DNX7250DAB
DNX5250BT
DNX525DAB
DNX4250DAB
DNX4250BT
SYSTEM NAWIGACJI GPS
Skrócona instrukcja obsługi
Można zaktualizować system, podłączając urządzenie USB zawierające plik aktualizacji.
Aby zaktualizować system, należy wejść na stronę <http://www2.jvckenwood.com/cs/ce/>.
© 2013 JVC KENWOOD Corporation |
Polish_A (EN) |
Spis treści |
|
Informacje o Skróconej instrukcji obsługi |
.......2 |
Środki ostrożności..................................................... |
3 |
Środki ostrożności związane z |
|
bezpieczeństwem i Ważne informacje.......... |
5 |
Pierwszy krok.............................................................. |
6 |
Funkcje przycisków na panelu przednim......... |
8 |
Wyjmowanie/wkładanie panelu przedniego i |
|
wkładanie karty SD.............................................. |
13 |
Najczęściej używane operacje........................... |
16 |
Sposób korzystania z systemu nawigacji....... |
17 |
Sposób odtwarzania muzyki.............................. |
18 |
Sposób odtwarzania filmów/ |
|
oglądania zdjęć..................................................... |
20 |
Sposób słuchania radia DAB/radia FM............ |
21 |
Sposób wykonywania połączenia.................... |
22 |
Instalacja..................................................................... |
23 |
Informacje o urządzeniu....................................... |
31 |
Informacje o Skróconej instrukcji obsługi
Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi objaśnia podstawowe funkcje urządzenia. W przypadku funkcji nie uwzględnionych w niniejszej instrukcji, należy zapoznać się z Podręcznikiem obsługi (plik PDF) zawartym na załączonej płycie CD-ROM „Instruction Manual”.
Aby zapoznać się z Podręcznikiem obsługi zawartym na płycie CD-ROM, niezbędny jest komputer PC z zainstalowanym systemem operacyjnym Microsoft® Windows XP/Vista/7 lub Mac OS X® 10.4 albo późniejszym, oraz program Adobe® Reader™ 7.1 lub Adobe® Acrobat® 7.1 albo późniejszy.
Podręcznik obsługi może podlegać zmianom ze względu na modyfikacje danych technicznych, itp. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można pobrać z http://manual.kenwood.com/edition/im382/.
UWAGI
•Panele przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą do lepszego wyjaśnienia obsługi urządzenia. Z tego względu mogą być różne od faktycznych paneli.
•Każda nazwa modelu w niniejszej instrukcji została skrócona w następujący sposób.
––DNX7250DAB: DNX7
––DNX5250BT, DNX525DAB: DNX5
––DNX4250DAB, DNX4250BT: DNX4 Jeśli wyświetlane są powyższe ikony,
należy przeczytać artykuł odpowiadający wykorzystywanemu urządzeniu.
•W procedurach obsługi pokazanym nawiasem oznaczono przyciski lub klawisze, których należy użyć.
< >: Oznacza nazwy przycisków panelu.
[ ]: oznacza nazwy przycisków dotykowych
2 ñ Polski
Środki ostrożności
#OSTRZEŻENIE
ÑÑAby zapobiec zranieniom czy zagrożeniu pożarem, należy stosować następujące środki ostrożności:
•Aby nie dopuścić do zwarć, nigdy nie wkładaj ani nie wrzucaj do środka urządzenia żadnych przedmiotów metalowych (np. monet czy narzędzi metalowych).
•Nie patrz na ekran urządzenia przez dłuższy czas podczas prowadzenia pojazdu.
•W przypadku napotkania trudności podczas instalacji, zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood.
ÑÑŚrodki ostrożności związane z eksploatacją urządzenia
•W przypadku zakupu wyposażenia dodatkowego, skorzystaj z pomocy dealera Kenwood, aby dowiedzieć się czy będzie ono współpracować z Twoim modelem, w Twoim regionie.
•Można wybrać język, w którym będą
wyświetlane menu, znaczniki plików audio itp. Patrz temat Konfiguracja języka (str.86) w Podręczniku obsługi.
