A rendszert frissítheti egy a frissítésfájlt tartalmazó USB-eszköz
csatlakoztatásával.
A rendszer frissítéséhez látogasson el a következő címre:
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
A készülék leírása ....................................................27
A rövid útmutató ismertetése
Ez a gyors üzembe helyezési útmutató az egység
alapvető funkcióit ismerteti.
A jelen útmutatóban nem tárgyalt funkciók leírását
lásd a Kezelési utasításban a következő weboldalon:
http://manual.kenwood.com/edition/im386/
A Kezelési utasítás megtekintéséhez Microsoft®
Windows XP/Vista/7/8 vagy Mac OS X® 10.4 vagy
újabb rendszerű számítógép szükséges Adobe®
Reader™ 7.1 vagy Adobe® Acrobat® 7.1 vagy újabb
verziójú programmal.
A kezelési útmutatóban szereplő műszaki adatok
stb. megváltozhatnak. Ügyeljen rá, hogy mindig a
legújabb Kezelési utasítást töltse le.
✎ MEGJEGYZÉS
• Az útmutatóban ábrázolt panelek példák, melyek a
műveletek tisz tázását segítik elő. Emiatt az aktuális
panelektől eltérhetnek.
• Ebben a kézikönyvben minden modell neve az
alábbi módon van rövidítve.
Ha a fenti ikonok jelennek meg, olvassa el az Ön
által használt egységre alkalmazható cikket.
• A műveleteknél a kisebb/nagyobb jelek a
megnyomandó gombot jelölik.
< >: A panelen található gomb nevét jelöli.
[ ]: Az érintőgombok nevét jelöli.
DNX7
DNX4
2ñ Magyar
Page 3
Óvintézkedések
# FIGYELEM
Ñ A személyi sérülések és/vagy a tűz
megelőzése érdekében tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket:
• A rövidzárlat megelőzése érdekében sose tegyen,
illetve hagyjon bármilyen fémes tárgyat (például
pénzérmét vagy fémszerszámot) a készülék
belsejében.
• Vezetés közben ne figyelje a készülék kijelzőjét, és
ne tartsa rajta a szemét.
• Ha a beszerelés során problémát észlel, vegye fel
a kapcsolatot a helyi Kenwood forgalmazóval.
Ñ A készülék használata előtti teendők
• Amikor opcionális tartozékokat vásárol,
ellenőriz ze a Kenwood forgalmazó segítségével,
hogy azok működnek-e az Ön modelljével és
területén.
• A menük, az audio fájlok címkéi stb.
megjelenítésének nyelve beállítható. Lásd a
használati útmutató Nyelv beállítása (83. oldal) fejezetében.
• Az Radio Data System és az Radio Broadcast Data
System szolgáltatás csak ott működik, ahol ezt a
szolgáltatást valamely rádióállomás támogatja.
• Az egység nem működik megfelelően, ha az
egység és az előlapi panel közötti csatlakozó
szennyezett. Vegye le az előlapi panelt, és
óvatosan tisz títsa meg a csatlakozót egy
fültisztító pálcikával úgy, hogy közben ne
okozzon sérülést a csatlakozóban.
Ñ Az akkumulátort érintő óvintézkedések
• Olyan helyre tegye a távirányítót, ahol nem
mozdul el fékezéskor vagy más manővernél.
Veszélyes hely zet alakulhat ki, ha a távirányító
leesik, és vezetés közben a pedálok alá kerül.
• Ne hagyja az elemeket nyílt láng közelében
és ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak . Tűz
vagy robbanás történhet, illetve túl nagy hő
keletkezhet.
• Ne töltse fel, ne zárja rövidre, ne nyissa fel, és
ne hevítse fel a telepet, és ne tegye azt nyílt
lángba. Ezek a telepben lévő folyadék szivárgását
okozhatják. Ha a kifolyt folyadék szembe vagy a
ruhára kerül, azonnal öblítse le vízzel, és forduljon
orvoshoz.
• Tartsa távol a telepet a kisgyermekektől. Azon
valószínűtlen esetben, ha a kisgyermek lenyeli a
telepet, azonnal forduljon orvoshoz.
Ñ A monitor védelme
• Olyan helyre tegye a távirányítót, ahol nem
mozdul el fékezéskor vagy más manővernél.
Veszélyes hely zet alakulhat ki, ha a távirányító
leesik, és vezetés közben a pedálok alá kerül.
Ñ A monitor védelme
Olyan helyre tegye a távirányítót, ahol nem mozdul
el fékezéskor vagy más manővernél. Veszélyes
helyzet alakulhat ki, ha a távirányító leesik, és
vezetés közben a pedálok alá kerül.
Ñ A lencse bepárásodása
Hideg időben, közvetlenül a jármű fűtésének
bekapcsolását követően a levegő páratartalma
lecsapódhat a berendezés lemezlejátszójában
található lencsén. Ezt nevezzük a lencse
bepárásodásának, mely esetenként lehetetlenné
teszi a lemezek lejátszását. Ilyen helyzetben
távolítsa el a lemezt, és várjon, amíg elpárolog a
kicsapódott víz. Ha a készülék bizonyos várakozási
idő után még így sem működik normálisan,
forduljon a helyi Kenwood forgalmazóhoz.
Ñ A lemezek kezelésével kapcsolatos
rendszabályok
• Ne érintse meg a lemez adatfelületét.
• Ne ragasszon öntapadós címkét stb. a lemez
felületére, és ne használjon olyan lemezt, amelyre
bármi is ragasztva van.
• Ne használjon lemez típusú kiegészítőket.
• Tisztítsa meg a lemezt a közepétől kifelé haladva.
• A lemezeket a készülékből vízszintesen kihúz va
vegye ki.
• Ha a lemez központi nyílásán vagy külső
peremén sorják találhatók, akkor a lemez
használata előtt távolítsa el ezeket pl. egy
golyóstollal.
• A nem kerek alakú lemezek nem használhatók.
• 8 cm-es (3 hüvelyk) lemezek nem használhatók.
• Az elszíneződött vagy szennyezett adatfelületű
lemezek nem használhatók.
Magyar ñ3
Page 4
• Ez a készülék csak jelzésű CD
HOME
lemezeket képes lejátszani.
Előfordulhat, hogy a jelöléssel nem rendelkező
lemezek lejátszása nem lesz megfelelő.
• Lezáratlan lemezt nem lehet lejátszani. (A lemez
lezárásának a menetét az íróprogram, illetve a
lejátszó kézikönyve tartalmazza.)
Ñ GPS-jel vétele
Az első alkalommal, amikor a készüléket
bekapcsolja, ki kell várnia, amíg a rendszer először
fogni tudja a műholdjeleket. E z a folyamat
akár több percig is eltarthat. A gyorsabb vétel
érdekében a jármű szabad téren, magas házak tól és
fáktól mentes területen legyen.
Miután a rendszer első alkalommal vette a
műholdjeleket, a későbbiekben ezután már
gyorsabb vételre lesz képes.
Ñ Az előlapi panelről
Amikor a terméket a dobozból kicsomagolja, illetve
amikor behelyezi, a panel az első ábrán látható
szögben 1). Ez a termékbe beszerelt mechanika
miatt van így.
Amikor a termék első alkalommal áramellátás
alá kerül és jól működik, az előlapi panel
automatikusan a 2. ábrán látható helyzetbe 2).
DNX7
(2. 1)(2. 2)
Ñ A készülék alapállapotba állításának módja
Ha a készülék vagy a hozzá csatlakoztatott
eszköz nem működik megfelelően, állítsa vissza a
készüléket alaphelyzetbe.
DN X7150 DA B
DNX715WDAB
DNX4
Ñ A berendezés tisztítása
Ha a készülék előlapi panelje nem tiszta, törölje át
puha, száraz ruhával. Amennyiben az előlapi panel
erősen szennyezett, tisztítsa meg az előlapot egy
semleges tisztítószerbe mártott ruhával, majd
törölje át újra puha, száraz ruhával.
! VI GYÁZ AT
• Ne permetezzen tisztítószer-sprayt közvetlenül
a készülékre, mert kár t tehet a mechanikus
alkatrészekben. Az előlapi panelen durva szerkezetű
ruhával való áttörlése a felületet megkarcolhatja,
erősen párolgó folyadékkal (hígító, alkohol) való
tisztítással pedig lemoshatja a rányomott jelzéseket.
4 ñ Magyar
✎ MEGJEGYZÉS
• A <Reset> gomb megnyomása előtt csatlakoztassa
le az USB-eszközt. Ha a <Reset> gomb megnyomása
előtt nem csatlakoztatja le az USB-eszközt, akkor az
azon található adatok károsodhatnak. Az USB-eszköz
lecsatlakoztatásáról lásd a Zene le játszása (15. oldal) című fejezetet.
• Amikor a készüléket visszaállítás után bekapcsolja, a
kezdeti BEÁLLÍTÁS képernyő jelenik meg. Lásd: A z első lé pések (6. olda l).
Page 5
Biztonsági óvintézkedések és
fontos tudnivalók
Mielőtt használatba veszi a Kenwood autónavigációs
rendszert, alaposan olvassa el ezeket az információkat,
és kövesse a jelen kézikönyvben foglalt utasításokat.
Az ezen kézikönyvben található információk
figyelmen kívül hagyásából származó károkért
vagy balesetekért sem a Kenwood, sem a Garmin
semmilyen felelősséget nem vállal.
# FIGYELEM
Az alábbi lehetséges veszélyhelyzetek ki nem
küszöbölése halállal vagy súlyos sérüléssel járó
baleseteket és ütközéseket is okozhat.
