Systém môžete aktualizovať pripojením USB
zariadenia obsahujúceho aktualizačný súbor.
Pre aktualizáciu systému navštívte stránku
<http://www2.jvckenwood.com/cs/ce/>.
Informácie otomto zariadení.............................31
Informácie o príručke rýchleho
spustenia
Táto príručka rýchleho spustenia vysvetľuje základné
funkcie tohto zariadenia. Informácie o funkciách, ktoré
nie sú súčasťou tejto príručky, nájdete v príručke s
pokynmi (súbor PDF), ktorá sa nachádza na dodanom
disku CD-ROM “Instruction Manual”.
Ak si chcete pozrieť príručku s pokynmi, ktorá sa
nachádza na disku CD-ROM, vyžaduje sa PC so
systémom Microsoft® Windows XP/Vista/7 alebo Mac
OS X® 10.4, prípadne novší a taktiež program Adobe®
Reader™ 7.1 alebo Adobe® Acrobat® 7.1, prípadne
novší.
Príručka s pokynmi podlieha zmenám pre úpravu
technických údajov a pod.. Najnovšiu verziu príručky
s pokynmi môžete prevziať zo stránky http://manual.
kenwood.com/edition/im382/.
✎ POZNÁMKA
• Panely uvedené v tejto príručke sú príklady použité
z dôvodu posk ytnutia jasných vysvetlení pre
činnosti. Z tohto dôvodu sa môžu odlišovať od
skutočných panelov.
• V tejto príručke sú jednotlivé názvy modelov
skrátené nasledovne.
Ak sa zobrazia vyššie uvedené ikony, prečítajte si
príslušný článok pre zariadenie, ktoré používate.
• V prevádzkových postupoch označuje zátvorka
kláves alebo tlačidlo, ktoré by ste mali použiť.
< >: Označuje názov tlačidiel na paneli.
[ ]: označuje názov dotykových tlačidiel.
DNX7
DNX5
DNX4
2ñ Slovenský
Preventívne opatrenia
#VAROVANIE
Ñ Zraneniu alebo požiaru zabráňte prijatím
nasledujúcich preventívnych opatrení:
• Ak chcete zabrániť skratu, do vnútra zariadenia
nikdy nedávajte, ani v ňom nenechávajte žiadne
kovové predmet y (ako napríklad mince alebo
kovové nástroje).
• V prípade dlhodobej jazdy sa nepozerajte, ani oči
uprene nezamerajte na displej zariadenia.
• Ak počas montáže zaznamenáte problémy,
poraďte sa s vaším predajcom značky Kenwood.
Ñ Preventívne opatrenia pri používaní tohto
zariadenia
• Po zakúpení voliteľného príslušenstva sa u vášho
predajcu značky Kenwood ubezpečte, že dané
príslušenst vo bude fungovať s vašim modelom
a vo vašej oblasti.
• Môžete zvoliť jazyk na zobrazenie ponúk,
značiek zvukových súborov atď. Pozrite si časť
Nastavenie jazyka (str.85) v príručke s
pokynmi.
• Funkcia Radio Data System alebo Radio Broadcast
Data System nebude fungovať v prípade, že túto
službu na danom mieste nepodporuje žiadna
rozhlasová stanica.
• Ak sú konektory medzi zariadením a predným
panelom špinavé, zariadenie nemusí fungovať
správne. Odmontujte predný panel a jemne
konektor očistite bavlnenou handričkou, pričom
dávajte pozor, aby ste ho nepoškodili.
Ñ Upozornenia ohľadom batérie
• Diaľkov ý ovládač umiestnite tak , aby sa počas
brzdenia alebo iných činností nepohyboval. Ak
diaľkový ovládač počas jazdy spadne a dostane
sa pod pedály, môže spôsobiť nebezpečnú
situáciu.
• Batériu nenechávajte v blízkosti ohňa ani pod
priamym slnečným svetlom. V opačnom prípade
môže dôjsť k požiaru, výbuchu alebo nadmernej
tvorbe tepla.
• Batériu nenabíjajte, neskratujte, nezohrievajte
ani ju nedávajte do otvoreného ohňa. Takéto
konanie môže spôsobiť únik kvapaliny z batérie.
V prípade, že sa v ytečená kvapalina dostane do
kontaktu s očami alebo na oblečenie, postihnutú
oblasť okamžite vypláchnite vodou a poraďte sa
s lekárom.