•Funkcje Radio Data System lub Radio Broadcast Data System nie są dostępne na obszarze, gdzie żadna stacja nadawcza nie używa tych funkcji.
•Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeśli złącza między urządzeniem a panelem przednim są zabrudzone. Zdjąć panel przedni i ostrożnie oczyścić złącze kawałkiem bawełny, uważając, aby nie uszkodzić złącza.
ÑÑŚrodki ostrożności dotyczące baterii
•Połóż pilota w miejscu, z którego nie będzie mógł spaść podczas hamowania i innych manewrów. Gdy pilot spadnie i zablokuje się pod pedałami pojazdu podczas jazdy, może to wywołać niebezpieczne sytuacje.
•Nie należy zostawiać baterii w pobliżu ognia lub w bezpośrednim sąsiedztwie światła słonecznego. Może to spowodować pożar, wybuch lub nadmierne ciepło.
•Nie należy ładować, zwierać, łamać, podgrzewać baterii lub umieszczać jej w ogniu. Takie czynności mogą spowodować wyciek elektrolitu z baterii. Jeśli elektrolit dostanie się do oczu lub zostanie rozlany na ubranie, należy natychmiast spłukać go wodą i skontaktować się z lekarzem.
•Należy przechowywać baterię w miejscu niedostępnym dla dzieci. Gdy dziecko połknie baterię, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
ÑÑOchrona monitora
•Połóż pilota w miejscu, z którego nie będzie mógł spaść podczas hamowania i innych manewrów. Gdy pilot spadnie i zablokuje się pod pedałami pojazdu podczas jazdy, może to wywołać niebezpieczne sytuacje.
ÑÑOchrona monitora
Połóż pilota w miejscu, z którego nie będzie mógł spaść podczas hamowania i innych manewrów. Gdy pilot spadnie i zablokuje się pod pedałami pojazdu podczas jazdy, może to wywołać niebezpieczne sytuacje.
ÑÑZaparowanie soczewek
Po włączeniu ogrzewania w samochodzie przy zimnej temperaturze, na soczewce odtwarzacza urządzenia może zbierać się para. Jest to tak zwane zamglenie soczewki, a skroplona woda na soczewce może uniemożliwiać odtwarzanie płyt. W takim przypadku należy wyjąć płytę i
poczekać, aż skondensowana woda wyparuje. Jeśli urządzenie nadal działa nieprawidłowo, skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu Kenwood.
ÑÑŚrodki ostrożności dotyczące płyt
•Nie dotykaj zapisanej strony płyty.
•Nie przyklejaj taśmy itp. do płyty ani nie używaj płyty z przyklejoną taśmą.
•Nie korzystaj z akcesoriów podobnych do płyt.
•Czyść płytę od środka do zewnątrz.
•Płyty należy wyciągać z urządzenia poziomo.
•Jeśli wokół środkowego otworu płyty lub na jej krawędzi znajdują się włókna, należy je usunąć np. długopisem przed włożeniem płyty do urządzenia.
•Nie można odtwarzać płyt, które nie są okrągłe.
•Nie można używać płyt o średnicy 8-cm (3 cale).
•Nie można stosować płyt z kolorową stroną zapisaną i brudnych płyt.
•To urządzenie może odtwarzać tylko płyty CD
oznaczone .
To urządzenie może nie odtwarzać poprawnie płyt nieoznaczonych tym symbolem.
•Nie możesz odtwarzać płyty, której nagrywanie nie zostało zamknięte. (Odnośnie procesu zamykania płyt, patrz oprogramowanie do nagrywania oraz podręcznik obsługi nagrywarki.)
Polski ñ 3
ÑÑOdbieranie sygnałów GPS
Po pierwszym włączeniu urządzenia należy zaczekać, aż system uzyska sygnały po raz pierwszy. Procedura ta może zająć nawet kilka minut. Należy upewnić się, że pojazd znajduje się na dworze, na otwartej przestrzeni, z dala od wysokich budynków i drzew, aby uzyskanie sygnałów odbyło się jak najszybciej.
Po uzyskaniu przez system sygnałów satelitów po raz pierwszy, za każdym następnym razem procedura ta będzie przebiegać szybciej.
