Kenwood DNX5250BT, DNX7250DAB, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT User Manual [hr]

Page 1
DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT
GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU
Vodič za brzi početak
Sustav možete ažurirati povezivanjem s USB uređajem koji sadrži datoteku za ažuriranje. Ako želite ažurirati sustav, posjetite <http://www2.jvckenwood.com/cs/ce/>.
Croatian_A (EN)© 2013 JVC KENWOOD Corporation
Page 2
Sadržaj
O vodiču za brzi početak ........................................ 2
Mjere opreza ............................................................... 3
Mjere opreza za sigurnost
i važne informacije ................................................5
Prvi korak ..................................................................... 6
Funkcije tipki na prednjoj ploči ........................... 8
Odvajanje/ponovno stavljanje prednje ploče i
umetanje SD kartice ........................................... 13
Uobičajene funkcije ...............................................16
Kako se koristi navigacijski sustav .................... 17
Kako reproducirati glazba ................................... 18
Kako se reproducira video zapis/slika .............20
Kako slušati DAB/radio .......................................... 21
Kako se telefonira ...................................................21
Ugradnja .....................................................................23
O ovom uređaju ....................................................... 31
O vodiču za brzi početak
Ovaj vodič za brzi početak objašnjava osnovne funkcije ovog uređaja. Za funkcije koje nisu pokrivene u ovom vodiču pogledajte uputu za uporabu (PDF datoteka) koja se nalazi na dostavljenom CD-ROM-u "Instruction Manual". Za pregledavanje upute za uporabu na CD-ROM-u, potrebno je računalo opremljeno sustavom Microsoft® Windows XP/Vista/7 ili Mac OS X® 10.4 ili kasnijom inačicom, uz program Adobe® Reader™ 7.1 ili Adobe® Acrobat® 7.1 ili kasniju inačicu. Uputa za uporabu podložna je promjenama radi izmjena specifikacija i slično. Najnoviju verziju priručnika za uporabu možete preuzeti na stranici http://manual.kenwood.com/edition/im382/.
NAPOMENA
• Upravljačke ploče prikazane u ovom priručniku primjeri su koji služe za objašnjenje postupaka. Stoga se mogu razlikovati od stvarnih upravljačkih ploča.
• U ovom priručniku, svaki naziv modela prikazan je sljedećom skraćenicom.
– DNX7250DAB: – DNX5250BT, DNX525DAB: – D NX4250DAB, DNX4250BT:
Ako se prikažu gornje ikone, pročitajte članak koji se odnosi na uređaj koji koristite.
• U operativnim postupcima, oblik zagrada označava tipku ili gumb koji morate koristiti. < >: označava naziv gumba na upravljačkoj ploči. [ ]: označava naziv dodirnih tipki
DNX7
DNX5
DNX4
2 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Page 3
Mjere opreza
#UPOZORENJE
Ñ Poduzmite sljedeće mjere opreza radi
izbjegavanja ozljede ili požara:
• Da biste izbjegli kratki spoj, nikada nemojte umetati ili ostavljati metalne predmete (kao što su kovanice ili metalni alat) u uređaju.
• Nemojte dulje vremena gledati ili promatrati zaslon uređaja dok vozite.
• Ako naiđete na poteškoće tijekom ugradnje, obratite se svom Kenwood zastupniku.
Ñ Mjere opreza za korištenje ovog uređaja
• Kada kupujete dodatni pribor, potražite savjet Kenwood zastupnika kako biste bili sigurni da pribor radi s Vašim modelom i u Vašem području.
• Možete odabrati jezik za prikaz izbornika, oznaka audio datoteka itd. Pogledajte Postavke jezika (stranica 85) u priručniku za uporabu.
• Značajka radijskog podatkovnog sustava (RDS) ili sustava emitiranja radijskih podataka neće raditi ako tu uslugu ne podržava radijska postaja koja emitira program.
• Uređaj možda neće ispravno raditi ako su priključci između uređaja i prednje ploče prljavi. Odvojite prednju ploču i nježno očistite priključke štapićem od vate, pazeći da ne oštetite priključak.
Ñ Mjere opreza za bateriju
• Daljinski upravljač stavite na mjesto gdje se neće pomicati prilikom kočenja ili drugih zahvata. Pad daljinskog upravljača na pod i zapinjanje ispod papučica u vožnji može prouzročiti opasne situacije.
• Nemojte ostavljati bateriju blizu plamena ili na izravnom sunčevom svjetlu. Može doći do požara, eksplozije ili pregrijavanja.
• Nemojte puniti, kratko spajati, rastavljati ili zagrijavati bateriju ili ju bacati u vatru. Takvi postupci mogu uzrokovati curenje tekućine iz baterije. Ako prolivena tekućina dođe u dodir s očima ili odjećom, odmah isperite vodom i obratite se liječniku.
• Spremite bateriju izvan dohvata djece. Ako dijete ipak proguta bateriju, odmah potražite liječničku pomoć.
Ñ Zaštita monitora
• Daljinski upravljač stavite na mjesto gdje se neće
pomicati prilikom kočenja ili drugih zahvata. Pad daljinskog upravljača na pod i zapinjanje ispod papučica u vožnji može prouzročiti opasne situacije.
Ñ Zaštita monitora
Daljinski upravljač stavite na mjesto gdje se neće pomicati prilikom kočenja ili drugih zahvata. Pad daljinskog upravljača na pod i zapinjanje ispod papučica u vožnji može prouzročiti opasne situacije.
Ñ Magljenje leća
Kad tijekom hladnog vremena uključite grijač u automobilu, na lećama reproduktora diskova u uređaju može se st voriti maglica ili kondenzirana voda. Ova kondenzacija ili magljenje leća, može onemogućiti reprodukciju diskova. U tom slučaju, izvadite disk i čekajte dok kondenzat ne ispari. Ako uređaj nakon nekog vremena još uvijek ne radi ispravno, obratite se Kenwood zastupniku.
Ñ Mjere opreza pri rukovanju diskovima
• Ne dirajte površinu za snimanje na disku.
• Ne lijepite traku, naljepnice i sl. na disk, a nemojte niti koristiti diskove koji imaju takve naljepnice.
• Nemojte koristiti dodatni pribor umjesto diskova.
• Čistite diskove od sredine prema rubu.
• Prilikom uklanjanja diskova iz uređaja, izvlačite ih vodoravno.
• Ako središnji ot vor diska ili vanjski obod ima tragove, primjerice prljavštine, ne koristite disk prije no što to uklonite vrhom olovke i sl.
• Diskovi koji nisu okrugli nije moguće koristiti.
• Ne mogu se koristiti diskovi od 8 cm (3 inča).
• Diskovi koji imaju boju na površini diska namijenjenoj snimanju ili diskovi koji su prljavi ne mogu se koristiti.
• Uređaj može reproducirati samo CD-e s
. Uređaj možda neće pravilno reproducirati diskove koji nemaju oznaku.
• Nije moguća reprodukcija diska koji nije finaliziran. (Za upute o postupku finalizacije, pogledajte soft ver za snimanje i upute za uporabu vašeg snimača)
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 3
Page 4
Ñ Dohvat GPS signala
Prilikom prvog uključivanja uređaja, morate pričekati da sustav po prvi put prikupi satelitske signale. Ovaj postupak mogao bi potrajati nekoliko minuta. Vozilo mora biti na otvorenom prostoru, udaljeno od visokih zgrada i drveća za osiguranje najboljeg prijema. Nakon što sustav po prvi put preuzme podatke sa satelita, nakon toga će to svaki put činiti brže.
Ñ O prednjoj ploči
Prilikom vađenja uređaja iz pakiranja ili njegove ugradnje, prednja ploča mora biti pod prikazanim kutom (sl. 1). To je potrebno zbog karakteristika mehanizma kojim je opremljena. Ako uređaj nakon pr vog uključivanja radi ispravno prednja ploča će se automatski pomaknuti u položaj (kut početnog podešavanja) koji je prikazan (sl 2).
DNX7
Ñ Kako vratiti uređaj na izvorne postavke
Ako uređaj ne radi pravilno, pritisnite gumb Reset. Uređaj se vraća na tvorničke postavke.
DNX7
DNX5250 BT
(sl. 1) (sl. 2)
Ñ Čišćenje uređaja
Ako je prednja ploča uređaja zamrljana, obrišite ju mekom suhom krpom kao što je silikonska krpa. Ako je prednja ploča jako zamrljana, obrišite mrlju krpom navlaženom neutralnim sredstvom za čišćenje, a zatim ju ponovo obrišite mekom suhom krpom.
! OPREZ
• Prskanje sredstva za čišćenje u spreju izravno na uređaj može utjecati na rad mehaničkih dijelova. Brisanje prednje ploče grubom krpom ili uporaba hlapive tekućine poput razrjeđivača ili alkohola može ogrepst površinu ili obrisati znakove.
4 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
DNX525 DAB
DNX4
NAPOMENA
• Odspojite USB uređaj prije nego što pritisnete gumb <Reset>. Pritiskanje gumba <Reset> dok je USB uređaj spojen može oštetiti podatke pohranjene na USB uređaju. Informacije o isključivanju USB uređaja potražite u dijelu Kako re producirat i glazba (stranica 18).
• Kad se uređaj uključi nakon resetiranja, prikazuje se zaslon početnog podešavanja SETUP. Pogledajte Prvi kor ak (stranica 6).
