DNX7250DAB
DNX5250BT
DNX525DAB
DNX4250DAB
DNX4250BT
GPS-NAVIGERINGSSYSTEM
Snabbstartsguide
Du kan uppdatera systemet genom att koppla in en USB-enhet med en uppdateringsfil.
För att uppdatera systemet, besök <http://www2.jvckenwood.com/cs/ce/>.
© 2013 JVC KENWOOD Corporation |
Swedish_A (EN) |
Innehåll |
|
Om snabbstartsguiden........................................... |
2 |
Försiktighetsåtgärder.............................................. |
3 |
Säkerhetsåtgärder och viktig information...... |
5 |
Det första steget........................................................ |
6 |
Funktioner hos frontpanelens knappar............ |
8 |
Koppla loss/på frontplattan och sätt i ett |
|
SD-kort..................................................................... |
13 |
Vanliga funktioner.................................................. |
16 |
Så här använder man navigationssystemet..17 |
|
Spela upp musik....................................................... |
18 |
Spela upp filmer/bilder......................................... |
20 |
Hur man lyssnar på DAB/radio........................... |
20 |
Ringa ett telefonsamtal........................................ |
21 |
Installation................................................................. |
23 |
Om enheten............................................................... |
31 |
Om snabbstartsguiden
Den här snabbstartsguiden förklarar de grundläggande funktionerna hos denna enhet. För funktioner som inte behandlas i denna guide, gå till bruksanvisningen (PDF-fil) som finns i medföljande CD-ROM ”Bruksanvisning”.
För att kunna gå till Bruksanvisningen som finns på CD-ROM-skivan krävs en PC med Microsoft® Windows XP/Vista/7 eller Mac OS X® 10.4 eller senare, förutom Adobe® Reader™ 7.1 eller Adobe® Acrobat® 7.1 eller senare.
Bruksanvisningen ändras då specifikationer mm. modifieras. Du kan ladda ner den senaste versionen av bruksanvisningen på http://manual.kenwood.com/ edition/im382/.
OBS!
•De paneler som visas i guiden är exempel som används för att tydligt förklara funktionerna. Därför kan de skilja sig från de paneler som verkligen visas på din enhet.
•I den här handboken förkortas namnet på varje modell som följer.
––DNX7250DAB: DNX7
––DNX5250BT, DNX525DAB: DNX5
––DNX4250DAB, DNX4250BT: DNX4
Om någon av ikonerna ovan visas ska du läsa artikeln som gäller den enhet du använder.
•Vid användningen indikerar en parentes den knapp eller programknapp du ska använda.
< >: Indikerar panelknapparnas namn.
[ ]: indikerar pekknapparnas namn
2 ñ Svenska
Försiktighetsåtgärder
#VARNING
ÑÑFör att förhindra skador och brand, vidta följande försiktighetsåtgärder:
•För att förhindra kortslutning, lämna aldrig kvar något metallobjekt (t.ex. mynt eller metallverktyg) inuti enheten.
•Titta inte på enhetens bildskärm under en längre period medan du kör.
•Om du får problem under installationen, kontakta din Kenwood-återförsäljare.
ÑÑFörsiktighetsåtgärder när du använder enheten
•När du handlar valfria tillbehör, kontrollera med din Kenwood-återförsäljare så att de fungerar tillsammans med din modell och i ditt område.
•Du kan välja språk för visning av menyer, ljudfilstaggar etc. Se Språkinställning (s.85) i bruksanvisningen.
•Funktionerna Radio Data System och Radio Broadcast Data System fungerar inte där tjänsten inte stöds av någon radiostation.
•Enheten kanske inte fungerar ordentligt om kontaktdonen mellan enheten och frontpanelen är smutsiga. Ta av frontpanelen och rengör försiktigt kontaktdonet med en bomullstops, och var noga med att inte skada kontaktdonet.
