluetooth.
Porta de carregamento
Ejectar o disco
iPod
Terminal USB
Tomada de entrada auxiliar
Deslize para abrir a tampa
A ilustração e os nomes dos botões utilizados para explicação neste manual são do modelo KD C-BT42U (salvo indicação em contrário). Consulte a tabela abaixo para a diferença:
KD C-BT42U
iPod
KD C-BT 32U
Ao premir ou manter premido o(s) seguinte(s) botão(ões)…
Unidade
principal
SRC
Liga a unidade.
Desliga a unidade se for mantido premido.
Selecciona as fontes disponíveis (TUNER, BT AUDIO, USB ou iPod, CD, AUX, STANDBY), se o aparelho estiver ligado.
Operação geral
• Seafonteestiverpronta,aleituratambémcomeça.
• “iPod”e“CD”sópodemserseleccionadosquandoestáligadoumiPodoucolocado umdisco.
Botão de
volume
Ajusta o nível do volume.
Seleccionar itens.
(rodar)
Botão de
volume (premir)
Confirma selecção.
Selecciona as definições [FUNCTION].
Inicie o reconhecimento de voz do telemóvel mantendo premido o botão.
Selecciona as bandas FM (FM1/ FM2/ FM3) ou MW/ LW quando “TUNER” estiver seleccionado como a fonte.
Entra no modo de busca de música.
1 (–)/ 2 (+)
6 (38)
4 / ¢
SCRL DISP
Selecciona a pasta anterior/seguinte. Pausa/retoma a leitura de um disco/dispositivo USB/iPod/ Áudio Bluetooth.
Procura uma estação de rádio.
Selecciona uma faixa/ficheiro.
Realiza o avanço/recuo rápido das faixas/ficheiros se for mantido pressionado.
Altera a informação na imagem.
Percorre as informações visualizadas se for mantido premido.
Entra directamente no modo de ajuste do relógio (página 6) se for mantido premido no ecrã de visualização do relógio.
Entra no modo Bluetooth. (página 16)
Pressionar para atender uma chamada.
Entra no modo de emparelhamento Bluetooth, se for mantido pressionado. (página 14)
Volta ao elemento anterior.
Sair do modo de definição.
• Manterpressionado naunidadeprincipaltambémpermitesairdomodo Definição.
ÍNDICE
4 Português Português 5

Introdução

Cancelamento da demonstração de visualização

A demonstração de visualização é activada sempre, a menos que a cancele.
Ao ligar a alimentação eléctrica (ou depois de reiniciar o aparelho), o visor mostrará:
[CANCELDEMO] \ [PRESS] \ [VOLUMEKNOB]
1 Prima o botão de volume.
[YES] está seleccionado como a configuração inicial.
2 Prima o botão de volume de novo para
confirmar.
Aparece a indicação [DEMOOFF].
Se nenhuma operação for realizada dentro de 15 segundos ou se rodar o botão de volume para seleccionar [NO] no passo 2, [DEMOMODE] aparecerá e a demonstração de visualização começará.

Definição do modo de demonstração

1 Prima o botão de volume para entrar no
modo [FUNCTION].
2 Rode o botão de volume para seleccionar
[DEMOMODE] e, em seguida, prima para entrar.
3 Rode o botão de volume para seleccionar
[ON] ou [OFF].
Se [ON] for seleccionado, a demonstração de visualização começará se nenhuma operação for realizada dentro de 20 segundos.
4 Mantenha premido para concluir o
procedimento.

Ajuste do relógio

1 Prima o botão de volume para entrar no
modo [FUNCTION].
2 Rode o botão de volume para seleccionar
[SETTINGS] e, em seguida, prima para entrar.
3 Rode o botão de volume para seleccionar
[CLOCK] e, em seguida, prima para entrar.
4 Rode o botão de volume para seleccionar
[CLOCK ADJUST/ CLOCKADJ] e, em seguida, prima para entrar.
As horas do relógio piscam no visor.
5 Rode o botão de volume para ajustar as
horas e, em seguida, prima para entrar no ajuste dos minutos.
Os minutos do relógio piscam no visor.
6 Rode o botão de volume para acertar
os minutos e, em seguida, prima para confirmar.
Prima 4 / ¢ para mover entre o ajuste das horas e dos minutos.
7 Mantenha premido para concluir o
procedimento.
ÍNDICE