Navigáció során alaposan hasonlítsa össze a
navigációs rendszerből érkező, illetve a minden más
forrásból (ideért ve a közúti jelzéseket, a jelzőtáblákat
és a térképeket is) származó információkat. A
biztonság érdekében a navigáció folytatása előtt
mindig tisztázzon minden eltérést vagy kérdéses
dolgot.
A járművet mindig biztonságosan vezesse.
Na hagyja, hogy vezetés közben a navigációs rendszer
elterelje a figyelmét, és mindig teles mértékben
figyeljen oda a közlekedési feltételekre. Vezetés
közben csupán minimális ideig nézze a navigációs
rendszer kijelzőjét, és lehetőség szerint mindig
használja a hangutasítás szolgáltatást.
Vezetés közben ne adjon meg célállomást, ne
módosítsa a beállításokat, és na használjon olyan
szolgáltatásokat, amelyek a navigációs rendszer
hosszabb ideig történő vezérlésével járnak.
Ilyen műveletek elvégzése előt t mindig állítsa le
szabályosan és biztonságosan a járművet.
A rendszer hangerejét állítsa be annyira halkra, hogy
vezetés közben a külső környezet zajait is hallja. Ha
nem hallja a külső környezetből érkező hangokat,
akkor elképzelhető, hogy nem tud megfelelően
reagálni a közlekedési helyzetre. Ez pedig balesetet
okozhat.
A navigációs rendszer a jármű aktuális helyzetét
rosszul jelenítheti meg a vásárlás utáni első
alkalommal, illetve ha a jármű akkumulátora nincs
csatlakoztatva. A zonban a műholdas GPS jel vétele
után a helyes pozíció jelenik meg.
Ügyeljen a környezeti hőmérsékletre. Ha a navigációs
rendszer extrém magas hőmérséklet mellett
üzemelteti, az hibás működést vagy a készülék
károsodását okozhatja. A készüléket emellett az erős
rezgések, a fém tárgyak, illetve a belsejébe jutott
folyadék is károsíthatja.
#VIGYÁZAT
Az alábbi lehetséges veszélyhelyzetek ki nem
küszöbölése sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A navigációs rendszer arra let t kialakítva, hogy az
útvonallal kapcsolatos javaslatokat adjon. Nem
veszi azonban figyelembe az útlezárásokat, az úti
körülményeket, az időjárási viszonyokat, vagy más, az
utazás időpontjában ható tényezőket.
Ezért a navigációs rendszert csupán navigációs
segédletként használja. Ne próbálja meg a navigációs
rendszert olyan célra használni, amely az irány, a
távolság, az elhelyezkedés vagy a domborzat pontos
mérését igényli.
A globális helymeghatározási rendszert (GPS) az
Egyesült Államok kormánya működteti, és egyedül
ő felelős annak pontosságáér t és karbantartásáért. A
kormányzati rendszer változásokon mehet át, amely
kihatással lehet minden GPS-eszköz pontosságára és
teljesítményére, ide értve a navigációs rendszereket is.
Noha a navigációs rendszer precíz navigációs eszköz,
minden navigációs eszközt lehet hibásan használni,
illetve a kapott adatokat rosszul értelmezni, így a
navigáció biztonságossága lecsökken.
FONTOS TUDNIVALÓK
Ñ A jármű akkumulátorának kímélése
A navigációs rendszer csak akkor használható,
ha a gyújtáskapcsoló ON vagy ACC állásban van.
Az akkumulátor kímélése érdekében azonban
lehetőleg csak akkor használja, amikor a motor jár.
Ha a navigációs rendszert hosszú ideig használja
úgy, hogy a motor nem jár, akkor az akkumulátor
lemerülhet.
Ñ A térkép adataival kapcsolatos információk
A Garmin céljainak egyike, hogy ügyfelei
számára az ésszerű áron elérhető, lehető
legteljesebb és legpontosabb térképet biztosítsa.
Mind állami, mind magáncégektől származó
adatforrásokat alkalmazunk, melyeket a termék
dokumentációjában, valamint az ügyfél számára
megjelenített szerzői jogi üzenetekben is
megjelenítünk. Gyakorlatilag minden adatforrás
tartalmaz pontatlan és hiányos adatokat.
Egyes országok esetén a hiánytalan és nagy
pontosságú térkép vagy nem érhető el, vagy
megfizethetetlenül drága.
Magyar ñ5
Page 6
Az első lépések
A használat megkezdése előtt különböző beállítási
képernyők jelennek meg.
Ñ Kezdeti beállítás
Az egység első bekapcsolásakor a kongurációs
beállítások képernyője jelenik meg.
1 Kapcsolja az autó gyújtáskapcsolóját ACC
állásba.
A készülék be van kapcsolva.
Megjelenik a kezdő BEÁLLÍTÁS képernyő.
2 Érintse meg a megfelelő gombot, majd
adja meg az értéket.
Locale/ Helyszín
Válassza ki az országot a navigációs rendszer
számára.
A nyelv, a távolság mértékegysége és az üzemanyag
egysége kerül beállításra.
Language/ Nyelv
Válassza ki a vezérlő képernyő és a beállítások
esetében használni kívánt nyelvet. Az
alapértelmezett nyelv a „British English (en)”.
(Kezelési utasítás . 83. oldal)
A beállítások után érintse meg az [Enter] gombot.
Angle/ Dőlésszög
Állítsa be a monitor helyzetét. Az alapértelmezett
beállítás a „0”. (Kezelési utasítás . 86. oldal)
A beállítás után érintse meg a [6] gombot.
DNX7
Color/ Sz ín
Beállítja a képernyő és a gombok megvilágítási
színét. Kiválaszthatja, hogy színkeresést hajtson-e
végre, vagy pontosítsa a kiválasztott színt. (Kezelési
utasítás . 87. oldal)
A beállítás után érintse meg a [6] gombot.
Camera/ Kamera
Állítsa be a kamera paramétereit. (Kezelési utasítás
. 90. oldal)
A beállítás után érintse meg a [6] gombot.
DEMO
Állítsa be a bemutató üzemmódot. Az
alapértelmezett ér ték az „ON”.
3 Érintse meg a [Finish] (Befejezés)
gombot.
✎ MEGJEGYZÉS
• Az „Initial setup” (Alapbeállítás) képernyő az egység
visszaállításakor is megjelenik.
Ñ iPod/iPhone kapcsolat beállítása
Amikor először válasz tja ki az iPod lehetőséget
forrásként, megjelenik az iPod/iPhone kapcsolat
beállításait tartalmazó képernyő.
1 Nyomja meg a <HOME> gombot.
Megjelenik a HOME Screen (Kezdőképernyő).
2 Érintse meg az [iPod] gombot a HOME
screen (Kezdőképernyő) felületén.
Megjelenik az iPod kapcsolat beállítása képernyő.
3 Érintse meg a [CHANGE / VÁLT0ZTATÁS]
gombot.
Válassza ki az iPod/iPhone csatlakoztatásának
módját. A részleteket lásd: „iPod/iPhone kapcsolat
beállítása” (54. oldal), Használati útmutató.
6 ñ Magyar
Page 7
✎ MEGJEGYZÉS
• Az iPod/iPhone csatlakoztatásához szükséges
kábelre és adapterre vonatkozó részletekért lásd:
„iPod/iPhone csatlakoz tatás” (28. oldal).
• Ha a „HDMI + BT” vagy a „Bluetooth” lehetőséget
választja, megjelenik a Bluetooth eszköz
kiválasztására szolgáló képernyő. Válassza ki a
csatlakoztatni kívánt iPod/iPhone készüléket.
Ha nem jelenik meg csatlakoztatható Bluetooth
készülék, érintse meg a [Search] gombot, és
párosítsa a készülékeket.
• Az „iPod connection setup / iPod kapcsolat
beállítása” képernyő az egység visszaállításakor is
megjelenik.
Ñ Alkalmazáskapcsolat beállítása
Amikor először válasz tja ki az Apps lehetőséget
forrásként, megjelenik az alkalmazásokat telepítő
készülék kapcsolatának beállításait tartalmazó
képernyő.
1 Nyomja meg a <HOME> gombot.
Megjelenik a HOME Screen (Kezdőképernyő).
2 Érintse meg az [Apps] (Alkalmazások)
gombot HOME screen (Kezdőképernyő)
felületén.
Megjelenik az alkalmazáskapcsolat beállítására
szolgáló képernyő.
3 Érintse meg a [CHANGE / VÁLT0ZTATÁS]
gombot.
Válassza ki a telepített alkalmazásokat tartalmazó
készülék csatlakoztatásának módját. A részleteket
lásd: „Alkalmazáskapcsolat beállítása” (56. oldal),
Használati útmutató.
✎ MEGJEGYZÉS
• Az iPod/iPhone és Android készülék
csatlakoztatásához szükséges kábelre és
adapterre vonatkozó részletekért lásd: „iPod/
iPhone csatlakoztatás” (28. oldal) és „Android
csatlakoztatás” (28. oldal).
• Ha a „HDMI + BT”, a „HDMI/MHL + BT” vagy a
„Bluetooth” lehetőséget választja, megjelenik a
Bluetooth eszköz kiválasztására szolgáló képernyő.
Válassza ki a csatlakoztatni kívánt eszközt.
Ha nem jelenik meg csatlakoztatható Bluetooth
készülék, érintse meg a [Search] gombot, és
párosítsa a készülékeket.
• Az „Application link setup / Alkalmazáskapcsolat
beállításai” képernyő az egység visszaállításakor is
megjelenik.
