Systém můžete aktualizovat připojením zařízení USB obsahujícího
soubor s aktualizací.
Pro aktualizaci systému navštivte stránku
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Tato stručná příručka popisuje základní funkce této
jednotky.
Informace o funkcích, které nejsou v této příručce
popsány, naleznete v Návodu k použití na této
webové adrese:
http://manual.kenwood.com/edition/im386/
Pro přístup k návodu k použití potřebujete osobní
počítač s operačním systémem Microsoft® Windows
XP/Vista/7/8 nebo Mac OS X® 10.4 nebo pozdější
a aplikaci Adobe® Reader™ 7.1, Adobe® Acrobat® 7.1
nebo pozdější.
Návod k použití podléhá změnám ve formě úprav
specifikací atd. V případě jeho potřeby si vždy
stáhněte nejnovější vydání návodu k použití.
✎ POZNÁMKA
• Panely zobrazené v tomto návodu jsou příklady, jež
mají obsluze jasně vysvětlit ovládání zařízení. Proto
se mohou lišit od skutečných panelů.
• V tomto návodu je název jednotlivých modelů
zkrácen takto.
Pokud se zobrazí ikona výše, přečtěte si článek
týkající se jednotk y, kterou používáte.
• V postupech ovládání přístroje indikuje tvar závorek
softwarové nebo hardwarové tlačítko, jež máte
stisknout.
< >: Označuje název tlačítek panelu.
[ ]: Označuje název dotykov ých tlačítek.
DNX7
DNX4
2ñ Česky
Page 3
Upozornění
# VAROVÁNÍ
Ñ Abyste předešli úrazu nebo vzniku požáru,
dodržujte následující pokyny:
• Aby nedošlo ke zkratu, nevkládejte do přístroje
ani v něm nenechávejte kovové předměty (např.
mince nebo kovové nářadí).
• Při řízení se nedívejte dlouho na displej přístroje.
• Jestliže při instalaci přístroje nastanou obtíže,
obraťte se na prodejce Kenwood.
Ñ Upozornění kpoužití tohoto přístroje
• Při nákupu volitelného příslušenství si zjistěte
u prodejce Kenwood, zda bude fungovat s vaším
modelem a ve vaší oblasti.
• Můžete zvolit jazyk zobrazení nabídek, tagů
audio souborů atd. Viz Na stavení jaz yka (str.83) v návodu k použití.
• Funkce Radio Data System nebo Radio Broadcast
Data System nefunguje v místech, kde služba
není podporována rozhlasovými stanicemi.
• Přístroj nemusí správně fungovat, pokud jsou
konektor y mezi jednotkou a čelním panelem
špinavé. Odpojte čelní panel a jemně očistěte
konektor pomocí bavlněné utěrky. Dávejte pozor,
abyste nepoškodili konektor.
Ñ Bezpečnostní opatření týkající se baterie.
• Dálkové ovládání umístěte na místo, kde se
nebude pohybovat při brzdění a jiných situacích.
Pokud by dálkové ovládání během jízdy spadlo
a vklínilo se pod pedály, mohlo by to být velmi
nebezpečné.
• Nenechávejte baterii v blízkosti ohně nebo na
přímém slunečním světle. Mohlo by dojít ke
vzniku požáru nebo nadměrné tvorbě tepla.
• Baterii nedobíjejte, nezkratujte, nerozlamujte ani
nezahřívejte či nevhazujte do otevřeného ohně.
To by mohlo způsobit, že by baterie vytekla.
Pokud rozlitá kapalina přijde do kontaktu s očima
nebo oděvem, okamžitě ji v ypláchněte vodou
a vyhledejte lékaře.
• Baterii udr žujte mimo dosah dětí. Pokud by dítě
baterii náhodou spolklo, okamžitě v yhledejte
pomoc lékaře.
Ñ Ochrana monitoru
• Dálkové ovládání umístěte na místo, kde se
nebude pohybovat při brzdění a jiných situacích.
Pokud by dálkové ovládání během jízdy spadlo
a vklínilo se pod pedály, mohlo by to být velmi
nebezpečné.
Ñ Ochrana monitoru
Dálkové ovládání umístěte na místo, kde se nebude
pohybovat při brzdění a jiných situacích. Pokud by
dálkové ovládání během jízdy spadlo a vklínilo se
pod pedály, mohlo by to být velmi nebezpečné.
Ñ Zamlžení optiky
Pokud v chladném počasí zapnete ve vozidle
topení, mohou se čočky přehrávače přístroje orosit
nebo zamlžit. Toto zamlžení může způsobit, že
disk nebude možno přehrát. V takovém případě
vyjměte disk a počkejte, než se voda odpaří. Pokud
ani po nějaké době zařízení nepracuje správně,
kontaktujte prodejce společnosti Kenwood.
Ñ Upozornění kmanipulaci sdisky
• Nedotýkejte se záznamového povrchu disku.
• Na disk nic nenalepujte a pokud je disk polepený,
nepoužívejte jej.
• Nepoužívejte příslušenství pro disky.
• Disk čistěte od středu k jeho okrajům.
• Při vyjímání disků z tohoto zařízení je vyjímejte
vodorovně.
• Pokud jsou u středního otvoru disku nebo na
jeho vnějším okraji ostré hrany, je možné disk
použít pouze po odstranění ostr ých hran pomocí
kuličkového pera atd.
• Není možné použít disk y, které nejsou kulaté.
• Nelze použít disky o průměru 8 cm.
• Není možné použít disk y, které jsou bar vené na
záznamové straně či disk y znečištěné.
• Tento přístroj může přehrávat pouze CD s
.
Tento přístroj nemusí správně přehrávat disk y,
které nemají tuto značku.
• Nelze přehrávat disk, který nebyl zakončen.
(Proces zakončování je popsán v programu
tvorby disku a v návodu k použití zapisovací
diskové jednotk y.)
Česky ñ 3
Page 4
Ñ Přijímání signálů GPS
HOME
Když tento přístroj poprvé zapnete, musíte chvíli
počkat, než systém přijme satelitní signály. Tato
operace může trvat i několik minut. Zajistěte, aby
byl automobil venku v otevřeném prostoru, kde
nejsou vysoké budov y a stromy, příjem tak bude
nejrychlejší.
Až systém poprvé získá data ze satelitů, bude každý
následný příjem signálů rychlý.
Ñ Opředním panelu
Když vyjímáte produk t z obalu nebo ho instalujete,
musí být čelní panel v zobrazeném úhlu (obr. 1).
Důvodem jsou vlastnosti mechanismu, k terým je
produkt v ybaven.
Když je produkt poprvé zapnut a správně funguje,
přední panel se automaticky posune do zobrazené
polohy (úhel pro prvotní nastavení) (obr. 2).
DNX7
(obr. 1)(obr. 2)
Ñ Resetování přístroje
Jestliže přístroj nebo připojené zařízení nepracuje
správně, resetujte přístroj.
DN X715 0DA B
DNX715WDAB
Ñ Čištění přístroje
Jestliže je čelní panel znečištěn, otřete jej měkkou
suchou látkou. Při silném znečištění čelního panelu
lze použít látku navlhčenou v neutrálním čisticím
prostředku a po vyčištění zbytky prostředku
důkladně otřít čistou, měkkou a suchou utěrkou.
! POZOR
• Použití spreje přímo na přístroj může mít vliv na
mechanické díly. Čištění čelního panelu hrubou
látkou nebo čisticími prostředky na bázi ředidel
nebo alkoholu může poškodit povrch panelu nebo
smazat potisk.
4ñ Česky
DNX4
✎ POZNÁMKA
• Před stisknutím tlačítka <Reset> odpojte USB
zařízení. Stisknutí tlačítka <Reset> v okamžiku, kdy
je připojeno USB zařízení, může způsobit poškození
dat na USB zařízení Informace k odpojení USB
zařízení viz Jak přeh rávat hudbu (str.15).
• Po zapnutí přístroje po jeho resetování se zobrazí
obrazovka Initial SETUP (Prvotní nastavení). Viz
První k rok (str.6).
Page 5
Bezpečností opatření
adůležité informace
Než začnete automobilov ý navigační systém
Kenwood používat, pečlivě si přečtěte t yto informace.
Řiďte se pok yny v tomto návodu. Kenwood ani Garmin
nenesou odpovědnost za problémy nebo nehody, jež
jsou výsledkem nedodržení pokynů v tomto návodu.
# VAROVÁNÍ
Pokud nedokážete zabránit následujícím
nebezpečným situacím, mohli byste způsobit
nehodu nebo kolizi se smrtelným nebo vážným
zraněním.