Definições iniciais antes de operar

1 Prima SRC para entrar no modo [STANDBY]. 2 Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION]. 3 Rode o botão de volume para seleccionar [INITIALSET] e, em seguida, prima para entrar. 4 Rode o botão de volume para fazer uma selecção e, em seguida, prima para confirmar.
Consulte a tabela abaixo para a selecção.
5 Mantenha premido para concluir o procedimento.
Item Definição seleccionável (Predefinição: *)
PRESET TYPE NORMAL/ NORM *: Memoriza u ma estação para c ada botão predef inido em cada banda (FM1/ FM2/ FM3/ MW/
LW). ; MIX: Memoriza uma estação para cada botão pre definido independentemente da banda seleccionada (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW).
KEY BEEP ON */ OFF: Activa/desactiva o som operação dos botões. RUSSIAN SET ON: O nome da p asta, nome do fiche iro, título da canção, no me do artista e nom e do álbum são visualiza dos em
russo (se ap licável). ; OFF *: Cancela.
P-O FF WAIT Define a du ração de desligament o automático do aparelho (no mo do de espera) para eco nomizar a energia da
bateria.
––– : Cancela; 20M *: 20 minutos; 40M: 40 min utos; 60M: 60 minutos
BUILT-IN AUX/ BUILTIN AUX CD READ 1 *: Disting ue automaticamente e ntre disco de ficheir os de áudio e CD de música. ;
SWITCH PREOUT/ SWITCH PRE SP SELECT OFF */ 5/4/ 6×9/6/ OEM: Selecciona o taman ho do altifalante par a o desempenho óptimo. F/W UP xx. xx YES: Inici a a actualização do f irmware. ; NO *: Cancela (a ac tualização não é ac tivada).
ON *: Acti var “AUX” na selecç ão da origem de reprodu ção. O som do componente e xterno ligado é pro duzido através do s altifalantes do aut omóvel. ; OFF: Desact ivar "AUX" na selecção da orige m de reprodução.
2: Força a leit ura como um CD de música. Ne nhum som é ouvido se um dis co com ficheiros de áud io é lido. REAR */ SUB-W: Selecci ona se os altifalante s traseiros ou um subw oofer estão cone ctados aos termi nais de saída
de linha na par te traseira do apar elho (através de um amplif icador extern o).
Para mais det alhes sobre como ac tualizar o firmware, co nsulte: www.kenwood .com/cs/ce/
6 Português Português 7
ÍNDICE

Ouvir rádio

PAR
VOICE
Mantenha premido para memorizar a estação actual.
Pressione brevemente para chamar a estação memorizada.
1 Prima SRC para seleccionar “TUNER”. 2 Pressione repetidamente para seleccionar uma banda (FM1, FM2, FM3, MW/LW).
iPod
[TI/NEW S SET/ AF SET/ REGIONAL/ AUTO TP SEEK/ ATP SEEK ] só é seleccionável qua ndo a fonte é “FM”. Se estiver sele ccionada outra fo nte de reprodução, es tas definições p odem ser seleccion adas no item [TUNER SET ]. (página 23)
[LOCAL SEEK / MONO SET/ PTY SEARCH] s ó é seleccionável quando a f onte é “FM”.
Tipo de programa disponível: SPEECH;
MUSIC
; NEWS; AFFAIRS; INF O; SPORT; EDUCATE; DRAMA; CULTURE ; SCIENCE; VARIED;
EASY M (músic a); LIGHT M (música); CLASSIC S; OTHER M (música)
TRAVEL; LEISU RE;
JAZZ; COUNTRY; NATION M (música); OLDIES; FOLK M (música)
O aparelho pro curará o tipo de prog rama classifica do em [SPEECH] ou [ [SPEECH]: item com tipo d e letra estilo nor mal. ; [
A função Radio Data System não funciona onde o serviço não é suportado por nenhuma
MUSIC
; WEATHER; FINAN CE; CHILDREN; SOCIAL ; RELIGION; PHONE IN;
; DOCUMENT
MUSIC
] se seleccionado.
]: item com tipo de l etra estilo itá lico.
POP M (música); ROCK M (música)
estação de difusão.
Se o volume for ajustado durante a recepção de informações de tráfego, o volume ajustado é memorizado automaticamente. Será aplicado na próxima vez que a função de informação de tráfego for activada.
;
3 Prima 4 / ¢ para procurar uma estação.
O modo de sintonização pode ser alterado. Consulte <SEEK MODE> (página 8).

