Systém můžete aktualizovat připojením zařízení USB obsahujícího
soubor s aktualizací.
Pro aktualizaci systému navštivte stránku
<http://www2.jvckenwood.com/cs/ce/>.
Tento stručný návod k rychlému použití objasňuje
základní funkce tohoto přístroje. Funkce, kterými se
tento stručný návod nezabývá, naleznete v návodu
k použití (soubor PDF) obsaženém na dodaném CDROM „Návod k použití“.
Pro přístup k návodu k použití obsaženému na
CD-ROM potřebujete osobní počítač s operačním
systémem Microsoft® Windows XP/Vista/7 nebo Mac
OS X® 10.4 nebo pozdější a aplikaci Adobe® Reader™
7.1, Adobe® Acrobat® 7.1 nebo pozdější.
Návod k použití podléhá změnám specifikací atd.
Aktuální verzi návodu k použití si můžete stáhnout z
webu http://manual.kenwood.com/edition/im382/.
✎ POZNÁMKA
• Panely zobrazené v tomto návodu jsou příklady, jež
mají obsluze jasně vysvětlit ovládání zařízení. Proto
se mohou lišit od skutečných panelů.
• V tomto návodu je název jednotlivých modelů
zkrácen takto.
Je-li zobrazena ikona v ýše, přečtěte si text
vztahující se k přístroji, který používáte.
• V postupech ovládání přístroje indikuje tvar závorek
softwarové nebo hardwarové tlačítko, jež máte
stisknout.
< >: Označuje název tlačítek panelu.
[ ]: Označuje název dotykov ých tlačítek.
DNX7
DNX5
DNX4
2ñ Česky
Upozornění
#VAROVÁNÍ
Ñ Abyste předešli úrazu nebo vzniku požáru,
dodržujte následující pokyny:
• Aby nedošlo ke zkratu, nevkládejte do přístroje
ani v něm nenechávejte kovové předměty (např.
mince nebo kovové nářadí).
• Při řízení se nedívejte dlouho na displej přístroje.
• Jestliže při instalaci přístroje nastanou obtíže,
obraťte se na prodejce Kenwood.
Ñ Upozornění kpoužití tohoto přístroje
• Při nákupu volitelného příslušenství si zjistěte
u prodejce Kenwood, zda bude fungovat s vaším
modelem a ve vaší oblasti.
• Můžete zvolit jazyk zobrazení nabídek, tagů
audio souborů atd. Viz La nguage setup (s trana
85) v návodu k použití.
• Funkce Radio Data System nebo Radio Broadcast
Data System nefunguje v místech, kde služba
není podporována rozhlasovými stanicemi.
• Přístroj nemusí správně fungovat, pokud jsou
konektor y mezi jednotkou a čelním panelem
špinavé. Odpojte čelní panel a jemně očistěte
konektor pomocí bavlněné utěrky. Dávejte pozor,
abyste nepoškodili konektor.
Ñ Bezpečnostní opatření týkající se baterie.
• Dálkové ovládání umístěte na místo, kde se
nebude pohybovat při brzdění a jiných situacích.
Pokud by dálkové ovládání během jízdy spadlo
a vklínilo se pod pedály, mohlo by to být velmi
nebezpečné.
• Nenechávejte baterii v blízkosti ohně nebo na
přímém slunečním světle. Mohlo by dojít ke
vzniku požáru nebo nadměrné tvorbě tepla.
• Baterii nedobíjejte, nezkratujte, nerozlamujte ani
nezahřívejte či nevhazujte do otevřeného ohně.
To by mohlo způsobit, že by baterie vytekla.
Pokud rozlitá kapalina přijde do kontaktu s očima
nebo oděvem, okamžitě ji v ypláchněte vodou
a vyhledejte lékaře.
• Baterii udr žujte mimo dosah dětí. Pokud by dítě
baterii náhodou spolklo, okamžitě v yhledejte
pomoc lékaře.
Ñ Ochrana monitoru
• Dálkové ovládání umístěte na místo, kde se
nebude pohybovat při brzdění a jiných situacích.