Když používáte navigaci, pečlivě porovnejte informace
zobrazené v navigačním systému se všemi dostupným
navigačními zdroji, včetně informací z dopravních
značek, vizuálního značení a map. Než budete
v navigování pokračovat, z důvodu bezpečnosti vždy
nejprve v yřešte všechny rozpory nebo otázky.
S vozidlem jeďte vždy bezpečně.
Během řízení nesmí navigační systém odvádět vaši
pozornost, vždy se plně soustřeďte na danou dopravní
situaci a jízdní podmínky. Během jízdy minimalizujte
čas strávený pozorováním obrazovky navigačního
systému. Když je to možné, použijte hlasové pokyny.
Během řízení nezadávejte cíle trasy, neprovádějte
změny nastavení nebo nepoužívejte funkce vyžadující
déletrvající použití ovládacích prvků navigačního
systému. Bezpečně a v souladu s dopravními předpisy
zastavte vozidlo. Teprve poté provádějte takovéto
operace.
Hlasitost systému udržujte na tak nízké úrovni, abyste
během jízdy slyšeli zvuky z venku. Pokud tyto zvuk y
neslyšíte, nemůžete adekvátně reagovat na dopravní
situaci. To může způsobit nehody.
Navigační systém nezobrazí správnou aktuální polohu
vozidla při prvním použití po zakoupení, nebo byl-li
odpojen akumulátor vozidla. Satelitní signály GPS
budou však záhy přijaty a zobrazí se správná poloha.
Dbejte na okolní teplotu. Použití navigačního systému
při extrémních teplotách může vést k jeho nesprávné
funkci nebo poškození. Přístroj také mohou poškodit
silné vibrace a kovové předměty nebo voda, které
vniknou do přístroje.
#POZOR
Pokud nedokážete zabránit následujícím
nebezpečným situacím, můžete způsobit zranění
nebo materiální škody.
Navigační systém je navržen tak, aby vám poskytoval
návrhy k zadané trase. Nezohledňuje dopravní
uzávěrky nebo stav y vozovky, povětrnostní podmínky
nebo další fak tory ovlivňující bezpečnost nebo časov ý
plán během jízdy.
Používejte navigační systém pouze jako podporu či
pomůcku. Nepokoušejte se používat navigační systém
za účelem získání přesných údajů týkajících se směru,
vzdálenosti, polohy a topografie.
Systém GPS (Global Positioning System) spravuje
vláda USA, jež v ýhradně zodpovídá za jeho přesnost
a údržbu. Politický systém podléhá změnám, jež by
mohly ovlivnit přesnost a v ýkon všech zařízení GPS
včetně navigačního systému. Ačkoliv je navigační
systém přesné navigační zařízení, může být
každé takovéto zařízení nesprávně použito nebo
vyhodnoceno, a tak se stát nebezpečným.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Ñ Ochrana akumulátoru vozidla
Tento navigační systém je možné používat, když
je klíč zapalování zapnutý nebo v poloze ACC.
Chcete-li šetřit akumulátor, měl by se systém
používat, když běží motor. Dlouhodobé použití
navigačního systému při v ypnutém motoru může
způsobit vybití akumulátoru.
Ñ Informace odatech map
Jedním z cílů firmy Garmin je poskytovat
zákazníkům za dobrou cenu komplexní a přesná
kartografická data, jež máme k dispozici.
Používáme kombinaci vládních a soukromých
datových zdrojů, jež uvádíme v literatuře
k produktu a v hlášeních o autorských právech
zobrazovaných zákazníkovi. Všechny datové
zdroje obsahují nějaká nepřesná či neúplná data. V
některých zemích buď nejsou komplexní a přesné
kartografické informace k dispozici, nebo jsou
velmi drahé.
Česky ñ5
Page 6
První krok
Před použitím se automaticky zobrazí různé
obrazovky nastavení.
Ñ Prvotní nastavení
Po prvním z apnutí přístroje se zobrazí obrazovka
kongurace nastavení.
1 Otočte klíčem zapalování vašeho vozidla
do polohy ACC.
Přístroj se zapne.
Zobrazí se obrazovka počátečního nastavení.
2 Klepněte na odpovídající tlačítko a
nastavte hodnotu.
Locale/ Region
Vyberte zemi navigačního systému.
Nastaveny jsou položky: jazyk, jednotky vzdálenosti
a jednotky množství paliva.
Language/Jazyk
Zvolte jazyk použitý pro ovládací obrazovku
a nastavování položek. Výchozí je „British English
(en)“ (Britská angličtina). (Návod k použití str.83)
Po nastavení klepněte na [Enter].
Angle/ Úhel displeje
Nastavte polohu monitoru. Výchozí je „0“. (Návod k
použití str.86)
Po nastavení klepněte na položku [6].
DNX7
Color/ Barva
Nastaví se barevné osvětlení obrazovky a tlačítek.
Můžete zvolit, zda se má průběžně měnit barva
a nastavit barevné spektrum. (Návod k použití
str. 87)
Po nastavení klepněte na položku [6].
Camera
Nastavte parametry kamery. (Návod k použití
str.90)
Po nastavení klepněte na položku [6].
DEMO
Nastavte demonstrační režim. Výchozí je „ON“.
3 Klepněte na [Finish/ Ukončit].
✎ POZNÁMKA
• Při resetování přístroje se zobrazí také „Initial setup“
(Původní nastavení).
Ñ Nastavení připojení zařízení iPod/iPhone
Při prvním výběru položk y iPod jako zdroje se
zobrazí obrazovka nastavení připojení zařízení
iPod/iPhone.
1 Stiskněte tlačítko <HOME>.
Objeví se domovská obrazovka.
2 Klepněte na [iPod] na domovské
obrazovce.
Zobrazí se obrazovka nastavení připojení zařízení
iPod.
3 Klepněte na položku [CHANGE / ZMĚNIT].
Vyberte způsob připojení zařízení iPod/iPhone.
Podrobnosti naleznete v kapitole „Nastavení
připojení zařízení iPod/iPhone“ (str.54) v návodu
k použití.
✎ POZNÁMKA
• Podrobnosti o nezby tné kabeláži a adaptéru pro
připojení k zařízení iPod/iPhone naleznete v kapitole
6ñ Česky
Page 7
„Připojení zařízení iPod/iPhone“ (str.28).
• Když v yberete položku „HDMI + BT“ nebo
„Bluetooth“, zobrazí se obrazovka výběru zařízení
Bluetooth. Vyberte zařízení iPod/iPhone, které
chcete připojit.
Nezobrazí-li se připojitelné zařízení Bluetooth,
klepněte na tlačítko [Search / Hledat] a proveďte
spárování přístrojů.
• Při restar tování jednotky se zobrazí také položka
„iPod connection setup“ (Nastavení připojení
zařízení iPod).
Ñ Nastavení odkazu aplikace
Při prvním výběru položk y Apps jako zdroje se
zobrazí obrazovka nastavení připojení k zařízení s
nainstalovanými aplikacemi.
1 Stiskněte tlačítko <HOME>.
Objeví se domovská obrazovka.
2 Klepněte na [Apps] (Aplikace) na
domovské obrazovce.
Zobrazí se obrazovka nastavení odkazu aplikace.
3 Klepněte na položku [CHANGE / ZMĚNIT].
✎ POZNÁMKA
• Podrobnosti o nezby tné kabeláži a adaptéru
pro připojení k zařízení iPod/iPhone a zařízení se
systémem Android naleznete v kapitole „Připojení
zařízení iPod/iPhone“ (str.28) a „Připojení systému
Android“ (str.28).
• Když v yberete položku „HDMI + BT“, „HDMI/MHL +
BT“ nebo „Bluetooth“, zobrazí se obrazovka výběru
zařízení Bluetooth. Vyberte zařízení, které chcete
připojit.
Nezobrazí-li se připojitelné zařízení Bluetooth,
klepněte na tlačítko [Search / Hledat] a proveďte
spárování přístrojů.
• Při restar tování jednotky se zobrazí také položka
„Application link setup“ (Nastavení odkazu aplikace).
Vyberte způsob připojení k zařízení s
nainstalovanými aplikacemi. Podrobnosti naleznete
v kapitole „Nastavení odkazu aplikace“ (str.56) v
návodu k použití.
Česky ñ7
Page 8
Funkce tlačítek na čelním panelu
1234567
Ñ DNX7150DAB
HOME
8
9
NeNázev/funkce
s (nulovat)
1
• Pokud přístroj nebo připojené zařízení
nefunguje správně, vrátí se přístroj
stisknutím tohoto tlačítka na tovární
nastavení (návod k použití, str.113).
• Jestliže je zapnutá funkce Securit y Indicator
(SI - indikátor zabezpečení ), bude tento
indikátor blikat při odpojení panelu (Návod
k použití str.84).
R , S
2
• Nastaví hlasitost.
NAV
3
• Zobrazí obrazovku navigace.