ÑÑFörsiktighetsåtgärder för batteri
•Lägg fjärrkontrollen på en plats där den inte kan röra sig vid inbromsning eller andra manövrer. En farlig situation kan uppstå om fjärrkontrollen ramlar ner och kläms fast under pedalerna under körning.
•Lämna inte batteriet i närheten av en eld eller i direkt solljus. Det kan leda till brand, explosion eller att överdriven värme alstras.
•Se till att inte ladda om, kortsluta, ta isär eller upphetta batteriet, eller placera det i en öppen eld. Det kan göra att batterivätska läcker ut. Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen eller kläderna, skölj genast med vatten och kontakta en läkare.
•Placera batteriet utom räckhåll för barn. Om ett barn skulle råka svälja ett batteri, kontakta genast läkare.
ÑÑSkydda skärmen
• Lägg fjärrkontrollen på en plats där den inte kan
röra sig vid inbromsning eller andra manövrer. En farlig situation kan uppstå om fjärrkontrollen ramlar ner och kläms fast under pedalerna under körning.
ÑÑSkydda skärmen
Lägg fjärrkontrollen på en plats där den inte kan röra sig vid inbromsning eller andra manövrer. En farlig situation kan uppstå om fjärrkontrollen ramlar ner och kläms fast under pedalerna under körning.
ÑÑImma på linsen
Kondens eller imma kan bildas på skivspelarens lins om du slår på värmen i bilen vid kallt väder. Detta kallas imma på linsen och kan ge upphov till att CD-skivor inte kan spelas. Skulle detta uppstå tar man ut skivan och väntar tills imman har avdunstat. Om enheten fortfarande inte fungerar normalt ska du kontakta din Kenwood-återförsäljare.
ÑÑFörsiktighetsåtgärder vid hantering av skivor
•Rör inte skivans inspelningsyta.
•Klistra inte fast tejp, etiketter osv. på skivor. Spela inte skivor på vilka det finns fastklistrad tejp.
•Använd inte skivtillbehör.
•Börja rengöra i mitten på skivan och arbeta utåt.
•Dra ut skivor vågrätt när de tas ut från enheten.
•Om mitthålet eller den yttre kanten har ojämnheter ska du först avlägsna ojämnheterna med en kulspetspenna eller liknande.
•Bara runda skivor kan användas.
•Skivor med en diameter på 8 cm (3 tum) kan inte användas.
•Skivor vars inspelningsytor är färgade eller smutsiga kan inte användas.
•Denna apparat kan endast spela CD-skivor
märkta med .
Det kan hända att det inte går att spela skivor utan detta märke.
•Du kan bara spela skivor som avslutats. (Information om avslutning finns i skrivprogrammet och inspelningsenhetens bruksanvisning.)
Svenska ñ 3
ÑÑHitta GPS-signaler
Första gången du sätter på enheten måste du vänta medan systemet hittar satellitsignalerna för första gången. Detta kan ta flera minuter. Se till att bilen står parkerad utomhus, på en öppen plats och på avstånd från höga hus och träd så hittar enheten signalerna så snabbt som möjligt.
När systemet väl har hittat satelliterna första gången går det snabbare det efterföljande gångerna.
ÑÑOm frontpanelen DNX7
När du tar ur produkten från lådan eller installerar den så kan frontpanelen vara vinklad enligt (Fig. 1). Detta beror på de mekaniska egenskaperna som produkten är utrustad med.
När produkten slås på för första gången och fungerar ordentligt så kommer frontpanelen automatiskt att flyttas till den position (utgångsvinkel) som visas i (Fig. 2).
(Fig. 1) |
(Fig. 2) |
ÑÑRengöra enheten
Om enhetens frontpanel är smutsig, torka av den med en torr mjuk trasa, som t.ex. en silikontrasa. Om frontpanelen är mycket smutsig, torka av smutsen med en trasa som är fuktad med ett neutralt rengöringsmedel och torka sedan av den igen med en torr mjuk trasa.
