Avant de consulter ce mode d'emploi, cliquez sur le bouton ci-dessous pour
vérifier la présence des dernières publications et des pages modifiées.
http://manual.kenwood.com/edition/im347/
Sécurité 2
Entretien
Préparation 3
Comment attacher/détacher la façade
Comment réinitialiser votre appareil
Télécommande
Fonctionnement basique 4
Pour commencer 6
Annulation des démonstrations des
affichages
Réglage du mode de démonstration
Réglage de l’horloge
Réglages initiaux avant d’utiliser l’appareil
Écoute de la radio 8
Réglages du mode [SETTINGS]
Écoute d’un autre appareil extérieur
9
Écoute d’un disque/ périphérique
USB/ iPod 10
Démarrage de la lecture d’un disque
Démarrage de la lecture d’un périphérique
USB ou d'un iPod
Retrait du périphérique USB ou de l'iPod
Sélection de la lecture répétée
Sélection de la lecture aléatoire
Lecture aléatoire globale
Sélection d’un dossier/plage/fichier
Recherche alphabétique pour iPod
Sélectionner le mode commande App &
iPod
Réglages du mode [SETTINGS]
Pour bien démarrer avec Bluetooth
Enregistrement de votre dispositif Bluetooth
avec cet appareil (pairage)
Enregistrement à partir des appareils
Bluetooth (pairage)
14
Fonctionnement de la téléphonie
mains libres 16
Effectuer un appel
Effectuer un appel par numérotation vocale
Recevoir un appel
Pendant un appel
Commuter entre deux téléphones portables
connectés
Effacement du message de déconnexion
Téléchargement du répertoire téléphonique
Ecoute d'un Bluetooth audio 19
Sélection de la lecture répétée
Sélection de la lecture aléatoire
Configuration Bluetooth 20
Sélection de l'appareil Bluetooth
Bluetooth Device Registration Test (test
d'enregistrement de périphérique
Bluetooth)
Configuration Bluetooth
Réglages des fonctions 22
En utilisant la télécommande
(KCA-RC405) 24
Capteur de télécommande
Changer la pile de la télécommande
Fonctionnement de la téléphonie mains
Pour éviter les courts-circuits, ne jamais
mettre ou laisser d’objets métalliques
(comme une pièce de monnaie ou un outil
en métal) à l’intérieur de l’appareil.
Attention: Ajustez le volume de façon à
pouvoir entendre les sons extérieurs à la
voiture. Conduire avec le volume trop fort
peut être la cause d’un accident.
Condensation: Quand une voiture est
climatisée, de la condensation peut se
produire sur la lentille du laser. Cela peut
être la cause d’une erreur de lecture du
disque. Dans ce cas, retirez le disque et
attendez que l’humidité s’évapore.
Les illustrations dans ce manuel sont des
exemples utilisés pour expliquer plus
clairement comment les commandes sont
utilisées. Par conséquent, ce qui apparaît
sur les illustrations peut différer de ce qui
apparaît réellement sur l’appareil.
Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur
Kenwood.
Lorsque vous achetez des appareils
extérieurs, vérifiez auprès de votre
revendeur Kenwood que ces accessoires
fonctionnent avec votre modèle dans votre
région.
Entretien
Nettoyage de l’appareil: Essuyez la
saleté sur le panneau avec un chiffon sec
au silicone ou un chiffon doux. Ne pas
respecter ces précautions peut entraîner
des dommages au moniteur ou à l’appareil.
Nettoyage du connecteur: L'appareil
ne fonctionnera pas correctement si
le connecteur entre lui et la façade est
crasseux. Détachez la façade et nettoyez
précautionneusement le connecteur avec
un coton-tige, afin de ne pas le détériorer.
Connecteur (face arrière de la
façade)
Comment attacher/détacher la
façade
1
2
N’exposez pas la façade à la lumière directe
du soleil, à trop de chaleur ou d’humidité.
Évitez également les endroits trop
poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
Conserver la façade dans son étui lorsqu’elle
est détachée.
La façade est une pièce de précision de
l’équipement et elle peut être endommagée
en cas de chocs ou de secousses.
Afin d’éviter d’endommager les contacts de
l’appareil et de la façade, ne les touchez pas
avec les doigts.
