Kenwood DPX502U, DPX502UY User Manual [de]

DUALER DIN-GENORMTER CD-Receiver
DPX502U DPX502UY
BEDIENUNGSANLEITUNG
© B64-3830-00/00 (EW)
Inhalt
Sicherheitshinweise 3
Hinweise 4
Allgemeine Funktionen 7
Ein- und Ausschalten Auswahl der Quelle Lautstärke Lautstärkeabsenkung System Q Klangeinstellung Einstellung der Einzelheiten der Klangsteuerung Audio-Setup Lautsprecher-Einstellung Subwoofer-Ausgang Telefon-Stummschaltung Umschaltung der Display-Anzeige
Tuner-Funktionen 13
Senderabstimmung Direkteingabe der Empfangsfrequenz Senderspeicher Automatischer Senderspeicher Abruf der Senderspeicher
RDS-Funktionen 15
Verkehrsmeldungen Durchlaufende Anzeige des Radiotextes Auswahl der Programmart (PTY) Speichern von Programmarten Ändern der Sprache für die PTY-Funktion
CD-/USB-Gerät/Audio-Datei/ Externe Disc-Steuerfunktionen 18
Wiedergabe von CDs und Audio-Dateien USB-Geräteanschluss Wiedergabe von einem USB-Gerät (iPod) Laufwerkssuche Wiedergabe einer externen Disc Schneller Vor- und Rücklauf Musiksuche Disc-Suche/Ordner/Albumsuche Direkte Musiksuche Direkte Disc-Suche Spur-/Datei-/Disc-/Ordner-Wiederholung Scan-Wiedergabe Zufallswiedergabe Magazin-Zufallswiedergabe Zufallswiedergabe aller Titel Dateiauswahl Datei-Auswahlmodus 1 Datei-Auswahlmodus 2 Text-/Titeldurchlauf
|
2
Menü-Steuerung 24
Menü-Steuerung Sicherheitscode Tastenton Manuelle Einstellung der Uhrzeit Synchronisierung der Uhrzeit-Anzeige Display-Beleuchtungssteuerung Dimmer Umschaltung des Vorverstärkerausgangs Ausschalten des integrierten Verstärkers Einstellung des Dual Zone-Systems Supreme-Einstellung AMP-Steuerung Nachrichteneinblendungen mit
Zeitüberschreitungsfunktion Regionalsender-Suche Abstimmungsmodus AF (Alternative Frequency) Einschränkung der RDS-Region (Region Restrict
Function) Automatische Verkehrsfunk-Suche Mono-Empfang Auswahl eines Namens für den Zusatzeingang Auswahl russischer Buchstaben Textdurchlauf Einstellung des Integrierten Zusatzeingangs Automatische Ausschaltung CD-Lese-Einstellung Speicher für Audio-Voreinstellungen Abruf von Audio-Voreinstellungen Anzeige der Firmware-Version Demonstrationsmodus
Grundlegende Fernbedienungsfunktionen 32
Zubehör/ Hinweise zum Einbau 34
Anschlussdiagramm 35
Einbau 37
Entfernen des Geräts 38
Fehlersuche 39
Technische Daten 41
Sicherheitshinweise
2WARNUNG
Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (Münzen, Nadeln, Werkzeuge usw.) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
• Beobachten Sie das Display nicht und fixieren Sie es nicht mit Ihren Augen, wenn Sie über einen längeren Zeitraum fahren.
• Die Montage sowie die Verkabelung dieses Gerätes macht besondere Fähigkeiten und Erfahrung erforderlich. Überlassen Sie die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal.
2ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets einwandfrei funktioniert:
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt­Gleichstrom und negativer Masseverbindung.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, Spritzwasser und Staub.
• Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung darauf, dass der Wert der Sicherung mit den Angaben am Gerät übereinstimmt. Sicherungen mit einem falschen Wert können Fehlfunktionen verursachen oder zu einer Beschädigung des Geräts führen.
• Verwenden Sie zur Installation nur die mitgelieferten oder die angegebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt werden.
Legen Sie keine 3-Zoll-CDs in den CD­Schlitz ein.
Falls Sie versuchen, eine 3-Zoll-CD mit Adapter in das Gerät einzulegen, kann sich der Adapter für CDs von der CD lösen und das Gerät beschädigen.