• Batériu umiestnite mimo dosah detí. V málo
pravdepodobnom prípade, že dieťa batériu
prehltne, okamžite sa poraďte s lekárom.
Ñ Ochrana monitora
• Diaľkov ý ovládač umiestnite tak , aby sa počas
brzdenia alebo iných činností nepohyboval. Ak
diaľkový ovládač počas jazdy spadne a dostane
sa pod pedály, môže spôsobiť nebezpečnú
situáciu.
Ñ Ochrana monitora
Diaľkový ovládač umiestnite tak, aby sa počas
brzdenia alebo iných činností nepohyboval. Ak
diaľkový ovládač počas jazdy spadne a dostane sa
pod pedály, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu.
Ñ Zahmlenie šošovky
Keď v studenom počasí zapnete vykurovanie
vozidla, na šošovke prehrávača diskov v tomto
zariadení sa môže vytvoriť zarosenie alebo
kondenzácia. Takáto kondenzácia, nazývaná
zarosenie šošovky, môže spôsobiť nemožnosť
prehrávania diskov. V takejto situácii vyberte disk
a počkajte, k ým sa kondenzácia nev yparí. Ak po
chvíli zariadenie stále nefunguje normálne, poraďte
sa s vaším predajcom značky Kenwood.
Ñ Preventívne opatrenia pri manipulácii s
diskami
• Nedotýkajte sa záznamového povrchu disku.
• Na disk nelepte lepiacu pásku atď., ani disk
nepoužívajte, keď je na ňom nalepená lepiaca
páska.
• Nepoužívajte príslušenstvo na písanie na disk.
• Pri čistení začnite v strede disku a pokračujte
smerom von.
• Pri vyberaní diskov zo zariadenia disk y vyťahujte
horizontálne.
• Ak otvor v strede disku alebo vonkajšia hrana
obsahuje nerovné okraje, disk používajte len
po odstránení nerovných okrajov pomocou
guličkového pera atď..
• Nemôžu sa používať disky, ktoré nie sú okrúhle.
• Disky s priemerom 8 cm (3 palce) sa nemôžu
používať.
• Používať sa nedajú disky so zafarbeným
záznamovým povrchom ani znečistené disky.
• Toto zariadenie dokáže prehrávať len disky CD
s označením
Toto zariadenie možno nebude správne
prehrávať disky bez tohto označenia.
• Disk, pri ktorom nebola vykonaná finalizácia, sa
nedá prehrať. (Informácie o procese finalizácie
nájdete vo vašom zapisovacom programe a v
príručke s pokynmi k vášmu nahrávaciemu
zariadeniu.)
.
Slovenský ñ 3
Ñ Získanie signálu GPS
Po prvom zapnutí zariadenia musíte počkať, pokým
systém prvýkrát nezíska satelitné signály. Tento
proces môže trvať až niekoľko minút. Z dôvodu
rýchleho získania sa ubezpečte, že je vozidlo von
v otvorenej oblasti preč od vysokých budov a
stromov.
Potom, ako systém prvýkrát získa satelitné signály,
každé ďalšie získanie satelitov bude rýchlejšie.
Ñ O prednom panele
Pri vyberaní produk tu z krabice alebo jeho
inštalácii môže byť predný panel umiestnený v
uhle zobrazenom na (Obr. 1). To je možné vďaka
vlastnostiam mechanizmu, ktor ým je produkt
vybavený.
Keď produkt pri prvom spustení napájania funguje
správne, predný panel sa automaticky posunie do
polohy (uhol úvodného nastavenia) zobrazenej na
(Obr. 2).
DNX7
(Obr. 1)(Obr. 2)
Ñ Čistenie zariadenia
V prípade zašpinenia poutierajte predný panel
tohto zariadenia suchou a jemnou handričkou,
napríklad silikónovou handričkou. V prípade
silného znečistenia predného panelu znečistenie
zotrite handričkou navlhčenou neutrálnym
čistiacim prostriedkom a potom ho znova utrite
čistou, jemnou a suchou handričkou.
! UPOZORNENIE
• Priama aplikácia sprejového čistiaceho prostriedku
na zariadenie môže mať vply v na jeho mechanické
časti. Utretie predného panelu tvrdou handrou
alebo používanie prchavých kvapalín, ako napríklad
riedidla alebo liehu, môže spôsobiť poškriabanie
povrchu alebo odstránenie ochrannej potlače.
Ñ Spôsob resetovania zariadenia
Ak zariadenie nefunguje správne, stlačte tlačidlo
Reset (Vynulovanie). Zariadenie sa vráti na výrobné
nastavenia.