Magyar ñ7
Page 8
Az előlap gombjainak funkciója
1234567
Ñ DNX7150DAB
8
9
HOME
Nem.Név/Mozgás
s (Visszaállítás)
1
• Ha a készülék vagy a csatlakoztatott egység
nem működik megfelelően, a gomb
elengedésekor a készülék visszaáll a gyári
alapbeállításokra (lásd a használati útmutató
113. oldal).
• Ha a Security Indicator (SI) (biztonsági
visszajelző) funkció be van kapcsolva,
ez a jelzőlámpa villog, ha a panel le van
választva (Kezelési utasítás, 84. oldal.
oldal).
R , S
2
• Hangerő beállítása.
NAV
3
• A navigációs képernyő megjelenítése.
• 1 másodpercre lenyomva vált az AV out
források között.
MENU
4
• Megjeleníti az opció menüképernyőjét.
• A gomb 1 másodpercig tartó megnyomása
kikapcsolja a képernyőt.*
HOME
5
• Megjeleníti a HOME screen
(Kezdőképernyő) felületét (Kezelési utasítás
19. oldal).
• A gomb 1 másodpercig tartó
megnyomásakor a készülék kikapcsol.
• 1 másodpercig megnyomva megjelenik
a Voice Recognition (hangfelismerés)
képernyő. (Kezelési utasítás . 78. oldal)
G (Kia dás)
6
• Lemez kiadása.
• A gomb 1 másodpercig tartó megnyomása
kikényszeríti a lemez kiadását.
1
Nem.Név/Mozgás
Visszaállítás
7
• Ha a készülék vagy a csatlakoztatott
egység nem működik megfelelően, a
gomb elengedésekor a készülék visszaáll
a gyári alapbeállításokra (lásd a használati
útmutató 113. oldal).
Lemez aljzat
8
• Lemez behelyezésére szolgáló aljzat.
SD-kártya aljzat
9
• SD-kártya behelyezésére szolgáló aljzat.
Lásd az Előlap eltávolítása/felszerelése és SD- kártya behe lyezése (11. old al)
c. fejezetet.
• A kártyáról audio/képi fájlokat játszhat le. *
• SD-kártyanyílás a térkép frissítéséhez. A
térkép frissítését lásd a navigációs rendszer
kezelési utasításában.
*2 Ha a térkép frissítési fájlja az SD-kártyán marad,
nem tud audio-/képfájlokat lejátszani.
2
Magyar ñ 9
Page 10
Ñ D NX4150DAB/ D NX4150 BT/ D NX4150 BTR
1
342
5
6
7
8
ATT
Nem.Név/Mozgás
Lemez aljzat
1
• Lemez behelyezésére szolgáló aljzat.
G (Kia dás)
2
• Lemez kiadása.
• A gomb 1 másodpercig tartó megnyomása
kikényszeríti a lemez kiadását.
s (Visszaállítás)
3
• Ha a készülék vagy a csatlakoztatott
egység nem működik megfelelően, a
gomb elengedésekor a készülék visszaáll
a gyári alapbeállításokra (lásd a használati
útmutató 113. oldal).
• Ha a Security Indicator (SI) (biztonsági
visszajelző) funkció be van kapcsolva, ez a
jelzőlámpa villog, amikor a jármű gyújtását
kikapcsolja (Használati útmutató, 84.
oldal).
HOME
4
• Megjeleníti a HOME screen
(Kezdőképernyő) felületét (Kezelési utasítás
19. oldal).
• A gomb 1 másodpercig tartó
megnyomásakor a készülék kikapcsol.
• Ha ki van kapcsolva, akkor bekapcsol.
NAV
5
• A navigációs képernyő megjelenítése.
• 1 másodpercre lenyomva vált az AV out
források között.
• 1 másodpercig lenyomva megjeleníti a
Kihangosítás képernyőt.*
78. oldal)
Hangerő gomb
7
• Az elforgatása a hangerőt növeli vagy
csökkenti.
• Megjeleníti az opció menüképernyőjét.
• 1 másodpercig történő megnyomása kivagy bekapcsolja a hangerő-csillapítást.
microSD-kártya foglalat
8
• MikroSD-kártya behelyezésére szolgáló
foglalat.
Lásd az Előlap eltávolítása/felszerelése és SD- kártya behe lyezése (11. old al)
c. fejezetet.
• A kártyáról audio/képi fájlokat játszhat le. *
(csak DNX4150DAB/ DNX4150BT)
• A microSD-kártya a térkép frissítésére
szolgál. A térkép frissítését lásd a navigációs
rendszer kezelési utasításában.
*1 A [TEL] gomb a tolatókamera képének
megjelenítésére vagy a kijelző kikapcsolására is
használható. (Kezelési utasítás 82. oldal).
*2 Ha a térkép frissítési fájlja a mikroSD-kárt yán
marad, nem tud audio-/képfájlokat lejátszani.
1
(Kezelési utasítás
2
10ñ Magyar
Page 11
Előlap eltávolítása/felszerelése
és SD-kártya behelyezése
Ñ DNX7150DAB
Az előlap levétele
1) Nyomja meg 1 másodperc hosszan a <G>
gombot.
A panel teljesen lenyílik.
SD-kártya behelyezése
1) Nyomja meg 1 másodperc hosszan a <G>
gombot.
A panel teljesen lenyílik.
2) Tartsa az SD-kártyát a címkés oldalával felfelé,
és kattanásig tolja a foglalatba.
Címkével
ellátott oldal
0
0
2) Az alábbi ábrán látható módon vegye le az
előlapot.
3
2
1
4
✎ MEGJEGYZÉS
• Az előlap leengedése után 10 másodperccel a
borítólap automatikusan záródik. A panelt még
ennek megtörténte előtt vegye le.
Az előlap felhelyezése
1) Tartsa szorosan a panelt, nehogy véletlenül
leessen. Illessze rá a panelt a borítólapra, és
nyomja rá, míg a helyére nem rögzül.
1
1
2
3
Magyar ñ 11
Page 12
Ñ DNX715WDAB
SD-kártya behelyezése
1) Nyomja meg 1 másodperc hosszan a <G>
gombot.
A panel teljesen lenyílik.
2) Tartsa az SD-kártyát a címkés oldalával felfelé,
és kattanásig tolja a foglalatba.
Címkével ellátott oldal
Ñ
DNX4
MikroSD-kártya behelyezése
1) Tartsa a microSD-kártyát a címkével ellátott
oldalával jobbra, és a rovátkolt részével lefelé,
majd kattanásig tolja be a foglalatba.
Általános műveletek
Ñ Felugró menü
1 Nyomja meg a
gombot /
Érintse meg a felugró menü megjelenítéséhez.A
menü tartalma az alábbi.
Ñ Általános
Számos olyan funkció van, amely a legtöbb
képernyőről elérhető.
DNX4
: Megjeleníti a Screen Adjust (Kijelző-beállítások)
menüképernyőjét.
: Kikapcsolja a kijelzőt.
: Megjeleníti a kameranézetet.
: A BEÁLLÍTÁS menü képernyő megjelenítése.
: Az Audio vezérlés menü képernyő
megjelenítése.
: Az aktuális forrás vezérlésére szolgáló képernyő
megjelenítése. A megjelenő ikon a forrástól
függően változik.
<MENU> (menü)
DNX7
hangerőgombot.
Ñ SD-kártya / microSD-kártya kiadása
1) Nyomja befelé a kártyát, míg kattanást nem
hall, majd vegye el az ujját.
2) A kártya kiugrik a helyéről, ekkor ujjaival
kihúzhatja.
12ñ Magyar
(Grakus Ekvalézer)
Megjeleníti a Grafikus ekvalézer képernyőt.
[6] (VISSZA)
Visszaléptet az előző képernyőre.
Page 13
(általános menügomb)
1
2
3
4
5
Megérintve az általános menü jelenik meg. A menü
tartalma az alábbi.
: A BEÁLLÍTÁS menü képernyő megjelenítése.
: Az Audio vezérlés menü képernyő
megjelenítése.
: Az aktuális forrás vezérlésére szolgáló
képernyő megjelenítése. A megjelenő ikon a
forrástól függően változik.
: A menü bezárása.
Ñ Lista képernyő
A legtöbb forrás esetén a listaképernyőn
általánosan használható funkciógombok is
találhatók.
(görgetés)
A megjelenített szöveget görgeti.
stb.
Ezen a területen számos, különféle funkcióval
rendelkező érintőgomb látható.
A megjelenített gombok az aktuális audio forrástól,
állapottól stb. függően különbözőek.
Példákért lásd: Lista kép ernyő (22. oldal) a
használati útmutatóban.
Ñ Görgetés meglökéssel
A képernyőn úgy is tud görgetni, hogy a tartalmat
fel/le vagy jobbra/balra meglöki.
Hogyan használja a Navigációs
rendszert
1 A navigációs képernyő megjelenítéséhez
nyomja meg a <NAV> gombot.
2 Hozza működésbe a kívánt funkciót a
Főmenü képernyőről.
Nem.Név/Mozgás
GPS műhold jelerőssége.
1
Célállomás keresése.
2
A térkép megtekintése.
3
A különféle alkalmazások (pl. ecoRoute és
4
súgó) használata.
A beállítások módosítása.
5
✎ MEGJEGYZÉS
• A navigációs rendszerről bővebb információt a
Súgóban találhat. A Súgó megjelenítéséhez érintse
meg a [Apps], majd a [Help] gombot.
Magyar ñ13
Page 14
• A navigációs rendszerre vonatkozó bővebb
1
2
3
4
5
6
789
információért töltse le a gyártó kézikönyvének
legfrisebb verzióját a http://manual.kenwood.com/edition/im386/ webhelyről.
3 Adja meg a célállomást, majd indítsa el a
hangutasítást.
Hasznos helyek megtalálása
1) Érintse meg a [Where To?] gombot.