Comment réinitialiser votre
appareil
Si l’appareil ne fonctionne
pas correctement,
1
appuyez sur la touche de
réinitialisation.
2
L’appareil retourne aux
réglages d’usine une fois la
3
touche de réinitialisation
enfoncée.
Bouton de réinitialisation
Télécommande
Le KD C-BT42U peut aussi être commandé à
distance avec une télécommande optionnelle
vendue séparément.
TABLE DES MATIERES
1
2
The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
La marque et les logos Bluetooth
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de ces marques par JVC
Kenwood Corporation est sous licence.
Les autres marques et appellations
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
“Made for iPod” and “Made for iPhone”
mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically
to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod or iPhone
may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
“Adobe Reader” is a trademark of Adobe
Systems Incorporated.
2 FrançaisFrançais 3
Fonctionnement basique
iPod
Fenêtre d’affichage
KD C-BT42UKD C-BT 32U
PAR
VOICE
Bouton de volume
Détacher la façade
L’indicateur suivant s’allume quand...
ST: Une émission stéréo est reçue.
RDS: Le service Radio Data System est
disponible.
TI: La fonction des informations routières est
en service.
IN: Un disque se trouve dans l’appareil.
EQ: [PRESET EQ] est réglé sur un autre mode
EQ que [NATURAL]. (page 22)
B.BOOST: [BASS BOOST] est réglé sur [ LV1],
[LV2] ou [LV 3]. (page 22)
: Indique que le mode Recherche de
morceau est à présent sélectionné.
BT: État de connexion du téléphone portable
Bluetooth.
Fente d’insertion
Prise d’entrée auxiliaire
Faites glisser le couvercle pour l’ouvrir
Les illustrations et les noms des touches
utilisés pour les explications dans ce mode
d’emploi sont du KDC-BT42U/ (sauf mention
contraire).
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour
connaître les différences:
KD C-BT42U
Éjection d’un disque
iPod
Prise USB
TABLE DES MATIERES
Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes...
Appareil
principal
SRC
Met l’appareil sous tension.
Maintenez cette touche pressée pour mettre l’appareil hors tension.
Choisit les sources disponibles (TUNER, BT AUDIO, USB ou iPod, CD, AUX,
STANDBY) si l’appareil est sous tension.
La démonstration des affichages reste
toujours en service tant que vous ne l’annulez
pas.
Quand vous mettez l’appareil sous tension
(ou après une réinitialisation de l’appareil),
l’affichage apparaît.
[CANCELDEMO] \ [PRESS] \
[VOLUMEKNOB]
1 Appuyez sur le bouton de volume.
[YES] est choisi comme réglage initial.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton de
volume pour valider.
[DEMOOFF] apparaît.
Si aucune opération n’est effectuée
pendant environ 15 secondes, ou si vous
tournez le bouton de volume pour choisir
[NO] à l’étape 2, [DEMOMODE] apparaît et
la démonstration des affichages démarre.
Réglage du mode de
démonstration
1 Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour
choisir [DEMOMODE], puis appuyez sur
le bouton pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour
choisir [ON] ou [OFF].
Si [ON] est choisi, la démonstration des
affichages démarre si aucune opération
n’est faite pendant environ 20 secondes.
4 Maintenez pressée pour terminer la
procédure.
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer dans le mode [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour
choisir [SETTINGS], puis appuyez sur le
bouton pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour
choisir [CLOCK], puis appuyez sur le
bouton pour valider.
4 Tournez le bouton de volume pour
choisir [CLOCK ADJUST/ CLOCKADJ],
puis appuyez sur le bouton pour valider.
Le chiffre des heures de l’horloge clignote
sur l’affichage.
5 Tournez le bouton de volume pour régler
les heures, puis appuyez dessus pour
passer au réglage des minutes.
Le chiffre des minutes de l’horloge clignote
sur l’affichage.
6 Tournez le bouton de volume pour régler
les minutes, puis appuyez dessus pour
valider.
Appuyez sur 4 / ¢ pour passer entre
le réglage des heures et des minutes.
7 Maintenez pressée pour terminer la
procédure.