• Stisknutím na 1 sekundu se přepínají zdroje
AV ou t.
MENU
4
• Vyvolá zobrazení nabídky.
• Stisknutím na 1 sekundu se v ypne
obrazovka.*
HOME
5
• Zobrazí domácí obrazovku (Návod k použití
str.19).
• Stisknutím na 1 sekundu se přístroj vypne.
• Při vypnutém přístroji se přístroj zapne.
TEL
6
• Zobrazí obrazovku Hands Free (návod k
použití, str.75).
• Při stisknutí po dobu 1 sekundy se zobrazí
obrazovka Voice Recognition (Rozpoznání
hlasu). (Návod k použití str.78)
1
NeNázev/funkce
G
7
• Vysune disk.
• Když je panel otevřený, stisknutím tohoto
tlačítka jej zavřete a přidržením po dobu 1
sekundy vynutíte vysunutí disku.
• Když je panel zavřený, stisknutím po dobu 1
sekundy panel zcela otevřete až ke štěrbině
pro SD kartu.
Štěrbina pro disk
8
• Štěrbina pro vložení diskového média.
Štěrbina pro SD kartu
9
• Štěrbina pro vložení SD kart y.
Viz Odpojování/Připojování čelního panel u a vložení SD kar ty (str.11).
• Můžete přehrávat audio/video soubor
uložený na kartě. *
• Slot SD karty pro aktualizaci mapy. Postup
aktualizace mapy naleznete v návodu
k použití navigačního systému.
*1 Funkci tlačítka [MENU] lze změnit na funkci
pohledu k amery. (Návod k použití str.82).
*2 Pokud soubor aktualizace mapy zůstane na
SD kartě, nebudete moci přehrát audio/video
soubor.
2
8 ñ Česky
Page 9
Ñ DNX715WDAB
1
2
8
9
3
4
5
6
7
NeNázev/funkce
NAV
1
• Zobrazí obrazovku navigace.
• Stisknutím na 1 sekundu se přepínají zdroje
AV ou t.
R , S
2
• Nastaví hlasitost.
HOME
3
• Zobrazí domácí obrazovku (Návod k použití
str.19).
• Stisknutím na 1 sekundu se přístroj vypne.
• Při vypnutém přístroji se přístroj zapne.
MENU
4
• Vyvolá zobrazení nabídky.
• Stisknutím na 1 sekundu se v ypne
obrazovka.*
TEL
5
• Zobrazí obrazovku Hands Free (návod k
použití, str.75).
• Při stisknutí po dobu 1 sekundy se zobrazí
obrazovka Voice Recognition (Rozpoznání
hlasu). (Návod k použití str.78)
G (Vysunout)
6
• Vysune disk.
• Stisknutím na 1 sekundu vysune disk
nuceně.
Reset
7
• Pokud přístroj nebo připojené zařízení
nefunguje správně, vrátí se přístroj
stisknutím tohoto tlačítka na tovární
nastavení (návod k použití, str.113).
Štěrbina pro disk
8
• Štěrbina pro vložení diskového média.
1
NeNázev/funkce
Štěrbina pro SD kartu
9
• Štěrbina pro vložení SD kart y.
Viz Odpojování/Připojování čelního panel u a vložení SD kar ty (str.11).
• Můžete přehrávat audio/video soubor
uložený na kartě. *
• Slot SD karty pro aktualizaci mapy. Postup
aktualizace mapy naleznete v návodu
k použití navigačního systému.
*1 Funkci tlačítka [MENU] lze změnit na funkci
pohledu k amery. (Návod k použití str.82).
*2 Pokud soubor aktualizace mapy zůstane na
SD kartě, nebudete moci přehrát audio/video
soubor.
2
Česky ñ 9
Page 10
Ñ D NX4150DAB/ DN X4150BT/ DNX4150 BTR
1
342
5
6
7
8
ATT
NeNázev/funkce
Štěrbina pro disk
1
• Štěrbina pro vložení diskového média.
G (Vysunout)
2
• Vysune disk.
• Stisknutím na 1 sekundu vysune disk
nuceně.
s (nulovat)
3
• Pokud přístroj nebo připojené zařízení
nefunguje správně, vrátí se přístroj
stisknutím tohoto tlačítka na tovární
nastavení (návod k použití, str.113).
• Jestliže je zapnutá funkce Securit y Indicator
(SI - indikátor zabezpečení ), bude tento
indikátor u vypnutého vozidla blikat (Návod
k použití str.84).
HOME
4
• Zobrazí domácí obrazovku (Návod k použití
str.19).
• Stisknutím na 1 sekundu se přístroj vypne.
• Při vypnutém přístroji se přístroj zapne.
NAV
5
• Zobrazí obrazovku navigace.
• Stisknutím na 1 sekundu se přepínají zdroje
AV ou t.
TEL
6
• Zobrazí obrazovku Hands Free (návod k
použití, str.75).
• Stisknutím po dobu 1 sekundy se vy volá
obrazovka Rozpoznání hlasu.*
k použití str.78)
1
(Návod
NeNázev/funkce
Knoík hlasitosti
7
• Otáčením se zvyšuje nebo snižuje hlasitost.
• Vyvolá zobrazení nabídky.
• Stisknutím po dobu 1 sekundy se zapíná/
vypíná snižování hlasitosti.
Štěrbina pro kartu microSD
8
• Štěrbina pro vložení microSD karty.
Viz Odpojování/Připojování čelního panel u a vložení SD kar ty (str.11).
• Můžete přehrávat audio/video soubor
uložený na kartě. *
DN X4150BT pou ze)
• Štěrbina pro kartu microSD pro ak tualizaci
mapy. Postup aktualizace mapy naleznete
v návodu k použití navigačního systému.
*1 Tlačítko [ TEL] lze rovněž použít k přepnutí na
couvací kameru či k vypnutí displeje. (Návod k
použití str.82).
*2 Pokud soubor aktualizace mapy zůstane na
microSD kartě, nebudete moci přehrát audio/
video soubor.
2
(DN X4150DAB/
10ñ Česky
Page 11
Odpojování/Připojování
čelního panelu a vložení SD
karty
Ñ DNX7150DAB
Odpojení čelního panelu
1) Stiskněte tlačítko <G> na dobu 1 sekundy.
Panel se zcela otevře.
Vložte SD kartu
1) Stiskněte tlačítko <G> na dobu 1 sekundy.
Panel se zcela otevře.
2) Drž te SD kartu štítkem nahoru a vložte ji do
slotu tak, aby zacvakla.
Označená
strana
0
0
2) Odejměte panel tak, jak je vyobrazeno níže.
3
2
1
4
✎ POZNÁMKA
• Připevňovací deska se přibližně z a 10 sekund po
uvolnění předního panelu automaticky zavře.
Odstraňte panel ještě předtím.
Připojení čelního panelu
1) Drž te pevně přední panel tak , aby vám
nespadl. Nasaďte panel na připojovací desku
tak, aby zaskočil.
1
1
2
3
Česky ñ 11
Page 12
Ñ DNX715WDAB
Vložte SD kartu
1) Stiskněte tlačítko <G> na dobu 1 sekundy.
Panel se zcela otevře.
2) Drž te SD kartu štítkem nahoru a vložte ji do
slotu tak, aby zacvakla.
Označená strana
Běžné funkce
Ñ Vyskakovací menu
1 Stiskněte tlačítko
knoík hlasitosti.
DNX7
<MENU>/
DNX4
Ñ
DNX4
Vložte microSD kartu
1) Uchopte kartu microSD označením doprava
a výřezem dolů a vložte ji do štěrbiny, až
zacvakne.
Ñ Vysuňte kartu SD/kartu microSD
1) Zatlačte na kartu, dokud necvakne, a potom
sejměte prst z karty.
2) Karta se vysune tak, aby ji bylo možné
vyjmout prsty.
Klepnutím zobrazíte v yskakovací menu. Nabídka
obsahuje následující položk y.
Na obrazovce se seznamem jsou zobrazena pro
většinu zdrojů tlačítka běžných funkcí.
(Posouvání)
Posouvá zobrazený text.
atd.
Zde jsou zobrazena softwarová tlačítka s různými
funkcemi.
Zobrazená tlačítka se liší podle aktuálního
zvukového zdroje, stavu atd.
Příklady viz Obrazovka List (str.22) v návodu
k použití.
Ñ Posouvání vseznamu rychlými pohyby
prstů
Seznam můžete procházet rychlými pohyby prstů
po obrazovce nahoru/dolů nebo doprava/doleva.
Jak používat navigační systém
1 Stisknutím tlačítka <NAV> zobrazíte
obrazovku navigace.
2 Požadovanou funkci ovládáte
zobrazovky Main Menu.
NeNázev/funkce
Síla signálu satelitů GPS.