Über die an dieses Gerät angeschlossenen CD-Player/Disc-Wechsler
Die im Jahre 1998 oder später herausgebrachten Kenwood Disc-Wechsler/ CD-Player können an dieses Gerät angeschlossen werden. Lesen Sie bezüglich anzuschließender Disc-Wechsler/ CD-Player den Katalog oder wenden Sie sich an Ihren Kenwood-Händler. Beachten Sie bitte, dass die im Jahre 1997 oder früher herausgebrachten Kenwood Disc-Wechsler/ CD-Player und Disc-Wechsler anderer Hersteller nicht an dieses Gerät angeschlossen werden können. Der Anschluss nicht unterstützter Disc-Wechsler/ CD­Player kann zu Beschädigungen führen. Stellen Sie den "O-N"-Schalter bei anzuschließenden Kenwood Disc-Wechslern/ CD-Playern auf die "N"­Stellung. Die verwendbaren Funktionen und die Informationen, die angezeigt werden können, variieren je nach angeschlossenem Modell.
¤
• Bei einem falschem Anschluss von Gerät und CD-Wechsler können Fehlfunktionen oder Defekte auftreten.
Beschlagen der Laserlinse
Bei kaltem Wetter kann die Laserlinse des CD­Players nach dem Einschalten der Fahrzeugheizung beschlagen. In einem solchen Fall von Kondensation lässt sich keine CD wiedergeben. Nehmen Sie die CD aus dem Gerät und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist. Funktioniert der CD­Player nach einer bestimmten Zeit noch nicht richtig, wenden Sie sich bitte an Ihren Kenwood-Fachhändler .
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The "AAC" logo is trademark of Dolby Laboratories.
Deutsch
|
3
Hinweise
• Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts haben, lassen Sie sich bitte von Ihrem Kenwood­Fachhändler beraten.
• Lassen Sie sich beim Kauf von optionalem Zubehör von Ihrem Kenwood-Händler beraten um sicherzustellen, dass das Zubehör von Ihrem Modell und in Ihrem Bereich unterstützt wird.
• Die RDS-Funktion funktioniert nur dort, wo der Dienst durch einen Sender unterstützt wird.
• Die Zeichen, die durch dieses Gerät angezeigt werden können, sind A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~ .
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Abbildungen des Displays und der Frontblende dienen lediglich der Veranschaulichung der vielseitigen Einstellmöglichkeiten Ihres Geräts. Deshalb können sich geringfügige Abweichungen zwischen der Display-Darstellung Ihres Geräts und den Illustrationen in der Bedienungsanleitung ergeben.
Wissenswertes über die Rückstellung Ihres Gerätes
• Falls Ihr Gerät nicht richtig zu funktionieren scheint, drücken Sie bitte die Rückstelltaste. Die Rückstelltaste löscht alle individuellen Eingaben und stellt das Gerät auf die werkseitige Grundeinstellung zurück.
• Trennen Sie das USB-Gerät ab, bevor Sie die Rückstelltaste drücken. Durch das Drücken der Rückstelltaste bei angeschlossenem USB-Gerät könnten die auf dem USB-Gerät gespeicherten Daten beschädigt werden. Hinsichtlich weiterer Informationen über das Abtrennen des USB-Gerätes lesen Sie bitte den Abschnitt <Wiedergabe von einem USB-Gerät (iPod)> (Seite 19).
• Falls der automatische Disc-Wechsler nicht funktioniert, drücken Sie bitte die Rückstelltaste. Nun sollte ein normaler Betrieb möglich sein.
Reinigung des Geräts
Falls die Frontblende dieses Gerätes verschmutzt sein sollte, wischen Sie sie bitte mit einem trockenen und sauberen Tuch wie beispielsweise einem Silikontuch ab. Falls die Frontblende extrem verschmutzt sein sollte, wischen Sie sie bitte mit einem mit Neutralreiniger befeuchteten Tuch ab und anschließend mit einem sauberen und trockenen Tuch trocken.
¤
• Das Auftragen von Spray direkt auf dem Gerät kann zu einer Beeinträchtigung der mechanischen Teile führen. Das Abwischen der Frontblende mit einem rauen Tuch oder die Verwendung flüchtiger Flüssigkeiten wie beispielsweise Verdünner oder Alkohol kann zu einem Verkratzen der Oberfläche oder zu einem Auslöschen der Beschriftung führen.