ÑÑInformacje o przednim panelu DNX7
Kiedy produkt jest wyjmowany z opakowania lub instalowany, przedni panel może znajdować się w położeniu pokazanym na (Il. 1). Jest to związane z charakterystyką mechanizmu, w jaki produkt jest wyposażony.
Po pierwszym uruchomieniu produktu, gdy działa on prawidłowo, panel przedni automatycznie przesunie się w położenie (kąt początkowego ustawienia) pokazane na (Il. 2).
(Il. 1) |
(Il. 2) |
ÑÑCzyszczenie urządzenia
Jeśli przedni panel jest zabrudzony, należy go wytrzeć suchą miękką ściereczką, na przykład z włókien silikonowych. Jeśli przedni panel jest
bardzo zabrudzony, należy wytrzeć zabrudzenie ściereczką nawilżoną w delikatnym środku czyszczącym, a następnie wytrzeć go ponownie suchą i miękką ściereczką.
!!OSTROŻNIE
•Bezpośrednie spryskiwanie urządzenia środkiem czyszczącym może uszkodzić części mechaniczne. Wycieranie przedniego panelu szorstką ściereczką albo stosowanie parującego płynu, takiego
jak rozcieńczalnik czy alkohol, może uszkodzić powierzchnię lub zetrzeć napisy.
ÑÑJak zresetować urządzenie
Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy wcisnąć przycisk Reset. Urządzenie przywróci ustawienia fabryczne.
DNX7
DNX5250BT
DNX525DAB
DNX4
UWAGI
•Przed naciśnięciem przycisku <Reset> urządzenie USB należy odłączyć. Naciśnięcie przycisku <Reset> przy podłączonym urządzeniu USB może spowodować uszkodzenie danych zapisanych w
tym urządzeniu. Informacje o metodach odłączania urządzenia USB można znaleźć w temacie Sposób odtwarzania muzyki (str.18).
•Kiedy urządzenie zostanie włączone po
zresetowaniu, wyświetlony zostanie ekran Initial SETUP. Patrz Pierwszy krok (str.6).
4 ñ Polski
Środki ostrożności związane z bezpieczeństwem i Ważne informacje
Przed rozpoczęciem obsługi Systemu nawigacji samochodowej Kenwood należy uważnie przeczytać niniejsze informacje i postępować zgodnie z zaleceniami podanymi w podręczniku. Firmy Kenwood i Garmin nie będą odpowiedzialne za problemy lub wypadki wynikające z nie przestrzegania instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku.
#OSTRZEŻENIE
Poniższe potencjalnie niebezpieczne sytuacje mogą prowadzić do wypadku lub kolizji grożącej śmiercią lub poważnymi obrażeniami - należy unikać podobnych sytuacji.
Podczas nawigowania należy uważnie porównywać informacje wyświetlane przez system nawigacji ze wszystkimi dostępnymi źródłami nawigacji, włącznie z informacjami dostępnymi na znakach drogowych, mapach i mijanymi miejscami. Ze względów bezpieczeństwa zawsze należy poznać przyczynę rozbieżności i wątpliwości przed kontynuowaniem nawigowania.
Pojazd zawsze należy prowadzić w bezpieczny sposób.
Prowadząc nie wolno pozwolić, by system nawigacji rozproszył uwagę. Należy również zawsze być świadomym warunków pogodowych na drodze. Należy zminimalizować ilość czasu, przez jaką kierowca patrzy na ekran systemu nawigacji podczas prowadzenia pojazdu i gdy to tylko możliwe korzystać ze wskazówek głosowych.
Prowadząc pojazd nie należy wprowadzać punktów docelowych, zmieniać ustawień, ani otwierać funkcji wymagających dłuższego korzystania z elementów sterowania systemu nawigacji. Przed rozpoczęciem wykonywania podobnych operacji należy zatrzymać pojazd w bezpieczny i zgodny z prawem sposób. Głośność systemu należy ustawić na dostatecznie niski poziom, by podczas prowadzenia słyszeć dźwięki dochodzące z poza pojazdu. Jeśli dźwięki z poza pojazdu nie są słyszalne, odpowiednia reakcja na sytuację na drodze może nie być możliwa. Może to stać się przyczyną wypadku.
