Kenwood DNX5250BT, DNX7250DAB, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT User Manual [cs]

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT
NAVIGAČNÍ SYSTÉM GPS
Stručný návod k rychlému použití
Systém můžete aktualizovat připojením zařízení USB obsahujícího soubor s aktualizací. Pro aktualizaci systému navštivte stránku <http://www2.jvckenwood.com/cs/ce/>.
Czech_A (EN)© 2013 JVC KENWOOD Corporation
Obsah
O stručném návodu k rychlému použití .......... 2
Upozornění ................................................................. 3
Bezpečností opatření a důležité informace .... 5
První krok ..................................................................... 6
Funkce tlačítek na čelním panelu ....................... 8
Odpojení/připevnění čelního panelu a vložení
karty SD ...................................................................13
Běžné funkce ............................................................16
Jak používat navigační systém ..........................17
Jak přehrávat hudbu ..............................................18
Jak přehrát lm/obrázek ......................................20
Jak poslouchat DAB/rádio ...................................20
Jak uskutečnit telefonní hovor ..........................21
Montáž ........................................................................23
Otomto přístroji ...................................................... 31
O stručném návodu k rychlému použití
Tento stručný návod k rychlému použití objasňuje základní funkce tohoto přístroje. Funkce, kterými se tento stručný návod nezabývá, naleznete v návodu k použití (soubor PDF) obsaženém na dodaném CD­ROM „Návod k použití“. Pro přístup k návodu k použití obsaženému na CD-ROM potřebujete osobní počítač s operačním systémem Microsoft® Windows XP/Vista/7 nebo Mac OS X® 10.4 nebo pozdější a aplikaci Adobe® Reader™
7.1, Adobe® Acrobat® 7.1 nebo pozdější. Návod k použití podléhá změnám specifikací atd. Aktuální verzi návodu k použití si můžete stáhnout z webu http://manual.kenwood.com/edition/im382/.
POZNÁMKA
• Panely zobrazené v tomto návodu jsou příklady, jež mají obsluze jasně vysvětlit ovládání zařízení. Proto se mohou lišit od skutečných panelů.
• V tomto návodu je název jednotlivých modelů zkrácen takto.
– DNX7250DAB: – DNX5250BT, DNX525DAB: – DNX4250DAB, DNX4250BT:
Je-li zobrazena ikona v ýše, přečtěte si text vztahující se k přístroji, který používáte.
• V postupech ovládání přístroje indikuje tvar závorek softwarové nebo hardwarové tlačítko, jež máte stisknout. < >: Označuje název tlačítek panelu. [ ]: Označuje název dotykov ých tlačítek.
DNX7
DNX5
DNX4
2 ñ Česky
Upozornění
#VAROVÁNÍ
Ñ Abyste předešli úrazu nebo vzniku požáru,
dodržujte následující pokyny:
• Aby nedošlo ke zkratu, nevkládejte do přístroje ani v něm nenechávejte kovové předměty (např. mince nebo kovové nářadí).
• Při řízení se nedívejte dlouho na displej přístroje.
• Jestliže při instalaci přístroje nastanou obtíže, obraťte se na prodejce Kenwood.
Ñ Upozornění kpoužití tohoto přístroje
• Při nákupu volitelného příslušenství si zjistěte u prodejce Kenwood, zda bude fungovat s vaším modelem a ve vaší oblasti.
• Můžete zvolit jazyk zobrazení nabídek, tagů audio souborů atd. Viz La nguage setup (s trana
85) v návodu k použití.
• Funkce Radio Data System nebo Radio Broadcast Data System nefunguje v místech, kde služba není podporována rozhlasovými stanicemi.
• Přístroj nemusí správně fungovat, pokud jsou konektor y mezi jednotkou a čelním panelem špinavé. Odpojte čelní panel a jemně očistěte konektor pomocí bavlněné utěrky. Dávejte pozor, abyste nepoškodili konektor.
Ñ Bezpečnostní opatření týkající se baterie.