!!FÖRSIKTIGHET
•Att spraya rengöringsmedel direkt på enheten kan påverka dess mekaniska delar. Att torka av frontpanelen med en hård trasa eller att använda en flyktig vätska, som t.ex. thinner eller alkohol, kan repa ytan eller ta bort screentryck.
ÑÑSå här återställer du enheten
Om enheten inte fungerar korrekt, tryck på Återställningsknappen. Enheten återgår då till fabriksinställningarna.
DNX7
DNX5250BT
DNX525DAB
DNX4
OBS!
•Koppla från USB-enheten innan du trycker på knappen <Reset>. Om du trycker på knappen <Reset> medan USB-enheten är installerad kan data som finns i USB-enheten skadas. För hur man kopplar från USB-enheten, se Spela upp musik (s.18).
•När enheten slås på efter återställning visas skärmen Initial SETUP. Se Det första steget (s.6).
4 ñ Svenska
Säkerhetsåtgärder och viktig information
Läs denna information noggrant innan du börjar använda Kenwoods navigationssystem och följ anvisningarna i denna handbok. Varken Kenwood eller Garmin kan hållas ansvariga för problem eller olyckor som uppstår till följd av att användaren inte har läst anvisningarna i denna handbok.
#VARNING
Om följande farliga situationer inte undviks kan detta orsaka olyckor eller kollisioner, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga skador.
När du använder navigeringssystemet ska du noga jämföra informationen på skärmen med alla tillgängliga navigeringskällor, inklusive information från vägskyltar, visuella riktmärken och kartor. Av säkerhetsskäl bör du alltid kontrollera eventuella avvikelser och frågor innan du fortsätter med navigeringen.
Kör alltid bilen på ett säkert sätt.
Låt dig inte distraheras av navigeringssystemet medan du kör och ha alltid full kontroll på körförhållandena. Minimera den tid du tittar på navigeringssystemets skärm under körning och använda röstmeddelanden när detta är möjligt.
Du bör inte skriva in destinationer, ändra inställningar eller visa funktioner som kräver längre användning av navigeringssystemets kontroller under körning. Stanna bilen på ett säkert och lagligt sätt innan du utför åtgärder av denna typ.
Håll systemets ljudvolym tillräckligt låg för att du ska kunna höra ljud utanför bilen under körning. Om du inte längre kan höra ljud utanför kupén kanske du inte hinner reagera i tid på trafiksituationen. Detta kan leda till olyckor.
Navigeringssystemet visar inte rätt aktuell position för bilen första gången det används efter inköp, eller om bilens batteri är frånkopplat. Enheten tar dock snart emot GPS-satellitsignalerna och då visas rätt position. Var uppmärksam på den omgivande temperaturen. Om navigeringssystemet används vid extrema temperaturer kan detta leda till funktionsstörningar eller skador. Observera också att enheten kan skadas av starka vibrationer, metallföremål eller om det kommer in vatten i den.
#FÖRSIKTIGHET
Om du inte undviker farliga situationer kan detta leda till personskador eller materiella skador.
Navigeringssystemet är utformat för att ge dig färdvägsförslag. Det tar inte hänsyn till
vägavstängningar eller vägförhållanden, vädret eller andra faktorer som kan påverka säkerheten eller tidsåtgången när man kör.
Använd endast navigeringssystemet som ett navigeringshjälpmedel. Försök inte att använda navigeringssystemet för andra syften, som exakt mätning av riktning, avstånd, placering eller topografi. GPS-systemet (Global Positioning System) drivs
av USA:s regering, som är ensam ansvarig för dess exakthet och underhåll. Regeringens system genomgår förändringar som kan påverka all GPSutrustnings exakthet och prestanda, inklusive
navigeringssystemet. Även om navigeringssystemet är en exakt navigeringsenhet så kan navigeringsutrustning felanvändas eller feltolkas och på så sätt bli osäker.