Pokud by dálkové ovládání během jízdy spadlo
a vklínilo se pod pedály, mohlo by to být velmi
nebezpečné.
Ñ Ochrana monitoru
Dálkové ovládání umístěte na místo, kde se nebude
pohybovat při brzdění a jiných situacích. Pokud by
dálkové ovládání během jízdy spadlo a vklínilo se
pod pedály, mohlo by to být velmi nebezpečné.
Ñ Zamlžení optiky
Pokud v chladném počasí zapnete ve vozidle
topení, mohou se čočky přehrávače přístroje orosit
nebo zamlžit. Toto zamlžení může způsobit, že
disk nebude možno přehrát. V takovém případě
vyjměte disk a počkejte, než se voda odpaří. Pokud
ani po nějaké době zařízení nepracuje správně,
kontaktujte prodejce společnosti Kenwood.
Ñ Upozornění kmanipulaci sdisky
• Nedotýkejte se záznamového povrchu disku.
• Nepřilepujte pásku atd. k disku ani disk
nepoužívejte s přilepenou páskou.
• Nepoužívejte příslušenství pro disk y.
• Disk čistěte od středu k jeho okrajům.
• Při vyjímání disků z tohoto zařízení je vyjímejte
vodorovně.
• Pokud jsou u středního otvoru disku nebo na
jeho vnějším okraji ostré hrany, je možné disk
použít pouze po odstranění ostr ých hran pomocí
kuličkového pera atd.
• Není možné použít disk y, které nejsou kulaté.
• Nelze použít disky o průměru 8 cm.
• Není možné použít disk y, které jsou bar vené na
záznamové straně či disk y znečištěné.
• Tento přístroj může přehrávat pouze CD s
.
Tento přístroj nemusí správně přehrávat disk y,
které nemají tuto značku.
• Nelze přehrávat disk, který nebyl zakončen.
(Proces zakončování je popsán v programu
tvorby disku a v návodu k použití zapisovací
diskové jednotk y.)
Česky ñ 3
Ñ Přijímání signálů GPS
Když tento přístroj poprvé zapnete, musíte chvíli
počkat, než systém přijme satelitní signály. Tato
operace může trvat i několik minut. Zajistěte, aby
byl automobil venku v otevřeném prostoru, kde
nejsou vysoké budov y a stromy, příjem tak bude
nejrychlejší.
Až systém poprvé získá data ze satelitů, bude každý
následný příjem signálů rychlý.
Ñ Informace o předním panelu
Při vyjmutí produktu z krabice nebo jeho instalaci
je nutné čelní panel umístit v úhlu zobrazeném na
(obr. 1). Je to způsobeno vlastnostmi mechanismu,
kterým je produkt vybaven.
Po prvním správném zapnutí produktu se čelní
panel automaticky posune do své polohy (úhel
počátečního nastavení ) zobrazené na (obr. 2).
DNX7
(obr. 1)(obr. 2)
Ñ Čištění přístroje
Jestliže je čelní panel znečištěn, otřete jej měkkou
suchou látkou. Při silném znečištění čelního panelu
lze použít látku navlhčenou v neutrálním čisticím
prostředku a po vyčištění zbytky prostředku
důkladně otřít čistou, měkkou a suchou utěrkou.
! POZOR
• Použití spreje přímo na přístroj může mít vliv na
mechanické díly. Čištění čelního panelu hrubou
látkou nebo čisticími prostředky na bázi ředidel
nebo alkoholu může poškodit povrch panelu nebo
smazat potisk.
Ñ Resetování přístroje
Jestliže přístroj nepracuje správně, stiskněte tlačítko
Reset. Přístroj se vrátí do továrního nastavení.
DNX7
DNX5250 BT
DNX525 DAB
DNX4
✎ POZNÁMKA
• Před stisknutím tlačítka <Reset> odpojte USB
zařízení. Stisknutí tlačítka <Reset> v okamžiku, kdy
je připojeno USB zařízení, může způsobit poškození
dat na USB zařízení Informace o odpojení USB
zařízení naleznete v kapitole Jak př ehrávat hudbu (strana 18).