• Dálkové ovládání umístěte na místo, kde se nebude pohybovat při brzdění a jiných situacích. Pokud by dálkové ovládání během jízdy spadlo a vklínilo se pod pedály, mohlo by to být velmi nebezpečné.
• Nenechávejte baterii v blízkosti ohně nebo na přímém slunečním světle. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo nadměrné tvorbě tepla.
• Baterii nedobíjejte, nezkratujte, nerozlamujte ani nezahřívejte či nevhazujte do otevřeného ohně. To by mohlo způsobit, že by baterie vytekla. Pokud rozlitá kapalina přijde do kontaktu s očima nebo oděvem, okamžitě ji v ypláchněte vodou a vyhledejte lékaře.
• Baterii udr žujte mimo dosah dětí. Pokud by dítě baterii náhodou spolklo, okamžitě v yhledejte pomoc lékaře.
Ñ Ochrana monitoru
• Dálkové ovládání umístěte na místo, kde se nebude pohybovat při brzdění a jiných situacích. Pokud by dálkové ovládání během jízdy spadlo a vklínilo se pod pedály, mohlo by to být velmi nebezpečné.
Ñ Ochrana monitoru
Dálkové ovládání umístěte na místo, kde se nebude pohybovat při brzdění a jiných situacích. Pokud by dálkové ovládání během jízdy spadlo a vklínilo se pod pedály, mohlo by to být velmi nebezpečné.
Ñ Zamlžení optiky
Pokud v chladném počasí zapnete ve vozidle topení, mohou se čočky přehrávače přístroje orosit nebo zamlžit. Toto zamlžení může způsobit, že disk nebude možno přehrát. V takovém případě vyjměte disk a počkejte, než se voda odpaří. Pokud ani po nějaké době zařízení nepracuje správně, kontaktujte prodejce společnosti Kenwood.
Ñ Upozornění kmanipulaci sdisky
• Nedotýkejte se záznamového povrchu disku.
• Nepřilepujte pásku atd. k disku ani disk nepoužívejte s přilepenou páskou.
• Nepoužívejte příslušenství pro disk y.
• Disk čistěte od středu k jeho okrajům.
• Při vyjímání disků z tohoto zařízení je vyjímejte vodorovně.
• Pokud jsou u středního otvoru disku nebo na jeho vnějším okraji ostré hrany, je možné disk použít pouze po odstranění ostr ých hran pomocí kuličkového pera atd.
• Není možné použít disk y, které nejsou kulaté.
• Nelze použít disky o průměru 8 cm.
• Není možné použít disk y, které jsou bar vené na záznamové straně či disk y znečištěné.
• Tento přístroj může přehrávat pouze CD s
. Tento přístroj nemusí správně přehrávat disk y, které nemají tuto značku.
• Nelze přehrávat disk, který nebyl zakončen. (Proces zakončování je popsán v programu tvorby disku a v návodu k použití zapisovací diskové jednotk y.)
Česky ñ 3
Ñ Přijímání signálů GPS
Když tento přístroj poprvé zapnete, musíte chvíli počkat, než systém přijme satelitní signály. Tato operace může trvat i několik minut. Zajistěte, aby byl automobil venku v otevřeném prostoru, kde nejsou vysoké budov y a stromy, příjem tak bude nejrychlejší. Až systém poprvé získá data ze satelitů, bude každý následný příjem signálů rychlý.
Ñ Informace o předním panelu
Při vyjmutí produktu z krabice nebo jeho instalaci je nutné čelní panel umístit v úhlu zobrazeném na (obr. 1). Je to způsobeno vlastnostmi mechanismu, kterým je produkt vybaven. Po prvním správném zapnutí produktu se čelní panel automaticky posune do své polohy (úhel počátečního nastavení ) zobrazené na (obr. 2).
DNX7
(obr. 1) (obr. 2)
Ñ Čištění přístroje
Jestliže je čelní panel znečištěn, otřete jej měkkou suchou látkou. Při silném znečištění čelního panelu lze použít látku navlhčenou v neutrálním čisticím prostředku a po vyčištění zbytky prostředku důkladně otřít čistou, měkkou a suchou utěrkou.