Page 5
Mjere opreza za sigurnost i važne informacije
Pažljivo pročitajte ove informacije prije početka rukovanja automobilskim navigacijskim sustavom Kenwood i poštujte upute iz ovog priručnika. Kenwood ni Garmin ne snose odgovornost za probleme ili nezgode koje nastanu kao posljedica nepoštivanja uputa iz ovog priručnika.
#UPOZORENJE
Ako se ne izbjegavaju potencijalno opasne situacije to može uzrokovati nezgode ili sudar sa ozbiljnim ili smrtnim posljedicama.
Prilikom navigacije, pažljivo usporedite informacije prikazane na navigacijskom sustavu sa svim dostupnim navigacijskim izvorima, uključujući informacije s prometnih znakova, vizualnih oznaka i karata. Iz sigurnosnih razloga, sve nedoumice ili pitanja riješite prije nastavka navigacije. Vozilom uvijek rukujte na siguran način. Nemojte dopustiti da vas navigacijski sustav ometa u vožnji i uvijek pomno pratite uvjete vožnje. Provodite minimalno vrijeme u gledanju zaslona navigacijskog sustava u vožnju i koristiti glasovne naredbe kad god je to moguće. Nemojte unositi odredišta, mijenjati postavke ili pristupati nekim funkcijama koje iziskuju duže korištenje komandi navigacijskog sustava dok vozite. Prije takvih radnji, zaustavite vozilo na sigurnom mjestu i na zakonom propisan način. Neka glasnoća sustava bude dovoljno niska da možete čuti buku izvana u vožnji. Ako više ne možete čuti buku izvana, možda nećete moći izreagirati na odgovarajući način na neku prometnu situaciju kojoj se nađete. Tako može doći do nezgode. Navigacijski sustav neće prikazati točan trenutni položaj vozila prilikom pr vog korištenja ili nakon kupnje, ili ako je akumulator vozila odspojen. Ali čim počne primati GPS satelitske signale prikazat će se točan položaj. Pazite na temperaturu okoline. Korištenje navigacijskog sustava na ekstremnim vanjskim temperaturama može dovesti do kvara ili oštećenja. Isto tako, morate znati da uređaj mogu oštetiti snažne vibracije, metalni predmeti i voda ako uđe u njega.
#OPREZ
Nepoštivanje pravila izbjegavanja potencijalno opasnih situacija može dovesti do ozljeda ili materijalnog oštećenja.
Navigacijski sustav dizajniran je za davanje prijedloga za rute. Ne utječe na zatvaranje pojedinih cesta, uvjete koji vladaju na cestama, vremenske uvjete ili druge faktore koji mogu utjecati na sigurnost ili vremenski izračun. Navigacijski sustav koristiti isključivo kao pomoć pri navigaciji. Nemojte pokušavati koristiti navigacijski sustav za precizna mjerenja smjera, udaljenosti, lokacije ili topografije. Sustavom globalnog pozicioniranja (GPS) upravlja Vlada Sjedinjenih Američkih Država, te je ona jedina odgovorna za njegovu preciznost i održavanje. Vladin sustav podvrgnut je promjenama koje mogu utjecati na točnost i radne karak teristike sve GPS opreme, uključujući navigacijski sustav. Premda je navigacijski sustav precizan navigacijski uređaj, moguće je neprikladno rukovanje ili neispravno tumačenje uputa za rukovanje za svaki navigacijski uređaj, koji u tom slučaju može postati nesiguran za korištenje.
VAŽNE INFORMACIJE
Ñ Očuvanje akumulatora vozila
Sustav navigacije može se koristiti ako je kontakt ključ u položaju uključenog kontakta ili u položaju za rad dodatne opreme. Ali, za očuvanje akumulatora, preporučuje se njegovo korištenje dok motor radi. Dugotrajno korištenje navigacijskog sustava s isključenim motorom može uzrokovati pražnjenje akumulatora.
Ñ Informacije o kartografskim podacima
Jedan od ciljeva tvr tke Garmin je osigurati kupcima najkompletniju i najprecizniju kartografiju po pristupačnoj cijeni. Mi koristimo kombinaciju vladinih i privatnih podatkovnih izvora, koje jasno navodima u dokumentaciji uređaja i svim porukama o zaštiti autorskih prava koje su dostupne kupcima. Gotovo svi izvori podataka sadrže neke netočne ili nepotpune podatke. U nekim zemljama, kompletne i precizne kartografske informacije nisu dostupne ili su bezobrazno skupe.
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 5
Page 6
Prvi korak
Prije upotrebe automatski se pojavljuju različiti zasloni za podešavanje.
Ñ Početno podešavanje postavki
Pri prvom pokretanju uređaja pojavit će se z aslon za konguraciju postavki.
1 Ključ za paljenje automobila okrenite u
položaj ACC.
Uređaj se uključuje. Pojavljuje se početni zaslon za PODEŠAVANJE.
2 Dodirnite odgovarajuću tipku i postavite
vrijednost.
Lokalni podaci
Odaberite zemlju navigacijskog sustava. Postavlja se jezik, jedinica za udaljenost i jedinica za benzin. Nakon podešavanja dodirnite [Enter].
Jezik
Odaberite jezik za stavke upravljačkog zaslona i postavke. Zadano je “British English (en)” (Britanski engleski (en)). (Priručnik za uporabu stranica 85) Nakon podešavanja dodirnite [Enter].
Kut
DNX7
Podešavanje položaja monitora. Tvornički je postavljeno na “0”. (Priručnik za uporabu stranica
89) Nakon podešavanja postavke, dodirnite [6].
Boja
Podesite boju osvjetljenja zaslona i gumba. Možete odabrati skeniranje spek tra boja i podešavanje neke boje iz spek tra. (Priručnik za uporabu stranica 90) Nakon podešavanja postavke, dodirnite [6].
Kamera
Postavite parametre kamere. (Priručnik za uporabu stranica 92) Nakon podešavanja postavke, dodirnite [6].
3 Dodirnite [Finish].
NAPOMENA
• Nakon resetiranja uređaja pojavljuju se također zasloni "Početno podešavanje".
6 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Page 7
Ñ Podešavanje veze za iPod/iPhone
Kada prvi put odaberete iPod kao izvor, pojavit će se zaslon z a podešavanje veze s uređajem iPod/ iPhone.
1 Dodirnite [Menu] u bilo kojem zaslonu.
Prikazuje se zaslon glavnog izbornika.
2 Dodirnite [iPod] na zaslonu Glavnog
izbornika.
Pojavljuje se zaslon za podešavanje veze za iPod.
3 Dodirnite [CHANGE].
Ñ Podešavanje aplikacijske veze
Kada prvi put odaberete Aplikacije kao izvor, pojavit će se zaslon za podešavanje veze s uređajem na kojemu su instalirane aplikacije.
1 Dodirnite [Menu] u bilo kojem zaslonu.
Prikazuje se zaslon glavnog izbornika.
2 Dodirnite [Apps] na zaslonu Glavnog
izbornika.
Pojavljuje se zaslon za podešavanje aplikacijske veze.
3 Dodirnite [CHANGE].
Odaberite način povezivanja uređaja iPod/iPhone. Više pojedinosti potražite u “Podešavanje veze za iPod/iPhone” (stranica 56) u priručniku za uporabu.
NAPOMENA
• Podatke o potrebnom kabelu i adapteru za spajanje s iPodom/iPhoneom potražite u “iPod/iPhone veza” (stranica 32).
• Kada odaberete "HDMI + BT" ili "Bluetooth", pojavit će se zaslon za odabir Bluetooth uređaja. Odaberite iPod/iPhone za povezivanje.
Ako se uređaj s omogućenom Bluetooth vezom ne prikazuje, dodirnite [Search] i provedite uparivanje uređaja.
• Nakon resetiranja uređaja pojavljuje se i "Početno podešavanje iPoda".
Odaberite način povezivanja s uređajem na kojemu su instalirane aplikacije. Više pojedinosti potražite u “Podešavanje aplikacijske veze” (stranica 58) u priručniku za uporabu.
NAPOMENA
• Podatke o potrebnom kabelu i adapteru za spajanje s iPodom/iPhoneom i Androidom potražite u “iPod/ iPhone veza” (stranica 32) i “Spajanje na Android” (stranica 32).
• Kada odaberete „HDMI + BT“, „HDMI/MHL + BT“ ili „Bluetooth“, pojavit će se zaslon za odabir Bluetooth uređaja. Odaberite uređaj koji želite spojiti.
Ako se uređaj s omogućenom Bluetooth vezom ne prikazuje, dodirnite [Search] i provedite uparivanje uređaja.
• Nakon resetiranja uređaja pojavljuje se "Podešavanje aplikacijske veze".
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 7
Page 8
Funkcije tipki na prednjoj ploči
1234567
Ñ DNX7250DAB
8 9
Ne. Naziv/pokret
s (Poništi)
1
• Ako uređaj ili spojeni uređaj ne rade ispravno, uređaj se vraća na t vorničke postavke kada se pritisne ovaj gumb (Priručnik za uporabu stranica 115).
• Ako je funkcija indikatora sigurnosti (SI) uključena, ovaj indikator treptat će kada se odvoji ploča (Priručnik za uporabu stranica
86).
R, S
2
• Podešava glasnoću.
NAV
3
• Prikazuje zaslon za navigaciju.
• Ako se drži pritisnutim 1 sekundu, mijenja izvore AV izlaza.
AUD
4
• Prikazuje se zaslon grafičkog ekvilizatora (Priručnik za uporabu stranica 100).*
• Ako ga držite pritisnutim 1 sekundu, zaslon će se isključiti.