Vor der ersten Verwendung des Geräts
Das Gerät ist anfänglich auf den Demonstrationsmodus eingestellt. Schalten Sie die <Demonstrationsmodus> bei der ersten Verwendung dieses Geräts aus (Seite 31).
Über KENWOOD "Music Editor" der an das DPX502U/DPX502UY angeschlossenen PC­Anwendung
• "Music Editor" ist auf der mit dem Gerät beiliegenden CD-ROM enthalten.
• Einzelheiten zur Installationsmethode von "Music Editor" finden Sie in der beiliegenden Installationsanleitung.
• Einzelheiten zur Bedienung von "Music Editor" finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Installations­CD-ROM und der Hilfe von "Music Editor".
• Das Gerät kann von "Music Editor" erstellte CD- bzw. USB-Geräte wiedergeben.
• Informationen zu Upgrades für "Music Editor" finden Sie auf der Website www.kenwood.com.
4
|
Rückstelltaste
Über Audio-Dateien
• Abspielbare Audio-Dateien
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma),
WAV (.wav)
• Abspielbare Disc-Medien
CD-R/RW/ROM
• Abspielbare Disc-Dateiformate
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, lange
Dateinamen.
• Abspielbare USB-Geräte
USB-Massenspeicher, iPod mit KCA-iP200
• Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten
FAT16, FAT32
Obwohl die Audio-Dateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.
• Wiedergabereihenfolge der Audio-Dateien
Bei dem in der folgenden Abbildung gezeigten
Beispiel eines Ordner-/Dateibaums werden die Dateien in der Reihenfolge von 1 nach 0 abgespielt.
Ordner
<

v

v
v v
v
: Folder : Audio 
Audio-Datei
CD
()
v 

v.
Ein Online-Handbuch zu Audio-Dateien finden Sie auf der Website unter www.kenwood.com/audiofile/. Dieses Online-Handbuch enthält ausführliche Informationen und Hinweise, die nicht in diesem Handbuch enthalten sind. Sie sollten dieses Online­Handbuch ebenfalls durchlesen.
• In diesem Handbuch wird der Begriff "USB-Gerät" für Flashspeicher und digitale Audioplayer mit USB­Anschlüssen verwendet.
• Die Bezeichnung "iPod" bezieht sich in diesem Handbuch auf einen iPod, der über das (optionale Zubehör) KCA-iP200 angeschlossen ist. Der über das KCA-iP200 angeschlossene iPod kann über dieses Gerät gesteuert werden. An das KCA-iP200 können der iPod Nano und der iPod mit Video angeschlossen werden. Wenn ein iPod über ein handelsübliches USB-Kabel angeschlossen wird, so wird er als Massenspeicher-Gerät behandelt.
• Informationen zu den unterstützten Formaten und Typen von USB-Geräten finden Sie unter www.kenwood.com/usb/.
Wissenswertes über USB-Geräte
• Installieren Sie das USB-Gerät an einer Stelle, an der es Sie nicht beim sicheren Fahren Ihres Fahrzeuges behindert.
• Sie können kein USB-Gerät über einen USB-Hub anschließen.
• Fertigen Sie Sicherungskopien von den Audio-Dateien auf diesem Gerät an. Je nach Betriebseinstellung des USB-Gerätes könnten die Dateien versehentlich gelöscht werden. Wir haften für keinerlei Schäden, die aus einem versehentlichen Löschen der gespeicherten Daten entstehen.
• Im Lieferumfang dieses Gerätes ist kein USB-Gerät enthalten. Sie müssen separat ein im Handel erhältliches USB-Gerät erwerben.
• Schließen Sie das USB-Gerät nicht direkt am USB­Anschluss am Anschlussfeld an. Schließen Sie es unter Verwendung eines Kabels an.
• Lassen Sie die Kappe aufgesetzt, wenn Sie kein USB­Gerät verwenden.
• Informationen zum Abspielen der auf einem USB­Gerät enthaltenen Audiodateien finden Sie unter <CD-/USB-Gerät/Audio-Datei/ Externe Disc-Steuerfunktionen> (Seite 18).
• Zum Anschließen des USB-Geräts wird das (optionale) CA-U1EX empfohlen. Eine normale Wiedergabe kann nicht gewährleistet werden, wenn ein anderes als ein USB-kompatibles Kabel verwendet wird. Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann zu einer fehlerhaften Wiedergabe führen.
