Kenwood KCA-RC420 User Manual

Do not set the remote on hot places such as above the dashboard.
Loading and Replacing the Batteries:
Use one lithium battery (CR2025). Insert the batteries with the + and – poles aligned properly, following the illustration inside the case.
The provided batteries are intended for use in operation checking, and their service life may be short.
NOTE
2
WARNING
2
CAUTION
[SRC] button
Each time the button is pressed the source switches.
[ATT] button
Turning the volume down quickly. When it is pressed again it returns to the previous level.
[VOL.] buttons
Adjusting the volume.
[44] , [¢¢] buttons
• Tune up or down band.
• Do <DPSS (Direct Program Search System)>.
• Do <Tape Advance)>.
• Doing track forward and backward.
• Used to move the cursor whilst entering SNPS/DNPS.
[FM] , [AM] buttons
• Select the band.
• Fast forwarding and rewinding the tape.
• Doing album forward and backward.
• Selects numbers and symbols whilst entering SNPS /DNPS.
[
3388
] button
• Enters and cancels the <PTY (Program Type)> mode.
• Plays the reverse side of the tape. When pressed during fast forwards and rewinds, this button stops the tape and starts playing it.
• Each time the button is pressed the song pauses and plays.
• Selecting the type of characters at the time of entering the SNPS/DNPS.
[DIRECT/OK] button
• Enters and cancels the <Direct Access Tuning> mode.
• During SNPS/DNPS input, stores the already input data in memory and ends the input mode.
• During SNPP mode, selects station.
• During DNPP mode, selects disc.
[DNPP/SBF] button
Enters and cancels the <SNPP (Station Name Preset Play)>/<DNPP (Disc Name Preset Play)> mode.
[ ] button
Enters and cancels the Telephone mode.
[ANG] button
Adjusting the Faceplate angle.
Number/ letter entry buttons
• Press buttons [#1] — [#6] or — [#8] to recall preset stations.
• During <Direct Access Tuning>, use these buttons to input the frequency of the station.
• When in <DPSS> enter the number of songs.
• When in <Direct Track Search> and <Direct Album Search> , enter the track/disc number.
• Use to enter letters during SNPS/DNPS. Example: Use the following table to enter the name "DANCE"
Ne laissez pas la télécommande dans des endroits chauds comme sur le tableau de bord.
Mise en place et remplacement des piles:
Utilisez une pile au lithium (CR2025). Introduire les piles en prenant soin de bien aligner les pôles + et –, en suivant l'illustration située à l'intérieur du boîtier.
Conserver les piles inutilisées hors de portée des enfants. Contacter immédiatement un médecin si une pile est accidentellement avalée.
Les piles fournies sont conçues pour être utilisée pour une opération vérification, et leur durée de vie peut être courte.
REMARQUE
2
AVERTISSEMENT
2
ATTENTION
Touche [SRC]
Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la source change.
Touche [ATT]
Baisser le volume rapidement. Lorsque l'on appuie de nouveau sur la touche, le volume revient à son niveau précédent.
Touches [VOL.]
Régler le volume.
Touches [44] , [¢¢]
• Réglez une bande supérieure ou inférieure.
• Exécutez le système <DPSS (Direct Program Search System)>.
• Exécutez le système <Avance de la cassette>.
• Avancer ou reculer dans la plage.
• Utilisée pour déplacer le curseur lors de l’entrée du nom du station/disque.
Touches [FM] , [AM]
• Sélectionnez la bande.
• Bobinage rapide de la bande dans un sens ou dans l'autre.
• Avancer ou reculer dans l'album.
• Choisit les chiffres et les symboles lors de l’entrée du SNPS/DNPS.
Touche [
3388
]
• Sélectionne et annule le mode <PTY (Type de Programme)>.
• Lit l'autre face de la bande. Pressée pendant l'avance rapide et le rebobinage, cette touche arrête la bande et commence la lecture.
• Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la chanson se met en pause ou en lecture.
• Sélectionne le type de caractères au moment d'entrée du SNPS/DNPS.
Touche [DIRECT/OK]
• Sélectionne et annule le mode <Syntonisation à accès direct>.
• Pendant l'entrée du SNPS/DNPS, mémorise les données entrées dans la mémoire et quitte le mode d'entrée.