! POZOR
• Použití spreje přímo na přístroj může mít vliv na mechanické díly. Čištění čelního panelu hrubou látkou nebo čisticími prostředky na bázi ředidel nebo alkoholu může poškodit povrch panelu nebo smazat potisk.
Ñ Resetování přístroje
Jestliže přístroj nepracuje správně, stiskněte tlačítko Reset. Přístroj se vrátí do továrního nastavení.
DNX7
DNX5250 BT
DNX525 DAB
DNX4
POZNÁMKA
• Před stisknutím tlačítka <Reset> odpojte USB zařízení. Stisknutí tlačítka <Reset> v okamžiku, kdy je připojeno USB zařízení, může způsobit poškození dat na USB zařízení Informace o odpojení USB zařízení naleznete v kapitole Jak př ehrávat hudbu (strana 18).
• Po zapnutí přístroje po jeho resetování se zobrazí obrazovka Initial SETUP (Prvotní nastavení). Viz První k rok (strana 6).
4 ñ Česky
Bezpečností opatření a důležité informace
Než začnete automobilov ý navigační systém Kenwood používat, pečlivě si přečtěte t yto informace. Řiďte se pok yny v tomto návodu. Kenwood ani Garmin nenesou odpovědnost za problémy nebo nehody, jež jsou výsledkem nedodržení pokynů v tomto návodu.
#VAROVÁNÍ
Pokud nedokážete zabránit následujícím nebezpečným situacím, mohli byste způsobit nehodu nebo kolizi se smrtelným nebo vážným zraněním.
Když používáte navigaci, pečlivě porovnejte informace zobrazené v navigačním systému se všemi dostupným navigačními zdroji, včetně informací z dopravních značek, vizuálního značení a map. Než budete v navigování pokračovat, z důvodu bezpečnosti vždy nejprve v yřešte všechny rozpory nebo otázky. S vozidlem jeďte vždy bezpečně. Během řízení nesmí navigační systém odvádět vaši pozornost, vždy se plně soustřeďte na danou dopravní situaci a jízdní podmínky. Během jízdy minimalizujte čas strávený pozorováním obrazovky navigačního systému. Když je to možné, použijte hlasové pokyny. Během řízení nezadávejte cíle trasy, neprovádějte změny nastavení nebo nepoužívejte funkce vyžadující déletrvající použití ovládacích prvků navigačního systému. Bezpečně a v souladu s dopravními předpisy zastavte vozidlo. Teprve poté provádějte takovéto operace. Hlasitost systému udržujte na tak nízké úrovni, abyste během jízdy slyšeli zvuky z venku. Pokud tyto zvuk y neslyšíte, nemůžete adekvátně reagovat na dopravní situaci. To může způsobit nehody. Navigační systém nezobrazí správnou aktuální polohu vozidla při prvním použití po zakoupení, nebo byl-li odpojen akumulátor vozidla. Satelitní signály GPS budou však záhy přijaty a zobrazí se správná poloha. Dbejte na okolní teplotu. Použití navigačního systému při extrémních teplotách může vést k jeho nesprávné funkci nebo poškození. Přístroj také mohou poškodit silné vibrace a kovové předměty nebo voda, které vniknou do přístroje.
#POZOR
Pokud nedokážete zabránit následujícím nebezpečným situacím, můžete způsobit zranění nebo materiální škody.
Navigační systém je navržen tak, aby vám poskytoval návrhy k zadané trase. Nezohledňuje dopravní uzávěrky nebo stav y vozovky, povětrnostní podmínky nebo další fak tory ovlivňující bezpečnost nebo časov ý plán během jízdy. Používejte navigační systém pouze jako podporu či pomůcku. Nepokoušejte se používat navigační systém za účelem získání přesných údajů týkajících se směru, vzdálenosti, polohy a topografie. Systém GPS (Global Positioning System) spravuje vláda USA, jež v ýhradně zodpovídá za jeho přesnost a údržbu. Politický systém podléhá změnám, jež by mohly ovlivnit přesnost a v ýkon všech zařízení GPS včetně navigačního systému. Ačkoliv je navigační systém přesné navigační zařízení, může být každé takovéto zařízení nesprávně použito nebo vyhodnoceno, a tak se stát nebezpečným.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Ñ Ochrana akumulátoru vozidla
Tento navigační systém je možné používat, když je klíč zapalování zapnutý nebo v poloze ACC. Chcete-li šetřit akumulátor, měl by se systém používat, když běží motor. Dlouhodobé použití navigačního systému při v ypnutém motoru může způsobit vybití akumulátoru.