Wissenswertes über die DAB-Tuner­Steuerung
Lesen Sie die A-Gruppe in der Bedienungsanleitung des DAB-Tuners KTC-9090DAB (optionale Zubehör), um sich mit dem Steuerungsverfahren für die DAB­Tuner-Funktionen vertraut zu machen. Allerdings können sich die folgenden Steuerverfahren von denen in der Bedienungsanleitung unterscheiden; lesen Sie aus diesem Grund bitte die folgende Zusatzanweisung:
<Automatische Ensemble-Speichereintragung>
1. Wählen Sie den voreingestellten Frequenzbereich für den automatischen Ensemble-Speicher.
2. Drücken Sie die [AME]-Taste für mindestens 2 Sekunden. Öffnen Sie den automatischen Ensemble-Speicher. Wenn die Ablage im Speicher beendet ist, wird die Zahl der voreingestellten Tasten und das Ensemble-Label im Display angezeigt.
<Suchen anhand der Programmart und der Sprache> und <Anzuzeigende Sprachen> unter <Auswahl der Programmart (PTY)>
Drücken Sie während des Betriebs anstelle der [DISP]­Taste die [TI]-Taste.
<Automatische Umschaltung der DAB-Priorität>
Diese Funktion kann nicht verwendet werden.
|
Deutsch
5
Hinweise
Handhabung von CDs
• Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der CD.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine CD. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine CDs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
• Verwenden Sie kein Zubehör für Ihre Discs.
• Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
• Wenn Sie CDs aus diesem Gerät entnehmen möchten, ziehen Sie sie stets in horizontaler Richtung heraus.
• Wenn das mittlere Loch oder der äußere Rand einer CD durch die Fertigung bedingte Grate aufweist, verwenden Sie diese CD erst, nachdem Sie diese Grate mit Hilfe eines Kugelschreibers o. Ä. entfernt
haben.
CDs, die nicht verwendet werden können
• CDs, die nicht rund sind, können nicht verwendet werden.
• CDs, die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind, können nicht verwendet werden.
• Dieses Gerät kann nur CDs mit der Kennung
wiedergeben.
Discs ohne diese Kennung werden u. U. nicht
ordnungsgemäß wiedergegeben.
• Eine CD-R oder CD-RW, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurde, kann nicht wiedergegeben werden. (Einzelheiten hinsichtlich der Finalisierung finden Sie in den Bedienungsanleitungen Ihrer Brennsoftware sowie Ihres CD-R/CD-RW-Recorders.)
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne)
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Hinweis zur Entsorgung der Batterien :
Verbrauchte Batterien dürfen nach
der Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien“ (GRS Batterien). Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändler finden Sie einen Sammelbehälter für verbrauchte Batterien. Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut sind, unterliegen diesen gesetzlichen Vorschriften.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser­Abtastern (gilt nicht für alle Gebiete)
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines Fahrzeugs während der Produktion noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU-Mitgliedsstaat eingebaut.
|
6
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Allgemeine Funktionen
DISP
Zusatz-Eingang
VOL
ATT
Uhranzeige
Ein- und Ausschalten
Einschalten des Geräts
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
• Bei eingeschalteter Stromversorgung wird der Status des <Sicherheitscode> (Seite 25) mit "CODE ON" oder "CODE OFF" angezeigt.
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die [SRC]-Taste für mindestens 1 Sekunde.
Auswahl der Quelle
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Erforderliche Quelle Anzeige
Tuner "TUNER" USB-Gerät (iPod) "USB" ("iPod") CD "CD" Externer Disc-Player (optionales Zubehör) "CD CH" Zusatzeingang* "AUX" Zusatzeingang (optionales Zubehör) "AUX EXT" Standby (nur Beleuchtung-Modus) "STANDBY"
Steuerungsknopf
Q
SRC
ATT -AnzeigeLOUD -Anzeige
* Geräte wie z.B. tragbare Audioplayer können mit einem
handelsüblichen Cinchstecker (3,5 ø) an den Zusatz­Eingang angeschlossen werden.
• Dieses Gerät schaltet sich nach 20 Minuten im Standby-Modus automatisch vollständig aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen. Die Zeit, nach der sich das Gerät vollständig ausschalten soll, kann unter <Automatische Ausschaltung> (Seite 30) eingestellt werden.