Ajuste das definições do modo [SETTINGS]

Enquanto escuta o rádio…
1 Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION]. 2 Rode o botão de volume para seleccionar [SETTINGS] e, em seguida, prima para entrar. 3 Rode o botão de volume para fazer uma selecção e, em seguida, prima para confirmar.
Consulte a tabela abaixo para a selecção.
4 Mantenha premido para concluir o procedimento.
Item Definição seleccionável (Predefinição: *)
LOCAL SEEK ON: Procura somen te estações FM com bo a recepção. ; OFF *: Cancela. SEEK MODE AUTO1 *: Procura uma e stação automati camente. ; AUTO2: Procura pela o rdem as estações n a memória
predefinida. ; MANUAL: Procura uma estaç ão manualmente.
AUTO MEMORY YES: Inicia auto maticamente a memor ização de 6 estaçõ es com boa recepçã o. ; NO *: Cancela (a memorizaçã o
automátic a não é activada). (Seleccio nável somente se [NORMAL/ NORM] estiver s eleccionado para [PRESET
TYPE].) (p ágina 7) MONO SET ON: Melhora a rece pção FM (mas o efeito es téreo pode ser perdi do). ; OFF *: Cancela (o efei to estéreo é retomad o). PTY SEAR CH Selecciona o tipo d e programa disponív el (página 9). Em seguida, p rima
4
/ ¢ para iniciar a procura. Prima o botã o de volume para entrar na s elecção do idioma PT Y. Rode o botão d e volume para selecci onar o idioma PTY ( ENGLISH */ FRENCH/ GERMAN) e, em seguida, prima pa ra confirmar.
TI ON: A informa ção de tráfego é apr esentada automati camente quando o bolet im de trânsito é iniciad o. ;
OFF *: Cancela. (Não aplicável se “MW/LW” estiver seleccionado)
NEWS SET 00M – 90M: De fine o tempo para re ceber o próximo bolet im de notícias. ; OFF *: Cancela. AF SET ON *: Procura au tomaticamente out ra estação que e steja a transmitir o me smo programa na mesm a rede Radio
Data System co m uma melhor recepção qu ando a recepção ac tual não está boa. ; O FF: Cancela.
REGIONAL ON *: Mu da para outra es tação somente na reg ião específica c om o controlo “AF”. ; OFF: Cancela. AUTO TP SEEK/ ATP S EEK
ON *: Procura au tomaticamente uma e stação com uma melhor r ecepção quando a rece pção da informaçã o de tráfeg o não está boa. ; OFF: Cancela.

Ouvir outros componentes externos

Preparação : Certifique-se de que [ON] está seleccionado para [BUILT-IN AUX/ BUILTIN AUX]. (página 7)
PAR
VOICE
1 Prima SRC para seleccionar “AUX”. 2 Ligue o componente externo e inicie a
leitura.
3 Rode o botão de volume para ajustar o
volume.
Dispositivo de áudio portátil (disponível no comércio)
iPod
Tomada de entrada
auxiliar
ficha estéreo mini de 3,5 mm (disponível no comércio)
8 Português Português 9

Ouvir Disco/Dispositivo USB/iPod

Ejecta o disco. (“NO DISC” aparece e o
Porta de carregamento
PAR
VOICE
Prima para seleccionar uma faixa/ficheiro.
Mantenha premido para realizar o avanço/ recuo rápido.
Pressionar para seleccionar a pasta do ficheiro áudio/iPod.

Inicie a leitura de um disco

1 Prima SRC para ligar a alimentação
eléctrica.
2 Insira um disco na ranhura para discos.
A reprodução é automaticamente iniciada.