System nawigacji nie pokaże prawidłowego bieżącego położenia pojazdu podczas pierwszej eksploatacji po zakupie lub gdy akumulator pojazdu jest odłączony. Wkrótce jednak sygnały satelitów GPS zostaną odebrane i zostanie wyświetlone prawidłowe położenie.
Należy zwrócić uwagę na temperaturę otoczenia. Korzystanie z systemu nawigacji w warunkach
skrajnych temperatur może prowadzić do nieprawidłowego działania lub uszkodzenia. Ponadto należy pamiętać, że urządzenie może być uszkodzone na skutek działania silnych drgań, przez przedmioty metalowe lub wodę przedostającą się do wnętrza urządzenia.
#OSTROŻNIE
Poniższe potencjalnie niebezpieczne sytuacje mogą prowadzić do obrażeń lub zniszczeń mienia - należy unikać podobnych sytuacji.
System nawigacji został opracowany do udzielania wskazówek dotyczących trasy. Nie podaje
on informacji o zamkniętych drogach, ani o warunkach na drodze, warunkach pogodowych, lub innych czynnikach, które mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo lub wyczucie czasu podczas prowadzenia.
System nawigacji należy traktować wyłącznie jako udogodnienie. Systemu nawigacji nie należy używać do żadnych celów wymagających dokładnych pomiarów kierunku, odległości, lokalizacji lub topografii.
Global Positioning System (GPS) obsługiwany jest przez rząd Stanów Zjednoczonych i wyłącznie ten organ jest odpowiedzialny za jego dokładność i utrzymanie go. System rządowy może podlegać zmianom, które mogą mieć wpływ na dokładność i wydajność wszystkich urządzeń GPS, włącznie z systemem nawigacji. Pomimo, że system nawigacji to urządzenie precyzyjne, każde urządzenie
nawigacyjne może zostać niewłaściwie użyte lub źle zinterpretowane i przez to stać się niebezpieczne.
WAŻNE INFORMACJE
ÑÑKonserwacja akumulatora pojazdu
Niniejszy system nawigacji może być używany, gdy zapłon pojazdu jest ustawiony w położeniu ON lub ACC. Jednak aby zapobiec wyczerpaniu akumulatora, zawsze, gdy jest to możliwe, używany powinien być przy włączonym silniku. Korzystanie z systemu nawigacji przez dłuższy czas przy wyłączonym silniku może spowodować wyczerpanie akumulatora.
ÑÑInformacje o danych map
Jednym z celów Garmin jest zapewnienie klientom jak najpełniejszej i jak najdokładniejszej kartografii po dostępnej cenie. Firma wykorzystuje kombinację źródeł danych rządowych i prywatnych, wymienianych w dokumentacji produktu oraz w komunikacie dotyczącym praw autorskich wyświetlanym klientom. W zasadzie wszystkie źródła danych zawierają pewne niedokładne lub niepełne dane. W niektórych krajach pełne i dokładne informacje kartograficzne
nie są dostępne albo są wygórowanie drogie.
Polski ñ 5
Pierwszy krok
Przed użyciem urządzenia wyświetlą się różne ekrany konfiguracji.
ÑÑWstępna konfiguracja
Gdy urządzenie zostanie włączone po raz pierwszy, wyświetli się ekran ustawień konfiguracyjnych.
1Należy obrócić kluczyk w pozycję ACC (włączenie akumulatora).
Urządzenie zostanie włączone. Wyświetlony zostanie ekran konfiguracji początkowej.
2Dotknąć odpowiedni przycisk i ustawić wartość.
Ustawienia regionalne
Należy wybrać kraj, w którym system nawigacji będzie używany.
Ustawia się tutaj język, jednostkę odległości oraz paliwa.
Po zakończeniu ustawiania dotknąć [Enter].
Language/ Język
Wybierz język używany dla ekranu sterowania oraz elementów ustawień. Domyślnie ustawiony język to „British English (en)”. (Podręcznik obsługi str.86)
Po zakończeniu ustawiania dotknąć [Enter].