• Wenn die Verbindung zum iPod erkannt wird, ändert sich die Quellenanzeige von "USB" zu "iPod".
• USB (iPod) wird auf dem angeschlossenen Gerät als CD­Quelle erkannt.
• Verwenden Sie einen Stereo-Klinkenstecker ohne Widerstand.
|
Deutsch
7
Allgemeine Funktionen
Lautstärke
Anheben der Lautstärke
Drehen Sie den [VOL]-Knopf im Uhrzeigersinn.
Absenken der Lautstärke
Drehen Sie den [VOL]-Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn.
Lautstärkeabsenkung
Schnelles Absenken der Lautstärke.
Drücken Sie die [ATT]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste wird die Lautstärkeabsenkung ein- bzw. ausgeschaltet. Wenn die Lautstärkeabsenkung eingeschaltet ist, blinkt die "ATT"-Anzeige.
System Q
Auswahl der bestmöglichen Klangvoreinstellung für die verschiedenen Musikrichtungen.
1 Wählen Sie die Quelle aus, die Sie einstellen
möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Wählen Sie die gewünschte Klangeinstellung
aus
Drücken Sie die [Q]-Taste.
Wenn diese Taste einmal gedrückt wird, wird die gegenwärtige Klangeinstellung angezeigt. Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die Klangeinstellung.
Klangeinstellung Anzeige
Benutzerspeicher "USER" Rock "ROCK" Pop "POPS" Easy Listening "EASY" Top 40 "TOP40" Jazz "JAZZ" Natürlich "NATURAL"
Klangeinstellung
Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den
1
Klang einstellen möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Aktivieren Sie die Klangeinstellung
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
Bei jedem Drücken des Knopfes ändern sich die Einstellmöglichkeiten wie in der Tabelle unten dargestellt.
4 Stellen Sie den gewünschten Wert ein
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
Einstellbereich Anzeige Bereich
Hintere Lautstärke "R-VOL" 0 - 35 Subwoofer-Pegel "SW L" –15 — +15 Basspegel* "BAS L" –8 — +8 Mittenpegel* "MID L" –8 — +8 Höhenpegel* "TRE L" –8 — +8 Balance "BAL" links 15 — rechts 15 Fader "FAD" hinten 15 — vorne 15
Verlassen Sie die Klangeinstellung (Lautstärke-Steuermodus)
* Diese Einstellwerte lassen sich noch detaillierter
abstimmen. Lesen Sie dazu den Abschnitt <Einstellung der Einzelheiten der Klangsteuerung> (Seite 9).
* Quellenklangspeicher: Speichert den eingestellten Wert
für jede Quelle einzeln. (Auch die Feinabstimmungen werden berücksichtigt)
5 Verlassen Sie die Klangeinstellung
Drücken Sie eine beliebige Taste.
Drücken Sie eine beliebige Taste außer dem [VOL]­Knopf und der [ATT]-Taste.
• Benutzerspeicher: Hier werden die unter <Klangeinstellung> (Seite 8) eingestellten Werte verwendet.
• Jeder Einstellwert wird mit der <Lautsprecher­Einstellung> (Seite 10) geändert. Wählen Sie zunächst mit der Lautsprecher-Einstellung den Lautsprechertyp aus.
|
8
Einstellung der Einzelheiten der Klangsteuerung
Sie haben die Möglichkeit, bei den grundlegenden Klangeinstellungspunkten den Basspegel, den Mittenpegel und den Höhenpegel detailliert einzustellen.
1 Wählen Sie den grundlegenden
Klangeinstellungspunkt aus
Wählen Sie den detailliert einzustellenden Punkt aus den folgenden Optionen aus:
• Basspegel
• Mittenpegel
• Höhenpegel
Lesen Sie den Abschnitt <Klangeinstellung> (Seite
8) hinsichtlich der Auswahl der grundlegenden
Klangeinstellungspunkte.
2 Aufrufen der Klangfeineinstellung
Drücken Sie den [VOL]-Knopf für mindestens 1 Sekunde.
3 Wählen Sie die gewünschte
Klangfeineinstellung aus
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
Bei jedem Drücken des Knopfes ändern sich die Einstellmöglichkeiten wie in der Tabelle unten dargestellt.