• Choisit la station pendant le mode SNPP.
• Choisit le disque pendant le mode DNPP.
Touche [DNPP/SBF]
Sélectionne et annule le mode <SNPP (Lecture par préréglage de nom de station)>/<DNPP (Disc Name Preset Play)>.
Touche [ ]
Sélectionne et annule le mode de téléphone.
Touche [ANG]
Réglage de l'angle de la façade.
Touches d’entrée de chiffres/lettres
• Appuyez sur les touches [#1] — [#6] ou — [#8] pour rappeler des stations pré-réglées.
• Pendant <Syntonisation à accès direct>, utilisez ces touches pour entrer la fréquence de la station.
• Une fois en mode <DPSS> saisissez le nombre de chansons.
• Lorsque vous êtes en mode <Recherche de plage directe> et <Recherche directe d'album>, saisissez le numéro de plage/disque.
• Utilisée pour entrer les lettres pendant la présélection du SNPS/DNPS. Exemple: Utiliser les indications suivantes pour entrer le nom “DANCE”
Number/ letter entry buttons
Character
“D”
“A”
“N”
“C”
“E”
#3
#2
#6
#2 #3
Button
to press
# Times pressed
1
1
2
3
2
Touches d’entrée de chiffres/lettres
KCA-RC420 MODE D’EMPLOI
KCA-RC420 INSTRUCTION MANUAL
Non collocare il telecomando in luoghi esposti al calore (come sopra il cruscotto dell’automobile).
Installazione e sostituzione delle batterie:
Usare una pila al litio (CR2025). Installate le pile con le polarità + e – allineate correttamente, seguendo l'illustrazione all'interno del vano.
Custodite le batterie non usate fuori della portata dei bambini. Se una batteria viene ingerita, rivolgetevi immediatamente ad un medico.
Le batterie in dotazione servono per il controllo del funzionamento e la loro durata può essere più breve del normale.
NOTA
2
AVVERTENZA
2
ATTENZIONE
Tasto [SRC]
Ogni volta che premete il tasto, la fonte cambia.
Tasto [ATT]
Attenuazione rapida del volume. Alla seconda pressione del tasto, il livello del volume ritorna normale.
Tasti [VOL.]
Regolazione del volume
Tasti [44],[¢¢]
• Esplorate la banda verso l'alto o verso il basso.
• Esecuzione <DPSS (Direct Program Search System) .
• Esecuzione <Avanzamento del nastro>.
• Per selezionare i brani in avanti e all'indietro.
• Utilizzati per muovere il cursore mentre si inserisce il SNPS/DNPS.
Tasti [FM] , [AM]
• Selezionate la banda.
• Avanzamento rapido e riavvolgimento del nastro.
• Per selezionare l'album in avanti o all'indietro.
• Seleziona i numeri ed i simboli mentre si inserisce il SNPS/DNPS.
Tasto [
3388
]
• Attiva e cancella il modo <PTY (Program Type)>.
• Riproduce il lato opposto del nastro. Se premuto durante l’avanzamento rapido o il riavvolgimento del nastro, questo si ferma ed inizia la riproduzione.
• Ogni volta che premete il tasto, l'unità entra nel modo di pausa o riproduzione del brano.
• Selezionate il modo di lettura del SNPS/DNPS.
Tasto [DIRECT/OK]
• Attiva e cancella il modo <Sintonia ad accesso diretto>.
• Durante l'immissione del SNPS/DNPS, memorizza i dati già immessi e conclude il modo di immissione.
• Durante il modo di SNPP, seleziona la stazione.
• Durante il modo di DNPP, seleziona il disco.
Tasto [DNPP/SBF]
Attiva e cancella il modo <SNPP (Station Name Preset Play)>/<DNPP (Disc Name Preset Play)>.
Tasto [ ]
Attiva e cancella il modo di telèfono.
Tasto [ANG]
Regolazione dell'angolo della piastra frontale.
Tasti di selezione dei numeri/lettere
• Premete i tasti [#1] — [#6] o — [#8] per richiamare le stazioni preselezionate.
• Durante <Sintonia ad accesso diretto>, usare questi tasti per immettere la frequenza della stazione.
• Nel modo <DPSS>, si può inserire il numero dei brani.