Kąt DNX7
Wyregulować położenie monitora. Domyślnie ustawione jest „0”. (Podręcznik obsługi str.89) Po ustawieniu należy dotknąć [6].
Color/Kolor
Ustawić kolor podświetlenia ekranu i przycisków. Możliwe jest wybranie, czy wykonane zostanie skanowanie kolorów oraz wyregulowanie koloru skanowania. (Podręcznik obsługi str.90
Po ustawieniu należy dotknąć [6].
Kamera
Skonfigurować parametry kamery. (Podręcznik obsługi str.92)
Po ustawieniu należy dotknąć [6].
3Dotknąć [Finish].
UWAGI
•Ekrany „Initial setup (Konfiguracja początkowa)” wyświetlą się również po zresetowaniu urządzenia.
ÑÑKonfiguracja połączenia z iPodem/ iPhonem
Gdy źródło iPod zostanie wybrane po raz pierwszy, wyświetli się ekran konfiguracji połączenia z iPodem/iPhonem.
1Na dowolnym ekranie dotknąć [Menu].
Wyświetlony zostanie ekran Top Menu.
2Dotknąć [iPod] na ekranie Menu głównego.
Wyświetli się ekran konfiguracji połączenia z iPodem.
3Dotknąć [CHANGE].
Należy wybrać sposób połączenia z iPodem/ iPhonem. Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Konfiguracja połączenia z iPodem/iPhonem” (str.56) w Podręczniku obsługi.
UWAGI
•Szczegółowe informacje dotyczące kabli i złączy wymaganych do podłączenia iPoda/iPhone'a znajdują się w rozdziale „Łączenie z iPodem/
6 ñ Polski
iPhonem” (str.32).
•Po wybraniu opcji „HDMI + BT” lub „Bluetooth” wyświetli się ekran wyboru urządzenia. Należy wybrać urządzenie iPod/iPhone, które zostanie połączone.
Jeśli odpowiednie urządzenie Bluetooth nie zostanie wyświetlone, należy dotknąć [Search] i wykonać parowanie urządzenia.
•Ekran „iPod connection setup (Konfiguracja połączenia z iPodem)” wyświetli się również po zresetowaniu urządzenia.
ÑÑKonfiguracja połączenia z aplikacją
Gdy źródło Apps zostanie wybrane po raz pierwszy, wyświetli się ekran konfiguracji połączenia z urządzeniem, na którym zainstalowano aplikacje.
1Na dowolnym ekranie dotknąć [Menu].
Wyświetlony zostanie ekran Top Menu.
2Dotknąć [Apps] na ekranie Menu głównego.
Wyświetli się ekran konfiguracji połączenia z aplikacją.
3Dotknąć [CHANGE].
Należy wybrać sposób połączenia z urządzeniem, na którym zainstalowano aplikacje. Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Konfiguracja połączenia z aplikacją” (str.58) w Podręczniku
obsługi.
UWAGI
•Szczegółowe informacje dotyczące kabli i złączy wymaganych do podłączenia iPoda/iPhone'a lub urządzenia z systemem operacyjnym Android znajdują się w rozdziale „Łączenie z iPodem/ iPhonem” (str.32) oraz „Podłączanie urządzenia z systemem operacyjnym Android” (str.32).
•Po wybraniu opcji „HDMI + BT”, „HDMI/MHL + BT” lub „Bluetooth” wyświetli się ekran wyboru urządzenia Bluetooth. Należy wybrać urządzenie, które zostanie połączone.
Jeśli odpowiednie urządzenie Bluetooth nie zostanie wyświetlone, należy dotknąć [Search] i wykonać parowanie urządzenia.
•Ekran „Application link setup (Konfiguracja połączenia z aplikacją)” wyświetli się również po zresetowaniu urządzenia.
Polski ñ 7
Funkcje przycisków na panelu przednim
ÑÑDNX7250DAB
8 |
9 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
No. Nazwa/Działanie
1s(Reset)
•Jeśli urządzenie lub podłączone urządzenie nie zadziała prawidłowo, po naciśnięciu tego przycisku zostaną przywrócone ustawienia fabryczne (Podręcznik obsługi, str.115).
•Jeśli funkcja SI jest włączona, ten wskaźnik miga przy odłączonym panelu (Podręcznik obsługi str.87).