4 Stellen Sie den gewünschten Wert ein
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
Basspegel
Einstellbereich Anzeige Bereich
Bass-Scheitelfrequenz "BAS F" 40/50/60/70/80/100/
120/150 Hz Bass Q-Faktor "BAS Q" 1,00/1,25/1,50/2,00 Bassanhebung "B EX" aus/ein
• Wenn die Bassanhebung eingeschaltet ist, wird der Pegel der tiefen Frequenzen um 20 % angehoben.
• Sie können die Klangeinstellung jederzeit beenden, indem Sie ein beliebige Taste außer [VOL]-Knopf oder [ATT]-Taste drücken.
Mittenpegel
Einstellbereich Anzeige Bereich
Scheitelfrequenz Mitten "MID F" 0,5/1,0/1,5/2,0 kHz Q-Faktor Mitteltöner "MID Q" 1,0/2,0
Höhenpegel
Einstellbereich Anzeige Bereich
Scheitelfrequenz Höhen "TRE" 10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
5 Verlassen Sie die Klangfeineinstellung
Drücken Sie den [VOL]-Knopf für mindestens 1 Sekunde.
Deutsch
|
9
Allgemeine Funktionen
Audio-Setup
Einstellung des Klangsystems ­Überschneidungsfrequenzen.
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den
Klang einstellen möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Aktivieren Sie das Audio-Setup
Drücken Sie den [VOL]-Knopf für mindestens 1 Sekunde.
3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
Bei jedem Drücken des Knopfes ändern sich die Einstellmöglichkeiten wie in der Tabelle unten dargestellt.
4 Stellen Sie den gewünschten Wert ein
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
Einstellbereich Anzeige Bereich
Hochpass-Filter vorne "HPF" Durchgang/40/60/80/100/
Hochpass-Filter hinten "HPR" Durchgang/40/60/80/100/
Tiefpass-Filter
Subwoofer-Phase "PHAS" Rückwärts (180°)/ Normal (0°) Lautstärke-Anpassung "V-OFF" –8 — ±0 (AUX: -8— +8) Loudness-Funktion "LOUD" aus/ein Dual Zone-System "2ZON" aus/ein
"LPF"
120/ 150/180/220 Hz
120/ 150/180/220 Hz
50/60/80/100/120/ Durchgang Hz
• Lautstärke-Anpassung: Der Lautstärkepegel lässt sich für jede Quelle individuell einstellen, damit beim Umschalten keine Lautstärkesprünge auftreten.
• Loudness-Funktion: Zur Kompensierung der niedrigen und hohen Töne bei niedriger Wiedergabelautstärke. (Nur die niedrigen Töne werden kompensiert, wenn der Tuner als Quelle gewählt wurde.)
• Dual Zone-System Die Haupt- und Nebenquellen (Zusatzeingang) werden getrennt über die vorderen bzw. hinteren Kanäle wiedergegeben.
- Die Einstellung des Nebenquellen-Kanals erfolgt unter
<Einstellung des Dual Zone-Systems> (Seite 27).
- Wählen Sie die Hauptquelle mit der [SRC]-Taste aus.
- Stellen Sie die Lautstärke für die vorderen Kanäle mit
dem [VOL]-Knopf ein.
- Stellen Sie die Lautstärke für die hinteren Kanäle unter
<Klangeinstellung> (Seite 8) ein.
|
10
Deutsch
- Die Klangeinstellung hat keinerlei Auswirkung auf die Nebenquelle.
• Sie können das Dual Zone-System mit dem internen
Zusatzeingang verwenden.
5 Verlassen Sie das Audio-Setup
Drücken Sie den [VOL]-Knopf für mindestens 1 Sekunde.
Lautsprecher-Einstellung
Damit der Q-Faktor für Ihre Lautsprecher optimal eingestellt ist, sollte der richtige Lautsprechertyp eingestellt werden.
1 Aktivieren Sie den Standby-Modus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie die "STANDBY"-Anzeige aus.
2 Aktivieren Sie die Lautsprecher-Einstellung
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
3 Wählen Sie den Lautsprechertyp aus
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
Bei jedem Drehen des Knopfes ändert sich die Einstellung wie in der Tabelle unten dargestellt.
Lautsprechertyp Anzeige
aus "SP OFF" Für 5- und 4-Zoll-Lautsprecher "SP 5/4" Für 6- und 6x9-Zoll-Lautsprecher "SP 6*9/6" Für OEM-Lautsprecher "SP OEM"
4 Verlassen Sie die Lautsprecher-Einstellung
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
Subwoofer-Ausgang
Ein- oder Ausschalten des Subwoofer-Ausgangs
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 2 Sekunden nach unten.