MENU
5
• Prikazuje se zaslon glavnog izbornika (Priručnik za uporabu stranica 22).
• Ako se drži pritisnutim 1 sekundu, isključuje uređaj.
• Ako je uređaj isključen, on ga uključuje.
Ne. Naziv/pokret
TEL
6
• Prikazuje se zaslon funkcije "hands-free" (Priručnik za uporabu stranica 75).
• Pritiskom u trajanju od 1 sekunde uključuje se zaslon glasovnog prepoznavanja. (Priručnik za uporabu stranica 78)
G
7
• Izbacuje disk.
• Kada je ploča otvorena, pritiskom se zatvara, a pritiskom na 1 sekundu izbacuje se disk.
• Kada je ploča zatvorena, pritiskom na 1 sekundu se potpuno otvara do mjesta na kojem se nalazi utor za SD kar ticu.
Utor za umetanje diska
8
• Utor u koji se umeću kompaktni diskovi.
Utor za SD karticu
9
• Utor u koji se umeće SD kartica. Kartica se koristi za nadogradnju karte. Upute o tome kako se može nadograditi karta potražite u uputama za uporabu navigacijskog sustava. Isto tako, s kartice možete reproducirati audio/vizualne datoteke. Pogledajte Odvajanje/ponovno
stavlj anje prednje p loče i umetanj e SD kartice (stranica 13).
* Prikaz se u nekim situacijama neće prebaciti na
zaslon gračkog ekvilizatora.
8 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Page 9
Ñ DNX5250BT
134
2
5
9
6
7
8
10
Ne. Naziv/pokret
Utor za umetanje diska
1
• Utor u koji se umeću kompaktni diskovi.
G
2
• Izbacuje disk.
• Ako ga držite pritisnutim 1 sekundu izbacit će disk.
s (Poništi)
3
• Ako uređaj ili spojeni uređaj ne rade ispravno, uređaj se vraća na t vorničke postavke kada se pritisne ovaj gumb (Priručnik za uporabu stranica 115).
• Ako je funkcija indikatora sigurnosti (SI) uključena, ovaj indikator treptat će kada se odvoji ploča (Priručnik za uporabu stranica
86).
Tipka za oslobađanje
4
• Koristi se za odvajanje prednje ploče. Pogledajte Odvajanje/ponovno
stavlj anje prednje p loče i umetanj e SD kartice (stranica 13).
MENU
5
• Prikazuje se zaslon glavnog izbornika (Priručnik za uporabu stranica 22).
• Ako se drži pritisnutim 1 sekundu, isključuje uređaj.
• Ako je uređaj isključen, on ga uključuje.
Ne. Naziv/pokret
NAV
6
• Prikazuje zaslon za navigaciju.
• Ako se drži pritisnutim 1 sekundu, mijenja izvore AV izlaza.
R, S
7
• Podešava glasnoću.
TEL
8
• Prikazuje se zaslon funkcije "hands-free" (Priručnik za uporabu stranica 75).
• Pritiskom u trajanju od 1 sekunde uključuje se zaslon glasovnog prepoznavanja. (Priručnik za uporabu stranica 78)
Ulazna utičnica
9
• Ulazna utičnica za vanjski uređaj.
utor za microSD karticu
p
• Utor za umetanje microSD kar tice. Kartica se koristi za nadogradnju karte. Upute o tome kako se može nadograditi karta potražite u uputama za uporabu navigacijskog sustava. Isto tako, s kartice možete reproducirati audio/vizualne datoteke. Pogledajte Odvajanje/ponovno
stavlj anje prednje p loče i umetanj e SD kartice (stranica 13).
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 9
Page 10
Ñ DNX525DAB
1
7
9
823
4
5
6
10
111213
15
14
Ne. Naziv/pokret
G (Izbaci)
1
• Izbacuje disk.
• Ako ga držite pritisnutim 1 sekundu izbacit će disk.
MENU
2
• Prikazuje se zaslon glavnog izbornika (Priručnik za uporabu stranica 22).
• Ako se drži pritisnutim 1 sekundu, isključuje uređaj.
• Ako je uređaj isključen, on ga uključuje.
NAV
3
• Prikazuje zaslon za navigaciju.
• Ako se drži pritisnutim 1 sekundu, mijenja izvore AV izlaza.
TEL
4
• Prikazuje se zaslon funkcije "hands-free" (Priručnik za uporabu stranica 75).
• Pritiskom u trajanju od 1 sekunde uključuje se zaslon glasovnog prepoznavanja. (Priručnik za uporabu stranica 78)
AUDIO
5
• Prikazuje se zaslon grafičkog ekvilizatora (Priručnik za uporabu stranica 100).*
• Ako ga držite pritisnutim 1 sekundu, zaslon će se isključiti.
Gumb za podešavanje glasnoće
6
• Njegovim okretanjem povećava se ili smanjuje glasnoća.
• Njegovim pritiskanjem može se uključiti/ isključiti stišavanje glasnoće.
Ne. Naziv/pokret
Vrati izvorno
7
• Ako uređaj ili spojeni uređaj ne rade ispravno, uređaj se vraća na t vorničke postavke kada se pritisne ovaj gumb (Priručnik za uporabu stranica 115).
utor za microSD karticu
8
• Utor za umetanje microSD kar tice. Kartica se koristi za nadogradnju karte. Upute o tome kako se može nadograditi karta potražite u uputama za uporabu navigacijskog sustava. Isto tako, s kartice možete reproducirati audio/vizualne datoteke. Pogledajte Odvajanje/ponovno
stavlj anje prednje p loče i umetanj e SD kartice (stranica 13).
APPS
9
• Prebacivanje na izvore aplikacija.
USB
p
• Prebacivanje na USB ili iPod izvore. (Priručnik za uporabu stranica 85).
DISC
q
• Prebacivanje na izvore diskovnih medija.
DAB
w
• Prebacivanje na izvore DAB prijemnika.
Tipka za oslobađanje
e
• Koristi se za odvajanje prednje ploče. Pogledajte Odvajanje/ponovno
stavlj anje prednje p loče i umetanj e SD kartice (stranica 13).
10 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Page 11
Ne. Naziv/pokret
Utor za umetanje diska
r
• Utor u koji se umeću kompaktni diskovi.
SI indikator
t
• Ako je funkcija indikatora sigurnosti (SI) uključena, ovaj indikator treptat će kada se odvoji ploča (Priručnik za uporabu stranica
86).
* Prikaz se u nekim situacijama neće prebaciti na
zaslon gračkog ekvilizatora.
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 11
Page 12
Ñ DNX4250DAB/ DNX4250BT
1
342
5
6
7
8
Ne. Naziv/pokret
Utor za umetanje diska
1
• Utor u koji se umeću kompaktni diskovi.
G (Izbaci)
2
• Izbacuje disk.
• Ako ga držite pritisnutim 1 sekundu izbacit će disk.
s (Poništi)
3
• Ako uređaj ili spojeni uređaj ne rade ispravno, uređaj se vraća na t vorničke postavke kada se pritisne ovaj gumb (Priručnik za uporabu stranica 115).
• Ako je funkcija sigurnosnog indikatora (SI) uključena, indikator će treptati kada je paljenje vozila isključeno (priručnik za uporabu stranica 86).
MENU
4
• Prikazuje se zaslon glavnog izbornika (Priručnik za uporabu stranica 22).
• Ako se drži pritisnutim 1 sekundu, isključuje uređaj.
• Ako je uređaj isključen, on ga uključuje.
NAV
5
• Prikazuje zaslon za navigaciju.
• Ako se drži pritisnutim 1 sekundu, mijenja izvore AV izlaza.
Ne. Naziv/pokret
Gumb za podešavanje glasnoće
6
• Njegovim okretanjem povećava se ili smanjuje glasnoća.
• Njegovim pritiskanjem može se uključiti/ isključiti stišavanje glasnoće.
• Pritiskom u trajanju od 1 sekunde prikazuje se zaslon grafičkog ekvalizatora (Priručnik za uporabu stranica 101).*
TEL
7
• Prikazuje se zaslon funkcije "hands-free" (Priručnik za uporabu stranica 75).
• Pritiskom u trajanju od 1 sekunde uključuje se zaslon glasovnog prepoznavanja. (Priručnik za uporabu stranica 78)
utor za microSD karticu
8
• Utor za microSD karticu upotrebljava se za nadogradnju karte. Upute o tome kako se može nadograditi karta potražite u uputama za uporabu navigacijskog sustava. Pogledajte Odvajanje/ponovno
stavlj anje prednje p loče i umetanj e SD kartice (stranica 13).
* Prikaz se u nekim situacijama neće prebaciti na
zaslon gračkog ekvilizatora.
12 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Page 13
Odvajanje/ponovno stavljanje prednje ploče i umetanje SD kartice
Ñ DNX7250DAB
Odvajanje prednje ploče
1) Pritisnite gumb <G> na 1 sekundu. Ploča se otvara do kraja.
0
2) Odvojite ploču kao što je prikazano na donjim grafičkim prikazima.
3
Umetanje SD kartice
1) Pritisnite gumb <G> na 1 sekundu. Ploča se otvara do kraja.
2) Držite SD karticu s naljepnicom okrenutom prema gore i umetnite je u utor tako da se začuje sigurnosni klik.
Strana s naljepnicom
0
Postavljanje prednje ploče
1) Dobro držite prednju ploču kako vam ne bi slučajno ispala. Postavite ploču na pričvrsnu pločicu i provjerite je li dobro sjela na mjesto.