• Po zapnutí přístroje po jeho resetování se zobrazí
obrazovka Initial SETUP (Prvotní nastavení). Viz
První k rok (strana 6).
4ñ Česky
Bezpečností opatření a
důležité informace
Než začnete automobilov ý navigační systém
Kenwood používat, pečlivě si přečtěte t yto informace.
Řiďte se pok yny v tomto návodu. Kenwood ani Garmin
nenesou odpovědnost za problémy nebo nehody, jež
jsou výsledkem nedodržení pokynů v tomto návodu.
#VAROVÁNÍ
Pokud nedokážete zabránit následujícím
nebezpečným situacím, mohli byste způsobit
nehodu nebo kolizi se smrtelným nebo vážným
zraněním.
Když používáte navigaci, pečlivě porovnejte informace
zobrazené v navigačním systému se všemi dostupným
navigačními zdroji, včetně informací z dopravních
značek, vizuálního značení a map. Než budete v
navigování pokračovat, z důvodu bezpečnosti vždy
nejprve v yřešte všechny rozpory nebo otázky.
S vozidlem jeďte vždy bezpečně.
Během řízení nesmí navigační systém odvádět vaši
pozornost, vždy se plně soustřeďte na danou dopravní
situaci a jízdní podmínky. Během jízdy minimalizujte
čas strávený pozorováním obrazovky navigačního
systému. Když je to možné, použijte hlasové pokyny.
Během řízení nezadávejte cíle trasy, neprovádějte
změny nastavení nebo nepoužívejte funkce vyžadující
déletrvající použití ovládacích prvků navigačního
systému. Bezpečně a v souladu s dopravními předpisy
zastavte vozidlo. Teprve poté provádějte takovéto
operace.
Hlasitost systému udržujte na tak nízké úrovni, abyste
během jízdy slyšeli zvuky z venku. Pokud tyto zvuk y
neslyšíte, nemůžete adekvátně reagovat na dopravní
situaci. To může způsobit nehody.
Navigační systém nezobrazí správnou aktuální polohu
vozidla při prvním použití po zakoupení, nebo byl-li
odpojen akumulátor vozidla. Satelitní signály GPS
budou však záhy přijaty a zobrazí se správná poloha.
Dbejte na okolní teplotu. Použití navigačního systému
při extrémních teplotách může vést k jeho nesprávné
funkci nebo poškození. Přístroj také mohou poškodit
silné vibrace a kovové předměty nebo voda, které
vniknou do přístroje.
#POZOR
Pokud nedokážete zabránit následujícím
nebezpečným situacím, můžete způsobit zranění
nebo materiální škody.
Navigační systém je navržen tak, aby vám poskytoval
návrhy k zadané trase. Nezohledňuje dopravní
uzávěrky nebo stav y vozovky, povětrnostní podmínky
nebo další fak tory ovlivňující bezpečnost nebo časov ý
plán během jízdy.
Používejte navigační systém pouze jako podporu či
pomůcku. Nepokoušejte se používat navigační systém
za účelem získání přesných údajů týkajících se směru,
vzdálenosti, polohy a topografie.
Systém GPS (Global Positioning System) spravuje
vláda USA, jež v ýhradně zodpovídá za jeho přesnost
a údržbu. Politický systém podléhá změnám, jež by
mohly ovlivnit přesnost a v ýkon všech zařízení GPS
včetně navigačního systému. Ačkoliv je navigační
systém přesné navigační zařízení, může být
každé takovéto zařízení nesprávně použito nebo
vyhodnoceno, a tak se stát nebezpečným.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Ñ Ochrana akumulátoru vozidla
Tento navigační systém je možné používat, když
je klíč zapalování zapnutý nebo v poloze ACC.
Chcete-li šetřit akumulátor, měl by se systém
používat, když běží motor. Dlouhodobé použití
navigačního systému při v ypnutém motoru může
způsobit vybití akumulátoru.