Ñ Informace o datech map
Jedním z cílů firmy Garmin je poskytovat zákazníkům za dobrou cenu komplexní a přesná kartografická data, jež máme k dispozici. Používáme kombinaci vládních a soukromých datových zdrojů, jež uvádíme v literatuře k produktu a v hlášeních o autorských právech zobrazovaných zákazníkovi. Všechny datové zdroje obsahují nějaká nepřesná či neúplná data. V některých zemích buď nejsou komplexní a přesné kartografické informace k dispozici, nebo jsou velmi drahé.
Česky ñ 5
První krok
Před použitím se automaticky zobrazí různé obrazovky nastavení.
Ñ Prvotní nastavení
Po prvním z apnutí přístroje se zobrazí obrazovka kongurace nastavení.
1 Otočte klíčem zapalování vašeho vozidla
do polohy ACC.
Přístroj se zapne. Zobrazí se obrazovka počátečního nastavení.
2 Klepněte na odpovídající tlačítko a
nastavte hodnotu.
Místo
Vyberte zemi navigačního systému. Nastaveny jsou položky: jazyk, jednotky vzdálenosti a jednotky množství paliva. Po nastavení klepněte na [Enter / Potvrdit].
Language/ Jazyk
Zvolte jazyk použitý pro ovládací obrazovku a nastavování položek. Výchozí je „British English (en)“ (Britská angličtina). (návod k použití strana
85) Po nastavení klepněte na [Enter / Potvrdit].
Úhel
DNX7
Nastavte polohu monitoru. Předvoleno je „0“. (návod k použití strana 89) Po nastavení klepněte na položku [6].
Color/Barva
Nastaví se barevné osvětlení obrazovky a tlačítek. Můžete zvolit, zda se má průběžně měnit barva a nastavit barevné spektrum. (návod k použití strana
90) Po nastavení klepněte na položku [6].
Kamera
Nastavte parametry kamery. (návod k použití strana
92) Po nastavení klepněte na položku [6].
3 Klepněte na [Finish / Ukončit].
POZNÁMKA
• Při restar tování jednotky se zobrazí také položky „Initial setup“ (Počáteční nastavení).
6 ñ Česky
Ñ Nastavení připojení zařízení iPod/iPhone
Při prvním výběru položk y iPod jako zdroje se zobrazí obrazovka nastavení připojení zařízení iPod/iPhone.
1 Klepněte na [Menu] na obrazovce.
Zobrazí se obrazovka Top Menu.
2 Klepněte na položku [iPod] na obrazovce
Top Menu.
Zobrazí se obrazovka nastavení připojení zařízení iPod.
3 Klepněte na položku [CHANGE / ZMĚNIT].
Vyberte způsob připojení zařízení iPod/iPhone. Podrobnosti naleznete v kapitole „iPod/iPhone connection setup“ (strana 56) v návodu k použití.
POZNÁMKA
• Podrobnosti o nezby tné kabeláži a adaptéru pro připojení k zařízení iPod/iPhone naleznete v kapitole „Připojení zařízení iPod/iPhone“ (strana 32).
• Když v yberete položku „HDMI + BT“ nebo „Bluetooth“, zobrazí se obrazovka výběru zařízení Bluetooth. Vyberte zařízení iPod/iPhone, které chcete připojit.
Ñ Nastavení odkazu aplikace
Při prvním výběru položk y Apps jako zdroje se zobrazí obrazovka nastavení připojení k zařízení s nainstalovanými aplikacemi.
1 Klepněte na [Menu] na obrazovce.
Zobrazí se obrazovka Top Menu.