• Nel modo <Ricerca diretta del brano>e nel modo <Ricerca diretta dell'album>, inserisce il numero del brano/disco.
• Utilizzati per selezionare le lettere durante la preselezione del SNPS/DNPS. Esempio: Far riferimento alla tabella seguente per inserire il nome “DANCE”
Tasti di selezione dei numeri/lettere
Caràttere
“D”
“A”
“N”
“C”
“E”
#3
#2
#6
#2 #3
Tasto da premere
# Numero di
pressioni del tasto
1
1
2
3
2
KCA-RC420 ISTRUZIONI PER L’USO
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE"
DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS
©B64-2303-00(W)
REMOTE CONTROL UNIT
TELECOMMANDE
TELECOMANDO
Caractére
“D”
“A”
“N”
“C”
“E”
#3
#2
#6
#2 #3
Appuyez sur
# Nombre de fois a
appuyez
1
1
2
3
2
Depending on which particular audio system you are using, there may be some functions which cannot be operated using the remote control unit.
Selon le système audio utilisé, certaines fonctions peuvent ne pas être utilisées avec la télécommande.
A seconda del sistema audio che usate, ci potrebbero essere alcune funzioni che non possono essere azionate usando l'unità del telecomando.
Leg de afstandsbediening niet op plaatsen waar het heet kan worden, zoals op het dashboard.
Het plaatsen en vervangen van de batterijen:
Gebruik een lithium batterij (CR2025). Let bij het plaatsen van de batterijen op de + en – polen. Volg hierbij de afbeelding in het batterijencompartiment.
Bewaar batterijen die u niet gebruikt buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg direct een arts als een batterij wordt ingeslikt.
De bijgeleverde batterijen zijn bedoeld voor het testen van de werking en daarom kan hun levensduur kort zijn.
OPMERKING
2
WAARSCHUWING
2
LET OP
[SRC] toets
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert de geluidsbron.
[ATT] toets
Dempen van het volume. Wanneer de toets opnieuw wordt ingedrukt, wordt het vorige niveau hersteld.
[VOL.] toeten
Instellen van het volume.
[44] , [¢¢] toeten
• Stem op de golfband af op een hogere of lagere frequentie.
• Voor het <DPSS (Direct Program Search System)>.
• Voor het <Snelspoelen>.
• Voor snel voor- en achteruit.
• Voor het verplaatsen van de cursor tijdens het invoeren van een SNPS/DNPS.
[FM] , [AM] toeten
• Kies de golfband.
• Voor het snel door- en terugspoelen van de cassetteband.
• Voor album voor- en achteruit.
• Voor het kiezen van cijfers en symbolen tijdens het invoeren van een SNPS/DNPS.
[
3388
] toets
• Activeert en annuleert de <PTY (Program Type)>) functie.
• Geeft de andere kant van de cassette weer. Wanneer u tijdens het snel door- of terugspoelen op deze toets drukt, zal het bandtransport worden gestopt en de weergave starten.
• Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt het fragment tijdelijk onderbroken of hervat.
• Selecteert de tekens tijdens het invoeren van de SNPS /DNPS.
[DIRECT/OK] toets
• Activeert en annuleert de functie voor <Direct afstemmen>.
• Voor het vastleggen van reeds ingevoerde data in het geheugen en het uitschakelen van de funktie voor het invoeren van een SNPS/DNPS.
• Voor het kiezen van een zender tijdens de SNPP funktie.
• Voor het kiezen van een disk tijdens de DNPP funktie.
[DNPP/SBF] toets
Activeert en annuleert de <SNPP (Station Name Preset Play)>/<Direct zoeken naar fragmenten> functie.
[ ] toets
Activeert en annuleert de telefoonmode.
[ANG] toets
Afstellen van de hoek van het voorpanee.
Invoertoetsen voor cijfers/letters
• Druk op toetsen [#1] — [#6] of — [#8] om voorkeurzenders op te roepen.
• Bij het direkt afstemmen op een zender voert u de <Direct afstemmen>. met deze toetsen in.
• Voer voor <DPSS> het gewenste aantal fragmenten in.
• Voer voor <Direct zoeken naar fragmenten> en <Direct Album zoeken>) het fragment- of disknummer in.