Ñ Informace o datech map
Jedním z cílů firmy Garmin je poskytovat
zákazníkům za dobrou cenu komplexní a
přesná kartografická data, jež máme k dispozici.
Používáme kombinaci vládních a soukromých
datových zdrojů, jež uvádíme v literatuře k
produktu a v hlášeních o autorských právech
zobrazovaných zákazníkovi. Všechny datové
zdroje obsahují nějaká nepřesná či neúplná data. V
některých zemích buď nejsou komplexní a přesné
kartografické informace k dispozici, nebo jsou
velmi drahé.
Česky ñ5
První krok
Před použitím se automaticky zobrazí různé
obrazovky nastavení.
Ñ Prvotní nastavení
Po prvním z apnutí přístroje se zobrazí obrazovka
kongurace nastavení.
1 Otočte klíčem zapalování vašeho vozidla
do polohy ACC.
Přístroj se zapne.
Zobrazí se obrazovka počátečního nastavení.
2 Klepněte na odpovídající tlačítko a
nastavte hodnotu.
Místo
Vyberte zemi navigačního systému.
Nastaveny jsou položky: jazyk, jednotky vzdálenosti
a jednotky množství paliva.
Po nastavení klepněte na [Enter / Potvrdit].
Language/ Jazyk
Zvolte jazyk použitý pro ovládací obrazovku
a nastavování položek. Výchozí je „British English
(en)“ (Britská angličtina). (návod k použití strana
85)
Po nastavení klepněte na [Enter / Potvrdit].
Úhel
DNX7
Nastavte polohu monitoru. Předvoleno je „0“. (návod
k použití strana 89)
Po nastavení klepněte na položku [6].
Color/Barva
Nastaví se barevné osvětlení obrazovky a tlačítek.
Můžete zvolit, zda se má průběžně měnit barva a
nastavit barevné spektrum. (návod k použití strana
90)
Po nastavení klepněte na položku [6].
Kamera
Nastavte parametry kamery. (návod k použití strana
92)
Po nastavení klepněte na položku [6].
3 Klepněte na [Finish / Ukončit].
✎ POZNÁMKA
• Při restar tování jednotky se zobrazí také položky
„Initial setup“ (Počáteční nastavení).
6 ñ Česky
Ñ Nastavení připojení zařízení iPod/iPhone
Při prvním výběru položk y iPod jako zdroje se
zobrazí obrazovka nastavení připojení zařízení
iPod/iPhone.
1 Klepněte na [Menu] na obrazovce.
Zobrazí se obrazovka Top Menu.
2 Klepněte na položku [iPod] na obrazovce
Top Menu.
Zobrazí se obrazovka nastavení připojení zařízení
iPod.
3 Klepněte na položku [CHANGE / ZMĚNIT].
Vyberte způsob připojení zařízení iPod/iPhone.
Podrobnosti naleznete v kapitole „iPod/iPhone
connection setup“ (strana 56) v návodu k použití.
✎ POZNÁMKA
• Podrobnosti o nezby tné kabeláži a adaptéru pro
připojení k zařízení iPod/iPhone naleznete v kapitole
„Připojení zařízení iPod/iPhone“ (strana 32).
• Když v yberete položku „HDMI + BT“ nebo
„Bluetooth“, zobrazí se obrazovka výběru zařízení
Bluetooth. Vyberte zařízení iPod/iPhone, které
chcete připojit.
Ñ Nastavení odkazu aplikace
Při prvním výběru položk y Apps jako zdroje se
zobrazí obrazovka nastavení připojení k zařízení s
nainstalovanými aplikacemi.
1 Klepněte na [Menu] na obrazovce.
Zobrazí se obrazovka Top Menu.
2 Klepněte na položku [Apps] na obrazovce
Top Menu.
Zobrazí se obrazovka nastavení odkazu aplikace.
3 Klepněte na položku [CHANGE / ZMĚNIT].
Vyberte způsob připojení k zařízení s
nainstalovanými aplikacemi. Podrobnosti naleznete
v kapitole „Application link setup“ (strana 58) v
návodu k použití.