DNX7
DNX5250 BT
DNX525 DAB
DNX4
✎ POZNÁMKA
• Pred stlačením tlačidla <Reset> odpojte
zariadenie USB. V prípade stlačenia tlačidla
<Reset> s pripojeným zariadením USB môže
dôjsť k poškodeniu údajov uložených v zariadení
USB. Informácie o spôsobe odpojenia zariadenia
USB nájdete v časti Spôsob prehrávania hudby (str.18).
• Keď zariadenie po vynulovaní zapnete, zobrazí sa
obrazovka úvodného NASTAVENIA. Pozrite si časť
Prvý k rok (str.6).
4ñ Slovenský
Bezpečnostné opatrenia a
dôležité informácie
Tieto informácie si pozorne prečítajte ešte pred
začatím používania navigačného systému pre vozidlá
od spoločnosti Kenwood a dodržiavajte pokyny v
tejto príručke. Spoločnosť Kenwood ani spoločnosť
Garmin nenesie zodpovednosť za žiadne problémy
ani nehody spôsobené nedodržaním pok ynov v tejto
príručke.
#VAROVANIE
Nezabránenie nasledujúcim potenciálne
nebezpečným situáciám môže mať za následok
nehodu alebo kolíziu, ktorej následkom môžete byť
smrť alebo vážne zranenie.
Počas navigácie pozorne porovnávajte informácie
zobrazené v navigačnom systéme so všetkými
dostupnými navigačnými zdrojmi, a to vrátane
informácií na dopravných značkách, vizuálnych
pozorovaní a máp. Z bezpečnostných dôvodov
vyriešte všetky nezhody alebo otázky vždy ešte pred
pokračovaním v navigácii.
Vozidlo vždy ovládajte bezpečným spôsobom.
Nedovoľte, aby navigačný systém počas jazdy odvrátil
vašu pozornosť a vždy úplne vnímajte všetky jazdné
podmienk y. Minimalizujte množstvo času, ktoré počas
jazdy strávite sledovaním obrazovk y navigačného
systému a keď je to možné, používajte hlasové v ýzvy.
Počas jazdy nezadávajte ciele, nemeňte nastavenia ani
nepoužívajte žiadne iné funkcie, ktoré vyžadujú dlhšie
použitie ovládacích pr vkov navigačného systému.
Pred pokusom o vykonanie takýchto činností vozidlo
zastavte bezpečným a legálnym spôsobom.
Hlasitosť systému udržiavajte na úrovni, ktorá je
dostatočne nízka na to, aby ste počas jazdy počuli
vonkajšie zvuky. Ak nepočujete vonkajšie zvuk y,
možno nebudete vedieť správne reagovať pri
dopravných situáciách. Môže to spôsobiť vznik nehôd.
Navigačný systém nebude správne zobrazovať
aktuálnu polohu vozidla pri prvom použití po
zakúpení alebo v prípade odpojenia batérie vozidla.
Satelitné signály GPS sa budú ale prijímať už čoskoro a
zobrazí sa správna poloha.
Dávajte pozor na okolitú teplotu. Používanie
navigačného systému v ex trémnych teplotách môže
viesť k poruche alebo poškodeniu. Taktiež si všimnite,
že zariadenie môžu poškodiť silné vibrácie, kovové
predmety alebo voda, ktorá sa dostane do vnútra
zariadenia.
#UPOZORNENIE
Nezabránenie nasledujúcim potenciálne
nebezpečným situáciám môže mať za následok
zranenie alebo majetkové škody.
Navigačný systém je navrhnut ý na poskytovanie
návrhov pre trasu. Do úvahy neberie cestné uzávery
ani cestné podmienky, poveternostné podmienky
ani iné faktory, ktoré môžu mať počas jazdy vplyv na
bezpečnosť alebo načasovanie.
Navigačný systém používajte len ako pomôcku pri
navigácii. Navigačný systém sa nepokúšajte používať
na žiadny účel, ktorý vyžaduje presné meranie smeru,
vzdialenosti, polohy alebo topografie.
Globálny polohovací systém (GPS) prevádzkuje
vláda USA, ktorá výhradným spôsobom znáša
zodpovednosť za jeho presnosť a údržbu. Vládny
systém podlieha zmenám, ktoré môžu mať vplyv na
presnosť a výkon všetk ých zariadení GPS, a to vrátane
navigačného systému. Aj keď je navigačný systém
presným navigačným zariadením, všetky navigačné
zariadenia je možné používať alebo interpretovať
nesprávne a môžu sa teda stať nebezpečnými.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
Ñ Zachovanie batérie vozidla
Tento navigačný systém môžete používať, keď je
kľúč zapaľovania otočený do polohy ON alebo ACC.