1
Vyhledání cíle.
2
Zobrazení mapy.
3
Použití aplikací jako ecoRoute a Help
4
(Nápověda).
Změna nastavení.
5
✎ POZNÁMKA
• Další informace o používání navigačního systému
můžete získat z nápovědy. Chcete-li zobrazit Help
(Nápověda), dotkněte se [Apps] (Aplikace) a poté
[Help] (Nápověda).
Česky ñ13
Page 14
• Další informace k navigačnímu systému najdete v
1
2
3
4
5
6
789
aktuální verzi uživatelské příručky, kterou si můžete
stáhnout z webu http://manual.kenwood.com/edition/im386/.
3 Zadejte cíl aspusťte navádění.
Nalezení bodů zájmu (POI)
1) Klepněte na [Where To?].
2) Zvolte kategorii a dílčí kategorii.
3) Zvolte cíl.
4) Klepněte na [Go!].
✎ POZNÁMKA
• Chcete-li zadávat písmena názvu, klepněte na
lištu Search (Hledat) azadejte znak y.
4 Navigace kcíli.
✎ POZNÁMKA
• Ikona omezení rychlosti je pouze informativní
a nenahrazuje odpovědnost řidiče neustále
sledovat dopravní značk y omezující rychlost, řídit
se jimi a dodržovat zásady bezpečné jízdy. Garmin
a JVC KENWOOD nenesou zodpovědnost za jakékoli
pokuty v dopravě nebo předvolání, které vám
mohou být uděleny při nerespektování platných
dopravních předpisů a dopravních značek.
Vaše trasa je označena purpurovou čarou. Během
cesty vás navigační systém navádí kcíli hlasov ými
pokyny, šipkami na mapě aúdaji osměru vhorní
části mapy. Pokud se odchýlíte od původní trasy,
navigační systém přepočítá trasu.
NeNázev/funkce
Zobrazí stránku Nex t Turn nebo stránku
1
s náhledem křižovatky, jsou-li k dispozici.
Zobrazí stránku Turn List.
2
Zobrazí stránku Where Am I? .
3
Zastaví aktuální trasu.
4
Zobrazuje dopravní informace na trase.
5
Vrátí na Hlavní nabídku.
6
Zobrazí pole s různými daty
7
Zobrazí se trasový počítač
8
Zobrazí více možností.
9
✎ POZNÁMKA
• Klepnutím na mapu a přetažením zobrazíte jinou
oblast mapy.
• Když jedete po hlavních dopravních tepnách, může
se zobrazit ikona omezení rychlosti.
Přidání zastávky
1) Během navigování klepněte na [ ] a poté
na [Where To?].
2) Vyhledejte zvláštní zastávky.
3) Klepněte na [Go!].
4) Klepnutím na [Add to Active Route] (Přidat
k aktivní trase) přidáte tuto zastávku před
cíl cesty.
Použití objížďky
1) Během navigování klepněte na [ ].
2) Klepněte na [
Ñ Další funkce
Manuální vyhnutí se zvýšené dopravě
1) Na mapě klepněte na ikonu dopravy.
2) Klepněte na [Traffic On Route].
3) Případně klepnutím na šipky zobrazte na své
trase další dopravní zdržení.
4) Klepněte na [
].
] > [Avoid] (Vyhnout se).
14 ñ Česky
Page 15
Zobrazení mapy sdopravní situací
1) Mapa s dopravní situací zobrazí barevně
rozlišenou hustotu dopravy a zdržení
v blízkém okolí.
O dopravě
✎ POZNÁMKA
• Služba pro poskytování informací o silničním
provozu není v něk terých oblastech či zemích
k dispozici.
• Garmin a JVC KENWOOD nezodpovídají za
přesnost a časový harmonogram dopravních
informací.
• Propojením iPhonu nebo chy trého
telefonu se systémem Android, ve kterém
je nainstalována aplikace „KENWOOD
Traffic Powered By INRIX“ k této jednotce,
můžete získávat dopravní informace INTRIX
a předpověď počasí.(kromě DN X4150BT R)
Pro podrobnosti viz aplikace „KENWOOD
Traffic Powered By INRIX“.
• Díky FM přijímači dopravního zpravodajství
(TMC) navigační systém přijímá a používá
informace dopravního zpravodajství. Odběr
dopravního zpravodajství FM se aktivuje
automaticky, když navigační systém zachytí
satelitní signály a zároveň jsou přijímány
signály dopravního zpravodajství od
posky tovatele této služby. Další informace
naleznete na webu www.garmin.com/kenwood.
• Během přijímání informací o dopravě INRIX se
nezobrazují informace FM TMC.
Aktualizace softwaru
K aktualizaci softwaru navigačního systému
budete potřebovat SD kartu, paměťové
médium USB apřipojení kinternetu.
1) Přejděte na www.garmin.com/kenwood.
2) Vyberte [Update] (Aktualizovat).
3) Postupujte dle pokynů na obrazovce.
Aktualizace map
Můžete si zakoupit aktualizovaná data map
od rmy Garmin nebo si vyžádat podrobnosti
uprodejce značky Kenwood nebo centra
služeb Kenwood.
1) Přejděte na www.garmin.com/kenwood.
2) Vyberte [Update] (Aktualizovat).
3) Postupujte dle pokynů na obrazovce.
Jak přehrávat hudbu
Přehrávat můžete zvukové soubor y z hudebního
disku CD, zdiskových médií, úložného zařízení USB,
karty SD a zařízení iPod.
✎ POZNÁMK A
• Podrobnosti k formátu přehratelného souboru,
formátu médií, k modelu iPodu atd. naleznete v
návodu k použití.
1 Připojte médium, které chcete přehrát,
jak je vyobrazeno níže.
Disk
DNX7
1) Stisknutím tlačítka <G> otevřete čelní panel.
2) Vlož te disk do štěrbiny.
Panel se zavře automaticky a zahájí se
přehrávání.
0
Pro vysunutí disku:
1) Stiskněte tlačítko <G>.
DNX4
1) Vložte disk do štěrbiny.
Zahájí se přehrávání.
Pro vysunutí disku:
1) Stiskněte tlačítko <G>.
iPod/iPhone
1) Připojte zařízení iPod/iPhone.
2) Stiskněte tlačítko <HOME>.
3) Klepněte na [iPod].
Česky ñ15
Page 16
POZNÁMKA
✎
• Podrobnosti o nezby tné kabeláži a adaptéru
pro připojení k zařízení iPod/iPhone naleznete
v kapitole „Připojení zařízení iPod/iPhone“
(str.28).
Postup odpojení zařízení iPod/iPhone
připojeného kabelem:
1) Klepněte na levou stranu obrazovky, abyste
zobrazili panel funkcí.
2) Klepněte na [ G ]. Odpojte kabel ze zařízení
iPod/iPhone.
Zařízení USB
1) Připojte zařízení USB kabelem USB.
Postup odpojení zařízení USB:
1) Klepněte na levou stranu obrazovky, abyste
zobrazili panel funkcí.
2) Klepněte na [ G ]. Odpojte zařízení od kabelu.
SD karta/microSD karta (
DNX7
/
DNX4150DAB/ DN X4150BT)
1) Vložte kartu SD/kartu microSD.
2) Vyměňte přední panel.
Zahájí se přehrávání.
✎ POZNÁMKA
• Pro vložení SD karty nebo microSD karty viz
„Odpojování/Připojování čelního panelu a
vložení SD karty“ (str.11).
2 Ovládání hudby, kterou posloucháte,
provádějte na obrazovce ovládání zdroje.
Následující symboly zobrazují tlačítka na
obrazovce.
Funkce tlačítek jsou shodné, ikdyž posloucháte
jiný zdroj.
Základní ovládání na této obrazovce
L
Zahájí nebo pozastaví přehrávání.
E F
Vyhledá předchozí/následující obsah.
AB nebo přesuňte kurzor na středové
liště
Rychle převinout vpřed nebo rychle převinout
zpět (pouze pro disková média, CD, zařízení
USB, SD).
/
Opakuje aktuální obsah.
9
Přehrává veškerý obsah v náhodném pořadí.
[
] [ ]
Vyhledá předchozí/následující složku. (pouze
disková média a zařízení USB, SD)
I
Zastaví přehrávání. (pouze disková média)
G
Odpojí zařízení. (pouze zařízení USB a iPod)
✎ POZNÁMKA
• Další informace k ovládání naleznete v návodu
k použití.
3 Vyhledání stopy/souboru, které chcete
poslouchat.
Hledání vseznamu
1) Klepněte na pravou stranu obrazovky.
Zobrazí se seznam obsahu přehrávaného
média.
Klepněte na levou stranu obrazovky, abyste
zobrazili panel funkcí.