1
1
2
1
4
NAPOMENA
• Ploča se nakon stavljanja automatski zatvara nakon otprilike 10 sekundi, kad se pusti. Skinite ploču prije nego što do toga dođe.
2
3
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 13
Page 14
Ñ DNX5250BT
Odvajanje prednje ploče
1) Klizno pomaknite tipku za oslobađanje prema gore kako biste odvojili dio od prednje ploče.
1
2
Umetnite microSD karticu
1) Klizno pomaknite tipku za oslobađanje prema gore kako biste odvojili dio od prednje ploče.
2) Držite microSD karticu s naljepnicom okrenutom u lijevo i dijelom s utorom prema gore te je umetnite u utor tako da se oglasi sigurnosni klik.
NAPOMENA
• Kada odvajate dio od prednje ploče, odvojite ga prema naprijed kao što je prikazano na gornjem dijagramu. Ako se odvoji prema gore, prednja će se ploča razbiti.
• Da biste spriječili pogoršanje radnih karakteristika, ne dirajte priključna mjesta uređaja ili prednje ploče prstima.
• Ako se priključci uređaja ili prednje ploče zaprljaju, obrišite ih mekom i suhom krpom. Skinite ploču prije nego što do toga dođe.
Postavljanje prednje ploče
1) Dobro držite ploču kako vam ne bi ispala, pa je postavite na pričvrsnu pločicu i provjerite je li dobro zabravljena.
2
1
14 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Page 15
Ñ DNX525DAB
Odvajanje prednje ploče
1) Povucite tipku za oslobađanje udesno kako biste odvojili dio prednje ploče.
Umetnite microSD karticu
1) Otvorite poklopac utora za karticu.
2) Držite microSD karticu s naljepnicom okrenutom u desno i dijelom s utorom prema dolje te je umetnite u utor tako da se oglasi sigurnosni klik.
Postavljanje prednje ploče
1) Dobro držite ploču kako vam ne bi ispala, pa je postavite na pričvrsnu pločicu i provjerite je li dobro zabravljena.
1
2
Ñ DNX4250DAB/ DNX4250BT
Umetnite microSD karticu
1) Otvorite poklopac utora za karticu.
2) Držite microSD karticu s naljepnicom okrenutom u lijevo i dijelom s utorom prema gore te je umetnite u utor tako da se oglasi sigurnosni klik.
Ñ Izbacivanje SD kartice/microSD kartice
1) Gurnite karticu tako da začujete klik, pa je izvadite prstima.
2) Kartica će iskočiti i možete ju izvući prstima.
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 15
Page 16
Uobičajene funkcije
Ñ Općenito
Ovo su neke funkcije kojima se može upravljati iz većine zaslona.
[Menu]
Povratak na zaslon glavnog izbornika. Pritiskom od najmanje 1 sekunde prikazuje se upravljački zaslon. (Čak i za vrijeme prikazivanja slike, dodirom koji traje duže od 1 sekunde prikazat će se zaslon za upravljanje zaslonom.)
[6] (P OVR ATAK)
Povratak na prethodni zaslon.
(tipka uobičajenog izbornika)
Dodirnite za prikaz uobičajenog izbornika. Sadržaj izbornika je sljedeći.
: Prikazuje zaslon izbornika SETUP. : Prikazuje zaslon izbornika za upravljanje
zvukom.
: Prikazuje zaslon za upravljanje trenutno
odabranim izvorom. Ikona značajke je različita, ovisno o izvoru.
: Zatvara izbornik.
Ñ Zaslon s popisom
To su neke uobičajene funkcijske tipke s popisa na zaslonu za većinu iz vora.
(Scroll)
Pomiče prikazani tekst.
itd.
Tu se prikazuju dodirne tipke s različitim funkcijama. Prikazane tipke su različite, ovisno o trenutno odabranom audio izvoru, statusu itd. Primjere potražite u dijelu Zaslon s popisom (stranica 24) u priručniku za uporabu.
Ñ Pomicanje naglim pokretom
Popis na zaslonu možete pomicati brzim pokretima po zaslonu prema gore/prema dolje ili desno/lijevo.
16 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Page 17
Kako se koristi navigacijski
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
678
9
sustav
1 Pritisnite gumb <NAV> za prikaz
navigacijskog zaslona.
2 Željenom funkcijom upravljajte iz zaslona
glavnog izbornika.
Ne. Naziv/pokret
Snaga GPS satelita.
1
Pronalazi odredište.
2
Pregledava kartu.
3
Koristi aplikacije poput ecoRoute i Pomoć.
4
Podešava postavke.
5
NAPOMENA
• Dodatne informacije o korištenju navigacijskog sustava možete dobiti iz pomoći. Za prikaz pomoći dodirnite [Apps], a zatim dodirnite [Help].
1) Dodirnite [Where To?].
2) Odaberite kategoriju i podkategoriju.
3) Odaberite odredište.
4) Dodirnite [Go!].
NAPOMENA
• Za unos slova iz naziva dodirnite traku za pretraživanje i unesite slova.
4 Slijedite svoju rutu do odredišta.
OBAVIJEST
• Značajka ikone ograničenja brzine dana je samo za informaciju i ne oslobađa vozača od odgovornosti da poštuje sve znakove ograničenja brzine i donosi pravilne odluke pri procjeni sigurnosti u vožnji u bilo kojem trenutku. Garmin i JVC KENWOOD nisu odgovorni za bilo kakve prometne kazne ili opomene koje možete dobiti zbog nepoštivanja svih važećih prometnih propisa i prometnih znakova.
Vaša ruta označena je ružičastom cr tom. Vaš navigacijski sustav navodi vas u vožnji do vašeg odredišta putem glasovnih naredbi, strelica na karti i uputa na vrhu karte. Ako skrenete s originalne rute, vaš navigacijski sustav ponovno izračunava rutu.
• Za dodatne informacije o sustavu za navigaciju preuzmite najnoviju verziju korisničkog priručnika na adresi http://manual.kenwood.com/edition/ im382/.
3 Unesite vaše odredište i pokrenite
navođenje.
⿠Pronalazak interesnih točaka
Ne. Naziv/pokret
Prikazuju stranicu sljedećeg skretanja ili
1
stranicu raskršća, ako je dostupno. Prikazuje stranicu s popisom skretanja.
2
Prikazuje gdje se nalazite "Where Am I?"
3
stranicu. Zaustavljanje trenutne rute.
4
Prikaz informacija o stanju u prometu.
5
Vraća vas u glavni izbornik.
6
Prikazuje podatkovno polje u drugačijem
7
obliku.
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 17
Page 18
Ne. Naziv/pokret
Prikazuje putno računalo.
8
Prikaz više opcija.
9
NAPOMENA
• Dodirnite i povucite kartu za pregled različitih područja karte.
• Ikona ograničenja brzine može se pojaviti pri vožnji po većim prometnicama.
Dodavanje točke zaustavljanja
1) Dok je navigacija rute u tijeku, dodirnite ], a zatim dodirnite [Where To?].
[
2) Potražite dodatnu točku zaustavljanja.
3) Dodirnite [Go!].
4) Dodirnite [Add to Active Route] ako želite
dodati ovo zaustavljanje prije konačnog odredišta.
Obilazak
1) Dok je navigacija rute u tijeku, dodirnite ].
[
2) Dodirnite [
].
Ñ Druge značajke
Ručno izbjegavanje prometnih zastoja
na vašoj ruti
1) Na kar ti dodirnite ikonu prometa.
2) Dodirnite [Traffic On Route].
3) Ako je potrebno, dodirnite strelice za pregled
drugih prometnih zastoja na vašoj ruti.
4) Dodirnite [
] > [Avoid].
Pregledavanje karte stanja u prometu
1) Karta stanja u prometu u drugačijim bojama
prikazuje stanje u prometu i moguće zastoje u blizini.
O prometu
OBAVIJEST
• Informacije o stanju u prometu nisu dostupne
u nekim regijama i državama.
• Garmin i JVC KENWOOD nisu odgovorni za
točnost i vremensko određenje informacija o stanju u prometu. Navigacijski sustav može primati i koristiti informacije o stanju u prometu putem FM prijemnika za informacije o stanju u prometu. Po primitku poruke o stanju u prometu, na karti možete vidjeti o kojem je događaju riječ i možete promijeniti rutu kako biste izbjegli zastoj. Pretplata na FM TMC aktivira se automatski nakon što vaš navigacijski
sustav primi satelitske signale tijekom prijema informacija o stanju u prometu od pružatelja usluge. Dodatne informacije potražite na stranici www.garmin.com/kenwood.
Ažuriranje softvera
Za ažuriranje softvera sustava za navigaciju poteban vam je USB uređaj z a pohranu i internetska veza.
1) Posjetite www.garmin.com/Kenwood.
2) Pronađite svoj model i odaberite [Software Updates] > [Download].
3) Pročitajte i prihvatite uvjete Licencnog ugovora za softver.
4) Slijedite upute na web -stranici za dovršetak instalacije ažuriranja sof tvera.
Ažuriranje karata
Ažurirane podatke za karte možete kupiti od tvrtke Garmin ili se možete za detalje obratiti vašem Kenwood zastupniku ili ovlaštenom Kenwood servisnom centru.
1) Posjetite www.garmin.com/Kenwood.
2) Odaberite [Order Map Updates] za vaš Kenwood uređaj.
3) Slijedite upute za ažuriranje vaše karte na web-stranici.
Kako reproducirati glazba
Možete reproducirati audio datoteke s glazbenih CD-ova, kompak tnih diskova, USB uređaja za pohranu, SD kartice i iPoda.