TABLE DES MATIERES
Réglages initiaux avant d’utiliser l’appareil
1 Appuyez sur SRC pour entrer dans le mode [STANDBY].
2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer dans le mode [FUNCTION].
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [INITIALSET], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
4 Tournez le bouton de volume pour faire votre choix, puis appuyez dessus pour valider.
Voir le tableau pour la sélection.
5 Maintenez pressée pour terminer la procédure.
ÉlémentRéglage sélectionnable (Préréglage: *)
PRESET TYPENORMAL/ NORM *: Mémorise un e station pour chaq ue touche de préréglag e dans chaque bande (FM1/ FM2/
FM3/ MW/ LW). ; MIX: Mémorise une s tation pour chaque t ouche de préréglage qu elle que soit la bande cho isie
(FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW).
KEY BEEPON */ OFF: Met en/hor s service la tonalité de s touches.
RUSSIAN SETON: Le nom de do ssier, nom de fichier, titre de la c hanson, nom de l’artis te, nom de l’album sont aff ichés en russe
(si applicable). ; OFF *: Annulation.
P-O FF WAITRègle la duré e avant que l’appareil se met te automatiquement h ors service (pe ndant le mode d’attente) pou r
économis er la batterie.
––– : Annulation ; 20M *: 20 minut es ; 40M : 40 minutes ; 6 0M : 60 minutes
BUILT-IN AUX/
BUILTIN AUX
CD READ1 *: Disting ue automatiquement le s disques de fichi ers audio et les CD de mus ique. ;
SWITCH PREOUT/
SWITCH PRE
SP SELECTOFF */ 5/4/ 6×9/6/ OEM: Choisit la taille d’enceinte permet tant d’obtenir les performances optimales.
F/W UP xx. xxYES: Déma rrer la mise à niveau du micro logiciel. ; NO *: Annulation ( la mise à niveau n’est pas act ivée).
ON *: Met en se rvice “AUX” en sélectio n de la source. Le son de l’appareil e xtérieur conne cté passe par les enceintes de la vo iture.; OFF: Met hors s ervice “AUX” dans la sélect ion de la source.
2: Reproduit d e force le disque comme un CD d e musique. Aucun son n’est ente ndu si un disque de fichi ers audio
est reproduit.
REAR */ SUB-W: Choisit s i les enceintes arrièr e ou un caisson de grave s ont connectés aux p rises de sort ie de
ligne à l’arrière d e l’appareil (à travers un am plificateur ex térieur).
Pour en savoir p lus sur la mise à niveau du microl ogiciel, référez-vo us à: www.kenwood.com/cs/ce/
6 FrançaisFrançais 7
Écoute de la radio
PAR
VOICE
Appuyez et maintenez pour mémoriser la station actuelle.
Appuyez brièvement pour rappeler la station mémorisée.
1 Appuyez sur SRC pour choisir “TUNER”.
2 Appuyez de manière répétée pour sélectionner une bande (FM1/ FM2/ FM3/ MW/LW).
3 Appuyez sur 4 / ¢ pour rechercher une station.
Le mode de syntonisation peut être changé. Voir<SEEK MODE> (page 8).
Réglages du mode [SETTINGS]
Lors de l’écoute de la radio...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer dans le mode [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS], puis appuyez sur le bouton pour
valider.
3 Tournez le bouton de volume pour faire votre choix, puis appuyez dessus pour valider.
Voir le tableau pour la sélection.
4 Maintenez pressée pour terminer la procédure.
ÉlémentRéglage sélectionnable (Préréglage: *)
LOCAL SEEKON: Recherche uniqu ement les station s FM avec une bonne récept ion. ; OFF *: Annulation.
SEEK MODEAUTO1 *: Recherche au tomatiquement une s tation. ; AUTO2: Recherche da ns l’ordre des stations p résentes dans
la mémoire de pr é-réglage. ; MANUAL: Recherche manuellement une station.
AUTO MEMORY YES: Mémorise au tomatiquement 6 sta tions dont la réceptio n est bonne. ; NO *: Annulation (la mémorisation
automatiqu ement n’est pas en serv ice). (Peut ê tre sélection né uniquement si [NORMAL/ NORM] est sélec tionné
pour [PRESET T YPE].) (page 7)
MONO SETON: Améliore la réce ption FM (mais l’effet s téréo peut être per du). ; OFF *: Annula tion (l’effet sté réo est rétabli).