VIKTIG INFORMATION
ÑÑSpara på bilbatteriet
Det här navigeringssystemet kan användas när tändningsnyckeln är i läge ON eller ACC. För att spara på batteriet ska det användas när motorn är igång så snart det är möjligt. Om man använder navigeringssystemet en längre tid med motorn avstängd kan detta ladda ur batteriet.
ÑÑKartinformation
Ett av Garmins mål är att ge våra kunder så fullständiga och exakta kartor som möjligt, till ett rimligt pris. Vi använder en kombination av offentliga och privata källor, som vi identifierar i produktlitteraturen och i de
upphovsrättsmeddelanden som visas för kunden. I princip alla datakällor innehåller felaktig eller ofullständiga data. I vissa länder finns ingen fullständig och exakt kartinformation att tillgå, eller så är den orimligt dyr.
Svenska ñ 5
Det första steget
Diverse konfigurationsskärmar dyker automatiskt upp före användning.
ÑÑInledande inställning
När du slår på enheten för första gången så kommer skärmbilden för konfigurationsinställningar att visas.
1Vrid bilens startnyckel till ACC.
Enheten slås på.
Skärmen Initial SETUP visas.
2Tryck på motsvarande knapp och ställ in värdet.
Plats
Välj land för navigeringssystemet.
Språk, längdenheter och bensinenheter ställs in. Tryck på [Enter] när du är färdig med inställningen.
Language
Välj språket som ska användas för funktionsskärmar och inställningsalternativ. Standard är ”British English (en)”. (Bruksanvisning s.85)
Tryck på [Enter] när du är färdig med inställningen.
Angle DNX7
Justera skärmens läge. Standard är ”0”. (Bruksanvisning s.89)
Tryck på [6] när du är färdig med inställningen.
Color
Ställer in skärmens och knapparnas belysningsfärg. Du kan välja mellan färgsökning och inställning av sökfärgen. (Bruksanvisning s.90)
Tryck på [6] när du är färdig med inställningen.
Camera
Ställer in kamerans parametrar. (Bruksanvisning s.92)
Tryck på [6] när du är färdig med inställningen.
3Tryck på [Finish].
OBS!
• ”Initial setup” visas också när enheten återställs.
6 ñ Svenska
ÑÑInställningar för iPod/iPhone-anslutning
När du väljer iPod som källa så visas inställningsskärmen för anslutning av iPod/iPhone.
1Tryck på [Menu] på vilken skärmbild som helst.
Skärmen Top Menu visas.
2Tryck på [iPod] på skärmen Top Menu.
Inställningsskärmen för iPod-anslutning visas.
3Tryck på [CHANGE].
Välj typ av iPod/iPhone-anslutning. För detaljer, se ”Inställningar för iPod/iPhone-anslutning” (s.56) i bruksanvisningen.
OBS!
•För detaljer om den sladd och adapter som krävs för att ansluta till iPod/iPhone, se ”iPod/iPhoneanslutning” (s.32).
•När du väljer ”HDMI + BT” eller ”Bluetooth” så kommer skärmen för val av Bluetooth-enhet att visas. Välj vilken iPod/iPhone som ska anslutas.
Om en anslutningsbar Bluetooth-enhet inte visas så tryck på [Search] och para ihop enheterna.
•”Konfiguration av iPod-anslutning” visas också när enheten återställs.
ÑÑInställning av programlänk
När du väljer appar som källa så visas inställningsskärmen för anslutning av enheten där apparna är installerade.
1Tryck på [Menu] på vilken skärmbild som helst.
Skärmen Top Menu visas.
2Tryck på [Apps] på skärmen Top Menu.
Skärmen för inställning av programlänk visas.
3Tryck på [CHANGE].
Välj anslutningsmetod för enheten där apparna är installerade. För detaljer, se ”Inställning av programlänk” (s.58) i bruksanvisningen.
OBS!
•För detaljer om den kabel och adapter som krävs för att ansluta iPod/iPhone och Android, se ”iPod/iPhone-anslutning” (s.32) och ”Androidanslutning” (s.32).