Z dôvodu zachovania batérie ho ale používajte
pri zapnutom motore vždy, keď je to možné.
Dlhodobé používanie navigačného systému pri
vypnutom motore môže spôsobiť vybitie batérie.
Ñ Informácie o údajoch mapy
Jedným z cieľov spoločnosti Garmin je poskytovať
zákazníkom najúplnejšie a najpresnejšie
kartografické údaje, ktoré máme dostupné, a to za
primeranú cenu. Používame kombináciu vládnych
a súkromných zdrojov údajov, ktoré označujeme
v produktovej literatúre a autorskoprávnych
hláseniach, k toré sa zákazníkom zobrazujú.
Praktick y všetky zdroje údajov obsahujú istú mieru
nepresných alebo neúplných údajov. V niektorých
krajinách sú úplné a presné informácie máp buď
nedostupné alebo neúmerne drahé.
Slovenský ñ5
Prvý krok
Pred používaním sa automaticky zobrazia rozličné
nastavovacie obrazovky.
Ñ Úvodné nastavenie
Pri prvom z apnutí zariadenia sa zobrazí obrazovka
nastavenia kongurácie.
1 Otočte kľúč zapaľovania vášho vozidla do
polohy ACC.
Zariadenie je zapnuté.
Zobrazí sa úvodná obrazovka NASTAVENIA.
2 Dotknite sa zodpovedajúceho tlačidla a
nastavte hodnotu.
Locale
Zvoľte krajinu pre navigačný systém.
Nastaví sa jazyk, jednotka v zdialenosti a merná
jednotka paliva.
Po nastavení sa dotknite tlačidla [Enter].
Language
Vyberte jazyk, ktorý sa bude používať pre ovládaciu
obrazovku a položky nastavenia. Predvolený jaz yk je
„British English (en)“. (príručka s pokynmi str.85)
Po nastavení sa dotknite tlačidla [Enter].
Angle
DNX7
Nastavte polohu monitora. Predvolené nastavenie
je „0“. (príručka s pokynmi str.89)
Po nastavení sa dotknite tlačidla [6].
Color
Nastavte farbu osvetlenia obrazovky a tlačidiel.
Môžete vybrať, či chcete vykonať funkciu meniacej
sa farby a nastaviť menenie farby. (príručka s
pok ynmi s tr.90)
Po nastavení sa dotknite tlačidla [6].
Camera
Nastavte parametre pre kameru. (príručka s
pok ynmi s tr.92)
Po nastavení sa dotknite tlačidla [6].
3 Dotknite sa tlačidla [Finish].
✎ POZNÁMKA
• Pri vynulovaní jednotky sa objavia aj možnosti
„Úvodné nastavenie“.
6 ñ Slovenský
Ñ Nastavenie pripojenia iPod/iPhone
Keď po prvý krát v yberiete iPod ako zdroj, zobrazí
sa obrazovka nastavenia pripojenia iPod/iPhone.
1 Na akejkoľvek obrazovke sa dotknite
tlačidla [Menu].
Zobrazí sa obrazovka hlavnej ponuky.
2 Na obrazovke hlavnej ponuky sa dotknite
tlačidla [iPod].
Zobrazí sa obrazovka nastavenia pripojenia iPod.
3 Dotknite sa tlačidla [CHANGE].
Ñ Nastavenie prepojenia aplikácie
Keď po prvý krát v yberiete Aplikácie ako zdroj,
zobrazí sa obrazovka nastavenia pre spojenie so
zariadením s nainštalovanými aplikáciami.
1 Na akejkoľvek obrazovke sa dotknite
tlačidla [Menu].
Zobrazí sa obrazovka hlavnej ponuky.
2 Na obrazovke hlavnej ponuky sa dotknite
tlačidla [Apps].
Objaví sa obrazovka nastavenia prepojenia
aplikácie
3 Dotknite sa tlačidla [CHANGE].
Zvoľte spôsob pripojenia zariadenia iPod/iPhone.
Podrobnosti nájdete v časti „Nastavenie pripojenia
iPod/iPhone“ (str.56) v príručke s pokynmi.
✎ POZNÁMKA
• Podrobnosti o kábloch a adaptéri potrebných na
spojenie so zariadením iPod/iPhone nájdete v časti
„Pripojenie iPod“ (str.32).
