• Las operaciones se explican utilizando
principalmente los botones de la placa
frontal.
•
[XX]
indica los elementos seleccionados.
•
( XX)
significa que hay información
disponible en la página indicada.
2
Advertencia
No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.
Precaución
Ajuste del volumen:
• Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.
• Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a los
altavoces.
General:
• Evite el uso de dispositivos USB o iPod/iPhone cuando puedan afectar la seguridad de conducción.
• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida de
los datos grabados.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la
unidad.
• Si ocurre un error de disco debido a la condensación en el lente láser, extraiga el disco y espere hasta que se evapore la humedad.
Mando a distancia (RC-406):
• No deje el mando a distancia sobre superficies calientes, tales como el salpicadero.
• Si la batería de litio no se instala correctamente, existirá el peligro de una explosión. Sustituya la pila únicamente por otra del
mismo tipo o un tipo equivalente.
• El bloque de baterías no debe exponerse a una fuente de calor excesiva, como luz solar, fuego o similar.
• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños y en su estuche original cuando no esté en uso. Deseche las baterías utilizadas
de forma rápida. En caso de tragarse, póngase con un médico inmediatamente.
Mantenimiento
Limpieza de la unidad:
paño de silicona seco.
Limpieza del conector:
de algodón, teniendo cuidado de no dañarlo.
Cómo manipular los discos:
• No toque la superficie de grabación del disco.
• No pegue cinta etc. sobre el disco ni utilice un CD con cinta pegada sobre él.
• No utilice accesorios para el disco.
• Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
• Limpie el disco con un paño seco o de silicona. No utilice disolventes.
• Cuando extraiga los discos de esta unidad, tire de estos en sentido horizontal.
• Antes de insertar un disco, quite las rebabas de los bordes del orificio central y del borde exterior.
Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o
Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un palillo
Conector (en el reverso de la
placa frontal)
PUNTOS BÁSICOS
Placa frontal
Rueda de volumen
(girar/pulsar)
Botón de
liberación
KDC-118U KDC-MP158U
Fijar
Ventanilla de visualizaciónRanura de carga
Desmontar
Cómo reinicializar
Mando a distancia (RC-406)
Sensor remoto (DO lo
exponga a la luz solar
brillante.)
* Sin utilizar.
Retire la hoja aislante cuando se
utilice por primera vez.
Cómo cambiar la batería
KDC-MP258U
También se borrarán los
ajustes preestablecidos por
usted.
ParaHacer esto (en la placa frontal)Hacer esto (en el mando a distancia)
Encender la unidad
Ajustar el volumenGire la rueda de volumen.
Seleccionar una fuente
Cambiar la información en
*
pantalla
KDC-MP258U/ KDC-MP158U
* Para
LSRC
Pulse
• Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.
Pulse
Pulse
• Pulse y mantenga pulsado para desplazar la información en
pantalla.
: La información en pantalla también se puede apagar si pulsa
.
LSRC
repetidamente.Pulse
DISPSCRL
repetidamente.
DISPSCRL
Pulse y mantenga pulsado
( La unidad no se enciende pulsando
Pulse
VOL
o
Pulse
ATT
durante la reproducción para atenuar el sonido.
• Pulse otra vez para cancelar.
SRC
repetidamente.
( no disponible )
repetidamente.
VOL
SRC
para apagar la unidad.
SRC
.
. )
ESPAÑOL |
3
PROCEDIMIENTOS INICIALES
1
2 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
3
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
1
Cancele la demostración
Cuando enciende la unidad (o después de reinicializarla) la pantalla muestra:
“CANCELDEMO”
“PRESS” “VOLUMEKNOB”
1 Pulse la rueda de volumen.
Se selecciona
2 Pulse de nuevo la rueda de volumen.
Aparece “DEMOOFF”.
2
Pulse la rueda de volumen para ingresar en
1
2
Gire la rueda de volumen para seleccionar
3
Gire la rueda de volumen para seleccionar
púlsela.
4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación,
púlsela.
Día Hora Minutos
5
Gire la rueda de volumen para seleccionar
púlsela.
6
Gire la rueda de volumen para seleccionar
continuación, púlsela.
7
Para salir, pulse y mantenga pulsado .
(o)
1 Pulse y mantenga pulsado DISP SCRL para ingresar
directamente al modo de ajuste del reloj mientras se
encuentra en la pantalla de visualización del reloj.
2 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación,
púlsela.
Día Hora Minutos
Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía anterior, pulse
[YES]
para la configuración inicial.
Puesta en hora del reloj
[FUNCTION]
[CLOCK]
y luego púlsela.
[CLOCK ADJUST]
[CLOCK FORMAT]
[12H]
o
[24H]
.
y luego
y luego
y, a
.
4
Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía anterior, pulse .