•När du väljer ”HDMI + BT”, ”HDMI/MHL + BT” eller ”Bluetooth” så kommer skärmen för val av
Bluetooth-enhet att visas. Välj vilken enhet som ska anslutas.
Om en anslutningsbar Bluetooth-enhet inte visas så tryck på [Search] och para ihop enheterna.
•”Inställning av programlänk” visas också när enheten återställs.
Svenska ñ 7
Funktioner hos frontpanelens knappar
ÑÑDNX7250DAB
8 |
9 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Nej. Namn/rörelse
1s(Återställ)
•Om enheten eller den anslutna apparaten inte fungerar som den ska återställs enhetens fabriksinställningar om du trycker på knappen (Bruksanvisning s.115).
•Om funktionen Säkerhetsindikator (SI) är aktiverad så kommer indikatorn att blinka när panelen har kopplats loss (Bruksanvisning s.86).
2R, S
•Justerar volymen.
3NAV
•Visar navigationsskärmen.
•En knapptryckning på en sekund växlar källor för AV-utgång.
4AUD
•Visar skärmen för grafisk equalizer (Bruksanvisning s.100).*
•Tryck på knappen under en sekund för att slå av skärmen.
5MENU
•Visar toppmenyskärmen (Bruksanvisning s.22).
•Tryck på knappen under en sekund för att slå av strömmen.
•När strömmen är frånslagen kopplar du till strömmen med denna knapp.
6 7
Nej. Namn/rörelse
6TEL
•Visar Handsfree-skärmen (Bruksanvisning s.75).
•När du håller knappen intryckt i 1 sekund så visas skärmen för röstigenkänning. (Bruksanvisning s.78)
7G
•Matar ut skivan.
•När panelen är öppen, tryck för att stänga panelen och håll in i en sekund för att mata ut skivan.
•När panelen är stängd, håll in i en sekund för att öppna panelen helt för SD-kortuttagets plats.
8Fack för skiva
•Ett fack för att sätta in ett skivmedium.
9Fack för SD-kort
•Ett fack där man sätter i ett SD-kort. Kortet används för uppdatering av kartan. Se bruksanvisningen för navigationssystemet för information om hur kartan uppdateras. Du kan också spela upp ljudfiler/visuella filer på kortet.
Se Koppla loss/på frontplattan och sätt i ett SD-kort (s.13).
*Bildskärmen kanske inte växlar till skärmen för den grafiska equalizern under vissa omständigheter.
8 ñ Svenska
ÑÑDNX5250BT
4 |
3 |
2 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
1 |
10 |
Nej. Namn/rörelse
1Fack för skiva
•Ett fack för att sätta in ett skivmedium.
2G
•Matar ut skivan.
•Tryck på knappen under en sekund för att mata ut skivan.
3s(Återställ)
•Om enheten eller den anslutna apparaten inte fungerar som den ska återställs enhetens fabriksinställningar om du trycker på knappen (Bruksanvisning s.115).
•Om funktionen Säkerhetsindikator (SI) är aktiverad så kommer indikatorn att blinka när panelen har kopplats loss (Bruksanvisning s.86).
4Upplåsningsnyckel
•Lossar frontpanelen. Se Koppla loss/ på frontplattan och sätt i ett SD-kort (s.13).
5MENU
•Visar toppmenyskärmen (Bruksanvisning s.22).
•Tryck på knappen under en sekund för att slå av strömmen.
•När strömmen är frånslagen kopplar du till strömmen med denna knapp.
Nej.
6
7
8
9
P
Namn/rörelse
NAV
•Visar navigationsskärmen.
•En knapptryckning på en sekund växlar källor för AV-utgång.
R, S
• Justerar volymen.
TEL
•Visar Handsfree-skärmen (Bruksanvisning s.75).