2) Válassza ki a kategóriát és alkategóriát.
3) Válassza ki a célállomást.
4) Érintse meg a [Go!] gombot.
✎ MEGJEGYZÉS
• A névben található betűk megadásához érintse
meg a keresési sávot, majd a kívánt betűket.
4 Kövesse a célhoz vezető útvonalat.
✎ MEGJEGYZÉS
• A sebességkorlátozás ikon szolgáltatás csak
tájékoztatásra szolgál, és nem helyettesítheti a
vezető felelősségét abban, hogy minden jelzett
sebességkorlátozási jelzéshez igazodjon, valamint
a mindenkori biztonságos vezetésnek megfelelően
járjon el. A Garmin és a JVC KENWOOD nem vonható
felelősségre a közlekedési szabályok és KRESZ-táblák
be nem tartása miatti közlekedési bírságokért,
illetve idézésekért.
Az útvonalat egy magenta színű vonal jelöli.
Utazás alatt a navigációs rendszer hangutasítások,
a térképen megjelenő nyilak és a térkép tetején
látható irányjelzések segítségével kalauzolja el a
célállomásig. Ha letér az eredeti út vonalról, akkor a
navigációs rendszer újraszámolja az utat.
14ñ Magyar
Nem.Név/Mozgás
Megjeleníti a következő lépés vagy
1
kereszteződés oldalát (amennyiben van ilyen).
Megjeleníti a lépéseket listázó oldalt.
2
Megjeleníti a saját hely oldalt.
3
Leállítja az aktuális útvonalat.
4
Az útvonal közlekedési információinak
5
megjelenítése.
Visszalépés a főmenüre.
6
Megjelenít egy eltérő adatmezőt.
7
A túratervező megjelenítése.
8
További lehetőségek megjelenítése.
9
✎ MEGJEGYZÉS
• A térkép más részeit megérintéssel és elhúzással
tekintheti meg.
• Főutakon haladva látható lehet a sebességkorlátozás
ikon.
Iránypont megadása
1) Az útvonalon való navigáció alat t érintse
meg a [
2) Keresse meg az extra iránypontot.
3) Érintse meg a [Go!] gombot.
4) Ahhoz, hogy ezt a pontot a célállomás elé
beszúrja, érintse meg az [Add as Active
Route] (Hozzáadás az aktív útvonalhoz)
gombot.
Elkerülő út választása
1) Az útvonalon való navigáció alat t érintse
meg a [
2) Érintse meg a [
Ñ Egyéb szolgáltatások
Torlódás manuális elkerülése az
útvonalon
1) A térképen érintse meg torlódás ikont.
2) Érintse meg a [Traffic On Route] ikont.
], majd a [Where To?] gombot.
] gombot.
] gombot.
Page 15
3) Ha szükséges, a nyílgombokat megérintve
nézze meg a torlódást a térkép más részein is.
4) Érintse meg a [
gombot.
] > [Avoid] (Elkerülés)
A torlódási térkép megtekintése
1) A torlódási térkép a közelben lévő
területeken színkódolással jelöli a forgalom
menetét és a késéseket.
A torlódás ismertetése
✎ MEGJEGYZÉS
• A forgalom szolgáltatás nem elérhető egyes
területeken vagy országokban.
• A Garmin és JVC KENWOOD nem felelősek
a közlekedési információk pontosságáért és
aktualitásáért.
• Ha csatlakoztatja iPhone-ját vagy Android
rendszerű okostelefonját, melyre telepítve
van a „KENWOOD Traffic Powered By
INRIX“ alkalmazás, akkor lehetősége van
az INRIX közlekedési információinak és
időjárás előrejelzésének vételére is.(kivéve
DN X4150BT R)
A részleteket lásd a „KENWOOD Traffic
Powered By INRIX“ alkalmazásban.
• Ha vevőegységgel rendelkezik az FM
közlekedési adatok vételére, akkor a
navigációs rendszer képes fogadni és
használni a közlekedési információkat. Az
FM TMC szolgáltatásra történő feliratkozás
automatikusan aktiválódik, amint a navigációs
rendszer műholdas jeleket fog, miközben
közlekedési információkat kap a szolgáltatótól.
További információkat a www.garmin.com/kenwood webhelyen talál.
• INRIX közlekedési információk fogadása
közben az FM TCM információ nem jelenik
meg.
A szoftver frissítése
A navigációs rendszer szoftverének
frissítéséhez SD-kártyára, USB-háttértároló
eszközre, valamint internetkapcsolatra van
szüksége.
1) Keresse fel a következő webhelyet: www.
garmin.com/kenwood.
2) Válassza ki az Update (frissítés) lehetőséget.
3) Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A térképek frissítése
Frissített térképet a Garmintól vásárolhat,
illetve a részletekről érdeklődjön Kenwood
forgalmazójánál vagy a Kenwood
szervizközpontjánál.
1) Keresse fel a következő webhelyet: www.
garmin.com/kenwood.
2) Válassza ki az Update (frissítés) lehetőséget.
3) Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Zene lejátszása
Hangfájlokat zenei CD-ről, lemezről, USB-eszközről,
SD-kártyáról és iPodról tud lejátszani.
✎ MEGJEGYZÉS
• A lejátszható fájl- és médiaformátumok, iPod
modellek stb. részletes ismertetése a használati
útmutatóban található.
1 A lejátszani kívánt médiát az alább
látható módon csatlakoztassa.
Lemez
DNX7
1) Az előlap kinyitásához nyomja meg a <G>
gombot.
2) Helyezze be a lemezt az aljzatba.
A panel automatikusan becsukódik, és
elindul a lejátszás.
0
Lemez kiadása:
1) Nyomja meg a <G> gombot.
DNX4
1) Helyezze be a lemezt az aljzatba.
Elindul a lejátszás.
Lemez kiadása:
1) Nyomja meg a <G> gombot.
Magyar ñ 15
Page 16
iPod/iPhone
1) Csatlakoztassa az iPod/iPhone készüléket.
2) Nyomja meg a <HOME> gombot.
3) Érintse meg a [iPod] gombot.
✎ MEGJEGYZÉS
• Az iPod/iPhone csatlakoztatásához szükséges
kábelre és adapterre vonatkozó részletekért lásd:
„iPod/iPhone csatlakoz tatás” (28. oldal).
1) A funkciópanel megjelenítéséhez érintse
meg a képernyő bal oldalát.
2) Érintse meg a [ G ] gombot.Csatlakoztassa le
az iPod/iPhone készüléket a kábelről.
USB-eszköz
1) Csatlakoztassa az USB-eszköz t az USBkábellel.
Az USB-eszköz leválasz tása:
1) A funkciópanel megjelenítéséhez érintse
meg a képernyő bal oldalát.
2) Érintse meg a [ G ] gombot.Válassza le az
eszközt a kábelről.
SD-kártya / microSD-kártya (
DNX7
DNX4150DAB/ D NX4150 BT)
1) Helyezze be az SD-kárt yát / microSD-kárt yát.
2) Cserélje le az előlapi panelt.
Elindul a lejátszás.
✎ MEGJEGYZÉS
• SD-kártya vagy microSD-kártya behelyezésével
kapcsolatban lásd az „Előlap eltávolítása/
felszerelése és SD-kártya behelyezése” (11.
oldal) c. szakaszt.
2 A hallgatni kívánt zenét a Forrás
vezérlése képernyőről tudja vezérelni.
Az alábbi ábrák a képernyőn megjelenő
gombokat mutatják be.
A gombok funkciói a hallgatni kívánt forrástól
függetlenül azonosak.
Alapműveletek ezen a képernyőn
L
Lejátszás és megszakítás.
E F
Az előző/következő tartalom keresése.
AB vagy vigye a kurzort a középső
sávra
Gyors előretekerés vagy gyors visszatekerés
(csak lemezes adathordozó, CD, USB-eszköz, SD).
/
Az aktuális tartalom ismétlése.
9
Minden tartalom lejátszása véletlenszerű
sorrendben.
[
] [ ]
/
Keresés az előző/következő mappában. (csak
lemezes adathordozó és USB-eszköz, SD)
I
Lejátszás leállítása. (csak lemezes média esetén)
G
Az eszköz lecsatlakoztatása. (csak USB-eszköz
vagy iPod esetén)
✎ MEGJEGYZÉS
• A további műveleteket a használati útmutató
ismerteti.
3 A hallgatni kívánt sáv/fájl megkeresése.
Lista keresése
1) Érintse meg a képernyő jobb oldalát.
Megjelenik a jelenleg lejátszott média
tartalomjegyzéke.
A funkciópanel megjelenítéséhez érintse meg a
képernyő bal oldalát.
16ñ Magyar
Page 17
A keresés szűkítése
1
2
3
3
1) Érintse meg a [ ] gombot.
2) Érintse meg a kívánt szűkítési módot.
A lista a kívánt mód alapján leszűkül.
3) Érintse meg a kívánt elemet.
✎ MEGJEGYZÉS
• A kereséssel kapcsolatos részleteket a Használati
útmutató Keresés művelet (42. oldal) című
fejezetében talál.
Film/kép lejátszása
Lejátszhat DVD-videókat, VCD -fájlokat, lemezen
vagy iPodon tárolt lmfájlokat, valamint SD-kártyán
vagy USB-adattárolón található képfájlokat.
✎ MEGJEGYZÉS
• A lejátszható fájl- és eszközformátumok, iPod modellek
stb. részletes ismertetése a használati útmutatóban
található.
1 Csatlakoztassa a lejátszani kívánt médiát.
Ennek pontos menetét a Zene lej átszása (15.
oldal) című fejezet ismerteti.