2 Klepněte na položku [Apps] na obrazovce
Top Menu.
Zobrazí se obrazovka nastavení odkazu aplikace.
3 Klepněte na položku [CHANGE / ZMĚNIT].
Vyberte způsob připojení k zařízení s nainstalovanými aplikacemi. Podrobnosti naleznete v kapitole „Application link setup“ (strana 58) v návodu k použití.
POZNÁMKA
• Podrobnosti o nezby tné kabeláži a adaptéru pro připojení k zařízení iPod/iPhone a zařízení se systémem Android naleznete v kapitole „Připojení zařízení iPod/iPhone“ (strana 32) a „Připojení systému Android“ (strana 32).
• Když v yberete položku „HDMI + BT“, „HDMI/MHL + BT“ nebo „Bluetooth“, zobrazí se obrazovka výběru zařízení Bluetooth. Vyberte zařízení, které chcete připojit.
Nezobrazí-li se připojitelné zařízení Bluetooth, klepněte na tlačítko [Search / Hledat] a proveďte spárování přístrojů.
• Při restar tování jednotky se zobrazí také položka „iPod connection setup“ (Nastavení připojení zařízení iPod).
Nezobrazí-li se připojitelné zařízení Bluetooth, klepněte na tlačítko [Search / Hledat] a proveďte spárování přístrojů.
• Při restar tování jednotky se zobrazí také položka „Application link setup“ (Nastavení odkazu aplikace).
Česky ñ 7
Funkce tlačítek na čelním panelu
1234567
Ñ DNX7250DAB
8 9
Ne. Název/funkce
s (Reset)
1
• Pokud přístroj nebo připojené zařízení nefunguje správně, vrátí se přístroj stisknutím tohoto tlačítka na tovární nastavení (návod k použití strana 115).
• Je-li zapnuta funkce Security Indicator (SI) a sejmut panel, tento indikátor bliká (návod k použití strana 86).
R , S
2
• Nastaví hlasitost.
NAV
3
• Zobrazí obrazovku navigace.
• Stisknutím na 1 sekundu se přepínají zdroje AV ou t.
AUD
4
• Zobrazí obrazovku Graphic Equalizer (návod k použití strana 100).*
• Stisknutím na 1 sekundu se v ypne obrazovka.
MENU
5
• Zobrazí obrazovku Top Menu (návod k použití strana 22).
• Stisknutím na 1 sekundu se přístroj vypne.
• Při vypnutém přístroji se přístroj zapne.
Ne. Název/funkce
TEL
6
• Zobrazí obrazovku Hands Free (návod k použití strana 75).
• Při stisknutí po dobu 1 sekundy se zobrazí obrazovka Voice Recognition (Rozpoznání hlasu). (návod k použití strana 78)
G
7
• Vysune disk.
• Když je panel otevřený, stisknutím tohoto tlačítka jej zavřete a přidržením po dobu 1 sekundy vynutíte vysunutí disku.
• Když je panel zavřený, stisknutím po dobu 1 sekundy panel zcela otevřete až ke štěrbině pro SD kartu.
Štěrbina pro disk
8
• Štěrbina pro vložení diskového média.
Štěrbina pro SD kartu
9
• Štěrbina pro vložení SD kart y. Karta se používá pro aktualizaci map. Pokyny pro aktualizaci map viz návod k použití k navigačnímu systému. Můžete také přehrát audio/vizuální soubor uložený na kartě. Viz kapitola Odpojení/připevnění čelního panel u a vložení kart y SD (strana 13).
* Displej se z a určitých podmínek nemusí přepnout
na obrazovku Graphic Equalizer.
8 ñ Česky
Ñ DNX5250BT
134
2
5
9
6
7
8
10
Ne. Název/funkce
Štěrbina pro disk
1
• Štěrbina pro vložení diskového média.
G
2
• Vysune disk.
• Stisknutím na 1 sekundu vysune disk nuceně.
s (Reset)
3
• Pokud přístroj nebo připojené zařízení nefunguje správně, vrátí se přístroj stisknutím tohoto tlačítka na tovární nastavení (návod k použití strana 115).