•När du håller knappen intryckt i 1 sekund så visas skärmen för röstigenkänning. (Bruksanvisning s.78)
Ingångsjack
• Ett ingångsjack för extern enhet
microSDkortfack
•Ett fack för infogning av microSD-kort. Kortet används för uppdatering av kartan. Se bruksanvisningen för navigationssystemet för information om hur kartan uppdateras. Du kan också spela upp ljudfiler/visuella filer på kortet.
Se Koppla loss/på frontplattan och sätt i ett SD-kort (s.13).
Svenska ñ 9
ÑÑDNX525DAB |
|
|
|
|
|
1 |
15 |
14 |
13 |
|
2 |
|
|
12 |
|
3 |
|
|
11 |
|
4 |
|
|
10 |
|
5 |
|
|
9 |
|
6 |
|
|
8 |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nej. |
Namn/rörelse |
Nej. |
|
Namn/rörelse |
1 G(Mata ut) |
6 Volymknapp |
|||
• |
Matar ut skivan. |
|
• Vridning på knappen justerar volymen |
|
• Tryck på knappen under en sekund för att |
|
uppåt eller nedåt. |
||
|
mata ut skivan. |
|
• Tryckning på knappen slår på/av |
|
2 MENU |
|
volymdämpning. |
|
|
• Visar toppmenyskärmen (Bruksanvisning |
|
7 Återställ |
||
|
|
s.22). |
|
|
|
• Om enheten eller den anslutna apparaten |
|
|
• Tryck på knappen under en sekund för att |
|
|
|
inte fungerar som den ska återställs |
|
|
slå av strömmen. |
|
|
|
enhetens fabriksinställningar om du trycker |
|
|
• När strömmen är frånslagen kopplar du till |
|
|
|
på knappen (Bruksanvisning s.115). |
|
|
strömmen med denna knapp. |
|
8 microSDkortfack |
||
3 NAV |
|
|
|
• Ett fack för infogning av microSD-kort. |
||
|
|
• Visar navigationsskärmen. |
|
|
|
Kortet används för uppdatering av kartan. Se |
|
|
• En knapptryckning på en sekund växlar |
|
|
|
bruksanvisningen för navigationssystemet |
|
|
källor för AV-utgång. |
|
|
|
för information om hur kartan uppdateras. |
|
|
|
|
|
|
Du kan också spela upp ljudfiler/visuella filer |
4 TEL |
|
|
|
|||
|
|
• Visar Handsfree-skärmen (Bruksanvisning |
|
|
|
på kortet. |
|
|
|
|
|
Se Koppla loss/på frontplattan och sätt i |
|
|
|
s.75). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ett SD-kort (s.13). |
|
|
|
• När du håller knappen intryckt i 1 sekund |
|
|
|
|
|
|
så visas skärmen för röstigenkänning. |
|
9 APPS |
||
|
|
(Bruksanvisning s.78) |
|
|
|
• Växlar till källorna för appar. |
5 AUDIO |
|
P USB |
||||
|
|
• Visar skärmen för grafisk equalizer |
|
|
|
• Växlar till källorna för USB eller iPod. |
|
|
(Bruksanvisning s.100).* |
|
|
|
(Bruksanvisning s.85). |
|
|
• Tryck på knappen under en sekund för att |
|
Q DISC |
||
|
|
slå av skärmen. |
|
|
|
• Byter till skivmediakällorna. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W DAB |
||
|
|
|
|
|
|
• Byter till DAB-källorna. |
10 ñ Svenska
Nej.
E
R
T
Namn/rörelse
Upplåsningsnyckel
•Lossar frontpanelen.
Se Koppla loss/på frontplattan och sätt i ett SD-kort (s.13).
Fack för skiva
• Ett fack för att sätta in ett skivmedium.
SI-indikator
•Om funktionen Säkerhetsindikator (SI) är aktiverad så kommer indikatorn att blinka när panelen har kopplats loss (Bruksanvisning s.86).
*Bildskärmen kanske inte växlar till skärmen för den grafiska equalizern under vissa omständigheter.
Svenska ñ 11