16ñ Česky
Page 17
Upřesněné vyhledávání
1
2
3
3
1) Klepněte na [ ].
2) Klepněte na požadovaný způsob upřesnění.
Seznam je zúžen podle vámi zvolené
položky.
3) Klepněte na požadovanou položku.
✎ POZNÁMKA
• Podrobnosti k funkcím vyhledávání viz Funkc e
vyhledávání (str.42) v návodu k použití.
Jak přehrát lm/obrázek
Přehrávat můžete disky DVD video, video CD (VCD),
lmové soubory z diskov ých médií, zařízení iPod,
soubor y s obrázky z karty SD a z úložného zařízení
USB.
✎ POZNÁMK A
• Podrobnosti k formátu použitelného souboru, formátu
zařízení atd. naleznete v návodu k použití.
1 Připojte médium, které chcete přehrát.
Způsob připojení naleznete v části Ja k přehrávat
hudbu (str.15 ).
2 Ovládání lmu/obrázků klepáním na
obrazovku.
Každá oblast na obrazovce má zvláštní funkci.
NeNázev/funkce
Zobrazí se ovladače filmu.
1
Zobrazí obrazovku Source Control.
2
• Vyhledá předchozí/následující obsah nebo
3
soubor:
• Posunutí ze středu displeje doleva nebo
doprava umožní rychlé převinutí zpět nebo
rychlé převinutí vpřed. Chcete-li r ychlé
přesunutí zpět/vpřed zastavit, klepněte na
střed displeje.*
*1 U USB / karty SD nemusí být tato funkce v závislosti
na formátu přehrávaného souboru k dispozici.
1
✎ POZNÁMKA
• Operace na obrazovce ovládání zdroje viz Jak
přehrá vat hudbu (str.15).
Vyhledávání podle kategorie/odkazu/obalu ale není
k dispozici.
Jak poslouchat DAB/rádio
1 Stiskněte tlačítko <HOME>.
Objeví se domovská obrazovka.
2 Klepněte na tlačítko [DAB] (pouze pro
, DNX4150DAB) nebo [TUNER].
DNX7
Přístroj se přepne na rádio.
3 Ovládání se provádí na obrazovce
ovládání zdroje.
Vyhledání stanice pro DAB
1) Pro naladění požadovaného vysílání, služby
nebo součásti klepněte na [E] nebo [F].
Česky ñ 17
Page 18
Vyhledání rozhlasové stanice
1) Klepnutím na [AM/FM] zvolte pásmo.
2) Klepnutím na [E ] či [F] můžete naladit
požadovanou stanici.
Automatická paměť (pouze rádio)
1) Klepnutím na [AM/FM] zvolte pásmo.
2) Přetáhněte obrazovku z levého konce
obrazovky doprava, abyste zobrazili panel
funkcí.
3) Klepněte na [AME].
4) Klepněte na [E] nebo [F].
Automatická paměť se spustí.
Naladění přednastavené rozhlasové
stanice
1) Klepněte na [P#] (#:1-15), [FM#] (#:1-15) nebo
[AM# ] (#:1-5).
✎ POZNÁMK A
• Další funkce naleznete v návodu k použití v části
Základní ovládání rádia (str.58), Z
ovládání digitálního rádia (str.60).
ákladní
Jak uskutečnit telefonní hovor
Můžete používat mobilní telefon sfunkcí Bluetooth,
je-li stímto přístrojem spárován.
✎ POZNÁMK A
• Jednotku Bluetooth nelze zaregistrovat, pokud
používáte následující zdroje:
iPod, Bluetooth Audio, APPS, aha, AUPEO
4) Klepněte na [SETUP / NASTAVENÍ].
Zobrazí se obrazovka SETUP Menu.
5) Klepněte na [Bluetooth].
Zobrazí se obrazovka Bluetooth SETUP.
6) Klepněte na [Search / Vyhledat].
Zobrazí se obrazovka Searched Device List.
7) V zobrazeném seznamu na obrazovce
Searched Device List zvolte svůj mobilní
telefon.
8) Zadejte kód PIN mobilního telefonu.
Registrace je dokončena.
Kód PIN je nastaven na výchozí hodnotu
„0000“.
2 Připojte mobilní telefon kpřístroji.
1) Na obrazovce Bluetooth SETUP klepněte na
název zařízení, ke kterému se chcete připojit.
2) Klepněte na položku [ON] v nabídce
[TEL(HFP)] na obrazovce BT Connection
Settings.
Zvolené zařízení je připojené k přístroji.
1 Mobilní telefon zaregistrujte vpřístroji.
Řiďte se pok yny zobrazenými níže. Podrobné
ovládání viz Registrování zařízení Bluetooth (str.71) v návodu k použití.
1) Stiskněte tlačítko <HOME>.
Objeví se domovská obrazovka.
2) Klepněte na [STANDBY].
3) Stiskněte tlačítko
knoflík hlasitosti.
Objeví se v yskakovací menu.
18ñ Česky
<MENU>/
Po dokončení registrace mobilního telefonu
se do této jednotky automaticky načte adresář
telefonu.
Page 19
3 Zavolejte nebo přijměte telefonní hovor.
Jednotlivé funkce jsou uvedeny v tabulce níže.
Volání po zadání telefonního čísla
1) Zadejte numerickými tlačítk y telefonní číslo.
2) Klepněte na [
Telefonování pomocí záznamů hovorů
1) Klepněte na položku [
] (zmeškané hovory) nebo [ ] (odchozí
hovory).
2) V seznamu zvolte telefonní číslo.
3) Klepněte na [
Volání spoužitím kontaktů
1) Klepněte na [
2) V seznamu zvolte jméno.
3) V seznamu zvolte číslo.
4) Klepněte na [
Volání přednastaveného tel. čísla
1) Klepnutím na [Preset #] zavoláte na odpovídající
tel. číslo.
2) Klepněte na [ ].
Volání shlasovým vytáčením
Můžete použít hlasové vy táčení pomocí funkce
rozpoznání hlasu mobilního telefonu.
1) Klepněte na [ ].
2) Vyslovte jméno registrované v mobilním
telefonu.
✎ POZNÁMK A
• Podrobné ovládání viz Po užívání zaří zení hands free (str.75) v návodu k použití.
].
] (příchozí hovory), [
].
].
].
Montáž
Ñ Před montáží
Před montáží přístroje se seznamte snásledujícími
upozorněními.
#VAROVÁNÍ
• Spojíte-li vodič zapalování (červený) a vodič
akumulátoru (žlutý) s rámem vozidla (kostra),
můžete způsobit zkrat, který následně může vést
k požáru. Vždy tyto vodiče připojujte ke zdroji
napájení přes pojistkovou skříňku.
• Neoddělujte pojistku od vodiče zapalování (červený)
a vodiče akumulátoru (žlutý). Napájení musí být
k těmto vodičům připojeno přes pojistku.
#POZOR
• Namontujte přístroj do konzoly vašeho vozidla.
Během používání a krátce po něm se nedot ýkejte
kovových částí přístroje. Kovové části jako chladič
a okolí se zahřívají na vysokou teplotu.
✎ POZNÁMK A
• Montáž a zapojení tohoto produk tu vyžaduje zručnost
a zkušenosti. Pro maximální bezpečnost přenechejte
montáž a zapojení profesionálům.
Ne
•
zapomeňte provést ukostření přístroje k zápornému
pólu 12V zdroje stejnosměrného napětí.
Ne
•
montujte přístroj na místo vystavené přímému
slunečnímu svitu, nadměrnému horku nebo vlhkosti.
Vyhněte se také velmi prašným místům a místům, kde
se může vyskytnout stříkající voda.
Ne
•
používejte vlastní šrouby. Používejte pouze šrouby
dodané s produktem. Při použití nesprávných šroubů
můžete poškodit přístroj.
Po
•
kud se přístroj nezapne (je zobrazeno „PROTEC T“),
může být vodič reproduk toru zkratovaný nebo
se může dotýkat kostr y vozidla, čímž se aktivuje
ochranná funkce. Proto je potřeba zkontrolovat vodič
reproduktoru.
•
má-li zapalování vašeho vozidla polohu ACC,
Ne
připojte vodiče zapalování ke zdroji napájení, kter ý
je možné zapnout a vypnout klíčem zapalování.
Připojíte-li vodič zapalování k trvalému napájení,
například k vodičům akumulátoru, může se akumulátor
vybít.
•
-li konzola víko, instalujte přístroj tak, aby se čelní
Má
panel při zavírání a otevír ání nedotýkal ví ka.
Do
•
jde-li k přepálení pojistky, ujistěte se nejdříve, že se
vodiče nedotýkají a nezpůsobují zkrat, a poté nahraďte
starou pojistku novou pojistkou stejných parametrů.