PTY SEAR CHChoisit le type d e programme disponi ble (page 9). Puis, appuyez sur
Appuyez su r le bouton de volume pour e ntrer dans le mode de sél ection de la langue PT Y. Tourne z le bouton de
volume pour c hoisir la langue PTY (ENGLISH */ FRENCH/ GERMAN), puis appuyez des sus pour valider.
TION: Diff use automatiquement le bulletin d'informations routières lorsque celui-ci commence. ; OFF *: Annulat ion.
(ne s'applique pas si “MW/LW” est c hoisi)
NEWS SET00M – 90M: Rè gle l’heure pour la réce ption du bulletin d’inf ormations suivan t. ; OFF *: Annulation.
AF SETON *: Recherc he automatiquement un e autre station dif fusant le même p rogramme dans le même ré seau Radio
Data System m ais qui possède une me illeure réception quand l a réception actue lle est mauvaise. ;
OFF: Annulation.
iPod
4
/ ¢ pour démarrer la recherche.
TABLE DES MATIERES
ÉlémentRéglage sélectionnable (Préréglage: *)
REGIONALON *: Co mmute sur une autre st ation uniquement dans la r égion spécifié e, à l’aide de la commande “AF”. ;
OFF: Annulation.
AUTO TP SEEK/
ATP S EEK
[TI/ NEWS SE T/ AF SET/ REGI ONAL/ AUTO TP SEEK/ ATP SEEK] peu t être choisi unique ment quand la source est “F M”. Si une
ON *: Recherc he automatiquement un e station avec une meil leure réception quand la ré ception des infor mations
routière s est mauvaise. ; OFF: Annulation.
autre sour ce de lecture est c hoisie, ces réglages p euvent être choisis d ans l’option [TUNER SET]. ( page 23)
[LOCAL SEEK / MONO SET/ PTY SEARCH] p eut être choisi uniqu ement quand la source est “ FM”.
(musique); EASY M (musique); LIGHT M (musique); CLASSIC S; OTHER M (musique)
RELIGION; PHONE IN; TRAVEL; LEISURE;
L’appa reil recherche le ty pe de programme caté gorisé sous [SPEECH] ou [[SPEECH] : Elément en c aractères romains . ; [
La fonction Radio Data System ne fonctionnera pas dans les endroits où le ce service n’est pas
JAZZ; COUNTRY; NATION M (musique); OLDIES; FOLK M (musique)
MUSIC
] s’il a été choi si.
MUSIC
] : Elément en caractères italiques.
POP M (musique); ROCK M
; WEATHER; FINANCE; CHILDREN; SOCIAL;
; DOCUMENT
supporté par les stations de radio.
Si le volume est ajusté lors de la réception des informations routières, ce volume est mis en
mémoire automatiquement. Il sera appliqué la prochaine fois que la fonction d’informations
routières sera activée.
Écoute d’un autre appareil extérieur
Préparation : Assurez-vous que [ON] est sélectionné pour [BUILT-IN AUX/BUILTIN AUX].
(page 7)
PAR
VOICE
1 Appuyez sur SRC pour choisir “AUX”.
2 Mettez l’appareil extérieur sous tension
et démarrez la lecture.
3 Tournez le bouton de volume pour régler
le volume.
Appareil audio portable
(disponible dans le
commerce)
Prise d’entrée auxiliaire
iPod
Minijack stéréo 3,5 mm
(disponible dans le
commerce)
8 FrançaisFrançais 9
TABLE DES MATIERES
Écoute d’un disque/ périphérique
USB/ iPod
Éjection d’un disque. (“NO DISC” apparaît
Fente d’insertion
PAR
VOICE
Appuyez sur cette touche pour choisir une plage
ou un fichier.
Appuyez et maintenez pour avance/retour rapide.
Appuyez pour passer au dossier suivant du fichier Audio/iPod.
Démarrage de la lecture d’un disque
1 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Insérez un disque dans la fente
d’insertion.
La lecture démarre automatiquement.
Démarrage de la lecture d’un
périphérique USB ou d'un iPod
1 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Faites glisser le couvercle pour l’ouvrir.