NAPOMENA
• Za detalje o formatima datoteka i medija koji se mogu reproducirati te kompatibilnih modela iPod-a itd., pogledajte uputu za uporabu.
1 Spojite medij s kojeg želite reproducirati
kako je prikazano ispod. Disk
DNX7
1) Pritisnite gumb <G> za otvaranje prednje ploče.
2) Umetnite disk u utora. Ploča se automatski zatvara i započinje reprodukcija.
18 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Page 19
Izbacivanje diska:
1) Pritisnite gumb <G>.
DNX5 DNX4
1) Umetnite disk u utora. Započinje reprodukcija.
Odvajanje USB uređaja:
1) Na zaslonu dodirnite [G] i odvojite uređaj od kabela.
DNX5
SD kartica/microSD kartica
1) Umetnite SD karticu/microSD karticu.
2) Vratite prednju ploču.
0
Započinje reprodukcija.
NAPOMENA
• Više o umetanju SD kartice ili microSD kartice potražite u “Odvajanje/ponovno stavljanje prednje ploče i umetanje SD kartice” (stranica
13).
DNX7
2 Glazbom koju slušate upravljajte iz
zaslona za upravljanje izborom.
Sljedeći simboli označavaju tipke na zaslonu. Funkcije tipki su iste, neovisno o tome koji izvor slušate.
Izbacivanje diska:
1) Pritisnite gumb <G>.
iPod/iPhone
1) Povezivanje s uređajima iPod/iPhone. Započinje reprodukcija.
NAPOMENA
• Podatke o potrebnom kabelu i adapteru za spajanje s iPodom/iPhoneom potražite u “iPod/ iPhone veza” (stranica 32).
⿠Odvajanje iPoda/iPhonea koji su povezani kabelom:
1) Dodirnite [ ] na zaslonu i zatim dodirnite [ G ]. Odspojite iPod/iPhone od kabela.
USB uređaj
1) Spojite USB uređaj koristeći USB kabel.
Dodirnite [
Z
Osnovne radnje koje su moguće iz
ovog zaslona
L
Reprodukcija ili stanka.
I
Prekid reprodukcije.
G
Odvajanje uređaja.
E F
Traži prethodni/sljedeći sadržaj.
A B ili pomaknite kursor na sredinu trake
Brzo kretanje naprijed ili unazad (samo kompaktni disk, CD, USB uređaj).
/
Ponavljanje trenutno odabranog sadržaja.
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 19
]
Page 20
9
1
2
3
3
Reproduciranje svog sadržaja nasumičnim redoslijedom.
NAPOMENA
• Za ostale opcije pogledajte uputu za uporabu.
• Ako željena tipka nije prikazana u višefunkcijskoj traci, dodirnite [
] za promjenu izbornika.
3 Potražite zapis/datoteku koju želite
slušati.
⿠Pretraživanje po popisu
1) Dodirnite sredinu zaslona. Prikazuje se popis sadržaja medija koji se reproducira. Ako se prikazuju informacije samo o trenutno odabranom zapisu, dodirnite [ promjenu prikaza popisa.
] za
Možete reproducirati DVD video, Video CD (VCD), datoteke s video zapisima s kompak tnih diskova, iPoda te slikovne datoteke s USB uređaja za pohranu.
NAPOMENA
• Za detalje o formatima datoteka koji se mogu reproducirati te formatima kompatibilnih uređaja itd., pogledajte uputu za uporabu.
1 Spojite medij kojeg želite reproducirati.
Informacije o načinu spajanja potražite u dijelu Kako repr oducirati gl azba (stranic a 18).
2 Video zapisima i slikama upravljajte
dodirivanjem zaslona.
Svako područje na zaslonu ima odvojenu funkciju.
Detaljno pretraživanje
1) Dodirnite [ ].
2) Dodirnite željeni način detaljnog pretraživanja. Popis se sužava na odabranu stavku.
3) Dodirnite željenu stavku.
NAPOMENA
• Više pojedinosti o načinu pretraživanja potražite u Funkcij a pretraživa nja (stranica 45) u priručniku za uporabu.
Kako se reproducira video zapis/ slika
20 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Ne. Naziv/pokret
DVD: Prikazuje DVD izbornik.*
1
VCD: Prikazuje zaslon za kontrolu zuma.* Kompaktni disk: Prikazuje izbornik diska.*
Prikazuje zaslon za podešavanje izvora.
2
• Traži prethodni/sljedeći sadržaj ili datoteku.
3
• Pomicanje od sredine zaslona ulijevo ili udesno dovodi do brzog kretanja naprijed ili unazad. Za prekid br zog premotavanja unaprijed ili unazad dodirnite sredinu zaslona.*
*1 Pogledajte Ra d u izborniku DVD d iska (stranica
31) u priručniku za uporabu.
*2 Pogledajte U pravljanje z umiranjem za DV D i
VCD (strani ca 32) u priručniku za uporabu.
*3 Pogledajte Upravljanje lmom (stranica 50) u
priručniku za uporabu.
*4 Za USB/SD karticu, ova funkcija možda neće biti
dostupna ovisno o formatu reproducirane datoteke.
1
2
3
4
NAPOMENA
• Za informacije o funkcijama zaslona za podešavanje
Page 21
izvora, pogledajte Kako repro ducirati gla zba (stranica 18). Ali pretraživanje po kategoriji/poveznici/ilustraciji albuma nije dostupno.
• Ako dodirnete [ ] u zaslonu za podešavanje izvora) sakrit će
[ se sve tipke.
] (prikazuje se dodirivanjem
Kako slušati DAB/radio
1 Dodirnite [Menu] u bilo kojem zaslonu.
Prikazuje se zaslon glavnog izbornika.
2 Dodirnite [DAB] (samo DNX7250DAB,
DNX525DAB, DNX4250DAB) ili [TUNER].
Uređaj se prebacuje na izvor za radio.
3 Funkcijama upravljajte iz zaslona za
podešavanje izvora.
⿠Traženje postaja za DAB
1) Dodirnite [ ]. Prikazuje se izbornik podfunkcije.
2) Za odabir opsega dodirnite [DB].
3) Dodirnite [E], [ F] , [<<<<] i l i [ >>>>] za ugađanje na željeni sastav, uslugu ili komponentu.
Traženje postaja za radio
1) Dodirnite [ ]. Prikazuje se izbornik podfunkcije.
željene postaje.
Automatsko memoriranje (samo radio)
1) Dodirnite [ ]. Prikazuje se izbornik podfunkcije.
2) Dodirnite [AM] ili [FM] za odabir frekvencije.
3) Dodirnite [
4) Dodirnite [AME].
5) Dodirnite [A] ili [ B] na izborniku podfunkcija. Započinje automatsko memoriranje.
].
⿠Pozivanje prethodno memorirane postaje
1) Dodirnite [P#]. Možete i prikazati popis prethodno memoriranih postaja dodirivanjem prikaza frekvencije na sredini.
NAPOMENA
• Pojedinosti o drugim radnjama potražite u dijeluOsno ve rada radija (st ranica 60), Osnovn i način rada digitalnog radija (stranica 62) u priručniku za uporabu.
Kako se telefonira
Možete koristiti svoj Bluetooth mobilni telefon ako je uparen s ovim uređajem.
NAPOMENA
• Bluetooth uređaj ne možete registrirati dok koristite
sljedeće iz vore: iPod, Bluetooth Audio, APPS, aha
1 Registrirajte svoj mobilni telefon za
uređaj.
Slijedite dolje prikazane postupke. Pojedinosti potražite u dijelu Registracija Bluetooth uređaja (stranica 73) u priručniku za uporabu.
1) Dodirnite [Menu] u bilo kojem zaslonu. Prikazuje se zaslon glavnog izbornika.
2) Dodirnite [SETUP]. Prikazuje se zaslon izbornika SETUP.
3) Dodirnite [Bluetooth]. Prikazuje se zaslon Bluetooth SETUP.
2) Dodirnite [AM] ili [FM] za odabir frekvencije.
3) Dodirnite [A] ili [B] za podešavanje
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 21
Page 22
4) Dodirnite [Search]. Prikazuje se zaslon s popisom pronađenih uređaja.
5) Odaberite svoj mobilni telefon s popisa prikazanog u zaslonu s popisom pronađenih uređaja.
6) Upišite PIN iz mobitela. Registracija je završena. PIN kod je zadan kao „0000“.
2 Spojite svoj mobilni telefon na uređaj.
1) Dodirnite naziv uređaja koji želite spojiti na zaslonu za podešavanje Bluetootha.
2) Dodirnite [ON] za [ TEL(HFP)] u zaslonu za podešavanje BT veze. Odabrani telefon je spojen na uređaj.
Upućivanje poziva unosom telefonskog broja
1) Unesite telefonski broj putem numeričkih tipki.
2) Dodirnite [
Pozivanje broja iz zapisnika poziva
1) Dodirnite [ (propušteni pozivi) ili [
2) Odaberite broj telefona s popisa.
3) Dodirnite [
Pozivanje iz telefonskog imenika
1) Dodirnite [
2) Odaberite ime s popisa.
3) Odaberite broj s popisa.
4) Dodirnite [
Pozivanje broja memoriranog pod određenim brojem
1) Dodirnite [Preset #] za pozivanje odgovarajućeg broja telefona.
2) Dodirnite [
Glasovni poziv
Možete uspostaviti glasovni poziv pomoću funkcije za prepoznavanje glasa na mobilnom telefonu.