Começar a reproduzir dispositivo USB ou iPod

1 Prima SRC para ligar a alimentação
eléctrica.
2 Deslize para abrir a tampa. 3 Ligue um dispositivo USB ou um iPod ao
terminal USB.
A fonte muda automaticamente e a leitura começa.
Dispositivo USB
Disposit ivo USB (disponível no comércio)
CA-U1EX (Máx.: 5 00 mA) (acessório opcional)
indicador “IN” apaga-se.)
iPod
Terminal USB
Pressionar para colocar em pausa. Pressionar novamente para retomar a reprodução.
iPod (apenas KDC-BT42U)
iPod da Apple (disponível no comércio)
KCA-i P102 (acessório opcional)

Remover o dispositivo USB ou iPod

1 Pressione SRC para seleccionar uma
fonte que não “USB” ou “iPod”.
2 Remova o dispositivo USB ou iPod.

Selecção da leitura repetida

Prima o botão numérico 4(REP) repetidamente para fazer uma selecção.
CD de áudio: TRACK/ TRAC (faixa) REPEAT,
REPEAT OFF
Ficheiro áudio:
FILE REPEAT, FOLDER/FOLD (pasta) REPEAT, REPEAT OFF
iPod: FILE REPEAT, REPEAT OFF

Selecção da leitura aleatória

Prima o botão numérico 3(ALL RDM) repetidamente para fazer uma selecção.
CD de áudio: DISC RANDOM, RANDOM OFF Ficheiro áudio/ iPod: FOLDER/FOLD (pasta)
RANDOM, RANDOM OFF

Reprodução aleatória de todas

Mantenha pressionado o botão numérico 3 (ALL RDM).
Pressionar novamente este botão reproduz músicas em modo normal.
Ficheiro áudio/ iPod:
ALL RANDOM, RANDOM OFF
Muda o item de procura iPod para “songs”.

Selecção de uma pasta/faixa/ ficheiro

1 Prima para entrar no modo de procura
de canção.
“SEARCH” aparece e, em seguida, o nome do ficheiro actual aparece no visor.
2 Rode o botão de volume para seleccionar
pasta/faixa/ficheiro e, em seguida, prima para confirmar.
Para saltar músicas, pressione 4/ ¢. Manter pressionado 4/ ¢ salta as músicas em 10%, independentemente da definição efectuada. (página 12) Esta operação é válida apenas para iPod ou para Kenwood Music Editor media.
Para voltar à pasta raiz (ficheiro áudio), ao menu inicial (iPod) ou à primeira faixa (CD áudio), pressione 5.
Para voltar à pasta anterior, prima .
Para cancelar o modo de procura de canção, mantenha pressionado.
< ou > no visor indica que o item anterior/ seguinte está disponível.

Busca alfabética para iPod

• FunçãodeKDC-BT42U.
1 Prima para entrar no modo de procura
de canção.
Aparece a indicação “SEARCH”.
ÍNDICE
2 Rode o botão de volume para seleccionar
uma categoria e, em seguida, prima para confirmar.
3 Prima de novo para entrar no modo de
procura alfabética.
Aparece a indicação “SEARCH <_ >”.
4 Rode o botão de volume para seleccionar
o carácter desejado.
5 Prima 4 / ¢ para mover para a
posição de entrada.
Pode introduzir até três caracteres.
6 Prima o botão de volume para iniciar a
procura.
Após este passo, consulte o passo 2 de
<Selecção de uma pasta/faixa/ficheiro> (página 11) para seleccionar uma
música.
Para regressar ao modo Busca de música, pressione .
Para cancelar o modo de procura de canção, mantenha pressionado.
Será necessário um tempo de procura mais longo se houver muitas músicas ou listas de leitura no iPod.
Para procurar um carácter diferente de A a Z e de 0 a 9, introduza apenas “ * ”.
O artigo (a, an, the) do nome da música será omitido durante a procura.

Selecção do modo de controlo de aplicações e iPod

• FunçãodeKDC-BT42U.
Prima o botão numérico 5(iPod) repetidamente para fazer uma selecção.
MODE ON :
Controle o iPod desde o iPod *. Aparece a indicação “APP&iPod MODE” no visor.
MODE OFF: Controle o iPod desde o aparelho.
* Podeaindacontrolarareprodução/pausa,
seleccionarficheiros,realizaroavanço/recuo rápidodosficheirosapartirdaunidade.
10 Português Português 11
Loading...
+ 12 hidden pages