• Voor het invoeren van letters voor het vastleggen van een SNPS/DNPS. Voorbeeld: Gebruik de volgende tabel voor het invoeren van “DANCE”
Invoertoetsen voor cijfers/letters
Karakter
“D”
“A”
“N”
“C”
“E”
#3
#2
#6
#2 #3
Druk op
toets
# Aantal keer
drukken
1
1
2
3
2
No deje el control remoto en lugares calientes tal como encima del cubretablero.
Carga y Cambio de las Pilas:
Utilice una pila de litio (CR2025). Inserte las pilas con los polos + y – alineados correctamente, siguiendo la ilustración del interior del compartimiento.
Guarde las pilas sin utilizar lejos del alcance de los niños. Si se tragaran accidentalmente una pila llame inmediatamente al médico.
Las pilas suministradas son para ser utilizadas en la comprobación del funcionamiento por lo que su vida útil puede ser corta.
NOTA
2
ADVERTENCIA
2
PRECAUCIÓN
Botón [SRC]
Cada vez que se pulse el botón, la fuente cambiará.
Botón [ATT]
Baja el volumen rápidamente. Cuando se pulsa de nuevo, vuelve al nivel anterior.
Botones [VOL.]
Ajuste del volumen.
Botones [44] , [¢¢]
• Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo.
• Realizan <DPSS (Direct Program Search System)>.
• Realizan <Avance de la Cinta>).
• Buscan en retroceso y en avance por las melodías.
• Se utiliza para mover el cursor mientras se introduce el SNPS/DNPS.
Botones [FM] , [AM]
• Seleccione la banda.
• Avanzan y rebobinan rápidamente la cinta.
• Realiza el movimiento por el álbum hacia adelante o hacia atrás.
• Selecciona números y símbolos mientras se introduce el SNPS/DNPS.
Botón [
3388
]
• Selecciona y cancela el modo <PTY (Program Type)> .
• Reproduce el lado inverso de la cinta. Al pulsar este botón durante el avance rápido y el rebobinado, la cinta se detiene y se reanuda la reproducción.
• Cada vez que se pulse el botón, la canción queda en el estado de pausa o es reproducida.
• Selecciona el tipo de caracteres al momento de ingresar el SNPS/DNPS.
Botón [DIRECT/OK]
• Selecciona y cancela el modo <Sintonización de Acceso Directo>.
• Durante la entrada del SNPS/DNPS, almacena los datos ya introducidos en la memoria y da fin al modo de entrada.
• Durante el modo de SNPP, selecciona la emisora.
• Seleccione discos durante el modo de DNPP.
Botón [DNPP/SBF]
Selecciona y cancela el modo <SNPP (Station Name Preset Play)>/<DNPP (Disc Name Preset Play)>.
Botón [ ]
Selecciona y cancela el modo de telefonía.
Botón [ANG]
Ajustar ángulo de la placa frontal.
Botones de entrada de números/letras
• Pulses los botones [#1] — [#6] y — [#8] para recuperar las emisoras predefinidas.
• Durante la sintonía de acceso directo, utilice estos botones para <Sintonización de Acceso Directo>.
• Cuando se encuentra en <DPSS> introducen el número de las canciones.
• Cuando se encuentra en <Búsqueda de Pista Directa> y <Búsqueda de álbum directa>, introducen el número de pista/disco.
• Se utiliza para introducir letras durante el preajuste del nombre de emisora/disco. Ejemplo: Utilice la siguiente tabla para introducir el nombre “DANCE”.
Botones de entrada de números/letras
Caracteres
“D”
“A”
“N”
“C”
“E”
#3
#2
#6
#2 #3
Botón a
pulsar
# Veces Pulsadas
1
1
2
3
2
KCA-RC420 GEBRUIKSAANWIJZING
KCA-RC420 MANUAL DE INSTRUCCIONES
Legen Sie die Fernbedienung nicht auf das Armaturenbrett, da es dort sehr heiß werden kann.
Einlegen und Austauschen der Batterien:
Verwenden Sie Lithium-Batterien (CR
2025). Legen Sie die Batterien unter Berücksichtigung der + und – Pole entsprechend der Abbildung ins Batteriefach.
Bewahren Sie unbenutzte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollte versehentlich einmal eine Batterie verschluckt werden, ist unverzüglich ein Arzt zu konsultieren.