1) Dodirnite [
2) Izgovorite ime registrirano u mobilnom telefonu.
].
] (dolazni pozivi), [ ]
] (odlazni pozivi).
].
].
].
].
].
NAPOMENA
• Pojedinosti potražite u dijelu Korištenje hands-free uređa ja (stranica 75) u priručniku za uporabu.
Po završetku registracije mobilnog telefona, telefonski imenik se automatski preuzima s mobilnog telefona na ovaj uređaj.
3 Primanje ili upućivanje poziva.
U donjoj tablici pogledajte način pozivanja.
22 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Page 23
Ugradnja
Ñ Prije ugradnje
Prije ugradnje uređaja pročitajte i upamtite sljedeće mjere opreza.
#UPOZORENJA
• Ako spojite žicu paljenja (crvenu) i žicu akumulatora (žutu) na šasiju automobila (uzemljenje), može doći do kratkog spoja, a to može izazvati požar. Te žice uvijek spajajte na izvor napajanja koji prolazi kroz kućište osigurača.
• Nemojte vaditi osigurač žice paljenja (cr vene) i žice akumulatora (žute). Napajanje mora biti spojeno na žice preko osigurača.
#OPREZ
• Uređaj ugradite na konzolu vašeg vozila. Ne dirajte metalne dijelove ovoga uređaja tijekom i kratko vrijeme nakon uporabe uređaja. Metalni dijelovi poput kućišta i prijenosnika topline mogu biti vrući.
NAPOMENA
• Za ugradnju i ožičenje ovog proiz voda potrebno je znanje i iskus tvo. Za svaku sigurnost, ugradnju i ožičenje prepustite stručnjaku.
Ob
avezno uzemljite uređaj na ne gativno 12 V DC
napajanje.
Ur
eđaj nemojte ugraditi na mjestu koje je izloženo direktnim sunčevim zrakama ili na mjestu na kojem vlada prekomjerna toplina ili vlaga. Izbjegavajte mjesta s mnogo prašine i ona na kojima postoji mogućnost prolijevanja vodom.
jekom ugradnje koristite samo vijke isporučene s
Ti
uređajem. Koristite samo dostavljene vijke. Uporaba neodgovarajućih vijaka može oštetiti uređaj.
• Ako napajanje nije uključeno (prikazana je poruka “PROTECT ”), na žici zvučnika možda postoji kratki spoj ili ona dodiruje šasiju vozila, pa se iz tog razloga uključila zaštita. Zato treba provjeriti žicu z vučnika.
o sustav paljenja vašeg automobila nema položaj
Ak
kontakta za dodatnu opremu, spojite žice paljenja na izvor napajanja koji se može uključiti i isključiti kontakt ključem. Ako sp ojite žicu paljenja na izvor pod stalnim naponom, poput žica akumulatora, akumulator može pregorjeti.
o konzola ima poklopac, uređaj ugradite tako da
Ak
prednja maska prilikom zatvaranja i otvaranja ne udara o poklopac.
o osigurač pregori, najprije provjerite da se žice ne
Ak
dodiruju i tako uzrokuju k ratki spoj, zatim zamijenite
stari osigurač novim iste nazivne vrijednosti.
olirajte nespojene žice vinilnom trakom ili sličnom
Iz
opremom. Kako bi spriječili pojavu kratkoga spoja, na skidajte zaštitu s kr ajeva nepriključenih žica ili priključaka.
avilno priključite žice z vučnika na odgovarajuće
Pr
priključke. Ukoliko imate zajedničke negativne ¤ vodove ili ste ih uzemljili na bilo koji metalni dio u vozilu, moguće je oštećenje ili neispravan rad uređaja.
d se na sustav spajaju samo dva zvučnika, spojite
Ka
oba utikača na prednji ulazni prik ljučak ili na stražnji ulazni priključak (nemojte kombinirano spajati na prednji i stražnji). Na primjer, ako spojite ¢ priključak lijevog zvučnika s prednjim izla zom, nemojte spajati ¤ priključak na stražnji izlaz.
Na
kon ugradnje uređaja, provjerite da li ispravno rade stop svjetla, pokazivači smjera, brisači i druga oprema na vozilu.
stavite uređaj tako da kut postavljanja bude 30° ili
Po
manje.
aj uređaj ima ventilator hlađenja za smanjivanje
Ov
unutarnje temperature. Uređaj nemojte ugrađivati na mjestu na kojem bi ventilator hlađenja mogao biti blokiran. Blokiranjem tih ot vora spriječit ćete spuštanje unutarnje temperature, što će dovesti do k vara.
Ventilator hlađenja
• Nemojte snažno pritiskati povr šinu ploče prilikom ugradnje ure đaja u vozilo. U protivnom bi moglo doći do grebanja, oštećenja ili neispravnosti u ra du.
• Ako se u blizini Bluetooth antene nalaze metalni predmeti, kvaliteta prijema može biti smanjena.
DNX5250BT
DNX525DAB
DNX7
DNX4
Bluetooth antena
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 23
Page 24
Ñ Isporučen pribor
Prije svega provjerite je li sav pribor isporučen s uređajem.
1
2
⿠DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX4250BT
[1]
3
[2]
4
x1
x1
[2]
5
6
(3,5 m)
x1
7
8
(3 m)
x1
[1]
9
[1]
Samo DNX7250DAB
[2]
Osim DNX525DAB
x1
Ñ Uređaj
1) Kako ne bi došlo do kratkog spoja, izvadite kontakt ključ iz brave i odspojite ¤ priključak akumulatora.
2) Provjerite jesu li sve ulazne i izlazne žice dobro spojene.
3) Priključite vodič na ožičenje.
4) Uzmite B konektor s ožičenja i priključite ga na konektor zvučnika vašeg vozila.
5) Uzmite A konektor s ožičenja i priključite ga na konektor za vanjsko napajanje na vašem vozilu.
6) Priključite konektor ožičenja na uređaj.
7) Ugradite uređaj u automobil
8) Ponovno spojite ¤ akumulator.
9) Pritisnite gumb <Reset>. (stranica 4)
10) Provedite početno podešavanje. Pogledajte Prvi korak (st ranica 6).
x1
x2
x1
Savijte rub ove nosača za ugrad nju odvijačem ili sličnim ala tom i pričvrstite ih.
DNX525DAB
x1
Vijci (dolaze s originalnim audio uređajem)
NAPOMENA
• Uređaj mora biti čvrsto postavljen na mjesto ugradnje. Ako uređaj nije čvrsto ugrađen, moguća je loša reprodukcija zvuka (npr. preskakanje).
Ñ Ukrasna ploča (DNX7250DAB, DNX5250BT,
DNX4250DAB, DNX4250BT)
1) Postavite pribor 5 na uređaj.
24 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
5
Page 25
Ñ GPS antena
GPS antena ugrađuje se u unutrašnjosti vozila. Mora se postaviti u što vodoravniji položaj kako bi se olakšao prijem GPS satelitskih signala. Za ugradnju GPS antene u unutrašnjosti vašeg vozila:
1) Očistite instrumentnu ploču ili druge površine.
2) Odvojite separator od metalne ploče (pribor 7).
3) Čvrsto pritisnite metalnu pločicu (pribor 7) na ploču s instrumentima ili drugu montažnu površinu. Metalnu pločicu (pribor 7) možete i savinuti ako je površina na koju je postavljate zaobljena.
4) Odvojite separator od GPS antene (pribor 6) i zalijepite antenu na metalnu ploču (pribor 7).
6
Ñ Mikrofon
1) Provjerite položaj ugradnje za mikrofon (pribor
8).
2) Očistite površinu za montažu.
3) Odvojite separator od mikrofona (pribor 8) i zalijepite mikrofon na metalnu ploču koja je prikazana ispod.
4) Provedite kabel mikrofona sve do uređaja osiguravajući ga na nekoliko mjesta trakom ili sličnim.
5) Podesite smjer mikrofona prema vozaču (pribor
8).
7
NAPOMENA
• Ovisno o modelu vašeg automobila, prijem GPS satelitskih signala neće biti moguć ako se antena ugradi u unutrašnjosti vozila.
• U tom slučaju, GPS antenu morate ugraditi na mjesto udaljeno najmanje 12 inča (30 cm) od antene mobilnog telefona ili drugih antena. Ako su preblizu može doći do smetnji na signalima s GPS antene.
• Bojanje GPS antene (metalik) bojom može dovesti do smanjenja njenih radnih karak teristika.
8
Pričvr stite kabel trako m dostupnom u slobodnoj prodaji.
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 25
Page 26
Ñ Uklanjanje štitnika (DNX7250DAB,
DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX4250BT)
1) Zakvačite prihvatnice alata za skidanje (pribor
4) i skinite dvije bravice na donjoj ručici. Spustite štitnik (pribor 5) i povucite ga prema naprijed, kako je prikazano na slici.
5 4
Prihvatnica
Kopče
NAPOMENA
• Štitnik se na isti način može skinuti s gornje strane.
2) Kad je skinuta donja strana, skinite i gornje dvije.
Ñ Skidanje uređaja (DNX7250DAB,
DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX4250BT)
1) Skinite štitnik prema postupku navedenom u koraku 1 u dijelu "Uklanjanje štitnika".
2) Umetnite dva alata za skidanje (pribor 4) duboko u utore za ugradnju sa svake strane uređaja, kako je prikazano slikom.
4
3) Spustite alat za skidanje prema gumbu, pa izvucite uređaj dopola pritišćući alat prema unutra.