AUDIO CONTROL
SWITCH
PREOUT
SP SELECTOFF/ 5/4/ 6×9/6/ OEM
DISPLAY
EASY MENU
TUNER SETTING
PRESET TYPE
SYSTEM
KEY BEEP
SOURCE SELECT
CD READ
F/W UPDATE
3
Configuración de los ajustes iniciales
Pulse SRC para ingresar a STANDBY.
Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
REAR/ SUB-W
salida de línea de la parte posterior (mediante un amplificador externo).
pulgadas, 6×9 pulgadas o 6 pulgadas) o altavoces OEM para un rendimiento óptimo.
(Para
ON
[FUNCTION]
: Selecciona cuando hay altavoces traseros o un subwoofer conectados a los terminales de
: Selecciona de acuerdo con el tamaño de los altavoces (5 pulgadas o 4
KDC-258U
:La iluminación de la pantalla y de los botones cambia a color blanco cuando se introduce
KDC-MP258U
/
.;
OFF
:La iluminación de la pantalla y de los botones permanece en el ajuste de color de
[FUNCTION]
)
.
Predeterminado:
[COLOR SELECT]. ( 11)
NORMAL
: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ;
MIX
: Memoriza una emisora para cada botón predefinido independientemente de la banda seleccionada.
ON
PANDORA SRC
IHEART SRC
BUILT-IN AUX
:Activa el tono de pulsación de teclas.;
ON
:Habilita PANDORA en la selección de la fuente.;
ON
:Habilita IHEARTRADIO en la selección de la fuente.;
ON
:Habilita AUX en la selección de la fuente.;
1
:Distingue automáticamente entre disco de archivos de audio y CD de música.; 2: Fuerza la reproducción
como CD de música. No se puede escuchar el sonido si se reproduce un disco de archivo de audio.
OFF
:Se desactiva.
OFF
OFF
:Se deshabilita.
OFF
:Se deshabilita.
:Se deshabilita.
( 8)
( 9)
( 8)
UPDATE SYSTEM
F/W UP xx.xx
YES
:Se empieza a actualizar el firmware.; NO:Se cancela (la actualización no se activa).
Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/
XX
RADIO
Búsqueda de una emisora
Pulse LSRC para seleccionar TUNER.
1
2 Pulse BAND repetidamente (o pulse
el RC-406) para seleccionar FM1/ FM2/ FM3/ AM.
3 Pulse / (o pulse / (+) en el RC-406) para
buscar una emisora.
•
Para cambiar el método de búsqueda con /
Pulse
SEEK
AUTO1:
AUTO2:
MANUAL:
•
Para programar una emisora:
de los botones numéricos (
•
Para seleccionar una emisora programada:
los botones numéricos (
(
1
a 6) en el RC-406).
repetidamente.
Realiza automáticamente la búsqueda de una emisora.
Buscar automáticamente una emisora presintonizada.
Buscar manualmente una emisora.
1
Pulse y mantenga pulsado uno
1
a 6).
a 6) (o pulse uno de los botones numéricos
Sintonización de acceso directo (mediante RC-406)
Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso
1
directo.
2 Pulse los botones numéricos para ingresar una
frecuencia.
3 Pulse ENT para buscar una emisora.
• Para cancelar, pulse o
• Si después del paso
10 segundos, la sintonización de acceso directo se cancela
automáticamente.
DIRECT
2
no se realiza ninguna operación durante
.
AM–/#FM+ en
*
:
Pulse uno de
Otros ajustes
Pulse la rueda de volumen para ingresar en
1
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
3 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía anterior, pulse .
[FUNCTION]
.
Predeterminado:
XX
TUNER SETTING
AUTO MEMORY
MONO SET
KDC-MP258U
Para
TION
PTY SEARCH
YES
:Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción.; NO:Se cancela. (Solo puede
seleccionarse si selecciona previamente
ON
:Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo.;
KDC-MP158U
/
:Permite que la unidad cambie temporalmente a información sobre el tráfico.;
Selecciona el tipo de programa disponible (véase más abajo) y, a continuación, pulse
La unidad realizará la búsqueda del tipo de programa categorizado en
seleccionado.
• Si el volumen se ajusta durante la recepción de la información sobre tráfico o alarma, el volumen
ajustado queda automáticamente programado. Se aplicará la próxima vez que active la función de
información sobre tráfico o la función de alarma.
ON
:Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Broadcast Data System.;
solo se puede seleccionar cuando la banda es FM1/ FM2/ FM3.
(personalidad),
(ritmos y blues suaves),
(información),
PUBLIC, COLLEGE, HABLESP
(rock clásico),
SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL TALK
ADLTHIT
(nostalgia),
RELMUSC
(charlas en español),
(éxitos antiguos),
JAZZ, CLASSICL
(música religiosa),
SOFTRCK
(clásica),
MUSCESP
[SPEECH]
OFF
:Se cancela.
(charlas sobre religión),
WEATHER
(rock suave),
R&B
(música española),
TOP40
(ritmos y blues),
HIPHOP
o
[MUSIC]
, si está
,
ESPAÑOL |
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.