3 Connectez un périphérique USB ou un
iPod à la prise USB.
La source est sélectionnée
automatiquement et le lecture démarre.
Périphérique USB
Périphéri que USB
(disponible dans le commerce)
CA-U1EX (Max.: 5 00 mA)
(accessoire en option)
et l’indicateur “IN” s’éteint.)
iPod
Prise USB
Appuyez pour mettre en pause. Appuyez
de nouveau pour reprendre la lecture.
iPod (KDC-BT42U uniquement)
iPod Apple (disponible
dans le commerce)
KCA-i P102
(accessoire en option)
Retrait du périphérique USB ou de
l'iPod
1 Appuyez sur SRC pour choisir une
autre source que “USB” ou “iPod”.
2 Retirez le périphérique USB ou l'iPod.
Sélection de la lecture répétée
Appuyez de manière répétée sur la
touche numérique 4(REP) pour faire un
choix.
CD audio :
TRACK/ TRAC (plage) REPEAT, REPEAT OFF
Fichier audio : FILE REPEAT, FOLDER/FOLD
(dossier) REPEAT, REPEAT OFF
iPod : FILE REPEAT, REPEAT OFF
Sélection de la lecture aléatoire
Appuyez de manière répétée sur la
touche numérique 3 (ALL RDM) pour
faire un choix.
CD audio : DISC RANDOM, RANDOM OFF
Fichier audio/ iPod :
FOLDER/FOLD (dossier) RANDOM,
RANDOM OFF
Lecture aléatoire globale
Maintenez pressée la touche
3 (ALL RDM).
Une nouvelle pression sur la touche permet
de lire les morceaux de musique dans le
mode normal.
Fichier audio/ iPod :
ALL RANDOM, RANDOM OFF
Change l’élément parcouru du iPod sur
“songs” (chansons).
Sélection d’un dossier/plage/
fichier
1 Appuyez sur pour entrer dans le mode
de recherche de morceau.
“SEARCH” apparaît, puis le nom du fichier
actuel apparaît sur l’affichage.
2 Tournez le bouton de volume pour
choisir un dossier/plage/fichier, puis
appuyez dessus pour valider.
Pour sauter des morceaux, appuyez sur
4/ ¢. Le maintien de 4/ ¢ permet
de sauter les morceaux à 10% quel que soit
le réglage effectué. (p age 12 )
Ce fonctionnement est effectif uniquement
pour l'iPod ou le support KENWOOD Music
Editor.
Pour revenir au dossier racine (fichier audio),
au menu supérieur (iPod) ou à la première
plage (CD audio), appuyez sur 5.
Pour revenir au dossier précédent, appuyez
sur .
Pour annuler le mode de recherche de
morceau, maintenez pressée .
< ou > indique sur l’affichage que l’élément
précédent/suivant est disponible.
Recherche alphabétique pour iPod
• FonctiondumodèleKDC-BT42U.
1 Appuyez sur pour entrer dans le mode
de recherche de morceau.
“SEARCH” apparaît.
2 Tournez le bouton de volume pour
choisir une catégorie, puis appuyez
dessus pour valider.
3 Appuyez sur pour entrer dans le mode
de recherche de morceau.
“SEARCH <_ >” apparaît.
4 Tournez le bouton du volume pour
choisir le caractère à rechercher.
5 Appuyez sur 4 / ¢ pour déplacer la
position d’entrée.
Vous pouvez entrer un maximum de trois
caractères.
6 Appuyez sur le bouton de volume pour
démarrer la recherche.
Après cette étape, référez-vous à l'étape 2
de <Sélection d’un dossier/plage/fichier>
(page 11) pour sélectionner un morceau
de musique.
Pour revenir au mode de recherche de
morceau, appuyez sur .
Pour annuler le mode de recherche de
morceau, maintenez pressée .
Un temps de recherche plus long est
nécessaire s’il y a beaucoup de chansons ou
de listes de lecture dans l’iPod.
Pour rechercher un autre caractère qu’une
lettre de A à Z et un chiffre de 0 à 9, entrez
seulement “ * ”.
L’article (un, une, des, le, la les) apparaissant
au début du nom d’une chanson sera
ignoré pendant la recherche.
10 FrançaisFrançais 11
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.