NAPOMENA
• Budite pažljivi kako se ne biste ozlijedili
prihvatnicama na alatu za skidanje.
4) Rukama izvucite uređaja do kraja, pazeći da vam ne ispadne.
26 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Page 27
Ñ Vodič za rad priključka na kabelskim
snopovima (pribor 1)
Brojevi nožica z a ISO priključke
Priključak za vanjsko napajanje A-4 Žuta Akumulator A-5 Plavo/bijela Napajanje A-6 Narančasto/
A-7 Crvena Paljenje (kontakt
A-8 Crna Uzemljenje (spoj
Priključak zvučnika B-1 Ljubičasta Stražnji desni (+) B-2 Ljubičasto/
B-3 Siva Prednji desni (+) B-4 Sivo/c rna Prednji desni (–) B-5 Bijela Prednji lijevi (+) B-6 Bijelo/crna Prednji lijevi (–) B-7 Zelena Stražnji lijevi (+) B-8 Zeleno/crna Stražnji lijevi (–)
*Impedancija zvučnika: 4-8 Ω
Boja kabela Funkcije
žuta
crna
Prigušivanje osvjetljenja
za dodatnu opremu)
na masu)
Stražnji desni (–)
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 27
Page 28
Ñ Spajanje sustava
3
2
1
Pribor 8
Pribor 6
1 1
AV audio izlaz
Pribor 3
Izlaz za audio/video
Vizualni izlaz
Ulaz kame re za vožnju unazad
Zelena/crvena
Zelena/bijela
Upravljački priključak kamere iz s erije CMOS-3xx (dodatni pribor)
Pribor 8
2
33
AV audio izlaz
Pribor 2
Svijetlozelena (žica parkirnog senzor a)
Iz sigurno snih razloga, obav ezno spojite pa rkirni senzor.
Ljubičasta/bijela (žica senzora svjetla za vožnju unazad)
PRK SW
REVERSE
Pribor 6
Spojite na ož ičenje parkirne kočnice vozila.
Spojite na ož ičenje svjetla z a vožnju unazad ak o se koristi kamera z a vožnju unazad.
FM/AM antenski ula z
Ulaz kame re za vožnju unazad
AV video izla z
28 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Stražnji audio predizlaz
Prednji audio predizla z Predizlaz
dubokotonskog zvučnika
Pribor 6: G PS antena
Pribor 8: Bluetooth mikrofon
Page 29
Ñ Spajanje vodiča na stezaljke
DAB antena CX-DAB1 (dodatni pribor)
(samo DNX7250DAB, DNX525DAB, DNX4250DAB)
Osigurač (10 A) Osigurač (10 A)
Preporučujemo upotrebu CX-DAB1 (izborni dodatak) kao DAB antene. Pri korištenju komercijalnih DAB antena promjer SMB konektora mora biti jednak ili manji od Φ6,5 mm.
Φ 6,5 mm
(maksimalno)
Spojite na priključak za napajanje uređaja ako koristite dodatno pojačalo ili na priključak napajanja pojačala za antenu folijske ili štapne vrste.
Spojite na priključak koji je uzemljen kad telefon zvoni ili tijekom razgovora.
Za korištenje komandi za daljinsko upravljanje na kolu upravljača, bit će vam potreban poseban adapter daljinskog upravljača (nije dostavljen) koji odgovara vašem vozilu.
UPOZORENJE za spajanje ISO priključka
2
Raspored nožica za ISO priključke ovisi o vrsti vozila. Pravilno spajanje sprječava oštećenje uređaja. Uobičajeno spajanje ožičenja opisano je pod (1) u nastavku. Ako su nožice ISO priključka postavljene kako je opisano pod (2), spajanje izvedite kako je prikazano. Kabel obavezno ponovno spojite kako je opisano pod (2) u nastavku ako uređaj ugrađujete u Volkswagen vozila itd.
(1): Zadana postavka
Crvena žica (nožica A-7) ISO priključka vozila spojena je na paljenje, a žuta žica (nožica A-4) na stalno napajanje.
Crvena (kabel za paljenje)
Crvena (nožica A-7)
Uređaj Vozilo
Žuta (kabel akumulatora) Žuta (nožica A-4)
A: Crna (vodič mase) B: Žuta (vodič akumulatora) C: Crvena (vodič za paljenje vozila)
Priključak A
Priključak
8
8
B
Ako vodič nije spojen, ne smije viriti izvan oklopa.
Plava/bijela (vodič za napajanje uređaja/napajanje antene)
Smeđa (žica komande za isključenje zvuka)
Svijetlo plava/žuta (žica za upravljanje komandama za daljinsko upravljanje na kolu upravljača)
(2)
Crvena žica (nožica A-7) ISO priključka vozila spojena je na stalno napajanje, a žuta žica (nožica A-4) spojena je na paljenje.
Crvena (kabel za paljenje)
Uređaj Vozilo
Žuta (kabel akumulatora) Žuta (nožica A-4)
Pribor 1
C
B
A
1234567
1234567
ANT.
P.CONT
CONT
MUTE
STEERING WHEEL
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
Crvena (nožica A-7)
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 29
Page 30
Ñ Spajanje dodatne opreme
523
4
1
iPod/ iPhone
5 5
[3]
USB priključak
3
2
1
4 4
USB
(0,8 m)
[2]
iPod priključak
[1]
(0,8 m)
KCA-MH100 (1,8 m)
Android pametni telefon
2
iPod priključak
[4]
[3]
3
[1]
(0,8 m)
Digitalni AV adapter
[3]
Lightning ili Appleov 3 0-polni digitalni AV adapter
[1]
Maksimalna jakost struje napajanja z a iPod: DC 5 V = 1 A
[2]
Najve ća jakost struje na pajanja za USB: DC 5 V = 500 mA
[3]
Prodaje se zasebno
[4]
KCA -HD100
[4]
(1,8 m)
AV-IN (CA-C 3AV; Dodatna o prema) ulaz (DNX72 50DAB, DNX52 5DAB, DNX4250 DAB, DNX4250 BT)
Dodatni pribor
Lightning n a USB kabe l
[3]
[3]
ili KCA-iP102 (0,8 m)
USB uređaj
[3]
iPod/AV-IN2 (CA-C 3AV; Dodatn a oprema) ulaz
Izlaz TV prijemnika za daljinsko upravljanje
Vanjski I/ F
NAPOMENA
• Kada iPod/iPhone spajate pomoću HDMI kabela, potreban kabel razlikovat će se ovisno o tome je li vrsta priključka Lightning ili 30 -polni. Podatke o potrebnom kabelu potražite u “iPod/iPhone veza” (stranica 32).
• Za usklađivanje sa spojenim iPod/iPhone ili Android uređajem potrebno je podešavanje.
• Također je moguće spajanje s iPod/iPhone ili Android uređajem preko Bluetooth veze. Podatke o potrebnom kabelu potražite u “iPod/iPhone veza” (stranica 32) ili “Spajanje na Android” (stranica 32).
[4]
USB utičnica (0, 8 m)
Video iz laz (1,8 m)
USB utičnica (0,8 m)
[4]
KCA- iP202
Kada spojite kabel na HDMI/ MHL priključak, uklonite element za učvršćenje. Nakon spajanja kabela, ponovno montirajte element za učvršćenje.
[3]
iPod
KCA -iP102
HDMI/MHL priključak
Element za učvršćenje
[4]
30 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Page 31
O ovom uređaju
Ñ Autorska prava
• Oznaka i logotip Bluetooth vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a tvrtka JVC KENWOOD Corporation ih koristi pod licencom. Druge robne marke i robni nazivi u vlasništvu su odgovarajućih tvrtki.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iTunes is a trademark of Apple Inc. Lightning is a trademark of Apple Inc.
• This item incorporates copy protection technology
• Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
• Android is a trademark of Google Inc.
• Adobe, Acrobat and Reader are either registered
• SDHC and microSDHC Logos are trademarks of
• O DIVX VIDEO FORMATU: DivX® je digitalni video
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries.
that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog slova D su zaštitni znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
SD-3C, LLC.
format koji je izradila tvrtka DivX, LLC, podružnica tvrtke Rovi Corporation. Ovaj uređaj je službeno DivX Certified® uređaj koji reproducira DivX video zapise. Dodatne informacije i softverske alate za prebacivanje datoteka u DivX videozapise potražite
na stranici divx.com.
• O DIVX VIDEU NA ZAHTJEV: Ovaj DivX Certified® uređaj se mora registrirati za reprodukciju kupljenih video zapisa DivX Video-on-Demand (VOD). Za dobivanje koda za registraciju, potražite dio DivX VOD u izborniku za podešavanje postavki vašeg uređaja. Posjetite vod.divx.com za više informacija o tome kako napraviti registraciju.
• DivX®, DivX Certified® i srodni logotipi su zaštitni znakovi tvrtke Rovi Corporation ili njezinih podružnica i koriste se pod licencom.
• Pojmovi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface te HDMI logotip trgovački su znakovi ili registrirani trgovački znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
• MHL i MHL logotip trgovački su znakovi ili registrirani trgovački znakovi tvrtke MHL, LLC.
- sadrži MHL 2
• THIS PRODUC T IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HT TP://WWW.MPEGLA.COM
• THIS PRODUC T IS LICENSED UNDER THE MPEG­4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG­4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 31
Page 32
• libFL AC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2 007,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFT WARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND ONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILIT Y, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILIT Y OF SUCH DAMAGE.