2R, S
•Regulacja głośności.
3NAV
•Wyświetla ekran nawigacyjny.
•Wciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę powoduje przełączenie w tryb zewnętrznych źródeł A/V.
4AUD
•Jest wyświetlany ekran Graphic Equalizer (Podręcznik obsługi str.100).*
•Wciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę powoduje wyłączenie ekranu.
5MENU
•Jest wyświetlany ekran Top Menu (Podręcznik obsługi, str.22).
•Wciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę powoduje wyłączenie zasilania.
•Jeśli zasilanie jest wyłączone, przycisk ten je włącza.
6 7
No. Nazwa/Działanie
6TEL
•Jest wyświetlany ekran Hands Free (Podręcznik obsługi, str.75).
•Naciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę spowoduje wyświetlenie ekranu Voice Recognition (Rozpoznawanie głosu). (Podręcznik obsługi str.78)
7G
•Wysuwanie płyty.
•Gdy panel jest otwarty, wciśnięcie powoduje zamknięcie panelu, a przytrzymanie przez 1 sekundę wymusza wysunięcie płyty.
•Gdy panel jest zamknięty, wciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę powoduje pełne otwarcie panelu w celu udostępnienia lokalizacji szczeliny karty SD.
8Szczelina płyty
•Szczelina służąca do wkładania płyt do urządzenia.
9Szczelina karty SD
•Szczelina służąca do wkładania kart SD do urządzenia. Karta jest wykorzystywana do aktualizowania mapy. Aby dowiedzieć się w jaki sposób można zaktualizować mapę, patrz podręcznik obsługi systemu nawigacji. Ponadto, można odtwarzać pliki dźwiękowe/
filmowe z karty.
Patrz Wyjmowanie/wkładanie panelu przedniego i wkładanie karty SD (str.13).
*W pewnych warunkach wyświetlacz może nie przełączyć się do ekranu Graphic Equalizer.
8 ñ Polski
ÑÑDNX5250BT
4 |
3 |
2 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
1 |
10 |
No. Nazwa/Działanie
1Szczelina płyty
•Szczelina służąca do wkładania płyt do urządzenia.
2G
•Wysuwanie płyty.
•Wciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę powoduje wymuszenie wysunięcia płyty.
3s(Reset)
•Jeśli urządzenie lub podłączone urządzenie nie zadziała prawidłowo, po naciśnięciu tego przycisku zostaną przywrócone ustawienia fabryczne (Podręcznik obsługi, str.115).
•Jeśli funkcja SI jest włączona, ten wskaźnik miga przy odłączonym panelu (Podręcznik obsługi str.87).
4Przycisk zwalniający
•Umożliwia odłączenie panelu przedniego. Patrz Wyjmowanie/wkładanie panelu przedniego i wkładanie karty SD (str.13).
5MENU
•Jest wyświetlany ekran Top Menu (Podręcznik obsługi, str.22).
•Wciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę powoduje wyłączenie zasilania.
•Jeśli zasilanie jest wyłączone, przycisk ten je włącza.
No.
6
7
8
9
P
Nazwa/Działanie
NAV
•Wyświetla ekran nawigacyjny.
•Wciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę powoduje przełączenie w tryb zewnętrznych źródeł A/V.
R, S
• Regulacja głośności.
TEL
•Jest wyświetlany ekran Hands Free (Podręcznik obsługi, str.75).
•Naciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę spowoduje wyświetlenie ekranu Voice Recognition (Rozpoznawanie głosu). (Podręcznik obsługi str.78)
Gniazdo wejściowe
•Gniazdo wejścia dla urządzenia zewnętrznego.
Szczelina karty microSD
•Szczelina służąca do wkładania kart microSD. Karta jest wykorzystywana do aktualizowania mapy. Aby dowiedzieć się w jaki sposób można zaktualizować mapę,
patrz podręcznik obsługi systemu nawigacji. Ponadto, można odtwarzać pliki dźwiękowe/filmowe z karty.
Patrz Wyjmowanie/wkładanie panelu przedniego i wkładanie karty SD (str.13).