✎ POZNÁMKA
• Podrobnosti o nezby tné kabeláži a adaptéru
pro připojení k zařízení iPod/iPhone a zařízení se
systémem Android naleznete v kapitole „Připojení
zařízení iPod/iPhone“ (strana 32) a „Připojení
systému Android“ (strana 32).
• Když v yberete položku „HDMI + BT“, „HDMI/MHL +
BT“ nebo „Bluetooth“, zobrazí se obrazovka výběru
zařízení Bluetooth. Vyberte zařízení, které chcete
připojit.
Nezobrazí-li se připojitelné zařízení Bluetooth,
klepněte na tlačítko [Search / Hledat] a proveďte
spárování přístrojů.
• Při restar tování jednotky se zobrazí také položka
„iPod connection setup“ (Nastavení připojení
zařízení iPod).
Nezobrazí-li se připojitelné zařízení Bluetooth,
klepněte na tlačítko [Search / Hledat] a proveďte
spárování přístrojů.
• Při restar tování jednotky se zobrazí také položka
„Application link setup“ (Nastavení odkazu aplikace).
Česky ñ7
Funkce tlačítek na čelním panelu
1234567
Ñ DNX7250DAB
8
9
Ne.Název/funkce
s (Reset)
1
• Pokud přístroj nebo připojené zařízení
nefunguje správně, vrátí se přístroj
stisknutím tohoto tlačítka na tovární
nastavení (návod k použití strana 115).
• Je-li zapnuta funkce Security Indicator (SI) a
sejmut panel, tento indikátor bliká (návod k
použití strana 86).
R , S
2
• Nastaví hlasitost.
NAV
3
• Zobrazí obrazovku navigace.
• Stisknutím na 1 sekundu se přepínají zdroje
AV ou t.
AUD
4
• Zobrazí obrazovku Graphic Equalizer (návod
k použití strana 100).*
• Stisknutím na 1 sekundu se v ypne
obrazovka.
MENU
5
• Zobrazí obrazovku Top Menu (návod k
použití strana 22).
• Stisknutím na 1 sekundu se přístroj vypne.
• Při vypnutém přístroji se přístroj zapne.
Ne.Název/funkce
TEL
6
• Zobrazí obrazovku Hands Free (návod k
použití strana 75).
• Při stisknutí po dobu 1 sekundy se zobrazí
obrazovka Voice Recognition (Rozpoznání
hlasu). (návod k použití strana 78)
G
7
• Vysune disk.
• Když je panel otevřený, stisknutím tohoto
tlačítka jej zavřete a přidržením po dobu 1
sekundy vynutíte vysunutí disku.
• Když je panel zavřený, stisknutím po dobu 1
sekundy panel zcela otevřete až ke štěrbině
pro SD kartu.
Štěrbina pro disk
8
• Štěrbina pro vložení diskového média.
Štěrbina pro SD kartu
9
• Štěrbina pro vložení SD kart y. Karta se
používá pro aktualizaci map. Pokyny
pro aktualizaci map viz návod k použití
k navigačnímu systému.
Můžete také přehrát audio/vizuální soubor
uložený na kartě.
Viz kapitola Odpojení/připevnění čelního panel u a vložení kart y SD (strana 13).
* Displej se z a určitých podmínek nemusí přepnout
na obrazovku Graphic Equalizer.
8ñ Česky
Ñ DNX5250BT
134
2
5
9
6
7
8
10
Ne.Název/funkce
Štěrbina pro disk
1
• Štěrbina pro vložení diskového média.
G
2
• Vysune disk.
• Stisknutím na 1 sekundu vysune disk
nuceně.
s (Reset)
3
• Pokud přístroj nebo připojené zařízení
nefunguje správně, vrátí se přístroj
stisknutím tohoto tlačítka na tovární
nastavení (návod k použití strana 115).
• Je-li zapnuta funkce Security Indicator (SI) a
sejmut panel, tento indikátor bliká (návod k
použití strana 86).
