Replacing the battery:
If no operation occurs even when a button is pressed, the battery may be exhausted. Replace with a
new battery.
Use one lithium battery (CR2025).
Insert the battery according to the illustration inside the battery case, taking care not to reverse the +
and - polarity.
Remplacement de la pile:
Si on obtient aucun effet en appuyant sur les touches de la télécommande, la pile est probablement
épuisée. Remplacer la pile par une neuve.
Utiliser une pile au lithium (CR2025).
Insérer la pile en suivant le schéma à l’intérieur du logement de la pile, et en veillant à ne pas inverser
les polarités + et -.
Auswechseln der Batterie:
Wenn auf Betätigung von Tasten keine Reaktion erfolgt, ist es möglich, daß die Batterie entladen ist.
Dann muß die Batterie gegen eine neue ausgewechselt werden.
Benutzen Sie eine Lithium-Batterie CR 2025.
Legen Sie die Batterie gemäß der Beschriftung im Batteriefach ein. Vertauschen Sie nicht die Polung.
Vervangen van de batterij:
De batterij is mogelijk uitgeput indien de afstandsbediening niet of niet juist funktioneert. Plaats een
nieuwe batterij.
Gebruik één lithiumbatterij (CR2025).
Plaats de batterij overeenkomstig de + en - afbeelding in het vak. Let op de polen niet in verkeerde
richting te plaatsen.
Sostituzione batteria:
Se l’unità non funzionasse quando si premono i tasti, la batteria potrebbe essere scarica. Sostituire con
una batteria nuova.
Usate una batteria al litio (CR2025).
Inserite la batteria in conformità con l’illustrazione fornita all’interno del comparto batteria, facendo
attenzione a rispettare le polarità + e –.
Reemplazo de la pila:
Si no se produce ninguna operación tras pulsar un botón, la batería podrá estar agotada. Reemplace la
pila por otra nueva.
Utilice una pila de litio (CR2025).
Inserte la pila de acuerdo con ilustración que hay en el interior de la caja de la caja, tenga cuidado de no
invertir las polaridades positiva (+) y negativa (-).
WARNING
Store the lithium battery outside the reach of children. In case a person swallows a lithium battery,
immediately call the doctor.
AVERTISSEMENT
Tenir les piles au lithium hors de portée des enfants. Au cas où une personne aurait avalé une pile au
lithium, il faut immédiatement appeler un docteur.
ZUR BEACHTUNG
Die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Falls eine Lithiumbatterie
verschluckt wird, muß sofort ein Arzt konsultiert werden.
WAARSCHUWING
Bewaar lithiumbatterijen op een veilige plaats, uit de buurt van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een
arts indien iemand een lithiumbatterij heeft ingeslikt.
AVVERTENZA
Conservare la batteria al litio al di fuori della portata dei bambini. Nel caso che la batteria venisse
accidentalmente inghiottita, chiamare immediatamente un medico.
AVISO
Guarde la pila de litio fuera del alcance de los niños. En caso de que una persona tragase una pila de
litio, llame inmediatamente a un médico.
1
2