2 A lm vagy kép a képernyő
megérintésével vezérelhető.
A képernyő egyes területei külön funkcióval
rendelkeznek.
Nem.Név/Mozgás
Megjeleníti a Film vezérlése képernyőt.
1
A Forrás vezérlése képernyő megjelenítése.
2
• Az előző/következő tartalom vagy fájl
3
keresése.
• A kijelző tartalmának balra vagy jobbra
görgetése gyors vissza- vagy előretekerést
vált ki. A gyors vissza- vagy előretekerés
leállításához érintse meg a képernyő
1
közepét.*
*1 USB/SD-kártya esetén a lejátszandó fájl
formátumától függően lehetséges, hogy ez a
funkció nem érhető el.
✎ MEGJEGYZÉS
• A Forrás vezérlése képernyőről lásd: Zene
lejátszása (15. oldal).
Azonban a kategória/hivatkozás/albumkép keresés
nem érhető el.
DAB / rádió hallgatása
1 Nyomja meg a <HOME> gombot.
Megjelenik a HOME Screen (Kezdőképernyő).
2 Érintse meg a [DAB] (csak
DNX7
,
DNX4150DAB) vagy a [TUNER] elemet.
A készülék átvált a rádió forrásra.
3 Műveletek a Forrás vezérlése képernyőn.
DAB állomás keresése
1) A kívánt állomás, együttes, szolgáltatás vagy
komponens beállításához érintse meg az
[E] vagy [F] elemet.
Magyar ñ 17
Page 18
Rádióállomás keresése
1) A sáv kiválasztásához érintse meg az [AM/
FM] gombot.
2) A kívánt állomás beállításához érintse meg az
[E] vagy [F] gombot.
Automatikus memória (csak rádió
esetén)
1) A sáv kiválasztásához érintse meg az [AM/
FM] gombot.
2) A funkciópanel megjelenítéséhez pöccintsen
a képernyőn balról jobbra.
3) Érintse meg az [AME] gombot.
4) Érintse meg az [E] vagy [F] gombot.
Az automatikus memória elindul.
Előre beállított állomás elindítása
1) Érintse meg az [P#] (#:1-15), [FM#] (#:1-15) vagy
[AM#] (#:1-5) gombot.
✎ MEGJEGYZÉS
• A további műveletekkel kap csolatos információkért
tekintse meg a Használati útmutatóban található
Rádió - alapműveletek (58. oldal), Digitális
rádió alapműveletei (60. oldal) című fejezeteket.
Telefonhívás lefolytatása
Bluetooth képes mobiltelefonját akkor tudja
használni, ha párosította ehhez a készülékhez.
✎ MEGJEGYZÉS
• A Bluetooth egység nem regisztrálható a következő
források használatakor:
iPod, Bluetooth Audio, APPS, aha, AUPEO
1 Regisztrálja a mobiltelefont a készüléken.
Ehhez kövesse a lenti eljárást. Részletes leírást a
használati útmutatóban A bluetooth egység regisztrálása (71. oldal) című fejezetben talál.
1) Nyomja meg a <HOME> gombot.
Megjelenik a HOME Screen (Kezdőképernyő).
2) Érintse meg a [STANDBY] gombot.
3) Nyomja meg a
gombot /
<MENU> (menü)
hangerőgombot.
Megjelenik a felugró menü.
4) Érintse meg a [SETUP / BEÁLLÍTÁS] gombot.
Megjelenik a BEÁLLÍTÁS képernyő.
5) Érintse meg a [Bluetooth] gombot.
A bluetooth BEÁLLÍTÁS képernyő megjelenik.
6) Érintse meg a [Search / Keresés] gombot.
Megjelenik a keresett eszközök listája
képernyő.
7) A Keresett eszközök listája képernyőn látható
listából válassza ki mobiltelefonját.
8) Adja meg a telefonon leolvasott PIN-kódot.
A regisztrálás ezzel befejeződött.
A PIN kód alapértelmezés szerinti beállítása
a „0000”.
2 Csatlakoztassa a mobiltelefont a
készülékhez.
1) Érintse meg a csatlakoztatni kívánt eszköz
nevét a Bluetooth SETUP (Bluetooth
beállítása) képernyőn.
2) Érintse meg az [ON] gombot a [TEL(HFP)]
opciónál a BT csatlakozási beállítások
képernyőn.
Ezzel a kiválasztott eszköz csatlakozik a
készülékhez.
18ñ Magyar
Page 19
Amikor a mobiltelefon regisz trálása
befejeződött, a mobiltelefon telefonkönyve
automatikusan letöltődik erre az egységre.
3 Indítson vagy fogadjon telefonhívást.
Az egyes műveletek elvégzéséhez lásd az alábbi
táblázatot.
Hívás telefonszám megadásával
1) A számgombokkal adja meg a telefonszámot.
2) Érintse meg a [
Hívás a hívásnapló használatával
1) Érintse meg a [
(nem fogadott hívások) vagy [
hívások) gombot.
2) Válassza ki a számot a listából.
3) Érintse meg a [
Hívás a telefonkönyv használatával
1) Érintse meg a [
2) Válassza ki a nevet a listából.
3) Válassza ki a számot a listából.
4) Érintse meg a [
Hívás előre az beállított szám használatával
1) A megfelelő telefonszám felhívásához érintse
meg a [Preset #] gombot.
2) Érintse meg a [ ] gombot.
Hanghívás
Hangtárcsázásos hívást mobiltelefonja
hangfelismerés funkciója segítségével indíthat.
1) Érintse meg a [ ] gombot.
2) Hangosan ejtse ki a mobiltelefonban regisztrált
nevet.
✎ MEGJEGYZÉS
• Részletes leírást a használati útmutatóban a
Kihangosító egység használata (75. olda l) című
fejezetben talál.
] gombot.
] (bejövő hívások), [ ]
] (kimenő
] gombot.
] gombot.
] gombot.
Beszerelés
Ñ Beépítés előtti teendők
A készülék beépítése előtt alaposan olvassa el a
következő gyelmeztetéseket.
#FIGYELMEZTETÉSEK
• Ha a gyújtás (piros) és az akkumulátor (sárga) kábelét
összeköti a jármű burkolatával, akkor rövidzárlat
keletkezik, mely tüzet okozhat. Ezeket a vezetékeket
mindig a biztosítékdobozon keresztül vezesse el az
áramforráshoz.
• Ne vágja ki a biztosítékot a gyújtáshoz (piros) és
az akkumulátorhoz (sárga) menő vezetékről. Az
áramellátásra szolgáló vezeték a biztosítékdobozon
át kell haladjon.
#VIGYÁ ZAT
• A készüléket a jármű középkonzoljába építse be.
A készülék fém alkatrészeit ne érintse meg a
használat során, illetve röviddel utána. A fém
alkatrészek (pl. hűtőborda, burkolat) forróak
lehetnek.
✎ MEGJEGYZÉS
• A készülék rögzítése és kábelezése szak tudást
és gyakorlatot igényel. A biz tonság érdekében a
beszerelést és kábelezést megfelelő szakemberrel
végeztesse.
•
lenőriz ze, hogy a készülék egy negatív 12 V-os
El
egyenáramú áramforrással földelve legyen.
•
szüléket ne építse be olyan helyre, amely
A ké
közvetlen napfénynek, erős hőhatásnak , vagy
páralecsapódásnak van kitéve. Szintén ne építse be
erősen poros, vagy freccsenő víznek kitett helyre.
•
asználjon s aját csavarokat. Kiz árólag a mellékelt
Ne h
csavarokat használja. A nem megfelelő csavarok
használata a készüléket károsíthatja.
• Ha a készülék áramellátása nem kapcsolható be
(„PROTEC T” felirat látható), akkor lehetséges, hogy a
hangszóró vezetéke rövidzárlatot okoz vagy érintkezik
a jármű karosszériájával, és ezáltal a védelmi funkciót
aktiválta. Ilyen esetben ellenőrizze a hangszóró
vezetékét.
•
ármű gyújtáskapcsolója nincs ACC állapotban,
Ha a j
kösse össze az indítókábelt az áramellátó vezetékkel.
Ilyen módon a gyújtáskapcsoló elfordításakor
a készülék bekapcsol. Ha az indítók ábelt
állandó feszültségű ár amellátó vezetékkel (pl.
akkumulátorkábel) köti össze, az akkumulátor
lemerülhet.
•
onzol fedéllel rendelkezik, ellenőrizze, hogy a
Ha a k
beszerelt készüléket a panel a nyitása és zárása során
ne érintse.
Magyar ñ19
Page 20
• Ha a biz tosíték kiold, elsőként ellenőrizze, hogy a
vezeték érintkezve nem okozott-e rövidz árlatot, majd a
régi biztosítékot cserélje ki egy újra.
A ne
•
m csatlakoz tatott vezetékeket szigetelőszalaggal
vagy más hasonló anyaggal szigetelje le. A
rövidzárlat megelőzése érdekében ne távolítsa el
a nem csatlakoztatott vezetékek vagy kivezetések
védősapkáját.
•
ngszóró vezetékeit a megfelelő kivezetésekbe
A ha
csatlakoztassa. Megsérülhet vagy meghibásodhat a
készülék , ha megosztja a ¤ vezetékeket vagy földeli
azokat a gépkocsi bármely fém alkatrészéhez.
Ha a r
•
endszer csak két hangszórót tartalmaz, akkor
vagy a két elülső, vagy a két hátsó k ábelkivezetést
használja (ne használja őket vegyesen). Ha például a
bal oldali hangszóró ¢ csatlakozóját egy első kimeneti
terminálhoz csatlakoztatja, akkor a ¤ csatlakozót ne
csatlakoztassa hátsó kimeneti terminálhoz.