Polski ñ 9
ÑÑDNX525DAB |
|
|
|
|
|
1 |
15 |
14 |
13 |
|
2 |
|
|
12 |
|
3 |
|
|
11 |
|
4 |
|
|
10 |
|
5 |
|
|
9 |
|
6 |
|
|
8 |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
No. |
Nazwa/Działanie |
No. |
|
Nazwa/Działanie |
1 G(Eject) |
6 Pokrętło głośności |
|||
• |
Wysuwanie płyty. |
• Obracanie powoduje zwiększanie lub |
||
• Wciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę |
|
zmniejszanie głośności. |
||
|
powoduje wymuszenie wysunięcia płyty. |
• |
Naciśnięcie powoduje włączenie/ |
|
2 MENU |
|
wyłączenie tłumienia głośności. |
|
|
• Jest wyświetlany ekran Top Menu |
|
7 Przycisk Reset |
||
|
|
(Podręcznik obsługi, str.22). |
|
|
|
• Jeśli urządzenie lub podłączone urządzenie |
|
|
• Wciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę |
|
|
|
nie zadziała prawidłowo, po naciśnięciu |
|
|
powoduje wyłączenie zasilania. |
|
|
|
tego przycisku zostaną przywrócone |
|
|
• Jeśli zasilanie jest wyłączone, przycisk ten |
|
|
|
ustawienia fabryczne (Podręcznik obsługi, |
|
|
je włącza. |
|
|
|
str.115). |
3 NAV |
|
8 Szczelina karty microSD |
||||
|
|
• Wyświetla ekran nawigacyjny. |
|
|
|
• Szczelina służąca do wkładania kart |
|
|
• Wciśnięcie i przytrzymanie przez 1 |
|
|
|
microSD. Karta jest wykorzystywana do |
|
|
sekundę powoduje przełączenie w tryb |
|
|
|
aktualizowania mapy. Aby dowiedzieć się |
|
|
zewnętrznych źródeł A/V. |
|
|
|
w jaki sposób można zaktualizować mapę, |
|
|
|
|
|
|
patrz podręcznik obsługi systemu nawigacji. |
4 TEL |
|
|
|
|||
|
|
• Jest wyświetlany ekran Hands Free |
|
|
|
Ponadto, można odtwarzać pliki |
|
|
|
|
|
dźwiękowe/filmowe z karty. |
|
|
|
(Podręcznik obsługi, str.75). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Patrz Wyjmowanie/wkładanie panelu |
|
|
|
• Naciśnięcie i przytrzymanie przez 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
przedniego i wkładanie karty SD |
|
|
|
sekundę spowoduje wyświetlenie ekranu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(str.13). |
|
|
|
Voice Recognition (Rozpoznawanie głosu). |
|
|
|
|
|
|
(Podręcznik obsługi str.78) |
|
9 APPS |
||
5 AUDIO |
|
|
|
• Przełącza na źródło aplikacji |
||
|
|
• Jest wyświetlany ekran Graphic Equalizer |
|
P USB |
||
|
|
(Podręcznik obsługi str.100).* |
|
|
|
• Przełącza na źródło dźwięku USB lub iPod |
|
|
• Wciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę |
|
|
|
(Podręcznik obsługi str.85). |
|
|
powoduje wyłączenie ekranu. |
|
Q DISC |
||
|
|
|
|
|
|
• Wybieranie płyty z mediami jako źródła |
|
|
|
|
|
|
dźwięku. |
10 ñ Polski
No.
W
E
R
T
Nazwa/Działanie
DAB
• Przełączenie na źródło dźwięku DAB.
Przycisk zwalniający
•Umożliwia odłączenie panelu przedniego. Patrz Wyjmowanie/wkładanie panelu przedniego i wkładanie karty SD (str.13).
Szczelina płyty
•Szczelina służąca do wkładania płyt do urządzenia.
Wskaźnik SI
•Jeśli funkcja SI jest włączona, ten wskaźnik miga przy odłączonym panelu (Podręcznik obsługi str.87).
*W pewnych warunkach wyświetlacz może nie przełączyć się do ekranu Graphic Equalizer.
Polski ñ 11