Ñ Spajanje na Android
Ako želite Android uređaj povezati s ovim uređajem, bit će vam potreban kabel (prodaje se zasebno) i prol koji podržava Android uređaj za:
⿠ slušanje glazbe i pregled videozapisa APPS
izvora
– MHL uređaj – KCA-MH100 (dodatni pribor) – Profil za Bluetooth: SPP
Slušanje glazbe APPS izvora
– Profil za Bluetooth: A2DP – Profil za Bluetooth: SPP
Slušanje glazbe iz Bluetooth audio izvora
– Profil za Bluetooth: A2DP – Profil za Bluetooth: AVRCP
Ñ iPod/iPhone veza
Ako želite iPod/iPhone uređaj povezati s ovim uređajem, bit će vam potreban kabel, adapter (oba se prodaju se zasebno) i prol koji podržava iPod/iPhone uređaj za:
⿠ slušanje glazbe i pregled videozapisa s
uređaja s Lightning priključkom
– Digitalni AV adapter Lightning – KCA-HD100 – Lightning na USB kabel (dodatna oprema za
iPod/iPhone)
– Profil za Bluetooth: SPP
⿠ Slušanje glazbe s uređaja s Lightning
priključkom
– Lightning na USB kabel (dodatna oprema za
iPod/iPhone)
⿠ Slušanje glazbe i pregled videozapisa s
uređaja s 30-polnim priključkom (1)
– Appleov 30-polni digitalni AV adapter – KCA-HD100 – KCA -iP102 – Profil za Bluetooth: SPP
⿠ Slušanje glazbe i pregled videozapisa s
uređaja s 30-polnim priključkom (2)
– KCA-iP202
⿠ Slušanje glazbe s uređaja s 30-polnim
priključkom
– KCA -iP102
Slušanje glazbe preko Bluetootha
– Profil za Bluetooth: A2DP – Profil za Bluetooth: SPP
NAPOMENA
• Prilikom povezivanja s digitalnim AV adapterom Lightning ili Appleovim 30 -polnim AV adapterom,
32 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Page 33
nekim aplikacijama moći će se upravljati iz ovog uređaja. Ovisi o aplikaciji koje će funkcije biti dostupne za rad. Pogledajte “Rad aplikacija” (stranica 54) u priručniku za uporabu.
• Ne ostavljajte kabel ili adapter druge marke ili proizvođača u automobilu. To može dovesti do neispravnog rada zbog zagrijavanja.
Ñ iPod/iPhone uređaji koji se mogu spojiti
Na ovaj uređaj mogu se spojiti sljedeći modeli.
Made for
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
• iPod touch (5th generation)
• iPod touch (4th generation)
• iPod touch (3rd generation)
• iPod touch (2nd generation)
• iPod touch (1st generation)
• iPod classic
• iPod with video
• iPod nano (7th generation)
• iPod nano (6th generation)
• iPod nano (5th generation)
• iPod nano (4th generation)
• iPod nano (3rd generation)
Ñ Zahtjevi za Aha™:
Zahtjevi za slušanje aplikacije Aha™ su sljedeći:
iPhone ili iPod touch
• Upotrijebite Apple iPhone ili iPod touch sa sustavom iOS4 ili kasnijim.
• U trgovini za aplikacije Apple iTunes potražite opciju Aha kako biste pronašli i instalirali najnoviju verziju aplikacije Aha™ na svom uređaju.
Android™
• Upotrijebite verziju Android OS 2.2 ili kasniju.
• Preuzmite aplikaciju Aha™ na svoj pametni telefon s tržišta za Android.
NAPOMENA
• U aplikaciji na svom uređaju se prijavite i izradite besplatni račun za Aha.
• Internetska veza putem opcije 3G, EDGE ili WiFi.
• Budući da je Aha™ usluga druge tvrtke, tehnički podaci predmet su promjene bez prethodne najave. Sukladno tome, kompatibilnost može biti oslabljena ili neke ili sve usluge mogu postati nedostupne.
• Nekim funkcijama aplikacije Aha™ ne može se upravljati s ovog uređaja.
• aha, logotip Aha i trgovački izgled opcije Aha zaštitni su znakovi ili registrirani trgovački znakovi tvrtke HARMAN International Industries, a koji se koriste s dozvolom.
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 33
Page 34
Ñ Informacije o odlaganju iskorištene
električne i elektronske opreme i baterija (primjenjivo u državama EU koje su uvele sustave odvojenog odlaganja otpada)
Proizvodi i baterije s oznakom (prekriženi spremnik za otpad s kotačima) se ne smiju odlagati kao kućni otpad. Staru električnu i elek tronsku opremu i baterije treba reciklirati u pogonu koji je opremljen za obradu tih proizvoda i njihovih sastojaka. Obratite se lokalnim nadležnim tijelima za pomoć pri nalaženju najbližeg pogona za reciklažu. Pravilno recikliranje i odlaganje otpada će pomoći pri očuvanju resursa i smanjiti štetne učinke na naše zdravlje i okoliš. Napomena: Oznaka “Pb” ispod simbola za baterije znači da ta baterija sadrži olovo.
Ñ Označavanje proizvoda laserom
CLASS 1 LASER PRODUCT
Naljepnica je učvršćena na kućište/kutiju i navodi da uređaj koristi laserske zrake koje su klasificirane kao Klasa 1. To znači da uređaj koristi laserske zrake koje su slabije. Ne postoji opasnost od zračenja izvan uređaja.
34 ñ Hrvatski / Srpski Jezik
Page 35
Izjava o su kladnosti s Direkt ivom EMC 2004/108/EC Izjava o su kladnosti s R&TT E direktivom 1999/5/E Z Izjava o su kladnosti s RoHS direktivom 2011/65/EU Proizvođač:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN
Predst avnik za EU:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nizozemska
English
Hereby, JVC K ENWOOD dec lares that t his unit DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525 DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT is in compliance wit h the essen tial requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la prés ente JVC KENW OOD déclar e que l’apparei l DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525 DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT est conforme au x exigenc es essent ielles et aux aut res dispo sitions pe rtinent es de la direc tive 1999/5/CE .
Par la prés ente, JVC KEN WOOD déclar e que ce DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525 DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT est conforme au x exigenc es essent ielles et aux aut res dispo sitions de la d irecti ve 1999/5/CE qui lui s ont applica bles.
Deutsch
Hiermi t erklärt J VC KENWOOD, da ss sich dies er DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525 DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtli nie 1999/5/EG be findet. (BM Wi)
Hiermi t erklärt J VC KENWOOD di e Übereins timmung de s Gerätes DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/ EG. (W ien)
Nederlands
Hierbij v erklaar t JVC KENWOOD d at het toes tel DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525 DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT in overeenstemm ing is met de e ssentiële eisen en d e andere rele vante bepal ingen van ric htlijn 1999/5/ EG.
Bij deze ve rklaat JVC KE NWOOD dat de ze DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT voldoet aan de es sentiële e isen en aan de ov erige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la pres ente JVC KENW OOD dichiar a che ques to DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525 DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT è conforme ai requ isiti ess enziali ed al le altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio d e la present e JVC KENWOOD d eclara que e l DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525 DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
JVC KENWO OD declara q ue este DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX52 5DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT está confor me com os requi sitos ess enciais e ou tras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
JVC KENWO OD niniejsz ym oświa dcza, że DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX52 5DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT spełnia zas adnicze w ymogi ora z inne istot ne postanowienia dyrekt ywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD timto prohlasuje, ze DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT je ve shode se zak ladnimi poz adavky a s dals imi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírot t, JVC KENWO OD, kijelen ti, hogy a jele n DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525 DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT megfelel az 1999/5/ EC irányelv ben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Hrvatski
Ovim put em tvrt ka JVC KENWOO D izjavljuj e da je ovaj uređ aj DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT u suklad nosti s bit nim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
Svensk a
Härmed i ntygar JVC K ENWOOD at t denna DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525 DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT stär l överenss tämelse me d de väsentl iga egensk apskrav oc h övriga rel evanta be stämmels er som fram går av direk tiv 1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWO OD vakuut taa täten et tä DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT tyyppinen l aite on direk tiivin 199 9/5/EY oleell isten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KEN WOOD izjavl ja, da je ta DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DA B, DNX4250DAB, DNX4250BT v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoloč nosť JVC KEN WOOD týmt o vyhlasuj e, že DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525 DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT spĺňa zákldné pož iadavky a ďa lšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Under tegnede JV C KENWOOD er klærer har ved, at følg ende udst yr DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT overholder de væsentlige krav og øv rige rele vante krav i di rektiv 199 9/5/EF.
Norsk
JVC KENWO OD erklære r herved at e nheten DNX7250DAB, DNX52 5DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX4250BT oppfyller grunnleggende krav og andre bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥ ΣΑ JVC KEN WOOD ΔΗΛΩΝΕ Ι ΟΤΙ DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525 DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡ ΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ ΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣ ΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟ ΙΠΕΣ ΣΧΕ ΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕ ΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑ Σ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega k innitab JV C KENWOOD, et s ee DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KE NWOOD, apst iprina, ka DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX5 25DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT atbilst Direk tīvas 1999/5/ EK galvenajā m prasībā m un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KE NWOOD, parei škia, kad šis DNX72 50DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT atitinka pagr indinius D irekty vos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhek k, JVC KENWO OD, jiddikja ra li dan DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525 DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компані я JVC KENWOO D заявляє , що цей виріб DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525 DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT відповідає ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Türkçe
Bu vesile yle JVC KENWO OD, DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT ünitesinin, 1999/5/EC Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.
Hrvatski / Srpski Jezik ñ 35
Page 36
Loading...