A ké
•
szülék beszerelése után ellenőriz ze, hogy a jármű
féklámpája, irányjelzője, ablaktörlője stb. megfelelően
működik- e.
•
szüléket beszereléskor úgy 30°-nál nem nagyobb
A ké
szögben rögzítse.
•
szülék rendelkezik egy, a belső hőmérsék let
A ké
csökkentésére szolgáló hűtőventilátorral. Ne szerelje
be a készüléket olyan helyre, ahol a hűtőventilátor
le lenne takarva. A ventilátor nyílásainak letakarása
megakadályozza a belső hőmérséklet lecsökkentését,
és ezáltal a készülék hibás működését okozhatja.
Hűtőventilátor
• A készülék beszerelése közben ne nyomja meg
erősen az előlapi panelt. Ellenkező esetben a p anel
megkarcolódhat vagy sérülhet, és a működ ése
károsodhat.
• A vétel gyenge lehet, ha a bluetooth antenna
közelében fémtárgyak vannak.
DNX715WDABDNX7150DAB
DNX4
Ñ A mellékelt tartozékok
Elsőként ellenőrizze, hogy a készülékhez minden
tartozék megvan-e.
1
2
x1
[1][2]
3
[3]
4
x1
[3]
5
6
(3,5 m)
x1
7
8
x1
[1]
9
[1]
csak DNX 7150D AB
[2]
csak DNX715WDAB
[3]
Kivéve DNX715WDAB
x1
Ñ Készülék
1) A rövidzárlat elkerülése érdekében vegye ki az
indítókulcsot a gyújtásból, és csatlakoztassa le
az akkumulátor ¤ sarkáról a kábelt.
2) Ellenőrizze, hogy az egységeken a megfelelő kiés bemenő vezetékeket kötötte-e be.
3) A vezetékeket az összefogott kábelkötegbe
csatlakoztassa.
4) Csatlakoztassa a kábelköteg B csatlakozóját a
jármű hangszóró-csatlakozójához.
5) Csatlakoztassa a kábelköteg A csatlakozóját a
jármű külső áramforrás csatlakozójához.
6) Csatlakoztassa az összefogott kábelköteget a
készülékhez.
7) Szerelje be a készüléket a járműbe.
8) Csatlakoztassa az akkumulátor ¤ kábelét.
9) Nyomja meg a <Reset> gombot. (4. olda l)
10) A kezdeti beállítás végrehajtása.
Lásd: Az e lső lépések (6 . oldal).
(2 m)
x1
x2
x1
(3 m)
x1
Bluetooth antenna egység
20 ñ Magyar
Page 21
DNX7150DAB,
DNX715WDAB
Csavar (M5 x 6 mm) (k ülön kapható)
Autós konzol
Egy csavarhúzóval
vagy más ha sonló
eszköz zel hajtsa be a
rögzítőhüvely füleit,
majd csúsz tassa be a
helyére.
Ñ GPS antenna
A GPS antennát a jármű belsejébe kell felszerelni. Az
antennát a lehető legvízszintesebb helyzetben kell
elhelyezni, mivel ez biztosítja a műholdas GPS jelek
legjobb vételét.
A GPS antenna rögzítése a jármű belsejében:
1) Tisz títsa meg a műszerfalat vagy a használandó
felületet.
2) Távolítsa el a fémlemez elválasztóját (7
tartozék ).
3) Erősen nyomja rá a fémlemezt (7 tartozék)
a műszerfalra vagy az egyéb használandó
felületre. Az ívelt felülethez való illeszkedés
érdekében a fémlemezt (7 tartozék) szükség
esetén meghajlíthatja.
4) Vegye le a GPC antenna (6 tartozék) elválasztó
elemét, majd szúrja bele az antennát a
fémlemezbe (7 tar tozék).
6
Csavar (M5 x 6 mm) (k ülön kapható)
✎ MEGJEGYZÉS
• Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően
rögzítve van-e a helyén. Ha a készülék
elhelyezése laza, hibás működés léphet fel (pl. a
hang nem hallatszik).
Ñ Rögzítőlemez (DNX7150DAB, )
1) Helyezze fel a 5 tartozékot a készülékre.
5
7
✎ MEGJEGYZÉS
• A jármű típusától függően lehetséges, hogy a
műholdas GPS jel vétele a jármű belsejébe szerelt
antennával nem lehetséges.
• A GPS antennát úgy kell beszerelni, hogy a
mobiltelefonoktól és más jeladó antennáktól
legalább 30 cm-re (12 hüvelyk) kerüljön. A
GPS műholdjel ugyanis interferálhat ezekkel a
kommunikációs típusokkal.
• A GPS antenna (fémes színű) lefestése a
teljesítmény erős csökkenését okozhatja.
Magyar ñ 21
Page 22
Ñ Mikrofon egység
1) Ellenőrizze a mikrofon (8 tartozék) beépítési
pozícióját.
2) Tisztítsa meg a felszerelési felületet.
3) Távolítsa el a mikrofon elválasztóját (8 tartozék),
és ragassza a helyére a mikrofont az alább
látható módon.
4) A mikrofonkábelt úgy vezesse el a készülékig,
hogy a fektetés során több helyen is
ragasztószalaggal vagy más módon rögzíti.
5) Állítsa be a mikrofon (8 tartozék) irányát a
járművezető felé.
Ñ A rögzítőlemez eltávolítása (DNX7150DAB,
)
1) Illessze be az eltávolító szerszámokat (4
tartozék) a nyílásokba, és oldja ki a két alsó
rögzítést.
Eressze ki kicsit a rögzítőlemezt (5 tartozék),
majd az ábrán látható módon húz za ki.
5
4
8
Rögzít se a kábelt normál
ragasztószalaggal.
Kapocs
Rögzítő
✎ MEGJEGYZÉS
• Az előlap a felső oldalról is hasonló módon
távolítható el.
2) Ha az alsó szint ki van billentve, oldja ki a két
felső rögzítőt is.
22 ñ Magyar
Page 23
Ñ A készülék eltávolítása (DNX7150DAB,
)
1) Az előlap eltávolítását lásd: „Az előlap
eltávolítása”, 1. lépés.
2) Az ábrán látható módon, mélyen csúsz tassa be
a két eltávolító szerszámot (4 tartozék) a két
oldalsó vágatba.
4
3) Nyomja az eltávolító szerszámot lefelé, és
miközben befelé nyomja a készüléket, húzza
ki félig.
✎ MEGJEGYZÉS
• Ügyeljen, hogy ne sértse meg a kezét az
eltávolító szerszám végével.
4) Óvatosan húzza ki a készüléket kézzel. Ügyeljen
rá, hogy ne ejtse le.
Ñ Vezetékheveder (1 tartozék)
csatlakozókiosztási útmutató
Az ISO
csatlakozók
tűszámai
Külső
áramcsatlakozó
A-4SárgaAkkumulátor
A-5Kék/fehérÁramvezérlés
A-6Narancs/fehér Dimmer/
A-7PirosGyújtás(ACC)
A-8FeketeFöldcsatlakozó
Hangszóró
csatlakozó
B-1LilaHátsó, jobb (+)
B-2Lila/feketeHátsó, jobb (–)
B-3SzürkeElülső, jobb (+)
B-4Szürke/fekete Elülső, jobb (-)
B-5FehérElülső, bal (+)
B-6Fehér/fekete Elülső, bal (-)
B-7ZöldHátsó, bal (+)
B-8Zöld/feketeHátsó, bal (-)
Külső erősítő cs atlakoztatása kor, az egység
károsodásának elkerülése érdekében, csatlakoztass a
annak földk ábelét az autó alvá zához.
24ñ Magyar
Tartozék 6: GPS antenna
8 tartozék :
Bluetooth mikrofon
Page 25
Ñ Vezetékek csatlakoztatása a kivezetésekhez
DAB antenna CX-DAB1 (Választható tartozék)
(csak DNX7150DAB,
DNX715WDAB, DNX4150DAB)
Biztosíték (10 A)Biztosíték (10 A)
C
B
P.CONT
MUTE
REMOTE CONT
Tartozék 1
A
ANT.
CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
Piros (A-7 tűs)
DAB antennaként CX-DAB1-et (opcionális
tartozék) használjon.
Kereskedelmi forgalomban kapható DAB
antenna használata esetén az SMB csatlakozó
átmérőjének kisebbnek kell lennie, mint Φ6,5
mm.
Φ 6,5 mm
(maximum)
Csatlakoztassa vagy az áramellátás-szabályozó kivezetéséhez
teljesítmény-erősítő alkalmazásakor vagy a filmantenna vagy rövid rúd
típusú antenna utóerősítőjének áramkivezetéséhez.
Csatlakoztassa egy olyan kivezetésre, amely földelődik a telefon
kicsengése vagy beszélgetés közben.
A kormányról történő távvezérléshez az autóhoz megfelelő külön
távvezérlő-adapter szükséges (nincs mellékelve).
FIGYELMEZTETÉS ISO csatlakozó vagy csatlakoztatása esetén
2
Az ISO csatlakozók tűkiosztása az adott jármű típusától függ. A készülék károsítása megelőzése érdekében ellenőrizze, hogy
a csatlakozásokat megfelelően kötötte-e be. Az összefogott kábelköteghez tar tozó alapértelmezett csatlakozás leírása a lenti
(1) pontban látható. Ha az ISO csatlakozók tűkiosztása a (2) pontnak megfelelően van beállítva, akkor a csatlakoztatást az
ábrán látható módon végezze el. Ügyeljen rá, hogy ha a készüléket Volkswagen stb. márkájú járműbe szereli be, a kábelek
csatlakoztatása a (2) ábra alapján történjen.