Česky ñ19
Page 20
• Izolujte nepřipojené vodiče vinylovou páskou nebo
jiným podobným materiálem. Pro zabránění zkratu
neodstraňujte kr ytky na koncích nepřipojených vodičů
nebo konektorů.
•
ipojte vodiče reproduktorů správně ke konektorům,
Př
kterým odpovídají. Pokud sdí líte vodiče ¤ nebo
pokud je ukostříte k některé kovové části automobilu,
může dojít k poškození jednotky nebo k jejímu selhání.
•
kud připojujete k systému pouze dva reproduktory,
Po
připojte jejich konektory buď k oběma konek torům
předního v ýstupu, nebo k oběma konek torům
zadního výstupu (nekombinujte přední a zadní).
Například pokud připojíte konektor ¢ levého
reproduktoru k přednímu výstupu, nepřipojujte
konektor ¤ k zadnímu výstupu.
•
amontování přístroje zkontrolujte, zda brzdová
Po n
světla, ukazatele směru, stěrače atd. vozidla správně
fungují.
Na
•
montujte přístroj tak, aby úhel montáže byl 30°
nebo méně.
Te
•
nto přístroj obsahuje ventilátor ke snižování vnitřní
teploty. Nemontujte přístroj na místě, kde je chladící
větrák jednotky zakrytý. Zakr ytí otvorů by bránilo
chlazení a
lo za následek poruchu.
mě
Větrák
• Během montáže přístroje do vozidla netlačte silně
na plochu pan elu. V opačném případě může dojít
k poškráb ání, poškození nebo poruše.
• Jsou-li v blízkosti antény Bluetooth kovové
předměty, může to zhoršit příjem.
DNX715WDABDNX7150DAB
DNX4
Anténa Bluetooth
Ñ Dodávané příslušenství
Nejprve se ujistěte, zda jste spřístrojem dostali
všechno příslušenství.
1
2
x1
[1][2]
3
4
x1
[3]
5
6
x1
7
8
x1
[1]
9
[1]
[2]
[3]
x1
Ñ Přístroj
1) Aby nemohlo dojít ke zkratu, vytáhněte klíč ze
zapalování a odpojte svorku ¤ od akumulátoru.
2) Propojte správně vstupy a výstupy všech
přístrojů.
3) Připojte vodič na kabelovém svazku.
4) Vezměte konektor B na kabelovém svazku
a propojte ho s konektorem reproduktoru ve
vašem vozidle.
5) Vezměte konektor A na kabelovém svazku
a propojte ho s konektorem externího napájení
ve vašem vozidle.
6) Připojte konektor kabelového svazku k přístroji.
7) Namontujte přístroj do vozidla.
8) Znovu připojte baterii ¤ .
9) Stiskněte tlačítko <Reset>. (str.4)
10) Proveďte prvotní nastavení.
Viz Prv ní krok (str.6).
(2 m)
x1
[3]
x2
(3,5 m)
x1
(3 m)
x1
DN X7150 DAB pouze
DNX715WDAB pouze
Kromě DNX715WDAB
20 ñ Česky
Page 21
DNX7150DAB,
Ohněte jaz ýčky
montážního pouzdra
šroubovákem nebo
podobným nástrojem
a připevn ěte ho na
jeho místo.
DNX715WDAB
Šroubek (M5 x 6 mm) (Pro dává se samostatn ě)
Konzola auta
Ñ Anténa GPS
GPS anténa je namontována uvnitř vozidla. Měla
by se namontovat pokud možno vhorizontální
poloze, aby umožňovala dobrý příjem signálů zGPS
satelitů.
K montáži GPS antény uvnitř vozidla:
3) Přitlačte kovovou destičku (příslušenství 7)
pevně na palubní desku nebo jiný montážní
povrch. V případě potřeby můžete kovovou
destičku (příslušenství 7) ohnout tak, aby se
přizpůsobila zakřivenému povrchu.
6) a přilepte anténu na kovovou destičku
(příslušenst ví 7).
6
Šroubek (M5 x 6 mm) (Pro dává se samostatn ě)
✎ POZNÁMK A
• Ujistěte se, že je přístroj namontován pevně
na svém místě. Je-li přístroj nestabilní, může to
způsobovat poruchy (např. výpadky zvuku).
Ñ Rámeček (DNX7150DAB, )
1) Připevněte příslušenství 5 k jednotce.
5
7
✎ POZNÁMK A
• V závislosti na typu vozidla nemusí bý t příjem
signálů ze satelitů GPS při vnitřní instalaci možný.
• GPS anténa by se měla instalovat v takové poloze,
aby byla vzdálena nejméně 30 cm od antény
mobilního telefonu nebo jiných vysílacích antén.
Signály z GPS satelitů by mohly být rušeny těmito
druhy komunikace.
• Natření GPS antény (metalickou) barvou může
způsobit pokles výkonnosti.
Česky ñ 21
Page 22
Ñ Mikrofon
1) Vyberte místo pro montáž mikrofonu
(příslušenst ví 8).
2) Očistěte instalační povrch.
3) Demontujte oddělovač mikrofonu (příslušenství
8) a přilepte mikrofon na místo zobrazené níže.
4) Připojte kabel mikrofonu k přístroji a zajistěte
ho v několika místech samolepicí páskou nebo
jiným vhodným způsobem.
5) Nasměrujte mikrofon (příslušenství 8) na řidiče.
Ñ Vyjmutí rámečku (DNX7150DAB, )
1) Připojte svorky na vyjímacím klíči
(příslušenství4) a vyjměte dva zámečk y vespod.
Stlačte rámeček (příslušenství 5) dolů a
vytáhněte jej dopředu, jak je to znázorněno na
obrázku.
5
4
8
Připevněte kabel běžně dostupnou
páskou.
Výstupek
Zámek
✎ POZNÁMK A
• Rámeček lze vyjmout stejným způsobem i shora.
2) Když je spodní strana uvolněná, uvolněte dvě
západky na horní straně.
22 ñ Česky
Page 23
Ñ Vyjmutí jednotky (DNX7150DAB, )
1) Odstraňte rámeček podle kroku 1 v „Vyjmutí
ráme čku“.
2) Vyobrazeným způsobem zasuňte dva vyjímací
klíče (příslušenství4) hluboko do otvorů na
každé straně.
4
3) Spusťte vyjímací klíč směrem dolů a zařízení
napůl vy táhněte tak, že tlačíte směrem dovnitř.
✎ POZNÁMK A
• Dejte pozor, abyste se nezranili o výstupky
vyjímacího klíče.
4) Vy táhněte přístroj zcela rukama, dbejte, aby
neupadl.
A-8Černýukostření
Konektor
reproduktorů
B-1purpurovázadní prav ý (+)
B-2purpurová/
B-3šedápřední prav ý (+)
B-4šedá/černápřední pravý (-)
B-5Bílýpřední levý (+)
B-6bílá/černápřední levý (–)
B-7zelenázadní levý (+)
B-8zelená/černá zadní levý (–)
*Impedance reproduktorů: 4-8 Ω
Barva vodiče Funkce
(ACC)
zadní pravý (-)
černá
Česky ñ 23
Page 24
Ñ Připojení systému
2
1
Příslušenstv í 8
Příslušenstv í 6
11
Výstup z vuku AV
Příslušenstv í 3
Příslušenstv í 8
Příslušenstv í 6
22
Výstup z vuku AV
Vizuální výstup
Vstup pro ka meru pro
výhled dozadu
Audio/Vizuální vstup
Vizuální výstup
Vstup pro ka meru pro
výhled dozadu
Zelený/červený
Pro řídicí ter minál kamery
Zelen ý/bílý
Vstup antény FM/AM
Při zapoj ení externího zes ilovače připojte jeh o
zemnicí drá t k podvozku vozidla, a by nedošlo k
poškození jednotky.
řady CMOS -3xx (voli telné
příslušenst ví).
Zadní zvukový výstup preout
Přední zvukový výstup preout
Výstup preout pro subwoofer
Příslušenstv í 2
Světle zelený (vo dič snímače
parkovací brzdy)
Připojte ke k abelovému svaz ku
spínače snímání parkovací brzdy.
PRK SW
Pro maximál ní bezpečnost př ipojte
snímač parkovací brzdy.
Purpurový/bílý (vodič snímače
couvání )
REVERSE
Příslušenstv í 6: Anténa GPS
Příslušenstv í 8:
Mikrofon Bluetooth
Při použi tí volitelné
kamer y pro výhled
dozadu př ipojte ke
kabelo vému svazku
zpětných světel vozidla.
24 ñ Česky
Page 25
Ñ Propojovací vodiče ke svorkám
(pouze pro DNX7150DAB,
Anténa DAB CX-DAB1 (volitelné příslušenství)
DNX715WDAB, DNX4150DAB)
Pojistka (10 A)Pojistka (10 A)
Jako anténu DAB doporučujeme použít
CX-DAB1 (volitelné příslušenství).