• Keď vyberiete „HDMI + BT“ alebo „Bluetooth“,
zobrazí sa obrazovka výberu zariadenia Bluetooth.
Vyberte iPod/iPhone, ktorý sa má pripojiť.
Ak sa nezobrazí pripojiteľné zariadenie Bluetooth,
dotknite sa [Search] a spárujte zariadenia.
• Obrazovka „Nastavenie pripojenia iPod/iPhone“ sa
zobrazí aj pri vynulovaní zariadenia.
Zvoľte spôsob prepojenia zariadenia, na ktorom
sú nainštalované aplikácie. Podrobnosti nájdete v
časti „Nastavenie prepojenia aplikácie“ (str.58) v
príručke s pokynmi.
✎ POZNÁMKA
• Podrobnosti o kábloch a adaptéri potrebných na
spojenie so zariadením iPod/iPhone a Android
nájdete v časti „Pripojenie iPod“ (str.32) a
„Pripojenie zariadenia Android“ (str.32).
• Keď vyberiete „HDMI + BT“, „HDMI/MHL + BT“ alebo
„Bluetooth“, zobrazí sa obrazovka výberu zariadenia
Bluetooth. Vyberte zariadenie, ktoré sa má pripojiť.
Ak sa nezobrazí pripojiteľné zariadenie Bluetooth,
dotknite sa [Search] a spárujte zariadenia.
• Obrazovka „Nastavenie prepojenia aplikácií“ sa
zobrazí aj pri vynulovaní zariadenia.
Slovenský ñ7
Funkcie tlačidiel na prednom paneli
1234567
Ñ DNX7250DAB
8
9
Nie.Názov/pohyb
s (Vynulovanie)
1
• Ak zariadenie alebo pripojené zariadenie
nefunguje správne, zariadenie sa po stlačení
tohto tlačidla vráti k výrobným nastaveniam
(Príručka s pokynmi str.115).
• Ak funkciu Bezpečnostný indikátor (SI)
zapnete, indikátor bude po odpojení panelu
blikať (Príručka s pokynmi str.86).
R , S
2
• Nastavuje hlasitosť.
NAV
3
• Zobrazuje obrazovku navigácie.
• Stlačenie na 1 sekundu prepína v ýstupné
zdroje AV.
AUD
4
• Zobrazuje obrazovku grafického ekvalizéru
(Príručka s pokynmi str.100).*
• Stlačením na 1 sekundu vypnete obrazovku.
MENU
5
• Zobrazuje obrazovku hlavnej ponuky
(Príručka s pokynmi str.22).
• Stlačením na 1 sekundu vypnete napájanie.
• Keď je napájanie vypnuté, zapne napájanie.
Nie.Názov/pohyb
TEL
6
• Zobrazuje obrazovku funkcie použitia bez
rúk (Príručka s pokynmi str.75).
• Stlačením na 1 sekundu zobrazíte obrazovku
rozpoznávania hlasu. (príručka s pokynmi
str.78)
G
7
• Vysunie disk.
• Keď je panel otvorený, stlačením panel
zatvoríte a stlačením na 1 sekundu nasilu
vysuniete disk.
• Keď je panel zatvorený, stlačením na 1
sekundu panel úplne otvoríte do polohy
otvoru na kartu SD.
Otvor na vloženie disku
8
• Otvor na vloženie diskového média.
Otvor na k artu SD
9
• Otvor na vloženie karty SD. Karta sa
používa na aktualizovanie mapy. Informácie
o spôsobe aktualizácie mapy nájdete
v príručke s pokynmi navigačného systému.
Taktiež môžete prehrávať zvukové/obrazové
súbory uložené na karte.
Pozrite si časť Odpojenie/pripojenie
predné ho panelu a vlo ženie karty S D
(str.13).
* Za určitých podmienok sa displej možno
neprepne na obrazovku grackého ekvalizéru.
8ñ Slovenský
Ñ DNX5250BT
134
2
5
9
6
7
8
10
Nie.Názov/pohyb
Otvor na vloženie disku
1
• Otvor na vloženie diskového média.
G
2
• Vysunie disk.
• Stlačením na 1 sekundu nasilu vysuniete
disk.
s (Vynulovanie)
3
• Ak zariadenie alebo pripojené zariadenie
nefunguje správne, zariadenie sa po stlačení
tohto tlačidla vráti k výrobným nastaveniam
(Príručka s pokynmi str.115).