(1): Alapértelmezett beállítások
A jármű ISO csatlakozójának piros (A-7 pin) csatlakozóját
a gyújtáshoz, a sárga (A-4 pin) csatlakozóját pedig a
folyamatos áramforráshoz kell csatlakoztatni.
Piros (gyújtáskábel)
Készülék
Piros (A-7 tűs)
Jármű
Sárga (akkumulátor kábel)Sárga (A-4 tűs)
A: Fekete (földvezeték)
B: Sárga (akkumulátor vezeték)
C: Piros (gyújtás vezeték)
8
„A ”
csatlakozó
8
„B ”
csatlakozó
Ha bekötések nincsenek kialakítva, ne hagyja,
hogy a kábel kijöjjön a kábelsaruból.
A jármű ISO csatlakozójának piros (A-7 pin) csatlakozóját
a folyamatos áramforráshoz, a sárga (A-4 pin)
csatlakozóját pedig a gyújtáshoz kell csatlakoztatni.
Piros (gyújtáskábel)
KészülékJármű
Sárga (akkumulátor kábel)Sárga (A-4 tűs)
Magyar ñ25
Page 26
Ñ Opcionális tartozékok csatlakoztatása
5
2
3
4
1
KCA-MH100 (1,8 m)
Android
okostelefon
[3]
[2]
iPod/
iPhone
55
[2]
3
2
44
USB csatl akozó
(0,8 m)
Lightning digitális
[2]
AV adapter
[1]
USB tápellátás maximális
áramerőss ége: DC 5 V = 1 A
[2]
Külön megvásárolható
[3]
(opcionál is tartozék)
KCA -HD100
[3]
(1,8 m)
KCA-iP103 (0,8 m)
AV-IN (CA-C3AV;külön rendelhető) bemenet
iPod/ AV-IN2 (CA- C3AV; külön rendelhető) b emenet
(iPod/ AV-IN2, át kapcsolható)
TV-vev ő távirányító kimen et
(csak
Külső I/F
A tápellát ás maximális áramerő ssége: 12 V
, DN X4150D AB, DN X4150 BT)
USB-
[2]
eszköz
[3]
500 mA
✎ MEGJEGYZÉS
• Amikor az iPod/iPhone készüléket HDMI-kábellel
csatlakoztatja, a szükséges kábel típusa a használt
összekötőtől (pl. Lightning vagy 30 érintkezős) függ. A
szükséges kábelt lásd: „iPod/iPhone csatlakoztatás” (28.
oldal).
• A beállítás a csatlakoztatott iPod/iPhone vagy Android
készülékkel való összeköttetéshez szükséges.
• Lehetőség van arra is, hogy az egységet Bluetooth
használatával csatlakoztassa iPod/iPhone vagy Android
készülékhez. Lásd: „iPod/iPhone csatlakoztatás” (28.
oldal) vagy „Android csatlakoztatás” (28. oldal).
1
[1]
Videokimenet
(1,8 m)
USBkivezeté s
(0,8 m)
KCA- iP202
2
USB csatl akozó
[3]
3
[1]
(0,8 m)
[2]
iPod
KCA -iP102
(0,8 m)
[3]
MHL tápellátás maximális
áramerőssége : 5 V
900 mA
Amikor a kábelt HDMI/MHL
kivezetéshez csatlakoztatja,
távolítsa el a rögzítőt. A kábel
csatlakoztatása után tegye vissza
a rögzítőt.
HDMI/ MHL csatlakozó
Rögzítő
26ñ Magyar
Page 27
A készülék leírása
Ñ Copyrights
• A Bluetooth szókép és logók tulajdonosa a
Bluetooth SIG, Inc.; a jelzéseket a JVC KENWOOD
Corporation engedéllyel használja. Más védjegyek
és márkanevek tulajdonosaik tulajdonát képezik.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod or iPhone may affect wireless
performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
iTunes is a trademark of Apple Inc.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
•
• This item incorporates copy protection technology
• Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
• Android is a trademark of Google Inc.
• Adobe, Acrobat and Reader are either registered
• SDHC and microSDHC Logos are trademarks of
• DivX
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S., Japan
and other countries.
that is protected by U.S. patents and other
intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are
prohibited.
A Dolby és a kettős D ábra a Dolby Laboratories
védjegyei.
trademarks or trademarks of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or other
countries.
SD-3C, LLC .
Ezt a DivX Certified® eszközt szigorú teszteknek
vetették alá, annak érdekében, hogy lejátssza a
DivX® videókat.
A megvásárolt DivX filmek lejátszásához, először
regisztrálnia kell az eszközét a vod.div x.com
weboldalon. A regisztrációs kódját az eszköze
beállítási menüjének DivX VOD részében találja.
Lásd: DivX(R) VO D (53. oldal).
• DivX Certified® a DivX® videók lejátszása érdekében,
a prémium tartalmakat is beleértve.
• A DivX®, DivX Certified® és a kapcsolódó logók a
DivX, LLC védjegyei, és használatuk engedéllyel
történik.
• The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI logo are
trademarks or registed trademark s of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
• MHL and the MHL logo are a trademark or
registered trademark of MHL, LLC.
- Incorporates MHL 2
• “aupeo” is a trade mark of Aupeo GmbH.
• INRIX is a registered trademark of INRIX, Inc.
• THIS PRODUC T IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT
DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
(“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE
AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HT TP://WWW.MPEGLA.COM
• THIS PRODUC T IS LICENSED UNDER THE MPEG4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD
(“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE
MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO
PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES
AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Magyar ñ27
Page 28
• libFL AC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2
007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
- Redistributions in binar y form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFT WARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND ONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Ñ Android csatlakoztatás
Android készülék csatlakoztatásához kábel
(külön megvásárolható) és az Android készülék
által támogatott prol szükséges a következők
szerint:
Zenehallgatás és videók megtekintése APPS
forrásból
– MHL eszköz– KCA-MH100 (Választható tartozék)– Bluetooth profil: SPP
Zenehallgatás APPS forrásból
– Bluetooth profil: A2DP– Bluetooth profil: SPP
Zenehallgatás Bluetooth audioforrásból
– Bluetooth profil: A2DP– Bluetooth profil: AVRCP
Ñ iPod/iPhone csatlakoztatás
iPod/iPhone készülék csatlakoztatásához kábel
és adapter (mindkettő külön megvásárolható) és
az iPod/iPhone készülék által támogatott prol
szükséges a következők szerint:
Zenehallgatás és videók megtekintése a
Lightning összekötő eszközzel
– Lightning digitális AV adapter– KCA-HD100– KC A-iP103– Bluetooth profil: SPP
Zenehallgatás a Lightning összekötő
eszközzel
– KC A-iP103
Zenehallgatás és videók megtekintése a 30
érintkezős összekötő eszközzel
– KCA-iP202
Zenehallgatás a 30 érintkezős összekötő
eszközzel
– KC A-iP102
Zenehallgatás Bluetooth forrásból
– Bluetooth profil: A2DP– Bluetooth profil: SPP
✎ MEGJEGYZÉS
• A Lightning digitális AV adapter használatakor egyes
alkalmazások erről az egységről is vezérelhetők. A
használható funkciók függenek az alkalmazástól.
Lásd az „Apps kezelése” (51. oldal) fejezetet a
Használati útmutatóban.
• Ne hagyja más gyártók kábeleit és adaptereit az
autóban. A hő miat t hibás működés léphet fel.
28 ñ Magyar
Page 29
Ñ Csatlakoztatható iPod/iPhone
A készülékhez az alábbi modellek
csatlakoztathatók.
Ehhez készült:
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
• iPod touch (5. generáció)
• iPod touch (4. generáció)
• iPod touch (3. generáció)
• iPod touch (2. generáció)
• iPod touch (1. generáció)
• iPod classic
• iPod videóval
• iPod nano (7. generáció)
• iPod nano (6. generáció)
• iPod nano (5. generáció)
• iPod nano (4. generáció)
• iPod nano (3. generáció)
Ñ Aha™ követelmények:
iPhone vagy iPod touch
• iOS4 vagy újabb rendszer t alkalmazó iPhone vagy
iPod touch eszközt használjon.
• Az eszközén lévő Aha™ alkalmazás legfrissebb
verziójának megkereséséhez és telepítéséhez írja
be az „Aha” kifejezést az Apple iTunes App Store
keresőmezőjébe.
Android™
• Android OS 2.2 vagy újabb ver ziót használjon.
• Töltse le az Aha™ alkalmazást okostelefonjára az
Android Marketplace-ről.
MEGJEGYZÉS
• Az eszközén lévő alkalmazásba jelentkezzen be, és
hozzon létre egy ingyenes Aha fiókot.
• 3G, EDGE vagy WiFi internetkapcsolat.
• Az Aha™ egy harmadik fél által biztosított
szolgáltatás, ezért a jellemzők előzetes ér tesítés
nélkül megváltozhatnak. Ennek megfelelően
megszűnhet a kompatibilitás vagy a szolgáltatások
egy része vagy egésze elérhetetlenné válhat.
• Az Aha™ bizonyos funkciói nem üzemeltethetők
erről az egységről.
• Az aha, az Aha logó és az Aha márkajegy a
HARMAN International Industries védjegyei, melyek
használata engedéllyel történik.
Ñ Az AUPEO!-ról:
iPhone vagy iPod touch
• Telepítse az AUPEO! alkalmazás legfrissebb verzióját
iPhone vagy iPod touch készülékére.(Írja be az
„AUPEO!“ kifejezést az Apple iTunes App Store
keresőmezőjébe, majd telepítse a legújabb verziót.)