Pokud používáte běžně dostupnou anténu
DAB, průměr konektoru SMB musí být Φ6,5 mm
nebo méně.
Φ 6,5 mm
(max.)
Používáte-li volitelný zesilovač výkonu, připojte zařízení ke svorce
ovládání napájení nebo ke svorce napájení zesilovače antény
provedené jako film nebo krátké tyčové antény.
Připojte výstup, který je uzemněn, když telefon vyzvání nebo během
hovoru.
Pro použití funkce dálkového ovládání na volantu potřebujete adaptér
dálkového ovládání odpovídající vašemu vozidlu (není součástí
dodávky).
VAROVÁNÍ pro připojení ISO konektoru
2
Uspořádání pinů pro ISO konektory závisí na typu vámi používaného vozidla. Proveďte správné zapojení, zabráníte
tak poškození přístroje. Standardní připojení kabelového svazku je popsáno v (1) níže. Pokud jsou piny ISO konektoru
provedeny tak, jak je popsáno v (2), proveďte zapojení dle obrázku. Nezapomeňte přepojit kabel, jak je zobrazeno v (2)
níže, abyste mohli nainstalovat tento přístroj do vozů Volkswagen atd.
(1): Standardní nastavení
Červený (pin A-7) ISO konektoru vozidla je propojený
se zapalováním a žlutý (pin A-4) je propojený s trvalým
napájením.
• Když připojujete zařízení iPod/iPhone pomocí kabelu
HDMI, liší se nezbytný kabel v závislosti na typu konektoru,
například Lightning nebo 30pinov ý. Podrobnosti o
nezbytné kabeláži naleznete v kapitole „Připojení zařízení
iPod/iPhone“ (str.28).
• Nastavení je nezbytné k připojení zařízení iPod/iPhone
nebo zařízení se systémem Android.
• K zařízení iPod/iPhone nebo zařízení se systémem Android
se lze připojit také pomocí funkce Bluetooth. Podrobnosti
naleznete v kapitole „Připojení zařízení iPod/iPhone“
(str.28) nebo „Připojení systému Android“ (str.28).
Chytr ý telefon se
systémem Android
1
[1]
Video v ýstup
(1,8 m)
Konekto r
USB (0,8
m)
[3]
KCA- iP202
[2]
2
3
USB konekto r
iPod
[1]
(0,8 m)
[2]
KCA -iP102
[3]
(0,8 m)
Maximální proud zdroje MHL :
900 mA
5 V
Když připojujete kabel
k terminálu HDMI/MHL,
demontujte upínací prvek. Po
připojení kabelu znovu zasuňte
upínací prvek.
Konektor HDMI/MHL
Upínací prvek
26ñ Česky
Page 27
Otomto přístroji
Ñ Autorská práva
• Značka a loga Bluetooth jsou majetkem společnosti
Bluetooth SIG, Inc. a společnost JVC KENWOOD
Corporation tyto značky používá na základě licence.
Další obchodní známky a obchodní názvy patří
dalším vlastníkům.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod or iPhone may affect wireless
performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
iTunes is a trademark of Apple Inc.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
•
• This item incorporates copy protection technology
• Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
• Android is a trademark of Google Inc.
• Adobe, Acrobat and Reader are either registered
• SDHC and microSDHC Logos are trademarks of
• DivX
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S., Japan
and other countries.
that is protected by U.S. patents and other
intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are
prohibited.
Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní známky
společnosti Dolby Laboratories.
trademarks or trademarks of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or other
countries.
SD-3C, LLC.
Toto DivX Certified® zařízení prošlo pečlivým
testováním, aby byla potvrzena jeho schopnost
přehrávat DivX® video.
Pro přehrávání zakoupených DivX filmů nejprve
své zařízení zaregistrujte na adrese vod.divx.
com. Registrační kód naleznete v oddílu DivX
VOD nabídky nastavení zařízení. Viz D ivX(R) VOD (str.53).
• Zařízení je způsobilé (DivX Certified®) přehrávat
DivX® video včetně prémiového obsahu.
• DivX®, DivX Certified® a příslušná loga jsou
ochrannými známkami společnosti DivX, LLC a jsou
používány na základě licence.
• The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI logo are
trademarks or registed trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
• MHL and the MHL logo are a trademark or
registered trademark of MHL, LLC.
- Incorporates MHL 2
• “aupeo” is a trade mark of Aupeo GmbH.
• INRIX is a registered trademark of INRIX, Inc.
• THIS PRODUC T IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT
DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
(“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE
AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HT TP://WW W.MPEGLA.COM
• THIS PRODUC T IS LICENSED UNDER THE MPEG4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD
(“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE
MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO
PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES
AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Česky ñ27
Page 28
• libFL AC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,
2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binar y forms,
with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFT WARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND ONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICUL AR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILIT Y
OF SUCH DAMAGE.
Ñ Připojení systému Android
Chcete-li k tomuto přístroji připojit zařízení se
systémem Android, je nutné použít následující
kabel (prodává se samostatně) a prol, kter ý
podporuje zařízení se systémem Android:
Chcete-li poslouchat hudbu a sledovat video
pomocí zdroje APPS
– Zařízení MHL– KCA-MH100 (Volitelné příslušenství)– Profil Bluetooth: SPP
Chcete-li poslouchat hudbu zdroje APPS
– Profil Bluetooth: A2DP– Profil Bluetooth: SPP
Chcete-li poslouchat hudbu ze zdroje
Bluetooth Audio
– Profil Bluetooth: A2DP– Profil Bluetooth: AVRCP
Ñ Připojení zařízení iPod/iPhone
Chcete-li připojit zařízení iPod/iPhone k tomuto
přístroji, je nutné použít následující kabel,
adaptér (prodává se samostatně) a prol, kter ý
podporuje zařízení iPod/iPhone:
• Při připojování pomocí digitálního AV adaptéru
Lightning lze některé aplikace ovládat pomocí této
jednotky. Použitelné funkce závisí na aplikaci. Další
informace naleznete v kapitole „Ovládání aplikací“
(str.51) v návodu k použití.
• Nenechávejte kabel ani adaptér od jiných výrobců
ve vozidle. Mohlo by dojít k selhání způsobenému
teplem.
28 ñ Česky
Page 29
Ñ Připojitelný iPod/iPhone
Ktomuto přístroji je možné připojit následující
modely.
Vyrobeno pro
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
• iPod touch (5. generace)
• iPod touch (4. generace)
• iPod touch (3. generace)
• iPod touch (2. generace)
• iPod touch (1. generace)
• iPod classic
• iPod s videem
• iPod nano (7. generace)
• iPod nano (6. generace)
• iPod nano (5. generace)
• iPod nano (4. generace)
• iPod nano (3. generace)
Ñ Požadavky aplikace Aha™:
iPhone nebo iPod touch
• Používejte telefon Apple iPhone nebo iPod touch se
systémem iOS4 nebo novějším.
• V obchodě Apple iTunes vyhledejte „Aha“ a
nainstalujte nejnovější verzi aplikace Aha™ do
zařízení.
Android™
• Používejte systém Android OS 2.2 nebo novější.
• Stáhněte si aplikaci Aha™ do svého smartphonu z
obchodu Android Market.
POZNÁMKA
• V aplikaci v zařízení se přihlaste a vytvoř te si
bezplatný účet ve službě Aha.
• Připojení k internetu prostřednict vím technologie
3G, EDGE nebo WiFi.
• Služba Aha™ je poskytována jinou společností, proto
se mohou technické údaje změnit bez předchozího
upozornění. Zároveň může dojít ke změně v
kompatibilitě nebo mohou být některé, či všechny,
služby nedostupné.
• Některé funkce aplikace Aha™ nelze obsluhovat
pomocí tohoto zařízení.
• aha, logo Aha a design Aha jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky společnosti
HARMAN International Industries, které jsou
používány se svolením.
Ñ O AUPEO!:
iPhone nebo iPod touch
• Nainstalujte nejnovější verzi aplikace AUPEO! v
telefonu iPhone nebo iPod touch.(Vyhledejte
nejnovější verzi aplikace „AUPEO!“ v obchodě Apple
App Store a nainstalujte.)
Android™
• Navštiv te Google play, vyhledejte „AUPEO!“ a
aplikaci si nainstalujte.
POZNÁMKA
• Ujistěte se, že jste v aplikaci na svém chytrém
telefonu přihlášeni. Pokud nemáte účet AUPEO!,
můžete si jej vy tvořit zadarmo na svém chytrém
telefonu nebo na stránkách www.aupeo.com.