• Je-li zapnuta funkce Security Indicator (SI) a sejmut panel, tento indikátor bliká (návod k použití strana 86).
Tlačítko uvolnění
4
• Umožní odejmutí předního panelu. Viz kapitola Odpojení/připevnění čelního panel u a vložení kart y SD (strana 13).
MENU
5
• Zobrazí obrazovku Top Menu (návod k použití strana 22).
• Stisknutím na 1 sekundu se přístroj vypne.
• Při vypnutém přístroji se přístroj zapne.
NAV
6
• Zobrazí obrazovku navigace.
• Stisknutím na 1 sekundu se přepínají zdroje AV ou t.
R , S
7
• Nastaví hlasitost.
Ne. Název/funkce
TEL
8
• Zobrazí obrazovku Hands Free (návod k použití strana 75).
• Při stisknutí po dobu 1 sekundy se zobrazí obrazovka Voice Recognition (Rozpoznání hlasu). (návod k použití strana 78)
Vstupní konektor
9
• Vstupní konektor pro externí zařízení
Štěrbina pro kartu microSD
p
• Slot pro vložení karty microSD. Karta se používá pro aktualizaci map. Pokyny pro aktualizaci map viz návod k použití k navigačnímu systému. Můžete také přehrát audio/vizuální soubor uložený na kartě. Viz kapitola Odpojení/připevnění čelního panel u a vložení kart y SD (strana 13).
Česky ñ 9
Ñ DNX525DAB
1
7
9
823
4
5
6
10
111213
15
14
Ne. Název/funkce
G (Vysunout)
1
• Vysune disk.
• Stisknutím na 1 sekundu vysune disk nuceně.
MENU
2
• Zobrazí obrazovku Top Menu (návod k použití strana 22).
• Stisknutím na 1 sekundu se přístroj vypne.
• Při vypnutém přístroji se přístroj zapne.
NAV
3
• Zobrazí obrazovku navigace.
• Stisknutím na 1 sekundu se přepínají zdroje AV ou t.
TEL
4
• Zobrazí obrazovku Hands Free (návod k použití strana 75).
• Při stisknutí po dobu 1 sekundy se zobrazí obrazovka Voice Recognition (Rozpoznání hlasu). (návod k použití strana 78)
AUDIO
5
• Zobrazí obrazovku Graphic Equalizer (návod k použití strana 100).*
• Stisknutím na 1 sekundu se v ypne obrazovka.
Knoík hlasitosti
6
• Otáčením se zvyšuje nebo snižuje hlasitost.
• Stisknutím se zapíná/vypíná snižování hlasitosti.
Ne. Název/funkce
Reset
7
• Pokud přístroj nebo připojené zařízení nefunguje správně, vrátí se přístroj stisknutím tohoto tlačítka na tovární nastavení (návod k použití strana 115).
Štěrbina pro kartu microSD
8
• Slot pro vložení karty microSD. Karta se používá pro aktualizaci map. Pokyny pro aktualizaci map viz návod k použití k navigačnímu systému. Můžete také přehrát audio/vizuální soubor uložený na kartě. Viz kapitola Odpojení/připevnění čelního panel u a vložení kart y SD (strana 13).
APPS
9
• Přepne na zdroje aplikací.
USB
p
• Přepne na zdroj USB nebo zařízení iPod. (Návod k použití strana 85).
DISC
q
• Přepne na disková média.
DAB
w
• Přepne na DAB.
Tlačítko uvolnění
e
• Umožní odejmutí předního panelu. Viz kapitola Odpojení/připevnění čelního panel u a vložení kart y SD (strana 13).
Štěrbina pro disk
r
• Štěrbina pro vložení diskového média.
10 ñ Česky
Ne. Název/funkce
Indikátor SI
t
• Je-li zapnuta funkce Security Indicator (SI) a sejmut panel, tento indikátor bliká (návod k použití strana 86).
* Displej se z a určitých podmínek nemusí přepnout
na obrazovku Graphic Equalizer.
Česky ñ 11
Loading...
+ 25 hidden pages