Android™
• Látogasson el a Google Play oldalára, és keresse
meg, majd telepítse az „AUPEO!“-t.
MEGJEGYZÉS
• Győződjön meg róla, hogy be van jelentkez ve az
okostelefonos alkalmazásba.Amennyiben Ön nem
rendelkezik AUPEO! fiókkal, ingyenesen létrehozhat
egyet okostelefonjáról vagy a www.aupeo.com
weboldalon.
• Mivel az AUPEO! egy harmadik fél által biztosított
szolgáltatás, a jellemzők előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.Ennek megfelelően megszűnhet a
kompatibilitás vagy a szolgáltatások egy része vagy
egésze elérhetetlenné válhat.
• Az AUPEO! bizonyos funkciói nem működtethetők
erről az egységről.
• Az alkalmazás használatával kapcsolatos kérdésekkel
keresse az AUPEO!-t a w ww.aupeo.com weboldalon.
• Aktív internetkapcsolat.
Magyar ñ 29
Page 30
Ñ A Spotify-ról:
iPhone vagy iPod touch
• Telepítse a Spotify alkalmazás legfrissebb verzióját
iPhone vagy iPod touch készülékére.(Írja be a
„Spotify“ kifejezést az Apple iTunes App Store
keresőmezőjébe, majd telepítse a legújabb verziót.)
Android™
• Látogasson el a Google Play oldalára, és keresse
meg, majd telepítse a „Spotify“-t.
MEGJEGYZÉS
• Győződjön meg róla, hogy be van jelentkez ve az
okostelefonos alkalmazásba.Amennyiben Ön nem
rendelkezik Spotify fiókkal, ingyenesen létrehozhat
egyet okostelefonjáról vagy a www.spotify.com
weboldalon.
• Mivel a Spotify egy harmadik fél által biztosított
szolgáltatás, ezért a jellemzők előzetes ér tesítés
nélkül megváltozhatnak.Ennek megfelelően
megszűnhet a kompatibilitás vagy a szolgáltatások
egy része vagy egésze elérhetetlenné válhat.
• A Spotif y bizonyos funkciói nem működtethetők
erről az egységről.
• Az alkalmazás használatával kapcsolatos kérdésekkel
keresse a Spotify-t a www.spotif y.com weboldalon.
• Aktív internetkapcsolat.
Ñ Használt elektromos és elektronikus
készülékek és elemek elhelyezése
hulladékként (a szelektív hulladékgyűjtést
alkalmazó EU tagországok számára)
Az ezzel a szimbólummal (kereszttel áthúzott
szemetes) megjelölt termékeket nem szabad
háztartási hulladékként kezelni.
Régi elektromos és elek tronikus berendezéseit vigye
az e célra kijelölt újrahasznosító telepre, ahol az
ilyen termékeket és azok melléktermékeit is képesek
szakszerűen kezelni.
A legközelebbi ilyen jellegű hulladékhasznosító telep
helyéről az illetékes hivatalban kaphat felvilágosítást.
E készülék szakszerű megsemmisítésével segíthet
abban, hogy megelőzzük azt a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt negatív hatást, ami a
helytelen hulladékkezelésből adódik.
Megjegyzés: Az elemekre vonatkozó szimbólum
melletti „Pb” jelölés az elem ólomtartalmára utal.
Ñ Lézert használó termékre utaló jelölés
CLASS 1
LASER PRODUCT
30ñ Magyar
Ezt a címkét a burkolaton/házon helyezik el,
és az jelzi, hogy az alkatrész 1. osztályba sorolt
lézersugárnyalábot használ. Ez azt jelenti, hogy a
berendezés gyengébb osztályba sorolt lézersugarakat
használ. A berendezésen kívül nem áll fenn veszélyes
sugárzás kockázata.
Page 31
Megfelelőségi nyilatkozat a 2004/108/EK sz. EMC-irányelv vonatkozásában
Megfe lelőségi nyilatkozat és az 1999/5/EK sz. R&TTE irányelv vonatkozásában
Megfelelőségi nyilatkozat a 2011/65/EU sz. RoHS irányelvre vonatkozóan
Gyártó:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, Japán
EU képviselet
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Hollandia
English
Hereby, JVC K ENWOOD dec lares that t his unit DNX7 150DAB, DNX715WD AB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR is in c ompliance wi th the ess ential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la prés ente JVC KENW OOD déclar e que l’apparei l DNX7150DAB, D NX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR es t conform e aux exigen ces essent ielles
et aux aut res dispo sitions pe rtinent es de la direc tive 1999/5/CE .
Par la prés ente, JVC KEN WOOD déclar e que ce DNX7150 DAB, DNX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR es t conform e aux exigen ces essent ielles
et aux aut res dispo sitions de la d irecti ve 1999/5/CE qui lui s ont applica bles.
Deutsch
Hiermi t erklärt J VC KENWOOD, da ss sich dies er DNX7150DAB, D NX715WDAB,
DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtli nie 1999/5/EG be findet. (BM Wi)
Hiermi t erklärt J VC KENWOOD di e Übereins timmung de s Gerätes DN X7150DAB,
DNX715WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/
EG. (W ien)
Nederlands
Hierbij v erklaar t JVC KENWOOD d at het toes tel DNX7150DA B, DNX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR in ov ereenste mming is met de e ssentië le
eisen en d e andere rele vante bepal ingen van ric htlijn 1999/5/ EG.
Bij deze ve rklaat JVC KE NWOOD dat de ze DNX7150DAB, D NX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR vol doet aan de es sentiële e isen en aan de
overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la pres ente JVC KENW OOD dichiar a che ques to DNX7150DAB, D NX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR è con forme ai re quisiti es senziali e d alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio d e la present e JVC KENWOOD d eclara que e l DNX7150DAB,
DNX715WDAB , DNX4150DAB, DNX4150B T, DNX4150BTR cumpl e con los requ isitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
Português
JVC KENWO OD declara q ue este DNX 7150DAB, DNX715W DAB, DNX4150DAB,
DNX4150BT, DNX4150B TR está con forme com os r equisito s essencia is e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
JVC KENWO OD niniejsz ym oświa dcza, że DN X7150DAB, DNX715 WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR spe łnia zas adnicze w ymogi ora z inne
istotne postanowienia dyrekt ywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWO OD timto pro hlasuje, ze DN X7150DAB, DNX715 WDAB, DNX4150DAB,
DNX4150BT, DNX4150B TR je ve shode s e zakladnim i pozadavk y a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírot t, JVC KENWO OD, kijelen ti, hogy a jele n DNX7150DAB, D NX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR me gfelel az 199 9/5/EC irányel vben
meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Croatia
Ovim put em tvrt ka JVC KENWOO D izjavljuj e da je ovaj uređ aj DNX7150DAB,
DNX715WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR ünitesinin, 1999/5/EC
Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu
beya n eder.
Svensk a
Härmed i ntygar JVC K ENWOOD at t denna DNX7150 DAB, DNX715WDAB ,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR st är l överenss tämelse m ed de väsent liga
egensk apskrav oc h övriga rel evanta be stämmels er som fram går av direk tiv
1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWO OD vakuut taa täten et tä DNX7150D AB, DNX715WDAB, D NX4150DAB,
DNX4150BT, DNX4150B TR tyypp inen laite on d irektii vin 1999/5/EY ol eellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KEN WOOD izjavl ja, da je ta DNX715 0DAB, DNX715WDA B, DNX4150DAB,
DNX4150BT, DNX4150B TR v skladu z osn ovnimi zaht evami in ost alimi ust reznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoloč nosť JVC KEN WOOD týmt o vyhlasuj e, že DNX7150DAB , DNX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR spĺň a zákldné p ožiadavk y a ďalšie
prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Under tegnede JV C KENWOOD er klærer har ved, at følg ende udst yr DNX7150DA B,
DNX715WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR overholder de væsentlige
krav og øv rige rele vante krav i di rektiv 199 9/5/EF.
Norsk
JVC KENWO OD erklære r herved at e nheten DNX715 0DAB, DNX715WDA B,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR opp fyller gr unnlegge nde krav og an dre
bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥ ΣΑ JVC KEN WOOD ΔΗΛΩΝΕ Ι ΟΤΙ DNX7150DAB , DNX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR ΣΥ ΜΜΟΡΦΩΝΕ ΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ ΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣ ΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟ ΙΠΕΣ ΣΧΕ ΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕ ΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑ Σ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega k innitab JV C KENWOOD, et s ee DNX7150DAB, D NX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR vas tab direk tiivi 1999/5/E C põhilist ele
nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KE NWOOD, apst iprina, ka DN X7150DAB, DNX7 15WDAB, DNX4150DAB,
DNX4150BT, DNX4150B TR atbilst D irektīv as 1999/5/EK galv enajām pras ībām un
citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KE NWOOD, parei škia, kad ši s DNX7150DAB, D NX715WDAB, DNX4150 DAB,
DNX4150BT, DNX4150B TR atitink a pagrindi nius Direk tyvos 199 9/5/EB reikala vimus
ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhek k, JVC KENWO OD, jiddikja ra li dan DNX7150 DAB, DNX715WDAB ,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR jik konforma m al-ħtiġi jiet essen zjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компані я JVC KENWOO D заявляє , що цей виріб D NX7150DAB, DNX 715WDAB,
DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR відповідає ключовим вимогам та
іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Türkçe
Bu vesileyle JVC Kenwood, DNX7150DAB, DNX715WDAB, DNX4150DAB,
DNX4150BT, DNX4150BTR ünitesinin, 1999/5/EC Direktifinin başlıca gereksinimleri
ve diğer il gili hükümle ri ile uyumlu o lduğunu be yan eder.
Magyar ñ31
Page 32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.