Tlačítko uvolnění
4
• Umožní odejmutí předního panelu. Viz
kapitola Odpojení/připevnění čelního panel u a vložení kart y SD (strana 13).
MENU
5
• Zobrazí obrazovku Top Menu (návod k
použití strana 22).
• Stisknutím na 1 sekundu se přístroj vypne.
• Při vypnutém přístroji se přístroj zapne.
NAV
6
• Zobrazí obrazovku navigace.
• Stisknutím na 1 sekundu se přepínají zdroje
AV ou t.
R , S
7
• Nastaví hlasitost.
Ne.Název/funkce
TEL
8
• Zobrazí obrazovku Hands Free (návod k
použití strana 75).
• Při stisknutí po dobu 1 sekundy se zobrazí
obrazovka Voice Recognition (Rozpoznání
hlasu). (návod k použití strana 78)
Vstupní konektor
9
• Vstupní konektor pro externí zařízení
Štěrbina pro kartu microSD
p
• Slot pro vložení karty microSD. Karta se
používá pro aktualizaci map. Pokyny
pro aktualizaci map viz návod k použití
k navigačnímu systému.
Můžete také přehrát audio/vizuální soubor
uložený na kartě.
Viz kapitola Odpojení/připevnění čelního panel u a vložení kart y SD (strana 13).
Česky ñ 9
Ñ DNX525DAB
1
7
9
823
4
5
6
10
111213
15
14
Ne.Název/funkce
G (Vysunout)
1
• Vysune disk.
• Stisknutím na 1 sekundu vysune disk
nuceně.
MENU
2
• Zobrazí obrazovku Top Menu (návod k
použití strana 22).
• Stisknutím na 1 sekundu se přístroj vypne.
• Při vypnutém přístroji se přístroj zapne.
NAV
3
• Zobrazí obrazovku navigace.
• Stisknutím na 1 sekundu se přepínají zdroje
AV ou t.
TEL
4
• Zobrazí obrazovku Hands Free (návod k
použití strana 75).
• Při stisknutí po dobu 1 sekundy se zobrazí
obrazovka Voice Recognition (Rozpoznání
hlasu). (návod k použití strana 78)
AUDIO
5
• Zobrazí obrazovku Graphic Equalizer (návod
k použití strana 100).*
• Stisknutím na 1 sekundu se v ypne
obrazovka.
Knoík hlasitosti
6
• Otáčením se zvyšuje nebo snižuje hlasitost.
• Stisknutím se zapíná/vypíná snižování
hlasitosti.
Ne.Název/funkce
Reset
7
• Pokud přístroj nebo připojené zařízení
nefunguje správně, vrátí se přístroj
stisknutím tohoto tlačítka na tovární
nastavení (návod k použití strana 115).
Štěrbina pro kartu microSD
8
• Slot pro vložení karty microSD. Karta se
používá pro aktualizaci map. Pokyny
pro aktualizaci map viz návod k použití
k navigačnímu systému.
Můžete také přehrát audio/vizuální soubor
uložený na kartě.
Viz kapitola Odpojení/připevnění čelního panel u a vložení kart y SD (strana 13).
APPS
9
• Přepne na zdroje aplikací.
USB
p
• Přepne na zdroj USB nebo zařízení iPod.
(Návod k použití strana 85).
DISC
q
• Přepne na disková média.
DAB
w
• Přepne na DAB.
Tlačítko uvolnění
e
• Umožní odejmutí předního panelu.
Viz kapitola Odpojení/připevnění čelního panel u a vložení kart y SD (strana 13).
Štěrbina pro disk
r
• Štěrbina pro vložení diskového média.
10ñ Česky
Ne.Název/funkce
Indikátor SI
t
• Je-li zapnuta funkce Security Indicator (SI) a
sejmut panel, tento indikátor bliká (návod k
použití strana 86).
* Displej se z a určitých podmínek nemusí přepnout
na obrazovku Graphic Equalizer.
Česky ñ11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.