Die mitgelieferten Batterien dienen der Funktionsprüfung und haben möglicherweise nur eine kurze Lebensdauer.
Anmerkung
2
WARNUNG
2
ACHTUNG
[SRC]-Taste
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Quelle.
[ATT] -Taste
Schnelles Senken der Lautstärke. Bei nochmaliger Betätigung der Taste wird wieder der vorherige Lautstärkepegel eingestellt.
[VOL.] -Tasten
Die Lautstärke einstellen.
[44] , [¢¢] -Tasten
• Suchen Sie nach einer höheren oder niedrigeren Frequenz.
• Aktivieren den Musiksuchlauf <DPSS (Direct Program Search System)>.
• Führen Sie die <Bandvorlauf> aus.
• Führen den Titelvorlauf und -rücklauf aus.
• Mit diesen Tasten läßt sich der Cursor vor und zurück bewegen, um schrittweise SNPS/DNPS zu programmieren.
[FM] , [AM] -Tasten
• Wählen Sie den Wellenbereich aus.
• Schnellvorlauf und Rücklauf des Bands.
• Schalten eine Disc vorwärts oder zurück.
• Diese Tasten dienen zur Wahl von Ziffern und Sonderzeichen bei Eingabe der SNPS/DNPS.
[
3388
] -Taste
• Aktiviert und deaktiviert den <Wahl der Programmart (PTY)> Modus.
• Schaltet die Bandlaufrichtung um. Wird die Taste während des schnellen Vor- oder Rücklaufs gedrückt, stoppt das Band und der Recorder chaltet auf Wiedergabe.
• Bei jeder Betätigung der Taste wird die Wiedergabe entweder unterbrochen oder fortgesetzt.
• Wählt bei der Eingabe des SNPS/DNPS den Zeichentyp aus.
[DIRECT/OK] -Taste
• Aktiviert und deaktiviert den Modus für die <Direkteingabe der Empfangsfrequenz>.
Mit der OK-Taste speichern Sie bereits eingegebene Daten und beenden den Eingabemodus für SNPS/DNPS.
• Speichern Sie bereits eingegebene Daten und beenden den Eingabemodus für Sendernamen.
• Wählen Sie während des DISC-Namen-Suchlaufs den Disc-Namen.
[DNPP/SBF] -Taste
Aktiviert und deaktiviert den <SNPP (Station Name Preset Play)>/<CD-Suche mit Disc-Namen-Anzeige> Modus.
[ ] -Taste
Zum Eingeben und Löschen des telefonmodus.
[ANG] -Taste
Frontblenden-Winkel-Einstellung.
Zeichen-Eingabetasten
• Drücken Sie die [#1]- — [#6] oder — [#8] -Tasten, um die gespeicherten Sender abzurufen.
• Bei der <Direkteingabe der Empfangsfrequenz> über diese Tasten die gewünschte Frequenz eintippen.
Eingabe der Titelanzahl bei <DPSS>.
• Zur Eingabe der Titel- <Direkte Titelsuche> und Discnummer <Direkte Albumsuche>.
• Bei Programmierung der SNPS/DNPS dienen die Tasten der Fernbedienung zur Eingabe von Buchstaben. Beispiel: Die folgende Tabelle zeigt die Eingabe des CD- Namens “DANCE”.
Zeichen-Eingabetasten
Buchstabe
“D”
“A”
“N”
“C”
“E”
#3
#2
#6
#2 #3
Taste zu
drücken
# Taste wie oft zu
drücken
1
1
2
3
2
KCA-RC420 BEDIENUNGSANLEITUNG
©B64-2303-00(W)
FERNBEDIENUNG
AFSTANDSBEDIENING
UNIDAD DE CONTROL REMOTO
Es kann einige Funktionen geben, die mit der Fernbedienung nicht betrieben werden können, dies hängt von dem von Ihnen verwendeten Audiosystem ab.
Er kan voorkomen, dat sommige functies niet met behulp van deze afstandsbediening kunnen worden bediend. Dit is afhankelijk van het door u gebruikte audiosysteem.
Dependiendo del tipo de sistema de audio que utilice, existirán algunas funciones que no podrán ser controladas por este control remoto.
Loading...