Bei jedem Drücken des Knopfes wird der Subwoofer-Ausgang zwischen Ein und Aus umgeschaltet. Wenn der Ausgang eingeschaltet ist, wird "SW ON" angezeigt.
Telefon-Stummschaltung
Beim Eingehen eines Anrufes unterbricht das Audiosystem automatisch seinen Betrieb.
Bei einem eingehenden Anruf
"CALL" wird angezeigt. Das Audiosystem unterbricht seinen Betrieb.
Musikhören während eines Telefonats
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Das "CALL"-Display verschwindet und das Audiosystem schaltet sich wieder ein.
Wenn das Gespräch beendet ist
Legen Sie den Hörer auf.
Das "CALL"-Display verschwindet und das Audiosystem schaltet sich wieder ein.
• Für die Verwendung der Telefon­Stummschaltungsfunktion müssen Sie die MUTE­Leitung unter Verwendung des im Handel erhältlichen Telefonzubehörs an Ihr Telefon anschließen. Lesen Sie dazu den Abschnitt <Anschlussdiagramm> (Seite 35).
Deutsch
|
11
Allgemeine Funktionen
Umschaltung der Display-Anzeige
Umschaltung der angezeigten Informationen.
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet sich das Display wie nachfolgend dargestellt um.
Im Tunerbetrieb
Informationen Anzeige
Programmart oder Frequenz (UKW) "FREQ/PS" Radiotext, Programmart oder Frequenz (UKW) "R-TEXT" Frequenz (MW, LW) "FREQ" Uhr "CLOCK"
Im CD- und externen Disc-Betrieb
Informationen Anzeige
Disc-Titel "D-TITLE" Spurtitel "T-TITLE" Spurnummer und Wiedergabezeit "P-TIME" Uhr "CLOCK"
Bei Wiedergabe von Audio-Dateien
Informationen Anzeige
Musiktitel und Interpret "TITLE" Albumname und Interpret "ALBUM" Ordnername* "FOLDER" Dateiname "FILE" Wiedergabezeit und Musiknummer "P-TIME" Uhr "CLOCK"
• * Bei der Wiedergabe von Musik vom iPod oder von mit "Music Editor" zusammengestellter Musik kann die Anzeige des Ordnernamens etwas anderes anzeigen, z.B. den Namen der Wiedergabeliste oder des Interpreten, je nach der Art und Weise, wie die Musik ausgewählt wurde.
Standby/Zusatz-Eingangsquelle
Informationen Anzeige
Quellenname "SRC NAME" Uhr "CLOCK"
• Wenn ein LX-AMP angeschlossen wird, erscheinen die Funktionsanzeigen für den LX-AMP-Betrieb auf dem Display.
• Wenn die Musiknummer den Wert 1000 übersteigt, werden nur die letzten 3 Stellen der Nummer angezeigt.
• Wenn die Uhrzeit-Anzeige ausgewählt wurde, wechselt die Display-Einstellung bei jeder Programmquelle zur Uhrzeit-Anzeige.
• Bei WAV-Dateien können Musiktitel, Interpret und Albumname nicht angezeigt werden.
• Wenn das gewählte Anzeigeelement keine Informationen enthält, werden alternative Informationen angezeigt.
|
12
Deutsch
Tuner-Funktionen
FM
AME
Wellenbereichsanzeige Frequenzanzeige
ST -Anzeige
Senderabstimmung
So wählen Sie einen Sender aus.
1 Wählen Sie die Tuner-Quelle aus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie die "TUNER"-Anzeige aus.
2 Wählen Sie den Wellenbereich aus
Schieben Sie den Steuerknopf auf [FM] oder [AM].
Bei jedem Schieben des Knopfes auf [FM] wird zwischen den Wellenbereichen UKW1, UKW2 und UKW3 umgeschaltet.
3 Frequenzabstimmung auf- bzw. abwärts
Schieben Sie den Steuerknopf auf [4] oder [¢].
• Während des Empfangs von Stereo-Sendern leuchtet das "ST"-Symbol.
Steuerungsknopf
AM
SRC
1 - 6
Stationsnummer
Deutsch
|
13
Loading...
+ 29 hidden pages