• Ak funkciu Bezpečnostný indikátor (SI)
zapnete, indikátor bude po odpojení panelu
blikať (Príručka s pokynmi str.86).
Tlačidlo uvoľnenia
4
• Odpojí predný panel. Pozrite si časť
Odpojenie/pripojenie predného panelu
a vložen ie karty SD (str.13).
MENU
5
• Zobrazuje obrazovku hlavnej ponuky
(Príručka s pokynmi str.22).
• Stlačením na 1 sekundu vypnete napájanie.
• Keď je napájanie vypnuté, zapne napájanie.
NAV
6
• Zobrazuje obrazovku navigácie.
• Stlačenie na 1 sekundu prepína v ýstupné
zdroje AV.
R , S
7
• Nastavuje hlasitosť.
Nie.Názov/pohyb
TEL
8
• Zobrazuje obrazovku funkcie použitia bez
rúk (Príručka s pokynmi str.75).
• Stlačením na 1 sekundu zobrazíte obrazovku
rozpoznávania hlasu. (príručka s pokynmi
str.78)
Vstupný konektor
9
• Vstupný konektor pre ex terné zariadenie.
Otvor na kartu microSD
p
• Otvor na vloženie karty microSD. Karta sa
používa na aktualizovanie mapy. Informácie
o spôsobe aktualizácie mapy nájdete
v príručke s pokynmi navigačného systému.
Taktiež môžete prehrávať zvukové/obrazové
súbory uložené na karte.
Pozrite si časť Odpojenie/pripojenie
predné ho panelu a vlo ženie karty S D
(str.13 ).
Slovenský ñ 9
Ñ DNX525DAB
1
7
9
823
4
5
6
10
111213
15
14
Nie.Názov/pohyb
G (Vysunúť)
1
• Vysunie disk.
• Stlačením na 1 sekundu nasilu vysuniete
disk.
MENU
2
• Zobrazuje obrazovku hlavnej ponuky
(Príručka s pokynmi str.22).
• Stlačením na 1 sekundu vypnete napájanie.
• Keď je napájanie vypnuté, zapne napájanie.
NAV
3
• Zobrazuje obrazovku navigácie.
• Stlačenie na 1 sekundu prepína v ýstupné
zdroje AV.
TEL
4
• Zobrazuje obrazovku funkcie použitia bez
rúk (Príručka s pokynmi str.75).
• Stlačením na 1 sekundu zobrazíte obrazovku
rozpoznávania hlasu. (príručka s pokynmi
str.78)
AUDIO
5
• Zobrazuje obrazovku grafického ekvalizéru
(Príručka s pokynmi str.100).*
• Stlačením na 1 sekundu vypnete obrazovku.
Regulátor hlasitosti
6
• Otáčanie zvyšuje alebo znižuje hlasitosť.
• Stlačenie zapína/vypína stlmenie hlasitosti.
Nie.Názov/pohyb
Resetovanie
7
• Ak zariadenie alebo pripojené zariadenie
nefunguje správne, zariadenie sa po stlačení
tohto tlačidla vráti k výrobným nastaveniam
(Príručka s pokynmi str.115).
Otvor na kartu microSD
8
• Otvor na vloženie karty microSD. Karta sa
používa na aktualizovanie mapy. Informácie
o spôsobe aktualizácie mapy nájdete
v príručke s pokynmi navigačného systému.
Taktiež môžete prehrávať zvukové/obrazové
súbory uložené na karte.
Pozrite si časť Odpojenie/pripojenie
predné ho panelu a vlo ženie karty S D
(str.13 ).
APPS
9
• Prepína na zdroje aplikácií.
USB
p
• Prepína na USB alebo iPod. (Príručka s
pok ynmi s tr.85).
DISC
q
• Prepína na diskové médium.
DAB
w
• Prepína na DAB.
Tlačidlo uvoľnenia
e
• Odpojí predný panel.
Pozrite si časť Odpojenie/pripojenie
predné ho panelu a vlo ženie karty S D
(str.13 ).
10ñ Slovenský
Nie.Názov/pohyb
Otvor na vloženie disku
P
• Otvor na vloženie diskového média.
Indikátor SI
t
• Ak funkciu Bezpečnostný indikátor (SI)
zapnete, indikátor bude po odpojení panelu
blikať (Príručka s pokynmi str.86).
* Za určitých podmienok sa displej možno
neprepne na obrazovku grackého ekvalizéru.
Slovenský ñ11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.