• Protože je služba AUPEO! poskytována jinou
společností, mohou se technické údaje změnit bez
předchozího upozornění. Zároveň může dojít ke
změně v kompatibilitě nebo mohou být některé, či
všechny, služby nedostupné.
• Některé funkce aplikace AUPEO! nelze obsluhovat
pomocí tohoto zařízení.
• Pokud budete při používání aplikace mít jakékoli
problémy, kontaktujte AUPEO! na stránkách www.
aupeo.com.
• Aktivní internetové připojení.
Ñ O Spotify:
iPhone nebo iPod touch
• Nainstalujte nejnovější verzi aplikace Spotify v
telefonu iPhone nebo iPod.(Vyhledejte nejnovější
verzi aplikace „Spotif y“ v obchodě Apple App Store
a nainstalujte.)
Android™
• Navštiv te Google play, vyhledejte „Spotif y“ a aplikaci
si nainstalujte.
POZNÁMKA
• Ujistěte se, že jste v aplikaci na svém chytrém
telefonu přihlášeni. Pokud nemáte účet Spotify,
můžete si jej vy tvořit zadarmo na svém chytrém
telefonu nebo na stránkách www.spotify.com.
• Služba Spotify je poskytována jinou společností,
proto se mohou technické údaje změnit bez
předchozího upozornění. Zároveň může dojít ke
změně v kompatibilitě nebo mohou být některé, či
všechny, služby nedostupné.
• Některé funkce aplikace Spotify nelze obsluhovat
pomocí tohoto zařízení.
• Pokud budete při používání aplikace mít jakékoli
problémy, kontaktujte Spotif y na stránkách www.
spo tify.com .
• Aktivní internetové připojení.
Česky ñ 29
Page 30
Ñ Informace olikvidaci starého elektrického
aelektronického vybavení abaterií (pro
země EU, které převzaly systém třídění
odpadu)
Produkty a baterie se symbolem (přeškrtnutý
odpadkov ý kontejner) nesmí byt likvidovány jako
domácí odpad.
Staré elektrické a elektronické vybavení a baterie mají
být recyklovány v zařízení určeném pro manipulaci
s těmito předměty a jejich zbytkovými produkt y.
Kontaktujte svůj místní správní orgán ohledně
umístění nejbližšího takového zařízení.
Správná recyklace a třídění odpadu napomůže
zachování přírodních zdrojů, stejně jako ochraně
našeho zdraví a životního prostředí před škodlivými
vli vy.
Poznámka: Značka „Pb“ pod symbolem pro baterie
znamená, že tato baterie obsahuje olovo.
Ñ Označení produktů používajících laser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Tento štítek je přilepen na šasi/kr ytu přístroje
a oznamuje, že laser použitý v zařízení je zařazen do
třídy 1. To znamená, že je v přístroji použito laserové
záření nízkého výkonu. Vně přístroje se nebezpečné
záření nev yskytuje.
30ñ Česky
Page 31
Prohlášení osou ladu vsouvislosti se směrnicí E MS 2004/108/ES
Prohlášení osou ladu vsouvislosti se směrnicí R&TTE 1999/5/ES
Prohlášení osho dě podle Směrnice RoHS 2011/65/EU
Výrobce:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nizozemí
English
Hereby, JVC K ENWOOD dec lares that t his unit DNX7 150DAB, DNX715WD AB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR is in c ompliance wi th the ess ential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la prés ente JVC KENW OOD déclar e que l’apparei l DNX7150DAB, D NX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR es t conform e aux exigen ces essent ielles
et aux aut res dispo sitions pe rtinent es de la direc tive 1999/5/CE .
Par la prés ente, JVC KEN WOOD déclar e que ce DNX7150 DAB, DNX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR es t conform e aux exigen ces essent ielles
et aux aut res dispo sitions de la d irecti ve 1999/5/CE qui lui s ont applica bles.
Deutsch
Hiermi t erklärt J VC KENWOOD, da ss sich dies er DNX7150DAB, D NX715WDAB,
DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtli nie 1999/5/EG be findet. (BM Wi)
Hiermi t erklärt J VC KENWOOD di e Übereins timmung de s Gerätes DN X7150DAB,
DNX715WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/
EG. (W ien)
Nederlands
Hierbij v erklaar t JVC KENWOOD d at het toes tel DNX7150DA B, DNX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR in ov ereenste mming is met de e ssentië le
eisen en d e andere rele vante bepal ingen van ric htlijn 1999/5/ EG.
Bij deze ve rklaat JVC KE NWOOD dat de ze DNX7150DAB, D NX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR vol doet aan de es sentiële e isen en aan de
overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la pres ente JVC KENW OOD dichiar a che ques to DNX7150DAB, D NX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR è con forme ai re quisiti es senziali e d alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio d e la present e JVC KENWOOD d eclara que e l DNX7150DAB,
DNX715WDAB , DNX4150DAB, DNX4150B T, DNX4150BTR cumpl e con los requ isitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
Português
JVC KENWO OD declara q ue este DNX 7150DAB, DNX715W DAB, DNX4150DAB,
DNX4150BT, DNX4150B TR está con forme com os r equisito s essencia is e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
JVC KENWO OD niniejsz ym oświa dcza, że DN X7150DAB, DNX715 WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR spe łnia zas adnicze w ymogi ora z inne
istotne postanowienia dyrekt ywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWO OD timto pro hlasuje, ze DN X7150DAB, DNX715 WDAB, DNX4150DAB,
DNX4150BT, DNX4150B TR je ve shode s e zakladnim i pozadavk y a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírot t, JVC KENWO OD, kijelen ti, hogy a jele n DNX7150DAB, D NX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR me gfelel az 199 9/5/EC irányel vben
meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Croatia
Ovim put em tvrt ka JVC KENWOO D izjavljuj e da je ovaj uređ aj DNX7150DAB,
DNX715WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR ünitesinin, 1999/5/EC
Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu
beya n eder.
Svensk a
Härmed i ntygar JVC K ENWOOD at t denna DNX7150 DAB, DNX715WDAB ,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR st är l överenss tämelse m ed de väsent liga
egensk apskrav oc h övriga rel evanta be stämmels er som fram går av direk tiv
1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWO OD vakuut taa täten et tä DNX7150D AB, DNX715WDAB, D NX4150DAB,
DNX4150BT, DNX4150B TR tyypp inen laite on d irektii vin 1999/5/EY ol eellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KEN WOOD izjavl ja, da je ta DNX715 0DAB, DNX715WDA B, DNX4150DAB,
DNX4150BT, DNX4150B TR v skladu z osn ovnimi zaht evami in ost alimi ust reznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoloč nosť JVC KEN WOOD týmt o vyhlasuj e, že DNX7150DAB , DNX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR spĺň a zákldné p ožiadavk y a ďalšie
prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Under tegnede JV C KENWOOD er klærer har ved, at følg ende udst yr DNX7150DA B,
DNX715WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR overholder de væsentlige
krav og øv rige rele vante krav i di rektiv 199 9/5/EF.
Norsk
JVC KENWO OD erklære r herved at e nheten DNX715 0DAB, DNX715WDA B,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR opp fyller gr unnlegge nde krav og an dre
bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥ ΣΑ JVC KEN WOOD ΔΗΛΩΝΕ Ι ΟΤΙ DNX7150DAB , DNX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR ΣΥ ΜΜΟΡΦΩΝΕ ΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ ΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣ ΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟ ΙΠΕΣ ΣΧΕ ΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕ ΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑ Σ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega k innitab JV C KENWOOD, et s ee DNX7150DAB, D NX715WDAB,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR vas tab direk tiivi 1999/5/E C põhilist ele
nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KE NWOOD, apst iprina, ka DN X7150DAB, DNX7 15WDAB, DNX4150DAB,
DNX4150BT, DNX4150B TR atbilst D irektīv as 1999/5/EK galv enajām pras ībām un
citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KE NWOOD, parei škia, kad ši s DNX7150DAB, D NX715WDAB, DNX4150 DAB,
DNX4150BT, DNX4150B TR atitink a pagrindi nius Direk tyvos 199 9/5/EB reikala vimus
ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhek k, JVC KENWO OD, jiddikja ra li dan DNX7150 DAB, DNX715WDAB ,
DNX4150DAB, DN X4150BT, DNX4150BTR jik konforma m al-ħtiġi jiet essen zjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компані я JVC KENWOO D заявляє , що цей виріб D NX7150DAB, DNX 715WDAB,
DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR відповідає ключовим вимогам та
іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Türkçe
Bu vesileyle JVC Kenwood, DNX7150DAB, DNX715WDAB, DNX4150DAB,
DNX4150BT, DNX4150BTR ünitesinin, 1999/5/EC Direktifinin başlıca gereksinimleri
ve diğer il gili hükümle ri ile uyumlu o lduğunu be yan eder.
Česky ñ31
Page 32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.